Contract
2.3.1.
PROVÁDĚCÍ OPATŘENÍ HLAVY VII
PRACOVNÍHO ŘÁDU OSTATNÍCH ZAMĚSTNANCŮ EVROPSKÉ UNIE
ROZHODNUTÍ PŘEDSEDNICTVA ZE DNE 14. DUBNA 2014
PŘEDSEDNICTVO EVROPSKÉHO PARLAMENTU,
– s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 336 této smlouvy,
– s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 160/2009 ze dne 23. února 2009, ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie1 (dále jen „nařízení“),
– s ohledem na čl. 23 odst. 2 a 5 jednacího řádu Evropského parlamentu2, vzhledem k těmto důvodům:
(1) S ohledem na vzájemnou důvěru, jíž se má vyznačovat profesionální vztah mezi akreditovanými parlamentními asistenty a poslancem nebo poslanci Evropského parlamentu, jimž asistenti poskytují služby, stanovuje nařízení společná pravidla upravující pracovní řád akreditovaných parlamentních asistentů představujících novou kategorii ostatních zaměstnanců. Na základě uvedeného nařízení se na akreditované parlamentní asistenty vztahuje pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie, a to takovým způsobem, aby bylo zohledněno jejich zvláštní postavení, konkrétní úkoly, jež mají vykonávat, a specifické povinnosti a zadání, jež mají plnit ve vztahu k poslancům Evropského parlamentu, pro které pracují. Při vypracovávání těchto prováděcích opatření se vzala v úvahu specifická povaha jejich úkolů.
(2) Pro účely uplatňování tohoto nařízení byl Evropský parlament zákonodárcem pověřen, aby vnitřním rozhodnutím přijal prováděcí opatření. Přijetí těchto prováděcích opatření spadá do pravomoci předsednictva, které je může kdykoli přezkoumat, zejména s cílem uzpůsobit výši stanovených částek a procentuálních sazeb, které opatření stanovuje.
(3) Cílem těchto prováděcích opatření je doplnit nejen ta ustanovení nařízení, u nichž se výslovně předpokládá, že způsob jejich uplatňování stanovuje Evropský parlament, ale rovněž ustanovení, pro jejichž uplatňování je nutné předem stanovit prováděcí opatření.
(4) Pokud jde o práva a povinnosti akreditovaných parlamentních asistentů, je nezbytné vzít v úvahu specifický charakter funkcí a úkolů akreditovaných parlamentních asistentů a vzájemnou důvěru, jíž se má vyznačovat profesionální vztah mezi asistenty a poslancem nebo poslanci Evropského parlamentu, jimž asistenti poskytují služby.
1 Úř. věst. L 287, 29.10.2013.
2 Verze, která je v platnosti v den poslední změny tohoto nařízení.
(5) Pokud jde o zařazení do platové třídy, prováděcí opatření stanovují transparentní rámec, který umožňuje zařazení akreditovaných parlamentních asistentů do platových tříd na základě pokynu dotyčných poslanců.
(6) Pokud jde o vytváření sdružení poslanců za účelem společného využívání služeb jednoho nebo několika akreditovaných parlamentních asistentů, je vzhledem k závažným následkům, které mohou mít pro vytvořený smluvní vztah mezi akreditovaným parlamentním asistentem a Evropským parlamentem, vhodné stanovit základní pravidla týkající se zřizování, změn ve složení a rozpouštění těchto skupin.
(7) Tato prováděcí opatření jsou v souladu se zásadou rozpočtové neutrality,
PŘIJALO TOTO ROZHODNUTÍ:
Kapitola 1 Obecná ustanovení
Článek 1 Definice
Pro účely těchto prováděcích opatření se rozumí:
(1) „služebním řádem“: služební řád úředníků Evropské unie3;
(2) „pracovním řádem ostatních zaměstnanců“: pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie3;
(3) „asistentem“: akreditovaný parlamentní asistent ve smyslu článku 5a pracovního řádu ostatních zaměstnanců;
(4) „poslancem“: poslanec Evropského parlamentu;
(5) „příslušným poslancem“: a) poslanec, na jehož žádost byl asistent zaměstnán, nebo
b) pokud byl asistent zaměstnán na žádost sdružení poslanců, poslanec vybraný všemi poslanci sdružení k jejich zastupování, jehož jméno bylo písemně oznámeno příslušnému útvaru; v době trvání smlouvy může sdružení poslanců písemně sdělit příslušnému útvaru jméno jiného poslance, změna příslušného poslance pak nabývá účinku dnem uvedeným v oznámení, nebo pokud to není možné, dnem, kdy příslušné oddělení obdrží toto oznámení; pro účely uplatnění ustanovení služebního řádu a těchto prováděcích opatření vykonává příslušný poslanec funkci nadřízeného;
(6) „orgánem oprávněným k uzavírání pracovních smluv (dále jen „OOUPS“): orgán uvedený v článku 6 pracovního řádu ostatních zaměstnanců; pravomoci svěřené tomuto orgánu jsou vykonávány za podmínek stanovených v rozhodnutí předsednictva o převodu pravomoci
3 Nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 ze dne 29. února 1968 o služebním řádu úředníků a pracovním řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství (Úř. věst. L 56, 4.3.1968) ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie (Úř. věst. L 287, 29.10.2013).
svěřené orgánu oprávněnému ke jmenování a orgánu oprávněnému k uzavírání pracovních smluv4;
(7) „příspěvkem na parlamentní asistenty“: maximální výše měsíční úhrady výdajů vynaložených na parlamentní asistenty uvedená v čl. 33 odst. 4 prováděcích opatření statutu poslanců5.
Článek 2 Sdružení poslanců
1. Poslanci mohou vytvářet sdružení a společně využívat služeb jednoho nebo několika asistentů. Vypracují dohodu o vytvoření sdružení poslanců, která obsahuje mj. tyto náležitosti:
a) název sdružení;
b) seznam poslanců, kteří vytvořili sdružení, a také rozdělení jejich podílů na financování spojeném se smlouvou asistenta nebo asistentů;
c) jméno příslušného poslance a jméno jeho náhradníka;
d) podmínky, za kterých je možné měnit složení sdružení či rozdělení podílů jeho členů;
e) ustanovení platná v případě rozpuštění sdružení.
2. Pokud poslanec vystoupí z vytvořeného sdružení, oznámí to písemně ostatním členům sdružení a také OOUPS, přičemž jeho odchod nabývá účinku za dva měsíce ode dne oznámení. Pokud se ostatní poslanci, kteří tvoří sdružení, nedohodnou během této doby na zajištění dalšího fungování sdružení, je jeho činnost automaticky ukončena. Rozpuštěním sdružení končí platnost smlouvy zaměstnaného asistenta nebo asistentů, přičemž se uplatní výpovědní lhůta uvedená v čl. 139 odst. 1 písm. d) pracovního řádu ostatních zaměstnanců, během které jsou všichni poslanci, kteří původně tvořili sdružení, nadále individuálně zodpovědní za financování poměrné části výdajů spojených se smlouvou asistenta nebo asistentů. Uvedená ustanovení se použijí obdobně na případ úmrtí poslance a člena sdružení.
Článek 3 Administrativní vybavení
1. Asistenti mají volný přístup k zařízení, které Evropský parlament poskytuje úředníkům a jiným pracovníkům.
2. Asistentům je nicméně k dispozici výhradně vybavení kanceláře a telekomunikační technika, která je k dispozici poslanci nebo poslancům, jimž bude nebo budou asistovat, a to v souladu s pravidly stanovenými kvestory a v jejich mezích.
4 Rozhodnutí předsednictva ze dne 3. května 2004, ve znění pozdějších rozhodnutí předsednictva v této věci.
5 Prováděcí opatření ke statutu poslanců Evropského parlamentu přijatá rozhodnutím předsednictva ze dne
19. května 2008 a 9. července 2008.
Kapitola 2 Práva a povinnosti
Článek 4
Vztah vzájemné důvěry
1. Asistenti pomáhají poslancům a radí jim při výkonu jejich poslaneckého mandátu.
2. Poslanci a jejich asistenti se navzájem respektují a berou na sebe náležitý ohled. Práce, kterou vykonávají společně, předpokládá vzájemnou důvěru.
Článek 5 Zásada loajálnosti
V případě asistentů se uplatňuje čl. 11 první pododstavec služebního řádu, přičemž se zohlední jejich povinnost loajálně vykonávat pokyny poslanců.
Článek 6 Střet zájmů
1. V případě použití čl. 11a odst. 2 a článků 12b, 13, 15 a 16 a čl. 17a odst. 2 prvního pododstavce služebního řádu asistenti oznámí OOUPS a příslušnému poslanci údaje uvedené v každém ze zmíněných ustanovení.
2. OOUPS uplatní vůči asistentům poté, co vyslechl stanovisko příslušného poslance, opatření uvedená v čl. 11a odst. 2, článcích 12b, 13 a 15 služebního řádu. Doba pracovního volna z osobních důvodů ve smyslu článku 15 služebního řádu je omezena dobou trvání smlouvy asistenta.
Článek 7
Úcta k pověsti poslanců a důstojnosti jejich funkce
Článek 12 služebního řádu se použije také na každé jednání a chování, které by mohlo poškodit pověst poslanců.
Článek 8
Povinnosti po skončení pracovního poměru
Článek 16 služebního řádu se vztahuje pouze na asistenty, kteří vykonávali tuto činnost nejméně pět let.
Článek 9
Povinnost zachovávat mlčenlivost
Asistenti jsou povinni zachovávat zásadu mlčenlivosti podle čl. 17 odst. 1 služebního řádu po celou dobu platnosti smlouvy a po dobu 2 let po skončení pracovního poměru.
Článek 10 Svoboda projevu
1. Asistenti mají v souladu s čl. 17a služebního řádu právo na svobodu projevu při důsledném dodržování zásady loajality vůči poslancům a zásady vzájemné důvěry.
2. OOUPS se může ohradit vůči zveřejnění podle čl. 17a odst. 2 druhého pododstavce služebního řádu také v případech, kdy poslanci mohou prokázat, že zveřejnění určitých informací by mohlo vážně poškodit jejich oprávněné zájmy. V případě uplatnění zmíněného článku jedná OOUPS v součinnosti s dotyčnými poslanci a poté, co je vyslechne, přijme ve stanovené lhůtě rozhodnutí.
Článek 11
Další odborné vzdělávání
1. Asistenti mají právo účastnit se kurzů odborného vzdělávání, jež organizuje Parlament pro své zaměstnance, se souhlasem příslušného poslance a v mezích stanovených vnitřními pravidly pro odborné vzdělávání zaměstnanců Evropského parlamentu.
2. Asistent má právo účastnit se kurzů dalšího odborného vzdělávání se souhlasem příslušného poslance, a to maximálně 15 dní ročně a za předpokladu, že se tyto kurzy vztahují k jeho pracovní činnosti.
3. Pokud se vzdělávací kurzy konají jinde než v místě výkonu práce asistenta, je vydán cestovní příkaz v souladu s příslušnými ustanoveními článků 28 až 33.
Článek 12 Individuální rozhodnutí
Individuální rozhodnutí uvedená v článku 25 jednacího řádu jsou oznamována také příslušnému poslanci.
Kapitola 3
Podmínky přijetí do pracovního poměru
Článek 13
Žádost o přijetí do pracovního poměru
1. Evropský parlament přijímá asistenta na výslovnou žádost poslance nebo poslanců, jimž bude poskytovat asistenční služby.
2. V žádosti o přijetí do pracovního poměru je uvedeno datum, ke kterému poslanec žádá o nástup asistenta do funkce, požadovaná doba platnosti smlouvy, místo výkonu funkce (Brusel, Lucemburk nebo Štrasburk), skupina funkcí a platová třída, do kterých má být asistent zařazen, a také jeho pracovní doba (na plný úvazek, na částečný úvazek na 50 %, 60 %, 75 %, 80 % nebo 90 %).
Pokud je asistent přijímán za účelem poskytování služeb několika poslancům, je k jeho žádosti o přijetí do pracovního poměru přiložena dohoda o vytvoření sdružení poslanců, která je podepsána příslušným poslancem.
3. V souladu s čl. 43 písm. d) prováděcích pravidel ke statutu poslanců nemohou poslanci žádat o zaměstnání manželů nebo stálých partnerů v jiném než manželském svazku ve smyslu čl. 58 odst. 2 těchto prováděcích opatření, ani svých rodičů, dětí, bratrů nebo sester.
4. Poslanci nemohou žádat o zaměstnání osoby, která vážně porušila pravidla platná v rámci Evropského parlamentu.
Článek 14
Minimální požadovaná kvalifikace
1. V souladu s čl. 128 odst. 2 písm. f) pracovního řádu ostatních zaměstnanců se pro přijetí na místo asistenta požaduje minimálně:
a) vysokoškolský diplom,
b) vzdělání na úrovni středoškolského vzdělání, osvědčené diplomem, umožňující přístup k vysokoškolskému vzdělání, a odpovídající odborná praxe v délce nejméně tří let, nebo
c) pokud je to odůvodněno služebním zájmem, odborná příprava nebo odborná praxe na odpovídající úrovni.
2. Pro zařazení do platové třídy 14 až 19 musí mít asistent vzdělání na úrovni, která odpovídá ukončenému vysokoškolskému vzdělání v délce alespoň tří let osvědčenému diplomem nebo odborné praxi na odpovídající úrovni.
3. Odbornou praxí na odpovídající úrovni se rozumí výdělečná činnost, která odpovídá úrovni kvalifikace požadované pro zařazení do dotyčné platové třídy. Veškerá činnost musí být řádně doložena příslušnými doklady.
Článek 15 Lékařské vyšetření
1. Aby se Evropský parlament mohl ujistit, že asistent splňuje podmínku přijetí podle čl. 128 odst. 2 písm. d) pracovního řádu ostatních zaměstnanců, je asistent povinen dostavit se na lékařské vyšetření, které provádí lékař Evropského parlamentu nebo které je provedeno na jeho zodpovědnost.
2. Lékařské vyšetření se provádí na základě předvolání příslušného útvaru generálního sekretariátu nejpozději do tří měsíců od data zahájení pracovní smlouvy asistenta.
Tříměsíční lhůtu uvedenou v předchozím pododstavci může v případě nutnosti prodloužit orgán oprávněný k uzavírání pracovních smluv.
3. Pokud se lékařské vyšetření provádí až po zahájení pracovní smlouvy asistenta, přijme OOUPS asistenta pod podmínkou, že jeho smlouva bude v případě nepříznivého konečného lékařského posudku automaticky zrušena.
4. Pokud se asistent nepodrobí lékařskému vyšetření uvedenému v odstavci 1 ve lhůtě stanovené v odstavci 2, ukončí orgán oprávněný k uzavírání pracovních smluv jeho pracovní smlouvu podle čl. 139 odst. 3 prvního pododstavce pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
5. Je-li lékařský posudek uvedený v odstavci 1 nepříznivý, muže asistent do dvaceti dnů ode dne, kdy jej Evropský parlament informoval o lékařském posudku, požadovat jeho přezkoumání lékařskou komisí podle čl. 129 odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
6. Vypovězení pracovní smlouvy s asistentem nabývá účinnosti tři pracovní dny ode dne, kdy Evropský parlament informuje asistenta o nepříznivém konečném lékařském posudku.
7. Náklady, které asistentovi vznikly z důvodu tohoto lékařského vyšetření, se proplácejí za stejných podmínek jako u ostatních zaměstnanců Evropského parlamentu. Pokud však přezkoumání lékařskou komisí uvedenou v odstavci 5 závěry vyšetření uvedeného v odstavci
1 potvrdí, zaplatí asistent polovinu odměn a vedlejších nákladů spojených s konzultací lékařské komise.
8. Zásady uvedené v čl. 28 druhém pododstavci a v článku 100 pracovního řádu ostatních zaměstnanců se uplatní také na asistenty.
Článek 16
Dokumenty, které jsou nezbytné pro vypracování smlouvy
1. Aby se Parlament ujistil, že asistenti splňují podmínky přijetí stanovené v článku 128 pracovního řádu ostatních zaměstnanců a v článku 14 jeho prováděcích opatření, předají asistenti veškeré požadované dokumenty v originále příslušným útvarům generálního sekretariátu.
2. Veškeré požadované dokumenty v originále jsou příslušnému útvaru generálního sekretariátu předány nejpozději pět pracovních dnů před dnem, kdy si příslušný poslanec přeje zahájit pracovní smlouvu asistenta. Není-li tato lhůta dodržena, vstup smlouvy v platnost se odkládá.
3. Odchylně od odstavce 2 může OOUPS přistoupit k přijetí asistenta pouze na základě kopie požadovaných dokumentů pod podmínkou, že smlouva bude automaticky ukončena, pokud originály, příp. ověřené kopie originálů dokumentů uvedených v odstavcích 1 a 2:
a) asistent nepředá do tří měsíců od data vstupu smlouvy v platnost
b) nebo pokud neprokazují, že asistent splňuje podmínky přijetí stanovené v článku 128 pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
Pokud to vyžadují okolnosti, může OOUPS tříměsíční lhůtu uvedenou v písmenu
a) prodloužit.
4. Pracovní smlouva s asistentem skončí tři pracovní dny poté, co Parlament oznámí, že
a) asistent nepředal dokumenty uvedené v odstavci 1 ve lhůtě stanovené v odstavci 3 nebo
b) asistent nesplňuje podmínky přijetí stanovené v článku 128 pracovního řádu ostatních zaměstnanců nebo
c) asistent nesplňuje ustanovení článku 20 služebního řádu.
5. V žádném případě však nemůže být počátek platnosti smlouvy dřívějšího data než přijetí nabídky ze strany asistenta.
Článek 17 Formální požadavky smlouvy
Ve smlouvě s asistentem jsou uvedeny zejména:
a) OOUPS,
b) příjmení a jméno dotyčné osoby,
c) datum zahájení a skončení platnosti smlouvy,
d) příjmení a jméno poslance nebo název sdružení poslanců, jimž bude dotyčná osoba poskytovat asistenční služby,
e) skupina funkcí, do níž je asistent zařazen,
f) platová třída, do níž je asistent zařazen, a základní měsíční plat, který jí odpovídá,
g) pracovní doba,
h) místo výkonu práce,
i) pravidla pro stanovení výpovědní lhůty.
Článek 18
Doba trvání pracovní smlouvy a její prodloužení
1. Xxxxxxx s asistentem se uzavírá na dobu určitou a její platnost končí nejpozději s koncem volebního období, během kterého byla uzavřena. Žádnou smlouvu nelze prodloužit nad rámec volebního období příslušného poslance nebo popřípadě na dobu po rozpuštění sdružení. Veškerá smluvní ustanovení, jež případně odporují výše uvedenému, se považují za neplatná.
2. Doba trvání původní smlouvy s asistentem nemůže být kratší než šest měsíců, ledaže by se jednalo o smlouvu, jež by platila v průběhu posledního půlroku volebního období, a smlouvu podle odstavce 6.
3. Smlouvu lze v průběhu jednoho volebního období prodloužit dvakrát, a to na dobu, kterou stanoví příslušný poslanec či sdružení poslanců, přičemž žádosti o prodloužení smlouvy musejí být předány příslušnému útvaru generálního sekretariátu nejpozději jeden měsíc před datem skončení platnosti smlouvy. Tato prodloužení jsou považována za dodatky k původní smlouvě a nemění žádné z jejích ustanovení.
4. Po skončení platnosti smlouvy – případně prodloužené za podmínek stanovených v odstavci 3 – Parlament již nesmí během stejného volebního období asistenta zaměstnat pro poskytování asistenčních služeb stejnému poslanci či sdružení poslanců, kromě případů, kdy byla smlouva ukončena před datem skončení její platnosti na žádost asistenta. Toto ustanovení se netýká asistentů, jejichž smlouva byla uzavřena podle odstavce 6.
5. Žádost o změnu kteréhokoli ustanovení smlouvy předá příslušný poslanec příslušnému útvaru generálního sekretariátu, a to nejpozději jeden měsíc před datem počátku platnosti změny.
6. Je možné přijmout asistenta za účelem nahrazení řádně odůvodněné a nejméně tříměsíční nepřítomnosti asistenta, který:
a) se nachází v pracovní neschopnosti,
b) čerpá mateřskou dovolenou,
c) čerpá rodičovskou dovolenou,
d) má pracovní volno z rodinných důvodů,
e) má pracovní volno z důvodu vojenské služby,
f) má pracovní volno z osobních důvodů souvisejících s kandidaturou na volenou veřejnou funkci nebo na vysokou politickou funkci, nebo z důvodu výkonu takových funkcí.
7. Asistenta, který má volno nebo je čerpá dovolenou z důvodů uvedených v odst. 6 písm. a) až f), může v případě, že je jeho nepřítomnost řádně odůvodněna, výjimečně v rámci platných předpisů nahradit místní asistent ve smyslu čl. 34 odst. 1 písm. b) prováděcích opatření ke statutu poslanců Evropského parlamentu.
Žádosti o služební cestu tohoto místního asistenta do tří pracovních míst Parlamentu se předkládají příslušnému útvaru sekretariátu před začátkem služební cesty.
Náklady na tyto služební cesty se hradí podle předpisů vztahujících se na místní asistenty stanovených v prováděcích opatřeních ke statutu poslanců Evropského parlamentu, a to za těchto dodatečných podmínek:
a) jsou dodržena ustanovení týkající se dobrých pracovních podmínek, bezpečného pracovního prostředí a bezpečnosti v prostorách Parlamentu;
b) celkový rozsah těchto služebních cest je omezen na 90 pracovních dnů ročně. Služební cesta musí skončit ihned po návratu příslušného akreditovaného asistenta.
8. Příspěvek na parlamentní asistenci vyplácený poslanci je snížen o náklady na zaměstnávání osoby zastupující asistenta, který je na dovolené nebo má volno z důvodů uvedených v odst. 6 písm. a) až f).
Příspěvek na parlamentní asistenci vyplácený poslanci se nesnižuje o náklady na zaměstnávání asistenta, který se nachází v pracovní neschopnosti nebo je na mateřské dovolené, a to od třetího měsíce od začátku pracovní neschopnosti nebo mateřské dovolené.
Příspěvek na parlamentní asistenci vyplácený poslanci se nesnižuje o náklady na zaměstnávání asistenta, který je na rodičovské dovolené nebo má pracovní volno z rodinných důvodů.
Článek 19 Zařazení do platové třídy
1. V okamžiku přijetí do zaměstnání je asistent zařazen do jedné z 19 platových tříd uvedených v článku 133 pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
2. Asistent, jehož hlavní pracovní náplní je administrativní podpora a vedení sekretariátu poslance, který však může vykonávat také úkoly týkající se přípravy textů a poskytování poradenství, je zařazen do platové třídy 1 až 13 (skupina funkcí I). Asistent, jehož hlavní pracovní náplní je příprava textů a poskytování poradenství poslanci, který však může vykonávat také úkoly týkající se administrativní podpory a vedení sekretariátu, je zařazen do platové třídy 7 až 19 (skupina funkcí II).
3. Zařazení do platové třídy se provádí na základě údajů o skupině funkcí a o platové třídě, do kterých má být asistent zařazen, jež poskytne příslušný poslanec.
4. Veškeré žádosti o změnu platové třídy musí příslušný poslanec odůvodnit.
Článek 20 Skončení smlouvy
1. Platnost smlouvy s asistentem skončí za podmínek stanovených v čl. 139 odst. 1 až 3 pracovního řádu ostatních zaměstnanců a čl. 15 odst. 4 a 6 a čl. 16 odst. 4 těchto prováděcích opatření.
2. Pokud si asistent nebo poslanec či sdružení poslanců přejí ukončit smlouvu před uplynutím její platnosti v souladu s čl. 139 odst. 1 písm. d) či odst. 3, asistent či příslušný poslanec zašle OOUPS písemnou žádost, ve které upřesní důvody, pro které požaduje předčasné rozvázání smlouvy.
3. Jakmile OOUPS obdrží žádost o rozvázání smlouvy, sdělí asistentovi nebo příslušnému poslanci, že si druhá strana přeje smlouvu ukončit. Při této příležitosti OOUPS danou stranu upozorní na smírčí řízení, jak jej zavádí čl. 139 odst. 3a pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
4. Pokud žádost o rozvázání smlouvy předloží příslušný poslanec, pozve OOUPS dotyčného asistenta na pohovor v prostorách Parlamentu v místě jeho výkonu práce, přičemž mu navrhne jeden či více možných termínů.
Asistent se může tohoto pohovoru vzdát nebo uvést důvody vyšší moci, které ho vedou k tomu, aby požadoval vést pohovor prostřednictvím videokonference.
V průběhu pohovoru sdělí OOUPS asistentovi důvody, které uvedl příslušný poslanec ve své žádosti o rozvázání smlouvy, a vyslechne případné připomínky asistenta, které se uvedou v zápisu.
5. Pokud obě strany odmítnou pozvání zúčastnit se smírčího řízení podle čl. 139 odst. 3a pracovního řádu ostatních zaměstnanců, rozhodne OOUPS o ukončení smlouvy podle čl. 139 odst. 1 písm. d) nebo odst. 3 uvedeného řádu.
6. Smírčí řízení pokračuje, pokud alespoň jedna ze stran vyjádří vůli toto řízení uplatnit.
Článek 21 Neplacené volno
V souladu s čl. 131 odst. 5 pracovního řádu ostatních zaměstnanců je parlamentnímu asistentovi, jehož pracovní poměr nebyl rozvázán podle čl. 48 písm. b) pracovního řádu ostatních zaměstnanců, nařízeno čerpání neplaceného volna, pokud délka jeho pracovní neschopnosti přesáhne tři měsíce nebo dobu, po niž poskytoval služby, je-li tato doba delší.
Příslušný OOUPS informuje příslušného poslance o tom, že jsou splněny podmínky uvedené v čl. 131 odst. 5 a že má poslanec možnost navrhnout rozvázání smlouvy s asistentem bez předběžného upozornění. V případě rozvázání smlouvy má asistent právo na náhradu podle čl. 48 písm. b) pracovního řádu ostatních zaměstnanců.
Článek 22
Příspěvek při ukončení mandátu
1. Celková výše příspěvku podle čl. 139 odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců se vyplácí jednorázově při ukončení smlouvy podle čl. 139 odst. 1 písm. c).
2. Právo na příspěvek při ukončení mandátu zaniká, jakmile jeho příjemce nastoupí do nového zaměstnání v průběhu referenčního období vymezeného v čl. 139 odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, které nepřesáhne devět měsíců.
V případě, že je však plat vyplácený v rámci tohoto nového zaměstnání nižší než měsíční příspěvek, na který má asistent právo, obdrží asistent částku, která příslušný rozdíl dorovnává.
Kapitola 4 Smírčí řízení
Článek 23 Obecné zásady
1. Funkci rozhodce v rámci smírčího řízení vykonává kvestor, kterého jmenuje předseda Evropského parlamentu na období pokrývající celou délku mandátu kvestorů.
2. Smírčí řízení má za cíl pouze ověřit, zda je spolupráce asistenta a příslušného poslance i nadále možná. Jejím cílem není přezkoumávat oprávněnost důvodů uváděných při žádosti o rozvázání smlouvy ani určovat případnou odpovědnost některé ze stran. Nepředstavuje opravný prostředek a neexistuje vůči ní žádný opravný prostředek.
Článek 24 Předložení záležitosti rozhodci
1. Hodlá-li jedna ze stran na základě oznámení podle čl. 20 odst. 3 zahájit smírčí řízení, informuje o tom OOUPS neprodleně druhou stranu a sekretariát sboru kvestorů a pozastaví řízení ve věci žádosti o rozvázání smlouvy.
2. Od data oznámení podle čl. 20 odst. 3 mají asistent či příslušný poslanec pět pracovních dnů na to, aby OOUPS potvrdili, že si přejí zahájit smírčí řízení.
3. Žádost o zahájení smírčího řízení lze kdykoli stáhnout, a to i neformálním způsobem, čímž se celý postup s okamžitou platností zastaví.
Článek 25 Průběh a ukončení řízení
1. Jakmile obdrží souhlas podle odstavce 1 předcházejícího článku, zahájí rozhodce smírčí řízení a dohlíží na to, aby jak asistent, tak i příslušný poslanec měli možnost se vyjádřit. Konstruktivním způsobem dohlíží na diskuzi, přičemž podporuje dialog mezi stranami a věnuje se veškerým tématům, která považuje za důležitá.
2. Zjistí-li rozhodce, že strany nemohou ve své spolupráci pokračovat, neprodleně smírčí řízení ukončí.
3. Pokud naopak dospěje k názoru, že spolupráce mezi asistentem a dotyčným poslancem je i nadále možná, vybídne strany, aby promyslely, jak by mohla být upravena dohoda mezi nimi, a aby mu v přiměřené lhůtě poskytly konečné písemné stanovisko v této věci.
4. Rozhodce informuje OOUPS neprodleně o ukončení smírčího řízení a o jeho výsledku.
Článek 26
Výsledek řízení a následné kroky
1. Pokud asistent a příslušný poslanec (či příslušní poslanci) souhlasí s pokračováním ve spolupráci, žádost o rozvázání smlouvy se považuje za od počátku neplatnou. OOUPS tuto skutečnost vezme na vědomí prostřednictvím oznámení zaslaného stranám a sekretariátu sboru kvestorů.
2. Je-li pokus o smíření neúspěšný, OOUPS neprodleně pokračuje ve zpracovávání žádosti o rozvázání smlouvy podle čl. 20 odst. 5.
Kapitola 5 Specifická individuální práva
Článek 27
Příspěvek na zařízení nebo na znovuusídlení
1. Na žádost poslance a v souladu s článkem 132a pracovního řádu ostatních zaměstnanců může parlamentní asistent obdržet příspěvek na zařízení podle čl. 24 odst. 1 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, pokud splňuje podmínky pro jeho udělení podle článku 5 přílohy VII služebního řádu.
2. Neobdržel-li asistent příspěvek na zařízení v době, kdy nastoupil do funkce, může na žádost poslance a v souladu s článkem 132 pracovního řádu ostatních zaměstnanců obdržet příspěvek na znovuusídlení podle čl. 24 odst. 2 pracovního řádu ostatních zaměstnanců, pokud splňuje podmínky pro jeho udělení podle článku 6 přílohy VII.
3. Výše příspěvku na zařízení nebo na znovuusídlení nepřekročí výši jednoho základního měsíčního platu asistenta. Výše základního platu, která bude použita pro výpočet příspěvku na zařízení nebo na znovuusídlení, odpovídá jeho výši v měsíci, v němž vznikl nárok na vyplacení příspěvku, tj. první měsíc vyplácení platu v případě příspěvku na zařízení, resp. poslední měsíc vyplácení platu v případě příspěvku na znovuusídlení.
4. Není možné vyplatit část příspěvku na zařízení a část příspěvku na znovuusídlení. Poslanec si musí zvolit, který z těchto dvou příspěvků bude vyplacen.
Kapitola 6
Náhrada výdajů na služební cesty
Článek 28 Obecné zásady
1. Poslanci mohou svobodně rozhodovat o služebních cestách svých asistentů6.
2. Služební cesty jsou prováděny v rámci poskytování asistenčních služeb poslancům při výkonu jejich mandátu.
3. Příslušný poslanec povoluje služební cesty svých asistentů písemně, přičemž svolení obsahuje účel, plánovanou dobu trvání a cíl dané služební cesty.
4. Jakožto hlavní pověřená schvalující osoba je orgánem oprávněným ke schvalování těchto služebních cest generální tajemník nebo jeho zástupce.
Článek 29
Cesty mezi třemi pracovními místy Evropského parlamentu
1. Na žádost poslance a na základě předem stanoveného harmonogramu vypracovaného v součinnosti s příslušným poslancem vyhradí příslušný orgán určitou odhadovanou částku na výdaje na služební cesty týkající se několika štrasburských a bruselských zasedání.
2. Pokud se jedná o služební cesty, které nebyly zahrnuty v harmonogramu ve smyslu odstavce 1, příslušný poslanec před zahájením této cesty vydá a podepíše cestovní příkaz.
3. Asistent zajistí nezbytné rezervace a uhradí výdaje spojené s touto cestou. Asistent může na vlastní žádost obdržet zálohu na výdaje na služební cesty.
4. Asistenti mají právo na proplacení výdajů vynaložených na tyto cesty mezi třemi pracovními místy Evropského parlamentu v souladu s těmito pravidly:
a) cestovní náklady se proplácejí v paušální výši odpovídající ceně vlakové jízdenky první třídy zakoupené v cestovní kanceláři Evropského parlamentu;
b) odchylně od písmene a) a po předložení příslušného dokladu mohou být proplaceny také dodatečné náklady vzniklé cestováním zvláštním vlakem pronajatým Evropským parlamentem;
c) veškeré ostatní vynaložené výdaje (ubytování, jídlo a další výdaje na místě) se proplácejí paušálně ve výši 120, 140 nebo 160 EUR na prvních 24 hodin cesty a poté ve výši poloviny zvolené částky na každé další započaté období 12 hodin. Výši příslušné částky určí příslušný poslanec před vydáním cestovního příkazu pro asistenta. Částky 120, 140 a 160 EUR jsou valorizovány na základě valorizačních mechanismů, které jsou stanoveny pro denní příspěvky na pracovní cesty úředníků a jiných zaměstnanců Evropského parlamentu;
d) proplatit nelze žádné další výdaje.
5. Po návratu ze služební cesty asistent co nejdříve předá příslušnému orgánu své prohlášení o výdajích na služební cestu podepsané příslušným poslancem, k němuž přiloží originály
6 Tento bod se uplatňuje s ohledem na to, že asistenti se nesmějí účastnit delegací výborů nebo meziparlamentních delegací.
dokladů, které jsou nezbytné pro vyúčtování. Pokud se jedná o služební cesty, které nebyly zahrnuty v harmonogramu ve smyslu odstavce 1, přiloží také cestovní příkaz.
Článek 30
Cesty mimo tři pracovní místa Evropského parlamentu
1. Pro proplácení nákladů vynaložených na služební cesty mimo tři pracovní místa Evropského parlamentu se pravidla pro služební cesty úředníků a jiných zaměstnanců Evropského parlamentu použijí obdobně.
2. Před zahájením cesty příslušný poslanec vydá a podepíše cestovní příkaz.
3. Než příslušný orgán cestu schválí, odhadne na základě limitu pro služební cesty úředníků a jiných zaměstnanců Evropského parlamentu očekávané náklady na tuto cestu a ujistí se, zda je odhadovaná částka s ohledem na příspěvek na parlamentní asistenci poslance k dispozici.
4. Není-li tato částku v rozpočtu k dispozici, příslušný orgán o tom asistenta a příslušného poslance neprodleně informuje.
5. Než asistent vynaloží výdaje, ujistí se, že příslušný orgán jeho služební cestu schválil. Nebyla-li jeho cesta schválena, může být jeho pozdější žádost o proplacení výdajů zamítnuta.
6. Asistent zajistí nezbytné rezervace a uhradí výdaje spojené s danou cestou. Asistent může na vlastní žádost obdržet zálohu na výdaje na služební cestu.
7. Po návratu ze služební cesty asistent co nejdříve předá příslušnému orgánu své prohlášení o výdajích na služební cestu podepsané příslušným poslancem, k němuž přiloží originály dokladů, které jsou nezbytné pro vyúčtování.
8. Proplacení výdajů přesahujících odhadnuté očekávané náklady na služební cestu uvedené v odstavci 3 je možné, pouze pokud je příslušná částka dostupná s ohledem na příspěvek na parlamentní asistenci poslance, a v mezích určených pravidly pro služební cesty úředníků a jiných zaměstnanců Evropského parlamentu.
Článek 31
Služební cesty hrazené z jiných zdrojů
Služební cestu lze povolit v případech, kdy jsou náklady na tuto cestu zcela nebo částečně hrazeny z jiných zdrojů než z příspěvku na parlamentní asistenci daného poslance. Podrobnosti o těchto finančních zdrojích jsou předány příslušnému útvaru sekretariátu.
Článek 32 Zrušení služební cesty
V případě zrušení služební cesty asistent neprodleně zruší rezervace, které učinil. Pokud musí uhradit zbývající výdaje, požádá o jejich proplacení za podmínek stanovených v čl. 29 odst. 5 nebo v čl. 30 odst. 7.
Článek 33 Další ustanovení
S ohledem na aspekty, na něž se tato kapitola nevztahuje, se pravidla pro služební cesty úředníků a jiných zaměstnanců Evropského parlamentu použijí obdobně.
Kapitola 7 Zastoupení asistentů
Článek 34 Výbor asistentů
Ve vztazích s OOUPS a se správními orgány Evropského parlamentu asistenty zastupuje výbor asistentů.
Článek 35 Mandát výboru asistentů
1. Výbor asistentů je příslušným orgánům Evropského parlamentu partnerem pro dialog.
2. Kromě toho také konstruktivně napomáhá vytváření formálních vztahů s výborem zaměstnanců Evropského parlamentu s cílem vytvořit přímou a formální vazbu mezi oběma výbory.
Článek 36
Jednací řád výboru asistentů
Výbor asistentů přijme svůj jednací řád a veškerá ustanovení, která považuje za nezbytná pro výkon svého mandátu.
Článek 37
Volby do výboru asistentů
Výbor asistentů se skládá ze sedmi členů a je volen na období dvou a půl roku. Valná hromada asistentů přijme ustanovení upravující způsob jejich zvolení.
Kapitola 8 Opravné prostředky
Článek 38 Opravné prostředky
1. Příslušný útvar poslance informuje o tom, že jeho asistent předložil žádost či stížnost na základě článku 90 služebního řádu.
2. Pokud si to poslanec přeje, může předložit písemné vyjádření k dané žádosti či stížnosti, a to do čtyř týdnů od dne, kdy tuto informaci příslušný útvar oznámil.
3. Poslanci je sděleno odůvodněné rozhodnutí, které na základě článku 90 služebního řádu přijal OOUPS.
4. Příslušný útvar poslanci sdělí, že asistent na základě článku 91 služebního řádu podal odvolání proti rozhodnutí OOUPS podle odstavce 3.
Kapitola 9 Disciplinární opatření
Článek 39 Disciplinární opatření
1. Ustanovení hlavy VI a přílohy IX služebního řádu a obecná prováděcí ustanovení týkající se disciplinárního řízení a správního vyšetřování přijatá Evropským parlamentem se použijí obdobně na asistenty v případě porušení povinností, které jim ukládají tato prováděcí opatření, ať už se jedná o porušení záměrné či z nedbalosti.
2. Příslušný poslanec je příslušným útvarem informován o žádosti o zahájení správního vyšetřování za účelem případného zahájení disciplinárního řízení proti jeho asistentovi; je informován také o ukončení tohoto řízení.
3. Pokud disciplinární řízení probíhá před disciplinární komisí (orgánem uvedeným v příloze IX služebního řádu), je její složení doplněno dvěma dalšími členy, kteří mají uzavřenou asistentskou smlouvu. Tito dva členové jsou jmenováni postupem ad hoc, který stanoví společnou dohodou OOUPS a výbor asistentů.
Kapitola 10 Závěrečná ustanovení
Článek 40 Vyrovnání dlužných částek
Dlužné částky jsou asistentovi vyplaceny v eurech a v zemi, v níž asistent vykonává své úkoly.
Článek 41
Částky hrazené z poslaneckého příspěvku na parlamentní asistenci
Z poslaneckého příspěvku na parlamentní asistenci každého poslance jsou hrazeny tyto částky (nebo pokud je daný poslanec členem sdružení poslanců, podíl, který na něj připadá):
– základní měsíční plat asistenta,
– paušální příspěvek ve výši 2,5 % poslaneckého příspěvku na parlamentní asistenci určený k pokrytí rodinných přídavků asistentů,
– příspěvek zaměstnavatele na nemocenské a úrazové pojištění a pojištění pro případ nezaměstnanosti,
– příspěvek za práci či za pobyt v zahraničí, pokud na něj má asistent nárok,
– příspěvek na zařízení nebo na znovuusídlení podle článku 27;
– příspěvek při ukončení mandátu podle článku 22;
– celková částka, která má být vyplacena za neuplatněnou placenou dovolenou asistenta,
– poplatky za zápis na kurzy odborného vzdělávání uvedené v čl. 11 odst. 2;
– výdaje na služební cesty v souladu s čl. 11 odst. 3 a s články 28 až 33.
Článek 42
Opravné prostředky určené poslancům
Poslanec, který se domnívá, že v jeho případě nebyla tato prováděcí opatření řádně uplatňována, může zahájit postup podle článku 72 prováděcích opatření ke statutu poslanců.
Článek 43 Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost jeden kalendářní měsíc po dni, kdy bylo přijato předsednictvem.
Nahrazuje rozhodnutí předsednictva ze dne 9. března 2009.