ČÍSLO SMLOUVY – 2015-1-CZ01-KA107-013685
XXXXXXXX SMLOUVA pro
projekt v rámci programu ERASMUS+1
ČÍSLO SMLOUVY – 2015-1-CZ01-KA107-013685
Dům zahraniční spolupráce IČ: 61386839
Na Poříčí 1035/4, 110 00 Praha 1,
dále „národní agentura“ nebo „NA“, zastoupená pro účely podpisu této smlouvy ředitelkou
Ing. Xxxx Xxxxxxxxxx a působící z pověření Evropské komise, dále jen „Komise“ na jedné straně
a
Vysoká škola ekonomická v Praze IČ: 61384399
Nám. W. Churchilla 4, 130 67 Praha 3
PIC – identifikační číslo účastníka: 998733341 Erasmus ID kód: CZ PRAHA09
dále jen „příjemce grantu“,
zástupce, který je oprávněn za instituci jednat: xxxx. Xxx. Xxxx Xxxxxxxx XXx., rektorka
na straně druhé
1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1288/2013 ze dne 11. prosince 2013, kterým se zavádí program „Erasmus+“: program Unie pro vzdělávání, odbornou přípravu, mládež a sport a zrušují rozhodnutí č. 1719/2006/ES, č. 1720/2006/ES a č. 1298/2008/ES.
SJEDNALI
Zvláštní podmínky (dále jen „zvláštní podmínky“) v části I, Všeobecné podmínky (dále jen
„všeobecné podmínky“) v části II a tyto přílohy:
Příloha I Popis projektu Příloha II Přidělený rozpočet
Příloha III Finanční a smluvní pravidla
Příloha IV Vzory následujících smluvních dokumentů mezi příjemcem grantu a účastníky mobilit jsou ke stažení na webu xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx:
Pro mobilitu studentů:
Účastnická smlouva pro mobilitu studentů na studijní pobyt a její přílohy Příloha I Studijní smlouva pro studijní pobyt (Learning Agreement for
Studies)
Příloha II Všeobecné podmínky Příloha III Erasmus+ Charta studenta Pro mobilitu zaměstnanců:
Účastnická smlouva pro mobilitu zaměstnanců na výukový pobyt a školení a její přílohy
Příloha I Program mobility zaměstnanců na výukový pobyt /školení (Mobility Agreement)
Příloha II Všeobecné podmínky
které tvoří nedílnou součást této smlouvy, dále jen „smlouva“.
Ustanovení zvláštních podmínek mají přednost před podmínkami uvedenými ve všeobecných podmínkách, které jsou zveřejněny na adrese xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx.
Ustanovení zvláštních podmínek a všeobecných podmínek mají přednost před podmínkami stanovenými v přílohách.
Podmínky stanovené v příloze III mají přednost před podmínkami stanovenými v ostatních přílohách. Podmínky stanovené v příloze II mají přednost před podmínkami stanovenými v příloze I.
ČÁST I – ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY ČLÁNEK I.1 – PŘEDMĚT SMLOUVY
I.1.1 Národní agentura se za podmínek stanovených ve zvláštních podmínkách, všeobecných podmínkách a ostatních přílohách smlouvy rozhodla udělit grant na projekt s číslem 2015-1-CZ01-KA107-013685 (dále jen „projekt“) v rámci programu Erasmus+, Klíčová akce 1: Vzdělávací mobilita jednotlivců, jak je popsáno v příloze I.
I.1.2 Podpisem této smlouvy příjemce přijímá xxxxx a souhlasí s tím, že bude realizovat projekt, a to na vlastní odpovědnost.
I.1.3 Příjemce grantu bude dodržovat Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE).
ČLÁNEK I.2 – PLATNOST A TRVÁNÍ SMLOUVY
I.2.1 Smlouva vstupuje v platnost dnem jejího podpisu poslední smluvní stranou.
I.2.2 Projekt bude realizován v projektovém období od 1. 6. 2015 do 31. 5. 2017, a to včetně těchto dnů.
Projektové aktivity realizované před podpisem grantové smlouvy mezi příjemcem grantu a NA musí být v prokazatelném vztahu ke schválenému projektu. Způsobilé období nákladů bude v souladu s projektovým obdobím, ovšem v případě, že schvalovací dopis byl vystaven po začátku projektového období, je pro účely způsobilosti nákladů rozhodné datum vystavení schvalovacího dopisu.
ČLÁNEK I.3 – MAXIMÁLNÍ VÝŠE GRANTU A FORMA GRANTU
I.3.1 Maximální výše přiděleného grantu
Maximální výše grantu činí 52358 EUR a grant bude poskytnut formou jednotkových příspěvků a náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů, a to v souladu s těmito ustanoveními:
(a) způsobilé náklady specifikované v článku II.16;
(b) přidělený rozpočet specifikovaný v příloze II;
(c) finanční pravidla specifikovaná v příloze III.
I.3.2 Převody v rámci rozpočtu bez povinnosti uzavřít dodatek
změny nebudou považovány za změnu smlouvy ve smyslu článku II.11, pokud budou dodržena tato pravidla:
(a) Příjemci grantu je povoleno až 50 % finančních prostředků přidělených do rozpočtové kategorie náklady na organizaci mobilit převést do rozpočtové kategorie pobytové a cestovní náklady v rámci mobility studentů a/nebo mobility zaměstnanců.
ČLÁNEK I.4 – PŘEDKLÁDÁNÍ ZPRÁV A PLATEBNÍ PODMÍNKY
Pro předkládání zpráv a platby platí následující ustanovení:
I.4.1 První záloha
Účelem zálohových plateb je poskytnout příjemci grantu počáteční finanční prostředky.
NA vyplatí za předpokladu obdržení finančních prostředků z Komise příjemci grantu první zálohu ve dvou splátkách následovně:
• Do 30 dnů po nabytí platnosti smlouvy první splátku ve výši 31 414,80 EUR
odpovídající 60 % částky maximální výše grantu dle článku I.3.1.
• Do 31. 1. 2016 druhou splátku ve výši 10 471,60 EUR odpovídající 20 % částky maximální výše grantu dle článku I.3.1.
I.4.2 Průběžné zprávy a další zálohy
Do 15.2.2016 a 15.7.2016 příjemce grantu prostřednictvím nástroje Mobility Tool+ (pokud je k dispozici) vypracuje průběžnou zprávu o realizaci projektu za vykazované období od data zahájení projektu stanoveného v článku I.2.2 do 15. 1. 2016 resp. 15.6.2016.
Pokud z průběžné zprávy vyplyne, že příjemce grantu využil alespoň 70 % částky první zálohy, bude průběžná zpráva považována za žádost o druhou zálohu. V takovém případě musí být ve zprávě uvedena požadovaná částka až 10 471,60 EUR odpovídající 20 % z maximální výše grantu dle článku I.3.1.
Pokud z průběžné zprávy vyplyne, že na pokrytí nákladů na realizaci projektu bylo využito méně než 70 % první zálohy, příjemce grantu předloží další průběžnou zprávu, jakmile bude využito alespoň 70 % částky první zálohy, která bude považována za žádost o druhou zálohu. V takovém případě musí být ve zprávě uvedena požadovaná částka až 10 471,60 EUR odpovídající 20 % z maximální výše grantu dle článku I.3.1.
I.2.2, NA vystaví dodatek snižující odpovídajícím způsobem maximální výši grantu. V případě, že snížená maximální výše grantu bude nižší než částka zálohy zaplacená příjemci grantu do té doby, bude NA v souladu s článkem II.19 od příjemce grantu požadovat navrácení přebývající částky zálohy.
I.4.3 Závěrečná zpráva a žádost o doplatek
Do 30 kalendářních dnů od data ukončení projektu stanoveného v článku I.2.2 příjemce grantu prostřednictvím nástroje Mobility Tool+ vypracuje závěrečnou zprávu o realizaci projektu. Tato zpráva musí obsahovat informace potřebné pro zdůvodnění požadovaného grantu na základě jednotkových příspěvků tam, kde je grant poskytován formou jednotkových příspěvků, nebo na základě náhrad způsobilých skutečně vynaložených nákladů v souladu s článkem II.16 a přílohou III.
Závěrečná zpráva je považována za žádost příjemce grantu o doplatek.
Příjemce grantu ručí za to, že informace poskytnuté v závěrečné zprávě jsou úplné, spolehlivé a pravdivé. Dále ručí za to, že vynaložené náklady lze v souladu se smlouvou považovat za způsobilé a že žádost o doplatek je podložena příslušnými doklady a potvrzeními, které mohou být předloženy při kontrolách nebo auditech popsaných v článku II.20.
I.4.4 Platba doplatku
Účelem jednorázové platby doplatku je uhradit na konci období stanoveného v článku I.2.2 zbývající část způsobilých nákladů vynaložených příjemcem grantu na realizaci projektu.
V souladu s články II.17.2 a II.17.3 vyplatí NA do 60 kalendářních dnů po obdržení dokumentů, na které se odkazuje v závěrečné zprávě, doplatek grantu.
Výše doplatku bude určena po schválení závěrečné zprávy v souladu se čtvrtým pododstavcem. Schválení závěrečné zprávy neznamená uznání řádnosti nebo hodnověrnosti, úplnosti a správnosti prohlášení a informací v ní obsažených.
Výše doplatku bude určena tak, že od konečné výše grantu určené v souladu s odstavcem
II.18 bude odečtena celková výše již vyplacených záloh. Pokud je celková výše již uskutečněných plateb vyšší než konečná výše grantu určená v souladu s článkem II.18, může mít poslední platba formu vratky již vyplacených částek, jak stanoví článek II.19.
I.4.5 Nepředložení dokumentů
Pokud příjemce grantu nepředloží ve stanovené lhůtě průběžnou zprávu nebo závěrečnou zprávu, zašle NA příjemci grantu písemnou upomínku, a to do 15 kalendářních dnů od uplynutí lhůty. Jestliže příjemce grantu přesto nepředloží požadovanou zprávu do 30 kalendářních dnů od této upomínky, vyhrazuje si NA právo v souladu s článkem II.15.2.1.b) vypovědět smlouvu a v souladu s článkem II.19 požádat o vrácení záloh v plné výši.
I.4.6 Jazyk zpráv a žádostí o platby
Veškeré zprávy a žádosti o platby předloží příjemce grantu v českém jazyce.
I.4.7 Přepočet nákladů v jiné měně na euro
Odchylně od článku II.17.6. veškeré přepočty nákladů vynaložených v jiné měně na euro provede příjemce grantu podle měsíčního účetního kurzu stanoveného Evropskou komisí a zveřejněného na jejích internetových stránkách2, který platil v den podpisu smlouvy poslední z obou smluvních stran.
ČLÁNEK I.5 – BANKOVNÍ ÚČET PRO PLATBY
Veškeré platby se provádějí v EUR na bankovní účet příjemce grantu, který je uveden níže:
Název banky: Češká spořitelna, a.s
Adresa pobočky banky: Olbrachtova 1929/62, 140 00 Xxxxx 0 Přesný název majitele účtu: Vysoká škola ekonomická v Praze Úplné číslo účtu (včetně kódu banky): 1829152/0800
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT (pouze u účtů vedených v EUR): XXXXXXXX Měna, ve které je účet veden: EUR Specifický/variabilní symbol: 903511
ČLÁNEK I.6 - SPRÁVCE ÚDAJŮ A KONTAKTNÍ ÚDAJE SMLUVNÍCH STRAN
I.6.1 Správce údajů
Subjektem působícím jako správce údajů dle článku II.6 je Dům zahraniční spolupráce.
I.6.2 Kontaktní údaje národní agentury
Veškerá komunikace adresovaná NA bude zasílána na tuto adresu:
Dům zahraniční spolupráce Na Poříčí 1035/4
000 00 Xxxxx 0, Xxxxx republika E-mailová adresa: XX@xxx.xx
2 xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxx_xxxxxx/xxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx_xx.xxx
I.6.3 Kontaktní údaje příjemce grantu
Pro komunikaci NA s příjemcem grantu bude použita následující adresa:
xxxx. Xxx. Xxxx Xxxxxxxx XXx. rektorka
Vysoká škola ekonomická v Praze
Nám. W. Churchilla 0, 000 00 Xxxxx 0 E-mailová adresa: xxxxxxxx@xxx.xx
Běžná projektová komunikace bude vedena s kontaktní osobou.
ČLÁNEK I.7 – USTANOVENÍ O OCHRANĚ A BEZPEČNOSTI ÚČASTNÍKŮ
Příjemce grantu musí mít zavedeny účinné postupy a opatření na podporu a k zajištění bezpečnosti a ochrany účastníků jejich projektu.
Příjemce grantu musí zajistit, aby účastníci zahraničních mobilit byli náležitě pojištěni.
ČLÁNEK I.8 - ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ
I.8.1 Smlouva se řídí právním řádem České republiky.
I.8.2 Příslušný soud určený v souladu s příslušnými vnitrostátními právními předpisy je výlučně příslušný rozhodovat v jakýchkoli sporech mezi NA a příjemcem grantu ohledně výkladu, uplatňování nebo platnosti této smlouvy, pokud takový spor nelze vyřešit dohodou obou stran.
Jakýkoliv právní akt přijatý NA lze v souladu s právním řádem České republiky napadnout žalobou u příslušného soudu České republiky.
ČLÁNEK I.9 - DALŠÍ USTANOVENÍ O VYUŽITÍ VÝSLEDKŮ (VČETNĚ PRÁV DUŠEVNÍHO A PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ)
3Otevřená licence je způsob, jakým vlastník díla uděluje povolení všem využívat zdroj. Licence se pojí s jednotlivými zdroji. Otevřená licence nepředstavuje převod autorského práva ani práv duševního vlastnictví (PDV).
ČLÁNEK I.10 - VYUŽITÍ IT NÁSTROJŮ
I.10.1 Nástroj Mobility Tool+
Příjemce grantu je povinen zaznamenávat veškeré informace týkající se všech mobilit účastníků, včetně těch, na které nebyl poskytnut grant EU, a vypracovávat dílčí, průběžné a závěrečné zprávy prostřednictvím on-line nástroje Mobility Tool+ (pokud je k dispozici).
Minimálně jednou měsíčně je příjemce grantu povinen vložit a aktualizovat nové údaje o účastnících a mobilitách.
I.10.2 VALOR - Platforma pro šíření výsledků programu Erasmus+
Příjemce grantu může pro šíření výsledků využít platformu VALOR na adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx/xxxxxxxx/ v souladu s instrukcemi poskytnutými touto platformou.
ČLÁNEK I.11 - DALŠÍ USTANOVENÍ O SUBDODÁVKÁCH
Odchylně od výše uvedeného se nepoužijí ustanovení článku II.10.2 c) a d).
ČLÁNEK I.12 - USTANOVENÍ VŠEOBECNÝCH PODMÍNEK, KTERÁ NEBUDOU UPLATNĚNA
Následující ustanovení části II – Všeobecných podmínek smlouvy nebudou uplatněna: II.16.2.1, II.16.2.2, II.16.2.4, II.16.2.5, II.16.4.2, II.16.4.3 a II.16.4.4.
ČLÁNEK I.13 – PODPORA ÚČASTNÍKŮ
Pokud uskutečnění projektu vyžaduje poskytnutí podpory účastníkům, příjemce grantu takovou podporu poskytne v souladu s podmínkami stanovenými v příloze I a IV, jež musí obsahovat alespoň:
(a) maximální výši podpory, která nesmí přesáhnout 60 000 EUR na účastníka;
(b) kritéria pro stanovení přesné výše podpory;
(c) aktivity, na které může účastník získat podporu, dle stanoveného seznamu;
(d) vymezení osob nebo kategorií osob, které mohou podporu získat;
(e) kritéria pro poskytnutí podpory.
Příjemce grantu bude spravovat celý rozpočet pro mobilitu mezi programovými a partnerskými zeměmi, včetně všech souvisejících nákladů s přijíždějící a vyjíždějící mobilitou studentů a zaměstnanců.
Pokud účastník obdrží jinou finanční podporu než ze zdroje EU Erasmus+, mohou být informace týkající se této podpory zahrnuty v účastnické smlouvě, která bude podepsána s účastníkem dle pokynů uvedených ve vzoru smlouvy.
V souladu s dokumenty uvedenými v příloze IV má příjemce grantu povinnost:
– Buď přidělit finanční podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních nákladů a pobytových nákladů v plné výši účastníkům mobility s využitím sazeb jednotkových nákladů specifikovaných v příloze III;
– nebo poskytnout podporu v rámci rozpočtových kategorií cestovních nákladů a pobytových nákladů účastníkům mobility formou zajištění cesty a pobytových nákladů. V takovém případě má příjemce grantu povinnost zajistit, aby cesta a pobyt odpovídaly nezbytným standardům kvality a bezpečnosti. Tato možnost je povolena v případě cestovních nákladů pro mobility studentů a v případě mobility zaměstnanců.
Příjemci mohou kombinovat obě možnosti definované v předchozím odstavci s podmínkou, že zajistí spravedlivý a rovný přístup ke všem účastníkům. V takovém případě se podmínky pro tu kterou možnost budou vztahovat na rozpočtovou kategorii, u které bude tato možnost zvolena.
ČLÁNEK I.14 – DALŠÍ USTANOVENÍ O MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ
NA a Komise budou monitorovat, zda příjemce grantu řádně dodržuje Listinu programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) a respektuje závazek kvality uvedený v meziinstitucionálních dohodách.
V případě, že budou při monitorování zjištěny nedostatky, bude příjemce grantu muset ve lhůtě stanovené NA nebo Komisí zavést a realizovat plán opatření. Pokud příjemce grantu nepřijme odpovídající a včasná nápravná opatření, může NA doporučit Komisi, aby v souladu s ustanoveními Listiny programu Erasmus pro vysokoškolské vzdělávání (ECHE) pozastavila platnost či odňala Listinu.
ČLÁNEK I.15 – ZMĚNY BEZ POVINNOSTI SJEDNÁNÍ DODATKU
Odchylně od článku II.11 jsou příjemci grantu povoleny následující úpravy grantové smlouvy bez povinnosti požádat o vystavení dodatku ke grantové smlouvě:
(a) Finanční prostředky pro dané mobilitní toky (mobility flows) s partnerskou zemí se udělují na celé období projektu a pro daný počet účastníků, jak je uvedeno v přílohách I a II. Příjemce grantu může nastavit délku trvání mobilit libovolně, avšak za dodržení minimální a maximální doby trvání stanovené v Příručce programu Erasmus+ a s ohledem na případná dodatečná kritéria zveřejněná národní agenturou.
(b) V rámci daných mobilitních toků (mobility flows) s partnerskou zemí, může příjemce grantu zajistit mobility pro jiný počet účastníků, než je uvedený v přílohách I a II, a to za předpokladu, že jsou dodrženy minimální a maximální doby trvání mobilit stanovené v Příručce programu Erasmus+ a s ohledem na případná dodatečná kritéria zveřejněná národní agenturou.
Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech po jednom pro NA a pro příjemce grantu. PODPISY
Za příjemce grantu xxxx. Xxx. Xxxx Xxxxxxxx XXx., rektorka Podpis V , dne Razítko: | Za národní agenturu Xxx. Xxx Xxxxxxxxx ředitelka Podpis V Praze, dne Razítko: |
Číslo smlouvy: 2015-1-CZ01-KA107-013685 Verze 2015
Příloha I – Popis projektu
Příjemce grantu bude realizovat projekt popsaný v žádosti o grant s podacím kódem: 1240464, s ohledem na to, že jediné vybrané mobilitní toky jsou ty, které jsou zahrnuty v této příloze pod názvem "Přehled aktivit". Tyto mobilitní toky budou realizovány v souladu s popisem v tabulce "Přehled aktivit" a v souladu s popisem kvality spolupráce s každou z partnerských zemí.
Příjemce grantu bude realizovat následující aktivity
Typ aktivity | Směr mobilitních toků | Studijní cyklus * | Země původu | Cílová země | Vzdálenostní pásmo v km | Délka trvání mobility v měsících | Délka trvání mobility extra dny | Délka trvání mobility ve dnech vyjma počtu dnů na cestu | Počet dnů na cestu | Délka trvání mobility ve dnech včetně cesty | Počet účastník ů |
Staff mobility for Teaching To/From Partner Countries | Outgoing | Czech Republic | United States | 8000 - 19999 km | 0 | 0 | 48 | 8 | 56 | 4 | |
Staff mobility for Training To/From Partner Countries | Outgoing | Czech Republic | United States | 8000 - 19999 km | 0 | 0 | 21 | 2 | 23 | 1 | |
Student mobility for Studies To/From Partner Countries | Outgoing | Second cycle / Master’s or equivalent level (ISCED-7) | Czech Republic | Korea (Republic of) | 8000 - 19999 km | 35 | 0 | 1050 | 0 | 1050 | 7 |
1
Korea (Republic of) - Relevance strategie:
Strategie pro rozvoj mezinárodních vztahů a mezinárodního prostředí VŠE je založena na spolupráci s kvalitními zahraničními partnerskými školami a členství v mezinárodních organizacích, které sdružují nejlepší vysoké školy ekonomického zaměření.
Cílem VŠE je stát se vedoucí mezinárodní vzdělávací institucí ve střední Evropě, jež bude nejen atraktivním partnerem pro výměnné programy, ale také vzdělávací institucí, kterou si budou zahraniční studenti volit pro studium ucelených bakalářských, navazujících magisterských a doktorských studijních oborů v cizích jazycích. VŠE si je vědoma, že zapojení do mezinárodní spolupráce zvyšuje její konkurenceschopnost na trhu vzdělávacích služeb a posiluje také konkurenceschopnost absolventů na trhu práce.
VŠE spolupracuje v současné době se třemi partnerskými školami v Jižní Koreji, dvě z těchto spoluprací jsou zaměřeny na oblast studentských mobilit resp. výměny studentů. To je v souladu s Dlouhodobým záměrem školy v oblasti internacionalizace, tj. umožnit co možná největšímu počtu studentů zejména na úrovni navazujících magisterských a doktorských studijních programů studovat alespoň jeden semestr v zahraničí.
Oblast jihovýchodní Asie je pro studenty školy našeho zaměření velmi atraktivní oblastí, což platí zejména o ekonomicky vyspělých zemích. V oblasti výměny studentů VŠE v současnosti v Koreji spolupracuje se Seoul National University (SNU) a Sogang University v Soulu.
Seoul National University je partnerskou školou VŠE již od roku 2006 (viz smlouva), v současnosti na uvedenou školu vysíláme ročně 4 studenty na jeden semestr, s tím, že dva naši studenti obdrží z hostitelské univerzity stipendia, která jim pokrývají ubytování a stravu. VŠE nicméně vysílá více studentů a jejich stipendium pokrývá z vlastních zdrojů (Stipendijní fond).
Vzhledem k tomu, že škola se kromě jiného specializuje na mezinárodní vztahy, jsou vždy 1-2 místa v rámci uvedené smlouvy nabízeny pro studenty diplomacie a mezinárodních vztahů.
Další úspěšná spolupráce v oblasti studentských výměn probíhá s partnerskou univerzitou Sogang University v Soulu. Tato spolupráce byla zahájena v roce 2009, v současnosti VŠE na základě uvedené smlouvy vysílá na semestrální výměnné pobyty ročně až 5 studentů magisterského studia, zejména se zaměřením na ekonomii, mezinárodní obchod a finance.
VŠE vysílá na semestrální výměnné pobyty do Soulu studenty magisterského studia, protože jejich studium je dle dosavadních zkušeností již více vyprofilováno a odborný přínos, včetně možného budoucího teritoriálního a profesního zaměření , je vyšší než u studentů bakalářského programu.
Korea (Republic of) - Kvalita podmínek spolupráce:
Spolupráce s partnerskými školami v Jižní Koreji je v současnosti zaměřena především na semestrální výměnné pobyty studentů. Ze strany VŠE jsou obvykle vysíláni studenti magisterského studia na jeden semestr. Dosavadní dlouholetá spolupráce umožňuje výměnu studentů s tím, že studenti nemusí na hostitelské škole platit školné. Většina studentů VŠE je pak ještě finančně podporována ze stipendijního fondu VŠE, nicméně získání dalších resp. jiných finančních zdrojů bezpochyby umožní kontinuitu a prohloubení spolupráce se stávajícími výše uvedenými partnerskými školami.
Dosavadní spolupráce při výměně studentů s partnerskými školami v Koreji probíhá naprosto hladce a bezproblémově. Obě strany respektují výběr studentů na domácí univerzitě a akceptují nominované
studenty. Organizace a péče o zahraniční výměnné studenty je na VŠE i na uvedených partnerských školách velmi systémová, včetně administrativní a studijní podpory.
Korea (Republic of) - Kvalita koncepce a realizace projektu:
Mobilita studentů magisterského studia proběhne na partnerských školách v Jižní Koreji v zimním či letním semestru ak. r. 2015/2016.
Studenti VŠE jsou o možnostech studia v Jižní Koreji informováni na informačních schůzkách pro zájemce o studium v zahraničí organizovaných na jednotlivých fakultách, prostřednictvím webových stránek a na akcích typu Dny partnerských univerzit či Study Abroad Fair. Dalším informačním zdrojem jsou rovněž brožury vydávané Oddělením zahraničních styků "Možnosti studia v zahraničí" a závěrečné zprávy studentů, kteří již uvedený pobyt v Jižní Koreji absolvovali.
Základními kritérii výběrového řízení, podle nichž jsou posuzováni zájemci o semestrální výměnné pobyty jsou dosavadní studijní výsledky studenta (vážený průměr), doklad o znalosti cizího jazyka na požadované úrovni, zapojení do Buddy programu (tj. pomoc přijíždějícím zahraničním studentů), příp. absolvování několika odborných předmětů vyučovaných v cizích jazycích v rámci dosavadního studia. Součástí výběrového řízení jsou rovněž motivační pohovory.
Ještě před výjezdem je studentům vybraným do zahraničí poskytnuta významná administrativní a konzultační podpora, tak aby byli na svůj výjezd kvalitně připraveni. Studenti vybraní na studium v zahraničí se účastní informačních schůzek, kde jsou podrobně seznámeni s dalšími administrativními kroky nutnými pro přípravu výjezdu včetně informací týkajících se ubytování, víz, pojištění atd. Pro vyjíždějící do zahraničí je rovněž Katedrou psychologie a sociologie řízení organizovaná přednáška o tzv. kulturním šoku a specifikách spojených se studiem v zahraničí.
Výběr předmětů na partnerské instituci je odsouhlasen v trojstranné smlouvě tzv. Learning Agreement dle studijního plánu, studentem, proděkanem pro studium příslušné fakulty i hostitelskou institucí. Výsledky jsou po návratu studentů uznány do studia dle platného Studijního a zkušebního řádu. Studenti si na partnerských školách v Jižní Koreji obvykle volí předměty zaměřené na uvedené teritorium, které jsou jim uznávány v rámci jejich studijního plánu do skupiny celoškolsky či oborově volitelných předmětů.
Výměnní studenti z partnerské univerzity si mohou na VŠE vybrat předměty napříč všemi obory. Administrativní podpora před příjezdem i během samotného studia funguje naprosto bezproblémově a je systémově zajišťována zahraničními odděleními obou škol (informační materiály, dokumenty pro víza, pomoc při zajištění ubytování, Buddy program atd.), včetně pomoci při registraci jednotlivých předmětů. Povinností školy je rovněž po ukončení studia zaslat oficiální výpis studijních výsledků na partnerskou univerzitu.
Uznávaní výsledků ze studia v zahraničí usnadňuje implementace evropského kreditového systému ve všech bakalářských a magisterských studijních programech, který zjednodušuje uznávání a přenositelnost studijních výsledků . VŠE je držitelem ocenění ECTS/DS Label již od roku 2009 a tyto certifikáty jí byly Evropskou komisí prodlouženy na další čtyři roky tj. 2014 - 2018.
VŠE klade důraz na poskytnutí rovných příležitostí všem studentům. Studenti ze sociálně- ekonomicky znevýhodněných rodin stejně jako handicapovaní studenti mají možnost požádat o doplňkové stipendium. Handicapovaným studentům jsou kromě toho k dispozici i služby Střediska pro handicapované studenty (xxxx://xxx.xxx.xx/xxx/x-xxxxxxxxx/). Jeho služby mohou samozřejmě využít i zahraniční výměnní studenti.
Korea (Republic of) - Dopad a šíření výsledků:
Spolupráce s partnerskými školami v Jižní Koreji a možnost uskutečnění semestrálních výměnných pobytů v této zemi představuje pro studenty VŠE zatraktivnění nabídky studijních pobytů.
Možnost absolvovat studium v anglicky vyučovaných programech v Jižní Koreji umožňuje rozšíření nabídky mezi všechny studenty VŠE, kteří mají dobrou znalost anglického jazyka. Během či před zahájením semestrálního studia na korejských univerzitách jsou obvykle studenti VŠE sami motivováni zahájit studium korejského jazyka a reálií, ve kterém pak často pokračují i po ukončení svého zahraničního pobytu. Tato skutečnost stejně jako celý zahraniční studijní pobyt v jihovýchodní Asii významně přispívá ke zvýšení jejich konkurenceschopnosti na trhu práce.
Odlišný kulturní a geografický pohled na obory a předměty, které jsou obsahem jejich studia na partnerské instituci, zároveň studentům významně rozšiřuje možnosti vnímat svůj studijní obor a témata z jiné perspektivy. Pečlivý výběr studentů a jejich úspěšné studium na hostitelské partnerské instituci zároveň přispívá k šíření dobrého jména naší školy i České republiky.
Po návratu ze studia na partnerské škole, studenti píší podrobnou závěrečnou zprávu, která je v rámci informačního systému školy přístupná studentům i učitelům všech fakult. Studenti mají rovněž možnost seznámit se svými zkušenostmi další studenty a zájemce o uvedenou partnerskou školu na setkáních organizovaných vedením jednotlivých fakult i Oddělením zahraničních styků. Studenti se rovněž účastní akcí Dny partnerských univerzit a Study Abroad Fair, pořádaných na VŠE ve spolupráci se studentskou organizací Buddy system. Obdobných akcí se student rovněž účastní již během svého výměnného pobytu na partnerské škole, kde k propagaci VŠE a České republiky využívají propagační materiály a prezentace VŠE.
United States - Relevance strategie:
Ve strategickém plánu, který se týká oblasti rozvoje internacionalizace na VŠE je jako jedna z priorit uveden cíl zvýšit počet akademických pracovníků VŠE, kteří hostují na zahraničních univerzitách. Tato skutečnost je nezbytná pro plnoprávné členství VŠE v mezinárodním vzdělávacím prostoru a vede ke zlepšení kvality výuky i ke zvýšení mezinárodního renomé akademického pracovníka i jeho pracoviště.
Monfort College of Business, University of Northern Colorado:
Plánovaná mobilita umožní dále rozvíjet a zintenzivnit transatlantickou spolupráci v oblasti výuky (výměna učitelů), výzkumu (společná výzkumná činnost a publikace) a v oblasti koordinace a zahrnutí nových trendů a potřeb vyvolaných globálním rozvojem a ze strany podnikatelských subjektů do curricula kurzů, které jsou v mezinárodním podnikání, managementu a obchodě vyučovány průřezově na všech kontinentech. Významný je zejména společný výzkum, který se v současné době teprve začal rozvíjet, má již dílčí perspektivní výsledky, avšak k jeho dalšímu rozvoji jsou nutné osobní konzultace a workshopy, které vyžadují vynaložení značných finančních prostředků na cestovní náklady.
Rozvoj mobility se opírá o dohodu mezi VŠE a Monfort College of Business, University of Northern Colorado o výměně učitelů a o dodatek k této dohodě z roku 2010. Dodatek se týká výměny učitelů a koordinace akademických činností včetně výzkumu a publikací.
University of California, Berkeley:
xPORT VŠE Business Accelerator je celoškolní pracoviště VŠE, kde účastník projektu působí jako Deputy Director/náměstek ředitele. Pracoviště xPORT (xxxx://xxxxx.xxx.xx/) je nově (leden 2015) zřízené pracoviště VŠE, které má na starosti podporu podnikání a transfer vědomostí získaných vědeckou prací na VŠE. Podpora podnikání je realizována skrz inkubační (3 měsíce) a akcelerační (6 měsíců) program, které pracoviště pro zúčastněné subjekty připravuje (studentské týmy s podnikatelskými projekty) – vzdělávací moduly (v těsné spolupráci s Katedrou podnikání VŠE) a praktické workshopy, bootcampy ve spolupráci se zahraničními partnery. Je cíleno jak na současné studenty, tak na absolventy VŠE. Přenos vědomostí je na druhou stranu prováděn přes spolupráci pedagogů a studentů na reálných byznys zadáních od korporátních partnerů VŠE. Rozvoj tohoto pracoviště je součástí strategického rozvoje VŠE a jedním z hlavních bodů Aktualizace dlouhodobého záměru VŠE na nadcházející roky viz xxxx://xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xxx-xx- rok-2015/ bod 4. Spolupráce s praxí a péče o absolventy.
University of California, Berkeley, a její Center for Entrepreneurship and Technology (xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/) spolu se XxxXxxx (xxxx://xxxxxxx.xxxxxxxx.xxx/) jsou dvě špičková pracoviště na UC Berekeley orientovaná na výuku a podporu podnikání, kde by byla “Staff mobility for training” realizována. V případě SkyDeck, se jedná o pracoviště, které je podnikatelským akcelerátorem a tudíž protějškem xPORT VŠE, se stejným zaměřením a podobnou strukturou (jak programovou, tak organizační), avšak s neporovnatelně bohatší historií a zkušenostmi s vedením takového programu. CET je pracoviště sloužící jako vzdělávací centrum SkyDeck.Rozšiřování mezinárodní partnerské sítě a internacionalizace je prioritou obou pracovišť (xPORT i SkyDeck), která má zajistit zkvalitnění poskytovaných programů. Pro VŠE se pak jedná o strategického partnera, kde prohloubení spolupráce umožní skokové zlepšení vlastních poskytovaných programů s přímým dopadem na studenty v nich zahrnuté a na celou instituci jako takovou. Z dlouhodobého pohledu je pak internacionalizace a zkvalitňování spolupráce prioritou samotné VŠE viz xxxx://xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxx/xxxxxxxxxxx-xx-xxx-xx-xxx-0000/ bod 3. Internacionalizace.
Tato mobilita pro “Staff training” je důležitá pro VŠE a její pracoviště xPORT právě z důvodu prohloubení mezinárodní spolupráce a získání bližšího přístupu ke kontaktům a know-how na pracovišti SkyDeck a na pracovišti CET, které by sloužily nejen pro pracoviště xPORT, ale byly by využity a sdíleny na celoškolní úrovni. Hlavně se jedná o spolupráci pracoviště xPORT s Fakultou informatiky a statistiky – Katedra informačních technologií, Fakultou podnikohospodářskou – Katedra podnikání a Fakultou mezinárodních vzatů – Katedra mezinárodního obchodu.
United States - Kvalita podmínek spolupráce:
Monfort College of Business, University of Northern Colorado:
Plánována mobilita navazuje na uvedenou smlouvu mezi Fakultou mezinárodních vztahů VŠE a Monfort College of Business, University of Northern Colorado, o reciproční výměně učitelů a společném výzkumu. Doposud FMV VŠE nenaplňovalo smlouvu ohledně reciprocity, neboť z důvodu finančních omezení vysílalo na výměnu 2 učitele za semestr a v rámci výukového pobytu se učitelé zabývali i společným výzkumem. Partnerská škola má nyní zájem o intenzivnější výměnu a počínaje LS 2015 vysílá 4 učitele za semestr. Učitelé z partnerské školy zajišťují každý jednotlivě výuku celého kurzu v angličtině (3 ECTS), což přispívá ke zvýšení internacionalizace FMV a celé VŠE – rozšiřují se zkušenosti studentů se zahraničními učiteli, doplňkově se prohlubují se jejich znalosti z povinných kurzů a zároveň jsou tyto kurzy kladně hodnoceny v rámci mezinárodní akreditace EPAS udělované EFMD (Evropská asociace pro rozvoj managementu). Učitelé FMV se v USA zapojují do výuky povinných kurzů, tak, aby naplnili rozsah 3 ECTS, čímž získávají neocenitelné zkušenosti jak ze systému vysokoškolské výuky v USA, tak i z výuky v jiném kulturním
prostředí v cizím jazyce. Na základě smlouvy byla také rozvinuta spolupráce ve výzkumu, jejímž konkrétním výstupem je článek v časopise s impaktem: XXXXXXXX, Xxxxxx, XXXXXXXXXX, Xxxxx, XXXXXXX, Xxxxx. Consumer Ethnocentricity within the Environment of Economic Crisis. Inžineriné ekonomika-Engineering Economics, 2012, roč. 23, č. 3, s. 271–281. ISSN 1392-2785. ISSN 2029-5839 (online). Partneři z USA požadují především dosažení dlouhodobé reciprocity ve výměně a prohloubení společného výzkumu cestou osobních setkávání výzkumných týmů.
V dohodě bude pro plánovaný projekt definována odpovědnost takto: FMV se zavazuje zvýšit svou účast o 2 učitele za semestr ve výměně učitelů tak, aby byla zajištěna reciprocita (ekvivalent v počtu odučených hodin a kreditů) ve výukových mobilitách, a to vyšším zapojením do relevantních kurzů vyučovaných v Monfort College. Zároveň se zavazuje využít výukových mobilit a přítomnosti učitelů v partnerské škole pro navazující společný výzkum a předložit společné výzkumné projekty s publikačními výstupy. Prostředky projektu budou využity pro navýšení mobility učitelů FMV o dva patnáctidenní pobyty na partnerské škole.
Pro dosažení reciprocity ve výměně učitelů a další prohloubení společného výzkumu je nutno zvýšit počet učitelů FMV, kteří budou vyjíždět do USA na Monfort College. Výuková mobilita bude využita také ke společnému výzkumu a společným publikacím.
University of California, Berkeley:
Stejný projekty byl realizován žadatelem v srpnu/září 2014, kdy došlo ke 2 týdennímu výjezdu na pracoviště SkyDeck, University of California, Berkeley v rámci přípravných fází pro zahájení činnosti pracoviště xPORT VŠE, na pozvání ředitele SkyDeck. Financován byl z rozvojového projektu k přípravě pracoviště xPORT. V průběhu projektu došlo k aktivní účasti v intenzivním bootcampu orientovaném na podporu podnikání studentů na Berkeley, kde se žadatel inspiroval a získal základní podklady pro návrh podobných aktivit na VŠE. Zároveň měl žadatel možnost „stínovat“ zodpovědné osoby za řízení programu ve SkyDeck a získat tak jasnou představu o potřebách na design programu v rámci VŠE. Nebyl zde však dostatek prostoru pro detailnější analýzu jednotlivých programů a navázání dalších kontaktů.
Během projektu došlo k příslibu navázání spolupráce mezi pracovišti (SkyDeck a xPORT) v nadcházejícím akademickém roce. Spolupráce v té době nemohla být smluvně uzavřena z důvodu formální neexistence pracoviště xPORT VŠE (zahájení provozu v lednu 2015). Formální uzavření této spolupráce a její rozšíření je jedním z hlavních cílů plánovaného projektu. Formální uzavření spolupráce je příslibem možnosti realizace výměnných pobytů pro inkubované a akcelerované týmy studentů z jednotlivých pracovišť a fakult, výměna know-how, reciproční výměny lektorů, možnost účasti studentů VŠE na intenzivním podnikatelského bootcampu v Berkeley (bez nutnosti platby účastnického poplatku $5000 USD), sdílení online vzdělávacích programů, přístup k cenným kontaktům z partnerské školy a vyškolení vlastního personálu pro zkvalitnění poskytovaného programu.
Další podobný projekt byl realizován ve značně omezeném rozsahu (2 dny) také na Harvard Innovation Lab, Boston, Massachusetts, USA na podzim 2014. Zde se jednalo o krátkodobý pobyt v podnikatelském inkubátoru pod Harvard University. Projekt byl zaměřen hlavně na získání zpětné vazby na již existující návrh xPORT VŠE, jeho validaci a úpravu.
Inter-institutional agreement bude v rámci tohoto projektu mezi SkyDeck, Berkeley a xPORT VŠE, kde bude zodpovědnou osobou žadatel – zaměstnanec xPORT VŠE, zodpovědný za mezinárodní vztahy a partnerství pracoviště. V rámci definování spolupráce dojde k přesnému popisu cílů projektu: počty výměnných týmů, počet studentů s možností výjezdu na bootcamp, výměna lektorů, atd.
United States - Kvalita koncepce a realizace projektu:
Monfort College of Business, University of Northern Colorado:
Výuková mobilita má dvě části: výměnu učitelů v zimním semestru a výměnu v letním semestru. Plánování obou částí začíná čtyři měsíce před jejich zahájením výběrem učitelů a kurzů, které budou v partnerské škole učit. Obě strany si pro tyto účely vyměňují „Call for visiting teachers“. Každá strana provede výběr učitelů, kteří se výměny zúčastní, a to na základě vnitřních kritérií, zejména s ohledem na podporu co nejširší podpory jednotlivých učitelů v získání zahraniční výukové zkušenosti a naplnění kritérií pro kvalifikační postup. Poté každá strana s vybranými učiteli partnera konzultuje jejich konkrétní zařazení do svých programů. Na základě stávající dohody vyvíjí každá strana součinnost při zařizování administrativních záležitostí spojených s příjezdem učitele z partnerské školy a poskytuje mu dopravu z letiště (a na letiště) a ubytování. Každá strana svým učitelům poskytuje úhradu cestovních nákladů.
Výuka učitelů z FMV je zahrnována do povinných kurzů partnerské univerzity a pomáhá naplňovat celkový počet vyučovacích hodin jednotlivých programů: je tudíž integrální součástí akreditované výuky v Monfort College. Kurzy učitelů x Xxxxxxx College jsou akreditovány jako součást studijních programů FMV VŠE, jsou otevřeny všem studentům VŠE a pro studenty jsou nedílnou součástí studia (součástí minimálního povinného počtu kreditů a transkriptu).
Učitelé pro výměnu jsou vybíráni každým partnerem podle jeho vnitřních kritérií. Partneři si vzájemně poskytují podporu při zajištění výměny ve všech jejích fázích.
University of California, Berkeley:
3 týdenní plánovaný projekt se dělí na 3 jednotýdenní fáze:
• 1. týden dojde k základnímu seznámení a zaškolení do akceleračního a inkubačního programu. Účast na několika vzdělávacích a školících akcích organizovaných přijímajícím pracovištěm. Zároveň dojde k upřesnění a formulování rozsahu spolupráce mezi pracovišti. Cílem je získat základní přehled fungování jednotlivých programů.
• 2. týden dojde k účasti na intenzivním bootcampu pro zahraniční účastníky/staff. Také dojde k návštěvě dalších spřátelených pracovišť a navázání primárního kontaktu. Cílem je zisk a přenos poznatků získaných z organizace a účasti na bootcampu zpět na mateřské pracoviště a navázat nové vazby s dalšími pracovišti.
• 3. týden dojde k hlubšímu zaškolení do určených modulů a potřebným krokům pro formální uzavření spolupráce mezi pracovišti. Cílem je hlubší poznání pouze vybraných programů a uzavření formální dohody o spolupráci.
Po skončení projektu na partnerském pracovišti samozřejmě dojde k zužitkování a implementaci získaných zkušeností a kontaktů v rámci řízení a organizace pracoviště xPORT a ke sdílení získaných kontaktů v rámci celé VŠE.
Jelikož se jedná o „Staff mobility for training“ k výběru uchazečů nebude docházet. Vzhledem k již realizované předchozí spolupráci je zajištěno přijetí vysílané osoby na spřátelené pracoviště a jeho zaškolení.
Vysílající osobě bude ze strany přijímajícího pracoviště poskytnuta plná podpora, přístup na pracoviště SkyDeck a na pracoviště CET, pracovní místo a přístup jak ke všem požadovaným
informacím, tak přístup ke klíčovým vedoucím osobám přijímajícího pracoviště. Dále bude zajištěn přístup na bootcamp, organizovaný pro zahraniční účastníky. Dalším benefitem je pak také představení na dalších pracovištích sídlících na univerzitách v těsné blízko, jako je: Stanford, San Xxxx State Universtiy a na soukromých pracovištích s podobným zaměřením (největší hustota takových pracovišť je právě v oblasti San Xxxxxxxxx a Berkeley).
Projekt bude realizován s plnou podporou obou pracovišť (vysílající i přijímající).
Navrhovaná doba projektu vychází z předchozí zkušenosti a předchozího projektu, kde 2 týdny budou dedikovány pro školení v rámci SkyDeck a uzavření spolupráce a další 1 týden bude věnován účastí na novém intenzivním bootcampu.
Riziko neuskutečnění projektu v případě jeho podpory je nulové vzhledem k již proběhlé spolupráci obou pracovišť. Projekt je jasně strukturován do 3 týdenních bloků s definovanými cíly a tak je zajištěna úspěšná realizace.
United States - Dopad a šíření výsledků:
Monfort College of Business, University of Northern Colorado:
Dopadem plánované mobility je posílení vztahů mezi FMV VŠE a Monfort College of Business, University of Northern Colorado, a to v oblasti výměny učitelů – dosažení reciprocity, kterou nebylo možno z finančních důvodů ze strany FMV prozatím v plném rozsahu naplnit, a zintenzivnění společných výzkumných aktivit, které vyžadují v určitých časových intervalech zorganizování workshopů s osobní účastí a osobních konzultací. Konzultace a workshopy s výzkumnými cíli budou organizovány v těsné návaznosti na výuku učitelů tak, aby byly získány synergické efekty z nákladů na cesty do USA. Projekt bude mít příznivý dopad na rozvoj transatlantických vztahů, vztahů mezi ČR a USA, a na rozvoj mezinárodních zkušeností učitelů i studentů obou institucí a zároveň na prohloubení společného výzkumu a publikování jeho výsledků. Zkušeností učitelů FMV využijí návazně v jejich kurzech všichni studenti VŠE a budou také zhodnoceny při změnách akreditací programů VŠE a přínosem pro naplnění kritérií mezinárodních akreditací.
Pozitivním dopadem je zvýšení intenzity zapojení do internacionalizace ze strany obou partnerů a rozvoj společného výzkumu.
University of California, Berkeley:
Plánovaný přínos projektu je možné vnímat z několika pohledů a v několika úrovních:
• Dojde k oficiálnímu získání špičkového partnerského pracoviště pro dlouhodobou budoucí spolupráci
• Napojení na prestižní pracoviště, které je předním světovým pracovištěm ve svém oboru
• Dojde k vyškolení účastníka, který bude schopen přenést know-how a kontakty z partnerského pracoviště
• Dojde k aktivní účasti a organizaci bootcampu, který bude moci být posléze uskutečněn na mateřském pracovišti
• Partnerská pracoviště umožní výměnu dalších studentů v rámci spolupráce, čímž dojde ke zkvalitnění nabízených programů
• Tento projekt může sloužit jako referenční pro další instituce, se kterými by usilovalo pracoviště xPORT nebo samotná VŠE uzavřít partnerství
• Prohloubením spolupráce bude výrazně zatraktivněna nabídka jednotlivých pracovišť a programů
• Přenos vědomostí a znalostí také na další podobná pracoviště v ČR, díky spolupráci těchto pracovišť s xPORT
Výsledky projektu budou šířeny na celoškolní úrovni (xPORT je celoškolní pracoviště přímo podřízené rektorátu) a tak budou dostupné všem studentům, učitelům, zaměstnancům i absolventům VŠE. Jednat se bude hlavně o konzultace při návrzích podnikatelských kurzů v rámci výuky, uzpůsobení inkubačního a akceleračního programu dle nejnovějších zjištění a trendů (dostupné všem osobám spjatých s VŠE), individuální konzultace studentům při rozvoji vlastních projektů, zprostředkování kontaktů na zahraniční protějšky a implementace vybraných získaných znalostí do vlastní výuky.
Dopad projektu není významný pouze pro přímého účastníka, ale zároveň pro osoby těžící z programů účastníkem vedené a také pro instituce/organizace, v nichž účastník působí nebo bude působit.
Příloha II – Přidělený rozpočet
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Náklady na organizaci mobilit | 12 | 4200 |
Cestovní náklady | 12 | 13200 |
Pobytové náklady | 12 | 34958 |
Celkem | 12 | 52358 |
Korea (Republic of) | ||
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Cestovní náklady | 7 | 7700 |
Pobytové náklady | 7 | 22750 |
Celkem | 7 | 30450 |
United States | ||
Rozpočtová kategorie | Celkový počet účastníků | Celkový grant v EUR |
Cestovní náklady | 5 | 5500 |
Pobytové náklady | 5 | 12208 |
Celkem | 5 | 17708 |
1