Pojistné období – časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
Pojistné období – časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí běžné pojistné.
Pojistné plnění – plnění, které je pojistitel povinen poskytnout, nastala-li pojistná událost; pojistitel ho poskytne v souladu s obsahem pojistné smlouvy, a to buď jednorázově nebo opakovaně (např. ve formě důchodu).
Pojistné riziko – míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.
Pojistník – svéprávná fyzická nebo právnická osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu a zavázala se platit pojistiteli pojistné. Pojistník nemusí být totožný s pojištěným.
Pojistný rok – časový interval, který začíná v den počátku pojištění nebo v den výročí pojištění a končí uplynutím dne předcházejícího následujícímu výročí pojištění.
Pojistný zájem – oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.
Pojištění obnosové – pojištění, jež zavazuje pojistitele poskytnout v případě pojistné události jednorázové či opakované pojistné plnění v ujednaném rozsahu. Základem pro určení výše pojistného a pro výpočet pojistného plnění je částka určená na návrh pojistníka, kterou má pojistitel v případě vzniku pojistné události vyplatit, anebo výše a četnost vyplácení důchodu.
Pojištěný – fyzická osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hodnotu pojistného zájmu se pojištění vztahuje.
Přípravná jízda k závodu nebo soutěži je jakýkoli typ zdokonalovací, výcvikové či jiné tréninkové jízdy, kde zároveň dochází k měření dosažených časů, popř. k jejich porovnávání.
Řízení motorového vozidla – řízením motorového vozidla se rozumí uvádění motoru vozidla do chodu bezprostředně před zahájením jízdy pojištěným přítomným ve vozidle, jeho ovládání během jízdy, jakož i krátkodobé zastavení nebo zastavení vozidla dle zákona o silničním provozu, za podmínky, že pojištěný neopustí vozidlo.
Škodný poměr – pro účely pojištění sjednaného podle těchto PP UPR se jedná o poměr, vyjádřený v procentech, mezi:
– pojistným plněním a rezervou na pojistná plnění, v čitateli, a
– předepsaným pojistným, ve jmenovateli,
ze všech pojištění podle PP UPR sjednaných všemi pojistníky u pojistitele.
Účastníci pojištění – pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění osob vzniklo právo nebo povinnost.
Úraz
a) Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo v době trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
b) Úrazem je i neúmyslné, náhlé, neočekávané a nepřerušené působení vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, záření, elektrického proudu, chemických látek a jedů (s výjimkou jedů mikrobiálních a látek imunotoxických) nezávisle na vůli pojištěného, kterým bylo pojištěnému způsobeno tělesné poškození nebo smrt a ke kterému došlo v době trvání pojištění.
c) Za úraz se považuje také smrt utonutím, tonutí a nákaza tetanem nebo vzteklinou při úrazu.
Vrozené nemoci a vady – jakékoli vady a onemocnění vzniklé před narozením, ovlivněné dědičnými faktory nebo faktory získanými během těhotenství, které se projevily a/nebo byly zjištěny při narození nebo později, a to v jakémkoli období života pojištěného.
ČLÁNEK 3
Vznik a doba trvání pojištění
1. Pojištění vzniká na základě písemné pojistné smlouvy.
2. Jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vydá pojistitel pojistníkovi pojistku.
3. Pojištění se sjednává na dobu vymezenou v pojistné smlouvě (pojistná doba).
4. Počátek pojištění je v 00:00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako počátek pojištění.
5. Konec pojištění je ve 24:00 hodin dne sjednaného v pojistné smlouvě jako konec pojištění, nezanikne-li pojištění v souladu s pojistnou smlouvou dříve.
6. Pojištění se z důvodu nezaplacení pojistného během pojistné doby nepřerušuje.
ČLÁNEK 4
Pojistné
1. Pojistník je povinen za sjednané pojištěné platit běžné pojistné. Délka pojistného období a výše pojistného jsou stanoveny v pojistné smlouvě.
2. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období.
3. V pojistné smlouvě je možné ujednat, že pojistník uhradí běžné pojistné ve splátkách. V tomto případě se ve smyslu § 1931 občanského zákoníku ujednává, že pokud nebude některá ze splátek pojistného zaplacena nejpozději v den splatnosti této splátky, stává se tímto dnem splatnou zbývající část pojistného, pokud pojistitel požádá o její zaplacení nejpozději k datu splatnosti nejbližší příští splátky.
4. Je-li v pojistné smlouvě ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách, jsou splátky pojistného splatné podle zvolené varianty četnosti následujícím způsobem:
a) v případě pololetních splátek jsou splátky pojistného splatné prvního dne každého pojistného období a dne, na který připadá konec lhůty v délce 6 měsíců a počítané od prvního dne každého pojistného období,
b) v případě čtvrtletních splátek jsou splátky pojistného splatné prvního dne každého pojistného období a dne, na který připadá konec lhůty v délce 3, 6 a 9 měsíců a počítané od prvního dne každého pojistného období,
c) v případě měsíčních splátek jsou splátky pojistného splatné prvního dne každého pojistného období a dnem následujícím po uplynutí každého jednoho následujícího měsíce.
5. Pro platby běžného pojistného určí pojistitel pojistníkovi variabilní symbol, kterým je číslo pojistné smlouvy.
6. Xxxxxxxx se považuje za zaplacené dnem, kdy je ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě připsáno na účet stanovený pojistitelem, nebo dnem, kdy je pojistiteli zaplaceno v hotovosti.
7. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, nestanoví-li občanský zákoník jinak nebo není-li jinak ujednáno.
8. Pojistník je povinen hradit pojistné řádně a včas.
9. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala.
10. Dojde-li k zániku pojištění z důvodu zániku pojistného zájmu za trvání pojištění, ujednává se v souladu s § 2765 občanského zákoníku, že pojistiteli náleží pojistné do doby, kdy se pojistitel o zániku pojistného zájmu dozvěděl.
11. V souladu s ustanovením § 2785 a § 2786 občanského zákoníku pojistitel a pojistník sjednávají, že pojistitel má právo, v souvislosti
se změnami podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného, upravit výši běžného pojistného na další pojistné období. Změnami podmínek ve smyslu předchozí věty se pro účely těchto PP rozumí i změna ve škodném poměru.
12. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného dle odst. 11 tohoto článku pojistníkovi sdělit nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
13. Nesouhlasí-li pojistník se změnou pojistného dle odst. 11. a 12. tohoto článku, může tento svůj nesouhlas pojistiteli sdělit písemně nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl. V tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistného období bezprostředně předcházejícího pojistnému období, na které pojistitel nově stanovil výši pojistného. Neupozornil-li však pojistitel na tento následek pojistníka ve sdělení podle odst. 12. tohoto článku, trvá pojištění nadále a výše pojistného se při nesouhlasu pojistníka nezmění.
14. Pokud pojistník svůj písemný nesouhlas s nově stanovenou výší pojistného dle odst. 13. tohoto článku pojistiteli nedoručí, má se za to, že pojistník s novou výší pojistného souhlasí, a to i se všemi z toho vyplývajícími povinnostmi.
ČLÁNEK 5
Změny pojištění
1. Jakékoliv změny již sjednaného pojištění včetně změn jeho rozsahu se realizují na základě vzájemné dohody smluvních stran, není-li v pojistné smlouvě nebo v obecně závazných právních předpisech stanoveno jinak.
ČLÁNEK 6
Zánik pojištění
1. Pojištění zaniká:
a) dnem vzniku pojistné události, za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění nebo dnem vzniku pojistné události, za kterou pojistitel v souladu s čl. 10 těchto PP neposkytnul pojistné plnění,
b) smrtí pojištěného,
c) zánikem pojistného nebezpečí,
d) zánikem pojistného zájmu,
e) dohodou smluvních stran,
f) z důvodu neplacení pojistného, a to odchylně od § 2804 občanského zákoníku dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného doručené pojistníkovi,
g) odstoupením pojistníka nebo pojistitele od pojistné smlouvy,
h) odmítnutím pojistného plnění ze strany pojistitele podle § 2809 občanského zákoníku,
i) výpovědí dle čl. 7 těchto PP,
j) jiným způsobem uvedeným v pojistné smlouvě nebo v občanském zákoníku.
ČLÁNEK 7
Výpověď pojištění
1. Pojistník a pojistitel mohou pojištění vypovědět do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Výpovědní doba je osmidenní a počíná běžet ode dne následujícího po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění zaniká.
2. Pojistník a pojistitel mohou pojištění, u kterého je sjednáno běžné pojistné, vypovědět ke konci každého pojistného období. Je-li však výpověď doručena pojistiteli později než šest týdnů přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období.
3. Pojistník a pojistitel mohou pojištění vypovědět do tří měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události pojistiteli. Výpovědní doba je měsíční a počíná běžet ode dne následujícího po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně. Jejím uplynutím pojištění zaniká.
4. Pojistník může pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou:
a) do dvou měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel použil při určení výše pojistného nebo pro výpočet pojistného plnění hledisko zakázané v § 2769 občanského zákoníku,
b) do jednoho měsíce ode dne, kdy mu bylo doručeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho části nebo o přeměně pojistitele, nebo
c) do jednoho měsíce ode dne, kdy bylo zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení k provozování pojišťovací činnosti.
ČLÁNEK 8
Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění řidičů se sjednává pro případ smrti následkem úrazu nebo trvalých následků úrazu, došlo-li k úrazu pojištěného v době trvání pojištění při řízení motorového vozidla pojištěným,
- a to při dopravní nehodě definované v zákoně č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o silničním provozu“), a nebo
- je-li tento úraz přímým následkem střetu, pádu, nárazu, požáru nebo výbuchu motorového vozidla
(dále jen „dopravní nehoda“), a současně za podmínky, že tato dopravní nehoda byla v zákonem stanovených případech prokazatelně ohlášena Policii České republiky (dále jen „policie“) nebo zahraniční policii v případě nehody nastalé v zahraničí.
2. Pojištění lze sjednat ve čtyřech variantách. Pojištění ve variantách Basic, Standard a VIP se vztahuje na řízení motorových vozidel určených k přepravě max. 9 osob včetně řidiče do celkové hmotnosti 3,5 t s výjimkou tahače návěsů, autobusu, traktoru a pracovního samojízdného stroje. Pojištění ve variantě TRUCKS se vztahuje na řízení všech motorových vozidel definovaných v článku 2.
ČLÁNEK 9
Pojistné plnění
1. Pojistitel je povinen z pojištění poskytnout pojistné plnění, nastane-li v době trvání pojištění nahodilá událost krytá pojištěním. Rozsah pojistného plnění je určen v pojistné smlouvě.
2. Z pojištění pojistitel poskytuje buď jednorázové, nebo opakované plnění (např. důchod). Důchod se vyplácí za dohodnutá období, která se počítají od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém právo na výplatu důchodu vzniklo.
3. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění.
4. Pojistitel poskytne pojistné plnění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu nebo trvalých následků úrazu pouze jednou, a to z té události (smrt následkem úrazu anebo trvalé následky úrazu), u níž budou podmínky nároku na pojistné plnění splněny dříve, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
Pojistné plnění pro případ pojistné události – smrti následkem úrazu
5. Byla-li úrazem, vzniklým v době trvání pojištění, způsobena pojištěnému smrt, která nastala nejpozději do 3 let ode dne úrazu, vyplatí pojistitel tomu, komu smrtí pojištěného vznikne právo na pojistné plnění, pojistnou částku sjednanou v pojistné smlouvě k datu úrazu.
Pojistné plnění pro případ pojistné události – trvalých následků úrazu
6. Zanechá-li úraz, vzniklý v době trvání pojištění, pojištěnému trvalé následky, jejichž rozsah dosáhl po jejich ustálení, nejdéle však ke 3 letům ode dne úrazu, hodnoty nejméně 10% a nejvýše 49% podle Oceňovací tabulky B a ostatních ujednání těchto PP, má pojištěný právo na jednorázové pojistné plnění ve výši uvedené v pojistné smlouvě a stanovené pro pojištěného dle sjednané varianty pojištění.
7. Zanechá-li úraz, vzniklý v době trvání pojištění, pojištěnému trvalé následky, jejichž rozsah dosáhl po jejich ustálení, nejdéle však ke 3 letům ode dne úrazu, alespoň hodnoty 50 % podle Oceňovací tabulky B a ostatních ujednání těchto PP, má pojištěný právo na opakované pojistné plnění (dále také jen „důchod“) ve výši uvedené v pojistné smlouvě a stanovené pro pojištěného dle sjednané varianty pojištění a dle jeho věku k datu úrazu.
8. Na první důchod vzniká pojištěnému nárok za kalendářní měsíc následující po měsíci, ve kterém došlo k úrazu. Hodnotí-li pojistitel trvalé následky po tomto datu a vznikne-li právo na pojistné plnění, poskytne pojistitel odpovídající část pojistného plnění jednorázově zpětně.
9. Podmínkou trvání nároku pojištěného na důchod je skutečnost, že procentní ohodnocení rozsahu trvalých následků úrazu dle Oceňovací tabulky B a ostatních ujednání těchto PP nepokleslo pod 50 %.
10. Na poslední důchod vzniká pojištěnému nárok za kalendářní měsíc, v němž zemřel nebo v němž pojistitel v souladu s odst. 20 tohoto článku PP zjistil, že procentní ohodnocení rozsahu trvalých následků úrazu dle Oceňovací tabulky B a ostatních ujednání těchto DPP pokleslo pod 50 %.
11. Odchylně od Oceňovací tabulky B se za trvalé následky pro účely tohoto pojištění nepovažují
– lehké objektivní příznaky nebo lékařským pozorováním zjištěné subjektivní potíže bez objektivního nálezu po těžkém zranění hlavy (položka č. 004 Oceňovací tabulky B) a
– subjektivní potíže po těžkých zraněních jiných částí těla než hlavy a smyslových orgánů bez objektivního nálezu, zjištěné lékařským pozorováním (položka č. 006 Oceňovací tabulky B).
12. Trvalé následky úrazu se určují v souladu s článkem 17. Oceňovací tabulka B těchto PP. Stanoví-li Oceňovací tabulka B procentní rozpětí, určí pojistitel procentní ohodnocení tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo povaze a rozsahu tělesného poškození po ustálení trvalých následků, které bylo pojištěnému úrazem způsobeno.
13. Není-li jakékoliv tělesné poškození obsaženo v Oceňovací tabulce B, je pojistitel oprávněn určit výši procentního ohodnocení tohoto tělesného poškození sám nebo v součinnosti s lékařem, kterého určí. Ke stanovení výše procentního ohodnocení použije analogicky hodnoty uvedené v Oceňovací tabulce B u tělesných poškození, která jsou předmětnému tělesnému poškození svou povahou nejbližší.
14. Způsobil-li jediný úraz pojištěnému několik trvalých následků různého druhu, hodnotí se celkové trvalé následky úrazu součtem procent pro jednotlivé následky. Týkají-li se však jednotlivé následky téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí se jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v Oceňovací tabulce B pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich částí. Plní-li pojistitel za trvalé následky úrazu v rozsahu stanoveném Oceňovací tabulkou B pro anatomickou ztrátu příslušného údu, orgánu nebo jejich části, pak v případě dalšího úrazu a trvalých následků na tomto údu, orgánu nebo části, již plnění neposkytne.
15. V případě, že se trvalé následky úrazu neustálily do 3 let ode dne úrazu, posoudí pojistitel rozsah trvalých následků na konci této lhůty.
16. Výši pojistného plnění za trvalé následky úrazu určuje pojistitel na základě zprávy o výsledku zdravotní prohlídky pojištěného u lékaře určeného pojistitelem. Opírá se přitom o stanovisko lékaře, který pro něj vykonává odbornou poradní činnost.
17. Zdravotní prohlídku ke zjištění rozsahu trvalých následků úrazu u lékaře určeného pojistitelem zabezpečí pojistitel na svůj náklad v případě, kdy podle zprávy lékaře, který pojištěného ošetřoval, doplněné podle potřeby výpisem ze zdravotních záznamů o pojištěném, které si pojistitel vyžádá nebo které mu pojištěný zajistí od jiných lékařů nebo zdravotnických zařízení, vyplývá, že rozsah trvalých následků úrazu může k termínu tří let od data úrazu dosáhnout alespoň hodnoty 10 % dle Oceňovací tabulky B. Vedlejší náklady spojené se zdravotní prohlídkou (např. náklady na dopravu) nese pojištěný.
18. Pokud pojištěný vyžaduje doplňující kontrolní vyšetření, je povinen nést náklady s ním spojené. Poskytne-li pojistitel na základě kontrolního vyšetření pojistné plnění, uhradí pojištěnému částku nákladů za toto vyšetření. Pojistitel si vyhrazuje právo určit lékaře, resp. zdravotnické zařízení, u něhož bude vyšetření provedeno. V opačném případě není pojistitel povinen výsledky kontrolního vyšetření akceptovat.
19. Pojistitel je oprávněn přezkoumat zdravotní stav pojištěného kdykoliv během výplaty důchodu, a to způsobem uvedeným v odst. 15, 16, 20 a 21 tohoto článku (dále jen „kontrolní přezkoumání“) a vyžádat si potvrzení praktického nebo odborného lékaře o jeho aktuálním zdravotním stavu.
20. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, jejichž funkce byly sníženy již před úrazem, stanoví se jejich procentní ohodnocení podle Oceňovací tabulky B tak, že celkové procento se sníží o počet procent odpovídající předchozímu poškození, určenému rovněž podle Oceňovací tabulky B.
21. V případech, kdy není možno určit rozsah trvalých následků úrazu v souladu s ustanoveními odst. 15 a 16 tohoto článku, určí pojistitel výši pojistného plnění podle zdravotní dokumentace pojištěného.
ČLÁNEK 10
Výluky z pojištění
1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění:
a) má-li vzniknout právo na pojistné plnění osobě, která způsobila pojištěnému pojistnou událost v souvislosti se skutkem, který je dle trestního zákoníku úmyslným trestným činem, a v rámci trestního řízení o tomto skutku bylo:
– ukončeno přípravné řízení podáním obžaloby nebo podáním návrhu na potrestání této osoby; současně se ujednává, že tato výluka z pojištění pozbývá platnosti, je-li následně v trestním řízení tato osoba na základě pravomocného rozhodnutí zproštěna obžaloby, pojistitel je v takovém případě povinen bez zbytečného odkladu poté, co mu je taková skutečnost oznámena, obnovit šetření pojistné události; nebo
– pravomocně rozhodnuto o podmíněném zastavení trestního stíhání této osoby jako obviněného, nebo
– pravomocně rozhodnuto o schválení narovnání a zastavení trestního stíhání této osoby jako obviněného nebo pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání této osoby jako podezřelého,
b) má-li vzniknout právo na pojistné plnění osobě, která způsobila pojištěnému pojistnou událost v souvislosti se skutkem, který je dle trestního zákoníku úmyslným trestným činem, v situaci, kdy trestní stíhání této osoby z důvodu jejího úmrtí nebylo zahájeno nebo bylo zastaveno, a je-li jinak prokázáno, že se tato osoba takového skutku dopustila,
c) způsobil-li si pojištěný pojistnou událost nebo mu ji z jeho podnětu způsobila jiná osoba v souvislosti se skutkem, který je dle trestního zákona úmyslným trestným činem, a v rámci trestního řízení o tomto skutku bylo:
– ukončeno přípravné řízení podáním obžaloby nebo podáním návrhu na potrestání pojištěného nebo této osoby; současně se ujednává, že tato výluka z pojištění pozbývá platnosti, je-li následně v trestním řízení pojištěný nebo tato jiná osoba na základě pravomocného rozhodnutí zproštěna obžaloby, pojistitel je v takovém případě povinen bez zbytečného odkladu poté, co mu je taková skutečnost oznámena, obnovit šetření pojistné události; nebo
– pravomocně rozhodnuto o podmíněném zastavení trestního stíhání pojištěného nebo této osoby jako obviněného, nebo
– pravomocně rozhodnuto o schválení narovnání a zastavení trestního stíhání pojištěného nebo této osoby jako obviněného nebo pravomocně rozhodnuto o podmíněném odložení podání návrhu na potrestání pojištěného nebo této osoby jako podezřelého,
d) způsobil-li si pojištěný pojistnou událost nebo mu ji z jeho podnětu způsobila jiná osoba v souvislosti se skutkem, který je dle trestního zákoníku úmyslným trestným činem, v situaci, kdy trestní stíhání pojištěného nebo této jiné osoby z důvodu úmrtí nebylo zahájeno nebo bylo zastaveno, a je-li jinak prokázáno, že se pojištěný nebo tato jiná osoba takového skutku dopustili,
e) nastala-li u pojištěného pojistná událost v přímé nebo nepřímé souvislosti s válečným konfliktem, bojovými nebo válečnými akcemi, vzpourami, povstáními, nepokoji a teroristickými činy,
f) nastala-li pojistná událost následkem sebevraždy pojištěného nebo pokusu o ni a pojištění, z něhož je právo na pojistné plnění uplatňováno, ještě netrvalo nepřetržitě nejméně dva roky bezprostředně předcházející sebevraždě nebo pokusu o ni,
g) nastala-li pojistná událost v důsledku úmyslného sebepoškození nebo úmyslného jednání pojištěného,
h) nastala-li pojistná událost nebo došlo-li ke zhoršení následků pojistné události v důsledku vědomého nevyhledání zdravotní péče nebo vědomého nerespektování rad a doporučení lékaře včetně zneužití léků pojištěným nebo užívání léků pojištěným v rozporu s lékařským doporučením,
i) uvede-li oprávněná osoba při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
j) došlo-li k úrazu pojištěného pří řízení motorového vozidla, které svou konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, jehož technická způsobilost k provozu nebyla schválena, nebo které bylo použito proti úřednímu předpisu, bez vědomí či proti vůli jeho vlastníka nebo držitele anebo k jehož řízení neměl pojištěný příslušné řidičské oprávnění nebo v době zákazu řídit vozidlo,
k) došlo-li k úrazu pojištěného při jeho účasti na soutěžích a závodech motorových vozidel nebo při přípravných jízdám k nim (trénink) nebo při provozování dalších činností obdobného charakteru,
l) došlo-li k úrazu pojištěného při dopravní nehodě, která nebyla ohlášena policii nebo zahraniční policii,
m) nebyl-li pojištěný připoután bezpečnostním pásem v době, kdy měl být dle obecně závazných právních předpisů,
n) byl-li úraz pojištěného způsoben výbuchem dopravovaných třaskavin nebo jiných nebezpečných látek, jadernou energií, zářením všeho druhu nebo radioaktivní kontaminací,
o) došlo-li k úrazu pojištěného pod vlivem alkoholu, omamných, toxických, psychotropních či ostatních látek způsobilých nepříznivě ovlivnit psychiku člověka nebo jeho ovládací nebo rozpoznávací schopnosti nebo sociální chování, včetně léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo, totéž platí, odmítl-li se pojištěný na výzvu podrobit zkoušce na přítomnost alkoholu nebo jiné výše uvedené látky.
2. Pojistitel neposkytne z pojištění pojistné plnění i v dalších případech uvedených v pojistné smlouvě nebo v občanském zákoníku.
ČLÁNEK 11
Omezení pojistného plnění
1. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění z pojištění pro případ smrti následkem úrazu nebo trvalých následků úrazu přiměřeně snížit v případech, kdy pojištěný zavinil vznik dopravní nehody, o níž bylo zjištěno, že:
a) pojištěný držel při řízení vozidla v ruce nebo jiným způsobem telefonní přístroj nebo jiné hovorové nebo záznamové zařízení,
b) pojištěný překročil při řízení vozidla nejvyšší dovolenou rychlost stanovenou zákonem o silničním provozu nebo dopravní značkou v obci o 20 km/h a více nebo mimo obec o 30 km/h a více,
c) pojištěný předjížděl vozidlo v případech, ve kterých je to podle zákona o silničním provozu zakázáno,
d) pojištěný se při řízení vozidla na dálnici nebo na silnici pro motorová vozidla otáčel, jel v protisměru nebo couval v místě, kde to není dovoleno podle zákona o silničním provozu,
e) pojištěný vjel na železniční přejezd v době, kdy je to zákonem o silničním provozu zakázáno,
2. Odvolá-li pojištěný v průběhu doby trvání pojištění nebo v průběhu šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit svůj souhlas ke zjišťování a přezkoumávání zdravotního stavu a/nebo zpracování osobních údajů a má-li tato skutečnost vliv na šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit, má pojistitel právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto odvolání na rozsah jeho povinnosti plnit nebo plnění odmítnout, je-li tímto jednáním pojištěného šetření pojistitele znemožněno.
3. Poruší-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která má na pojistné plnění právo, povinnosti uvedené v těchto PP nebo další povinnosti uvedené v pojistné smlouvě nebo stanovené obecně závaznými právními předpisy a mělo-li porušení těchto povinností podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, pojistitel má právo snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
4. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění o jednu polovinu, nastala-li pojistná událost následkem sebevraždy pojištěného nebo pokusu o ni a trvalo-li pojištění, z něhož je právo na pojistné plnění uplatňováno, již nepřetržitě nejméně dva roky bezprostředně předcházející sebevraždě nebo pokusu o ni.
5. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění z pojištění i v dalších případech uvedených v pojistné smlouvě nebo v občanském zákoníku.
ČLÁNEK 12
Práva a povinnosti účastníků pojištění
1. Pojistitel je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí. Poskytnout tuto informaci může jen se souhlasem pojištěného, nebo pokud tak stanoví obecně závazné právní předpisy.
2. Pojistitel je povinen po oznámení pojistné události bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnosti plnit a ukončit je do 3 měsíců po tom, co mu byla tato událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v této lhůtě, je povinen oznamovateli sdělit, proč nelze šetření ukončit; požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu pojistitel důvody. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného.
3. Pojistník i oprávněná osoba jsou povinni podrobit se identifikaci a kontrole v souladu s příslušnými právními předpisy upravujícími opatření proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu.
4. Pojistník je dále povinen bez zbytečného odkladu:
a) pojištěnému (je-li odlišný od pojistníka a nebyl-li účasten sjednání pojištění) oznámit, že v jeho prospěch bylo sjednáno pojištění a seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy, zejména s právy a povinnostmi, které pro něho ze sjednaného pojištění vyplývají,
b) pojistiteli oznámit všechny změny osobních a jiných identifikačních údajů nebo změnu statutu politicky exponované osoby, které byly zjišťovány při sjednávání pojištění nebo jeho změny (zejména změnu v adrese skutečného bydliště), jakož i změnu v jiných údajích, na které byl v této souvislosti tázán; totéž platí o údajích pojištěného,
c) pojistiteli oznámit zánik pojistného zájmu, uvést a doložit důvod jeho zániku.
5. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě. Není-li pojistník současně pojištěným, má tuto povinnost pojištěný či jiná oprávněná osoba; je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost obmyšlený či jiná oprávněná osoba.
6. Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. To platí i v případě, že jde o změnu pojištění. Stejnou povinnost má pojistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému.
7. Pojištěný je povinen:
a) počínat si při veškerém svém jednání (právním i neprávním; při konání i případném opomenutí) tak, aby pojistná událost nenastala,
b) bez zbytečného odkladu poté, co k úrazu došlo, vyhledat lékařské ošetření,
c) dodržovat veškeré pokyny lékaře vztahující se k léčení úrazu, k léčebnému režimu a vyloučit veškerá jednání, která mohou nepříznivě ovlivnit jeho zdravotní stav nebo vývoj léčení,
d) předložit pojistiteli všechny doklady, lékařské zprávy a posudky, které si pojistitel při pojistné události i kdykoliv v době trvání pojištění vyžádá, a to bez zbytečného odkladu,
e) umožnit pojistiteli získávat a zpracovávat veškerou zdravotnickou dokumentaci o své osobě, popř. tuto zdravotnickou dokumentaci pro pojistitele na jeho vyžádání zajistit a zprostit mlčenlivosti všechny lékaře, kteří pojištěného léčili nebo vyšetřovali, a to i z jiných důvodů, než je pojistná událost, a zplnomocnit je k podání všech nutných informací pojistiteli.
f) za podmínek stanovených zákonem o silničním provozu ohlásit dopravní nehodu neprodleně policii a pojistitele bez zbytečného odkladu informovat o výsledcích šetření policie,
g) v případě dopravní nehody v zahraničí ohlásit tuto událost na místní zahraniční policii a pojistiteli bez zbytečného odkladu doložit úředně ověřený překlad výsledku šetření zahraniční policie,
h) podrobit se zdravotní prohlídce u lékaře určeného pojistitelem z důvodu zjištění nebo přezkoumání trvalých následků úrazu a udělit pojistiteli souhlas ke zjišťování a přezkoumávání zdravotního stavu a zpracování osobních údajů,
i) v době vyplácení důchodu pojistiteli bezodkladně oznámit, že procentní ohodnocení rozsahu trvalých následků pokleslo pod 50 %, resp. že se zdravotní stav pojištěného výrazně zlepšil a na vyzvání pojistitele doložit potvrzení praktického nebo odborného lékaře o jeho aktuálním zdravotním stavu.
8. Účastníci pojištění mají, kromě práv a povinností uvedených v těchto PP, práva a povinnosti uvedené v pojistné smlouvě a stanovené obecně závaznými právními předpisy.
ČLÁNEK 13
Zvláštní ustanovení o formě právních jednání a oznámení týkajících se pojištění
Pro účely právních jednání týkajících se pojištění, způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě, pojistitel a pojistník sjednávají následující:
a) Pojistitel a pojistník sjednávají, že prostřednictvím internetové aplikace mohou účastníci pojištění činit pouze taková právní jednání týkající se pojištění, která tato aplikace v čase učinění právního jednání technologicky umožňuje.
b) Aktivačním klíčem se pro účely pojištění sjednaného podle těchto pojistných podmínek rozumí číselný nebo alfanumerický kód doručený pojistitelem účastníkovi pojištění, jehož správné zadání je nepřekročitelnou technologickou podmínkou každého jednotlivého přístupu do internetové aplikace. Je-li prostřednictvím internetové aplikace učiněno jakékoliv právní jednání adresované pojistiteli za použití aktivačního klíče, má se za to, že toto právní jednání činil účastník pojištění, jemuž byl aktivační klíč pojistitelem poskytnut. V zájmu právní jistoty účastníků pojištění může být učinění právního jednání účastníka pojištění adresovaného pojistiteli prostřednictvím internetové aplikace kromě použití aktivačního klíče podmíněno i dalším bezpečnostním prvkem (např. dalším, tedy druhým, číselným či alfanumerickým kódem zaslaným k učinění právního jednání pojistitelem účastníkovi pojištění např. formou SMS zprávy na jeho mobilní komunikační zařízení).
c) Právní jednání učiněná účastníkem pojištění prostřednictvím internetové aplikace se považují za doručená pojistiteli, bez ohledu na to, zda se s jejich obsahem pojistitel skutečně seznámil, okamžikem zobrazení obsahu právního jednání účastníka pojištění v internetové aplikaci na straně pojistitele, které pojistitel účastníkovi pojištění elektronicky prostřednictvím této aplikace potvrdí informativním textem potvrzujícím doručení právního jednání pojistiteli.
d) Právní jednání učiněná pojistitelem prostřednictvím internetové aplikace se považují za doručená účastníkovi pojištění, bez ohledu na to, zda se s jejich obsahem účastník pojištění skutečně seznámil, okamžikem jejich doručení do datového prostoru účastníka pojištění v internetové aplikaci.
e) Povinnosti všech účastníků pojištění související s využíváním internetové aplikace:
• Účastník pojištění odpovídá za to, že právní jednání nebo oznámení týkající se pojištění adresovaná pojistiteli bude prostřednictvím internetové aplikace činit pouze osobně.
• Účastník pojištění je povinen neopouštět počítač nebo jiné komunikační zařízení, jehož prostřednictvím využívá internetovou aplikaci, během přihlášení účastníka pojištění k internetové aplikaci, zejména během činění právních jednání či oznámení týkajících se pojištění prostřednictvím internetové aplikace.
• Účastník pojištění je povinen chránit svůj aktivační klíč, držet ho v tajnosti, nesdělit ho či nezpřístupnit jakékoliv třetí osobě a činit obvyklá bezpečnostní opatření před přístupem třetích osob k aktivačnímu klíči.
• Účastník pojištění je povinen neprodleně po zjištění podezření na to, že by jeho aktivační klíč mohl být vyzrazen či zpřístupněn jakékoliv třetí osobě nebo zneužit jakoukoliv třetí osobou oznámit toto své podezření pojistiteli a postupovat dále dle jeho pokynů (zejména např. na výzvu pojistitele a dle jeho pokynů změnit aktivační klíč apod.).
• Účastník pojištění je povinen při využívání internetové aplikace používat pouze jím vlastněné nebo jím oprávněně užívané počítače nebo jiná komunikační zařízení vybavené či vybavená pouze oprávněně (legálně) získaným a instalovaným softwarem.
ČLÁNEK 14
Společná ustanovení
1. Právní jednání a jakákoliv oznámení či sdělení, která se týkají pojištění, musí být učiněna v českém jazyce. Všechny doklady a dokumenty týkající se pojištění musí být účastníky pojištění předkládány v českém jazyce. V případě, že tyto byly vystaveny v cizím jazyce, musí k nim být přiložen úředně ověřený překlad do českého jazyka.
2. Všechny platby učiněné v souvislosti s pojištěním, ať již pojistníkem nebo pojistitelem, a také pojistné částky jsou uváděny a hrazeny v české měně a pouze na území České republiky.
3. Adresná právní jednání pojistitele týkající se pojištění učiněná v písemné listinné formě a oznámení pojistitele učiněná v písemné listinné formě (dále také jen „písemnosti“) se účastníkům pojištění doručují na jimi posledně uvedenou adresu místa skutečného či uváděného bydliště, resp. na adresu skutečného či ve veřejném rejstříku zapsaného sídla. Uvedl-li pojistník v pojistné smlouvě korespondenční adresu, projevuje tím svou vůli, aby mu písemnosti byly doručovány právě na tuto adresu se všemi právními důsledky z toho vyplývajícími, a písemnosti se doručují na tuto adresu, vždy však pouze na adresu v České republice.
4. Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce, vstupuje do jeho práv a povinností pojištěný. Pokud však pojistiteli do 30 dnů oznámí, že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti nebo dnem zániku pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím 15 dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.
5. Odvolávají-li se pojistné podmínky na obecně závazné právní předpisy, zejména zákony, rozumí se jimi obecně závazné právní předpisy České republiky.
6. Pojistná smlouva a pojištění v ní sjednaná se řídí českým právním řádem.
7. Všechny spory vyplývající z pojištění nebo v souvislosti s ním vzniklé budou, nedojde-li k dohodě, řešeny u příslušného soudu v České republice podle českého práva.
8. Informace o mimosoudním řešení spotřebitelských sporů
Je-li zájemcem o pojištění, pojistníkem, pojištěným, oprávněnou osobou nebo obmyšleným spotřebitel, má právo na tzv. mimosoudní řešení spotřebitelského sporu. Věcně příslušným orgánem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů vzniklých z jiných druhů pojištění, než ze životního pojištění, je Česká obchodní inspekce (internetová adresa České obchodní inspekce: xxxx://xxx.xxx.xx/).
9. Je-li zájemcem o pojištění, pojistníkem, pojištěným, oprávněnou osobou nebo obmyšleným spotřebitel, má právo na tzv. alternativní řešení sporu týkajícího se smluvního závazku vyplývajícího z pojistné smlouvy uzavřené on-line prostřednictvím platformy pro řešení sporů on-line provozované Evropskou komisí a dostupné na internetové adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. E-mailová adresa samotné ČSOB Pojišťovny, a. s., člena holdingu ČSOB, která coby pojistitel pojistné smlouvy uzavírá, je: xxxx@xxxxxxx.xx.
10. Tyto PP nabývají účinnosti dne 16. března 2020.
ČLÁNEK 15
Oceňovací tabulka B
Plnění za trvalé následky úrazu
Číslo položky: | Označení tělesného poškození: | Procentní rozpětí tělesného poškození |
Úrazy hlavy a smyslových orgánů | ||
001 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm2 | do 5% |
002 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm2 | do 15% |
003 | Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 10 cm2 | do 25% |
004 | Lehké objektivní příznaky nebo lékařským pozorováním zjištěné subjektivní potíže bez objektivního nálezu po těžkých zranění hlavy podle stupně | 5-20% |
005 | Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy podle stupně | 20-100% |
006 | Subjektivní potíže po těžkých zraněních jiných částí těla bez objektivního nálezu, zjištěné lékařským pozorováním | do 15% |
007 | Traumatická porucha lícního nervu lehkého stupně | do 12% |
008 | Traumatická porucha lícního nervu těžkého stupně | do 20% |
009 | Traumatické poškození trojklaného nervu těžkého stupně | 5-15% |
010 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo vzbuzující soucit nebo ošklivost, lehkého stupně | do 10% |
011 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo vzbuzující soucit nebo ošklivost, středního stupně | do 20% |
012 | Poškození obličeje provázené funkčními poruchami nebo vzbuzující soucit nebo ošklivost, těžkého stupně | do 35% |
013 | Následky po poranění spodiny lební | 15% |
Poškození nosu nebo čichu | ||
014 | Ztráta hrotu nosu | 10% |
015 | Ztráta celého nosu bez zúžení | 15% |
016 | Ztráta celého nosu se zúžením | 25% |
017 | Deformace nosu s funkčně významnou poruchou průchodnosti | do 10% |
018 | Chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání nebo popálení | do 10% |
019 | Perforace nosní přepážky | 5% |
020 | Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin | do 10% |
021 | Ztráta čichu a chuti podle rozsahu | do 10% |
Ztráta očí nebo zraku | ||
Při úplné ztrátě zraku nemůže hodnocení celkových trvalých následků činit najednom oku více než 25 %, na druhém oku více než 75 % a na obou očích více než l00 %. Trvalá poškození uvedená v bodech 023, 031 až 034, 036, 039 a 040 se však hodnotí i nad tuto hranici. | ||
022 | Následky očních zranění, jež měla za následek snížení ostrosti zrakové, se hodnotí podle pomocné tabulky č. 1 | |
023 | Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává k zjištěné hodnotě trvalé zrakové méněcennosti | 5% |
024 | Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při snášenlivosti kontaktní čočky alespoň 4 hodiny denně | 15% |
025 | Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při snášenlivosti kontaktní čočky méně než 4 hodiny denně | 18% |
026 | Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace) při úplné nesnášenlivosti kontaktní čočky | 25% |
026a | Ztráta čočky s implantací umělé čočky /artefakia/. V hodnocení je zahrnuta ztráta akomodace. Případné snížení zrakové ostrosti lze současně hodnotit pol. 022, tabulky č. 1 | 8% |
027 | Ztráta čočky obou očí (včetně poruchy akomodace), není-li zraková ostrost s afakickou korekcí horší než 6/12. Je-li horší, stanoví se procento podle pomocné tabulky č. 1a připočítává se 10 % na obtíže z nošení afakické korekce. | 15% |
028 | Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů podle stupně | do 25% |
029 | Koncentrické omezení zorného pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2 | |
030 | Ostatní omezení zorného pole se hodnotí podle pomocné tabulky č. 3 | |
031 | Porušení průchodnosti slzných cest na jednom oku | 5% |
032 | Porušení průchodnosti slzných cest na obou očích | 10% |
033 | Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na jednom oku | 5% |
034 | Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na obou očích | 10% |
035 | Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka) podle stupně | 2-5% |
035a | Poúrazový zelený zákal (glaukom) | 10% |
036 | Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující 5% soucit nebo ošklivost, též ptosa horního víčka, pokud nekryje zornici (nezávisle od poruchy visu) pro každé oko | 5% |
037 | Traumatická porucha akomodace jednostranná | 5-8% |
038 | Traumatická porucha akomodace oboustranná | 3-5% |
039 | Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigovatelný, jednostranný | 5-10% |
040 | Lagoftalmus posttraumatický operativně nekorigovatelný,oboustranný. Při hodnocení podle bodů 039 a 040 nelze současně hodnotit podle bodu 036. | 10-15% |
041 | Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici, jednostranná | 5-25% |
042 | Ptosa horního víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici, oboustranná | 30-60% |
Poškození očí nebo porucha sluchu | ||
043 | Ztráta jednoho boltce | 10% |
044 | Ztráta obou boltců | 15% |
045 | Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce | 5% |
046 | Chronický hnisavý zánět středního ucha prokázaný jako následek úrazu | 10-20% |
047 | Deformace boltce | do 10% |
048 | Nahluchlost jednostranná lehkého stupně | 0% |
049 | Nahluchlost jednostranná středního stupně | do 5% |
050 | Nahluchlost jednostranná těžkého stupně | do 12% |
051 | Nahluchlost oboustranná lehkého stupně | do 10% |
052 | Nahluchlost oboustranná středního stupně | do 20% |
053 | Nahluchlost oboustranná těžkého stupně | do 35% |
054 | Ztráta sluchu jednoho ucha | 15% |
055 | Ztráta sluchu druhého ucha | 25% |
056 | Hluchota oboustranná jako následek jediného úrazu | 40% |
057 | Porucha labyrintu jednostranná podle stupně | 10-20% |
058 | Porucha labyrintu oboustranná podle stupně | 30-50% |
Poškození chrupu | ||
Ztráta zubů nebo jejich části, jen nastala-li působením zevního násilí | ||
059 | Za ztrátu jednoho zubu | 1% |
060 | Za ztrátu každého dalšího zubu | 1% |
061 | Za ztrátu části zubu, má-li za následek ztrátu vitality zubu | 0,5% |
062 | Za deformitu frontálních zubů následkem prokázaného úrazu dočasných (mléčných) zubů, za každý poškozený stálý zub | 1% |
063 | Za ztrátu, odlomení a poškození umělých zubních náhrad a dočasných (mléčných) zubů | 0% |
Poškození jazyka | ||
064 | Stavy po poranění jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformacemi, jen pokud se již nehodnotí podle bodů 068 až 071 | 15% |
Úrazy krku | ||
065 | Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně | do 15% |
066 | Zúžení hrtanu nebo průdušnice středního stupně | do 30% |
067 | Zúžení hrtanu nebo průdušnice těžkého stupně. Podle bodu 067 nelze současně oceňovat při hodnocení podle bodů 068 až 072 | do 65% |
068 | Částečná ztráta hlasu | do 20% |
069 | Ztráta hlasu (afonie) | 25% |
070 | Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy | 30% |
071 | Ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy. Při hodnocení podle bodů 068 až 071 nelze současně oceňovat podle bodu 067 nebo 072. | 10-20% |
072 | Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou. Při hodnocení podle bodu 072 nelze současně oceňovat podle bodu 067 nebo podle bodů 068 až 071. | 50% |
Úrazy hrudníku plic, srdce nebo jícnu | ||
073 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené lehkého stupně | do 10% |
074 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené středního stupně | do 20% |
075 | Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní klinicky ověřené těžkého stupně | do 30% |
076 | Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu jednostranné | 15-40% |
077 | Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu oboustranné | 25-100% |
078 | Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) klinicky ověřené podle stupně poranění | 10-100% |
079 | Píštěl jícnu | 30% |
080 | Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně | do 10% |
081 | Poúrazové zúžení jícnu středního stupně | 11-30% |
082 | Poúrazové zúžení jícnu těžkého stupně | 31-60% |
Úrazy břicha a trávicích orgánů | ||
083 | Poškození břišní stěny provázené porušením břišního lisu | do 25% |
084 | Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně poruchy výživy | 25-100% |
085 | Ztráta sleziny | 15% |
085a | Ztráta části sleziny podle stupně poruchy funkce | do 15% |
086 | Sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu reakce v okolí | 30-60% |
087 | Nedomykavost řitních svěračů částečná | do 20% |
088 | Nedomykavost řitních svěračů úplná | 60% |
089 | Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, lehkého stupně | do 10% |
090 | Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, středního stupně | do 20% |
091 | Poúrazové zúžení konečníku nebo řiti, těžkého stupně | do 50% |
Úrazy močových a pohlavních orgánů | ||
092 | Ztráta jedné ledviny | 25% |
092a | Ztráta části ledviny podle stupně poruchy funkce | do 25% |
093 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce lehkého stupně | do 10% |
094 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce středního stupně | do 20% |
095 | Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně druhotné infekce těžkého stupně | do 50% |
096 | Píštěl močového měchýře nebo močové roury. Nelze současně hodnotit podle bodů 093 až 095. | 50% |
097 | Chronický zánět močových cest a druhotné onemocnění ledvin | 15-50% |
098 | Hydrokela | 5% |
099 | Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu hodnotit jako ztrátu obou varlat) | 10% |
100 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence do 45 let | 35% |
101 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence od 45 do 60 let | 20% |
102 | Ztráta obou varlat nebo ztráta potence nad 60 let | 10% |
103 | Ztráta pyje nebo závažné deformity do 45 let | do 40% |
104 | Ztráta pyje nebo závažné deformity do 60 let | do 20% |
105 | Ztráta pyje nebo závažné deformity nad 60 let. Je-li hodnoceno podle bodů 103 až 105 nelze současněhodnotit ztrátu potence podle bodů 100 až 102. | do 10% |
106 | Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů | 10-50% |
Úrazy páteře a míchy | ||
107 | Omezení hybnosti páteře lehkého stupně | do 10% |
108 | Omezení hybnosti páteře středního stupně | do 25% |
109 | Omezení hybnosti páteře těžkého stupně | do 55% |
110 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce lehkého stupně, nelze sčítat s položkou 107 – 109 | 10-25% |
111 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce středního stupně, nelze sčítat s položkou 107 – 109 | 26-40% |
112 | Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušené funkce těžkého stupně, nelze sčítat s položkou 107 – 109 | 41-100% |
Úrazy pánve | ||
115 | Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u žen do 45 let | 30-65% |
116 | Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u žen přes 45 let | 15-50% |
117 | Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře a funkce dolních končetin u mužů | 15-50% |
Úrazy horních končetin | ||
Uvedené hodnoty se vztahují na praváky. U leváků platí hodnocení opačné. | ||
118 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo 6 v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem, vpravo | 60% |
118a | Totální endoproteza ramenního kloubu vpravo | 12,5% |
118b | Poúrazová úhlová či rotační deformita pažní kosti vpravo, za každých 5° deformity | 2,5% |
119 | Ztráta horní končetiny v ramenním kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem, vlevo | 50% |
119a | Totální endoprotéza ramenního kloubu vlevo | 10% |
119b | Poůrazová úhlová či rotační deformita pažní kosti vlevo, za každých 5° deformity | 2% |
120 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná addukce, abdukce nebo postavení jim blízká), vpravo | 35% |
121 | Úplná ztuhlost ramenního kloubu v nepříznivém postavení (úplná addukce, abdukce nebo postavení jim blízká), vlevo | 30% |
122 | Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50° až 70°, předpažení 40° až 45° a vnitřní rotace 20°), vpravo | 30% |
123 | Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50° až 70° předpažení 40° až 45° a vnitřní rotace 20°), vlevo | 25% |
124 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135°) vpravo | 5% |
125 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého stupně (vzpažení předpažením, předpažení neúplné nad 135°) vlevo | 4% |
126 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135°), vpravo | 10% |
127 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu středního stupně (vzpažení předpažením do 135°), vlevo | 8% |
128 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°), vpravo | 18% |
129 | Omezení pohyblivosti ramenního kloubu těžkého stupně (vzpažení předpažením do 90°), vlevo | 15% |
130 | U omezení pohyblivosti ramenního kloubu lehkého, středního nebo těžkého stupně se při současném omezení pohybů rotačních hodnocení podle bodů 124 až 129 zvyšuje o jednu třetinu. Omezení pouze rotací odškodnit 1/3 z lehkého omezení podle bodů 124, 125 | |
131 | Pakloub kosti pažní, vpravo | 40% |
132 | Pakloub kosti pažní, vlevo | 33,5% |
133 | Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu pažní kosti, vpravo | 30% |
134 | Chronický zánět kostní dřeně jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu pažní kosti, vlevo | 25% |
135 | Poúrazová nestabilita ramenního kloubu vpravo | 20% |
136 | Poůrazová nestabilita ramenního kloubu vlevo | 16,5% |
137 | Nenapravené vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce, vpravo | 3% |
138 | Nenapravené vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce, vlevo | 2,5% |
139 | Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu, vpravo | 6% |
140 | Nenapravené vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního kloubu, vlevo | 5% |
141 | Trvalé následky po přetržení nadhřebenového svalu se hodnotí podle ztráty funkce ramenního kloubu | |
142 | Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenníhoa loketního kloubu, vpravo | 3% |
143 | Trvalé následky po přetržení šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu při neporušené funkci ramenního a loketního kloubu, vlevo | 2,5% |
Poškození oblasti loketního kloubu a předloktí | ||
144 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká), vpravo | 30% |
144a | Totální endorpoteza loketního kloubu, vpravo | 13% |
145 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká), vlevo | 25% |
145a | Totální endoproteza loketního kloubu vlevo | 10% |
146 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90° až 95°), vpravo | 20% |
147 | Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (ohnutí v úhlu 90° až 95°), vlevo | 16,5% |
148 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vpravo | do 6% |
149 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně vlevo | do 5% |
150 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně, vpravo | do 12% |
151 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně, vlevo | do 10% |
152 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně vpravo | do 18% |
153 | Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně vlevo | do 15% |
154 | Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci – v krajním odvrácení nebo přivrácení), vpravo | 20% |
155 | Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních (s nemožností přivrácení nebo odvrácení předloktí) v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (v maximální pronaci nebo supinaci – v krajním odvrácení nebo přivrácení), vlevo | 16% |
156 | Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace), vpravo | do 20% |
157 | Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace), vlevo | do 16% |
158 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně, vpravo | do 5% |
159 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně, vlevo | do 4% |
160 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně, vpravo | do 10% |
161 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně, vlevo | do 8% |
162 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně, vpravo | do 20% |
163 | Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně, vlevo | do 16% |
164 | Pakloub obou kostí předloktí, vpravo | 40% |
165 | Pakloub obou kostí předloktí, vlevo | 35% |
166 | Pakloub kosti vřetenní, vpravo | 30% |
167 | Pakloub kosti vřetenní, vlevo | 25% |
168 | Pakloub kosti loketní, vpravo | 20% |
169 | Pakloub kosti loketní, vlevo | 15% |
170 | Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazů, vpravo | 27,5% |
171 | Chronický zánět kostní dřeně kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazů, vlevo | 22,5% |
172 | Viklavý kloub loketní, vpravo | do 15% |
173 | Viklavý kloub loketní, vlevo | do 10% |
174 | Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu, vpravo | 55% |
175 | Ztráta předloktí při zachovaném loketním kloubu, vlevo | 45% |
Ztráta nebo poškození ruky | ||
176 | Ztráta ruky v zápěstí, vpravo | 50% |
177 | Ztráta ruky v zápěstí, vlevo | 42% |
177a | Endoproteza drobných kloubů horní končetiny vpravo | 3% |
177b | Endoproteza drobných kloubů horní končetiny vlevo | 2% |
178 | Ztráta všech prstů ruky, popř. včetně záprstních kostí, vpravo | do 50% |
179 | Ztráta všech prstů ruky, popř. včetně záprstních kostí, vlevo | do 42% |
180 | Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstníchkostí, vpravo | do 45% |
181 | Ztráta prstů ruky mimo palec, popř. včetně záprstních kostí, vlevo | do 42% |
182 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové ohnutí ruky), vpravo | 30% |
183 | Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové ohnutí ruky), vlevo | 25% |
184 | Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20° až 40°), vpravo | 20% |
185 | Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20° až 40°), vlevo | 17% |
186 | Pakloub člunkové kosti, vpravo. Nelze současně hodnotit podle bodů 188 až 193 | 15% |
187 | Pakloub člunkové kosti, vlevo. Nelze současně hodnotit podle bodů 188 až 193. | 12,5% |
188 | Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně, vpravo | do 6% |
189 | Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně, vlevo | do 5% |
190 | Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně, vpravo | do 12% |
191 | Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně, vlevo | do 10% |
192 | Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně, vpravo | do 20% |
192a | Viklavost zápěstí podle stupně vpravo | do 12% |
193 | Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně, vlevo | do 17% |
193a | Viklavost zápěstí podle stupně vlevo | do 10% |
Poškození palce | ||
194 | Ztráta koncového článku palce, vpravo | 9% |
195 | Ztráta koncového článku palce, vlevo | 7,5% |
196 | Ztráta palce se záprstní kostí, vpravo | 25% |
197 | Ztráta palce se záprstní kostí, vlevo | 21% |
198 | Ztráta obou článků palce, vpravo | 18% |
199 | Ztráta obou článků palce, vlevo | 15% |
200 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí), vpravo | 8% |
201 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí), vlevo | 7% |
202 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextensi) vpravo | 7% |
203 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextensi), vlevo | 6% |
204 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí), vpravo | 6% |
205 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí), vlevo | 5% |
206 | Úplná ztuhlost základního kloubu palce, vpravo | 6% |
207 | Úplná ztuhlost základního kloubu palce, vlevo | 5% |
208 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce), vpravo | 9% |
209 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce), vlevo | 7,5% |
210 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice), vpravo | 6% |
211 | Úplná ztuhlost karpometakarpálního kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice), vlevo | 5% |
212 | Trvalé následky po špatně zhojené Xxxxxxxxxx zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce, vpravo | 3% |
213 | Trvalé následky po špatně zhojené Xxxxxxxxxx zlomenině s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce, vlevo | 2,5% |
214 | Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení, vpravo | 25% |
215 | Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení, vlevo | 21% |
216 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně, vpravo | do 2% |
217 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně, vlevo | do 1,5% |
218 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně, vpravo | do 4% |
219 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně, vlevo | do 3% |
220 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně, vpravo | do 6% |
221 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně, vlevo | do 5% |
222 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně, vpravo | do 2% |
223 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně, vlevo | do 1,5% |
224 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně, vpravo | do 4% |
225 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu středního stupně, vlevo | do 3% |
226 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně, vpravo | do 6% |
227 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně, vlevo | do 5% |
228 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně, vpravo | do 3% |
229 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně, vlevo | do 2,5% |
230 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně, vpravo | do 6% |
231 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně, vlevo | do 5% |
232 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně, vpravo | do 9% |
233 | Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně, vlevo | do 7,5% |
Poškození ukazováku | ||
234 | Ztráta koncového článku ukazováku, vpravo | 4% |
235 | Ztráta koncového článku ukazováku, vlevo | 3,5% |
236 | Ztráta dvou článků ukazováku, vpravo | 8% |
237 | Ztráta dvou článků ukazováku, vlevo | 6,5% |
238 | Ztráta všech tří článků ukazováku, vpravo | 12% |
239 | Ztráta všech tří článků ukazováku, vlevo. Při hodnocení podle bodů 234 až 239 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce podle bodů 246 – 251. | 10% |
240 | Ztráta ukazováku se záprstní kostí, vpravo | 15% |
241 | Ztráta ukazováku se záprstní kostí, vlevo | 12,5% |
242 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení, vpravo | 12% |
243 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení, vlevo | 10% |
244 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí, vpravo | 15% |
245 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí, vlevo | 12,5% |
246 | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vpravo | 4% |
246a | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vpravo | 6% |
247 | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vlevo | 3,5% |
247a | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vlevo | 4% |
248 | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vpravo | 8% |
249 | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vlevo | 6% |
250 | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vpravo | 10% |
251 | Porucha úchopové funkce ukazováku; do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vlevo | 8% |
252 | Nemožnost úplného natažení jednoho nebo obou z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci, vpravo | 1,5% |
253 | Nemožnost úplného natažení jednoho nebo obou z mezičlánkových kloubů ukazováku při neporušené úchopové funkci, vlevo | 1% |
254 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce, vpravo | 2,5% |
255 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou abdukce, vlevo | 2% |
Poškození prostředníku, prsteníku a malíku | ||
256 | Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní, vpravo | 9% |
257 | Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní, vlevo | 7,5% |
258 | Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu, vpravo | 8% |
258a | Ztráta dvou článků prstu se zachovanou funkcí základního kloubu, vpravo | 5% |
259 | Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu, vlevo | 6% |
259a | Ztráta dvou článků prstu se zachovalou funkcí základního kloubu, vlevo | 4% |
260 | Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů, vpravo | 3% |
261 | Ztráta koncového článku jednoho z těchto prstů, vlevo. Při hodnocení podle bodů 258 až 261 nelze současně hodnotit poruchu úchopové funkce dle bodů 264 – 269. | 2,5% |
262 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci sousedních prstů), vpravo | 8% |
263 | Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci sousedních prstů), vlevo | 6% |
264 | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vpravo | 2% |
264a | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vpravo | 4% |
265 | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm, vlevo | 1,5% |
265a | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 cm až 3 cm, vlevo | 3% |
266 | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vpravo | 6% |
267 | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm, vlevo | 5% |
268 | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vpravo | 8% |
269 | Porucha úchopové funkce prstu; do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm, vlevo | 6% |
270 | Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vpravo | 1% |
271 | Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů při neporušené úchopové funkci prstu, vlevo | 0,5% |
272 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce, vpravo | 1,5% |
273 | Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou abdukce, vlevo | 1% |
Traumatické poruchy nervů horní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||
274 | Traumatická porucha nervu axillárního, vpravo | do 30% |
275 | Traumatická porucha nervu axillárního, vlevo | do 25% |
276 | Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů, vpravo | do 45% |
277 | Traumatická porucha kmene nervu vřetenního s postižením všech inervovaných svalů, vlevo | do 37,5% |
278 | Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu, vpravo | do 35% |
279 | Traumatická porucha nervu vřetenního se zachováním funkce trojhlavého svalu, vlevo | do 27,5% |
280 | Traumatická porucha nervu muskulokutanního, vpravo | do 30% |
281 | Traumatická porucha nervu muskulokutanního, vlevo | do 20% |
282 | Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vpravo | do 40% |
283 | Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vlevo | do 33% |
284 | Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a část hlubokého ohybače prstů, vpravo | do 30% |
285 | Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a část hlubokého ohybače prstů, vlevo | do 25% |
286 | Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vpravo | do 30% |
287 | Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů, vlevo | do 25% |
288 | Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva, vpravo | do 15% |
289 | Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva, vlevo | do 12,5% |
290 | Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní), vpravo | do 60% |
291 | Traumatická porucha všech tří nervů (popř. i celé pleteně pažní), vlevo | do 50% |
Úrazy dolních končetin | ||
292 | Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem | 50% |
293 | Pakloub stehenní kosti v krčku nebo nekrosa hlavice | 40% |
294 | Endoprotéza kyčelního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) | 15% |
295 | Chronický zánět kostní dřeně kosti stehenní jen po otevřených zlomeninách nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 25% |
296 | Zkrácení jedné dolní končetiny do 2 cm | 0% |
297 | Zkrácení jedné dolní končetiny do 4 cm | 5% |
298 | Zkrácení jedné dolní končetiny do 6 cm | do 15% |
299 | Zkrácení jedné dolní končetiny přes 6 cm | do 25% |
300 | Poúrazové deformity kosti stehenní (zlomeniny zhojené s úchylkou osovou nebo rotační), za každých celých 5° úchylky (prokázané rtg).Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta končetiny. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat relativní zkrácení končetiny. | 5% |
301 | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) | 40% |
302 | Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) | 30% |
303 | Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu lehkého stupně | do 10% |
304 | Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu středního stupně | do 20% |
305 | Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu těžkého stupně | do 30% |
Poškození kolena | ||
306 | Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo ohnutí nad úhel 20°) | 30% |
307 | Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení (ohnutí nad 30°) | 45% |
308 | Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení | do 30% |
309 | Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) | 15% |
310 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu lehkého stupně | do 10% |
311 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu středního stupně | do 15% |
312 | Omezení pohyblivosti kolenního kloubu těžkého stupně | do 25% |
313 | Nedostatečnost vnitřního postranního vazu kolena | do 5% |
313a | Nedostatečnost zevního postranního vazu kolena | do 5% |
314 | Nedostatečnost předního zkříženého vazu kolena | do 15% |
314a | Nedostatečnost zadního zkříženého vazu kolena | do 10% |
315 | Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky poškození menisku lehkého a středního stupně (bez prokázaných blokád) | do 5% |
316 | Trvalé následky po poranění měkkého kolena s příznaky poškození menisku těžkého stupně (s prokázanými opětovanými blokádami) | do 10% |
317 | Trvalé následky po operativním vynětí jednoho menisku dle rozsahu odstraněné části | do 5% |
318 | Trvalé následky po operativním vynětí obou menisků do dle rozsahu odstraněné části | do 10% |
318a | Trvalé následky po vynětí čéšky | 10% |
Poškození bérce | ||
319 | Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovaným kolenem | 45% |
320 | Ztráta dolní končetiny v bérci se ztuhlým kolenním kloubem | 50% |
321 | Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce | 30% |
322 | Chronický zánět kostní dřeně kosti bérce jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 22,5% |
323 | Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením zlomenin v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány na rtg); za každých celých 5°. Úchylky přes 45° se hodnotí jako ztráta bérce. Při hodnocení osové úchylky nelze současně započítávat relativní zkrácení končetiny. | 5% |
Poškození v oblasti hlezenního kloubu | ||
324 | Ztráta nohy v hlezenném kloubu nebo pod ním | 40% |
325 | Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s artrodezou hlezna | 30% |
326 | Ztráta chodidla v Chopartově kloubu s pahýlem v plantární flexi | 40% |
327 | Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo pod ním | 25% |
328 | Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v nepříznivém postavení (dorsální flexe nebo větší stupně plantární flexe) | 30% |
329 | Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v pravoúhlém postavení | 25% |
330 | Úplná ztuhlost hlezenního kloubu v příznivém postavení (ohnutí do plosky kolem 5°) | 20% |
331 | Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu lehkého stupně | do 6% |
332 | Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu středního stupně | do 12% |
333 | Omezení pohyblivosti hlezenního kloubu těžkého stupně | do 20% |
334 | Úplná ztráta pronace a supinace nohy | 15% |
335 | Omezení pronace a supinace nohy | do 12% |
336 | Viklavost hlezenního kloubu | do 15% |
337 | Ploská noha nebo vybočená následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy | do 25% |
338 | Chronický zánět kostní dřeně v oblasti tarsu a metatarsu a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo po operativním zákrocích nutných k léčení následků úrazu | 15% |
Poškození v oblasti nohy | ||
339 | Ztráta všech prstů nohy | 15% |
340 | Ztráta obou článků palce nohy | 10% |
341 | Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 15% |
342 | Ztráta koncového článku palce nohy | 3% |
343 | Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku); za každý prst | 2% |
344 | Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí | 10% |
345 | Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy | 3% |
346 | Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy | 7% |
347 | Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy | 10% |
348 | Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy | do 3% |
349 | Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy | do 7% |
350 | Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce; za každý prst | 1% |
351 | Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní končetině | do 15% |
352 | Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních končetinách | do 30% |
353 | Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na stehně | do 5% |
354 | Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném rozsahu pohybů v kloubu, na bérci | do 3% |
Traumatické poruchy nervů dolní končetiny | ||
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické. | ||
355 | Traumatická porucha nervu sedacího | do 50% |
356 | Traumatická porucha nervu stehenního | do 30% |
357 | Traumatická porucha nervu obturatorii | do 20% |
358 | Traumatická porucha kmene nervu holenního s postižením všech inervovaných svalů | do 35% |
359 | Traumatická porucha distální části nervu holenního s postižením funkce prstů | do 5% |
360 | Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů | do 30% |
361 | Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového | do 20% |
362 | Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového | do 10% |
Různé | ||
363 | Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu) od 1 % do 15 % tělesného povrchu | do 10% |
364 | Rozsáhlé plošné jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce kloubu) nad 15 % tělesného povrchu | do 40% |
365 | Poškození povrchu těla (mimo obličeje) vzbuzující soucit nebo ošklivost nebo duševní poruchy (újmy) zjištěné lékařským pozorováním po poranění různých částí těla (mimo hlavy) | do 10% |
Pomocné tabulky pro hodnocení trvalého poškození zraku
Tabulka č. 1 | Plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí | |||||||||||
6/6 | 6/9 | 6/12 | 6/15 | 6/18 | 6/24 | 6/30 | 6/36 | 6/60 | 3/60 | 1/60 | 0 | |
Procenta plnění trvalých tělesných poškození | ||||||||||||
6/6 | 0 | 2 | 4 | 6 | 9 | 12 | 15 | 18 | 21 | 23 | 24 | 25 |
6/9 | 2 | 4 | 6 | 8 | 11 | 14 | 18 | 21 | 23 | 25 | 27 | 30 |
6/12 | 4 | 6 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 24 | 27 | 30 | 32 | 35 |
6/15 | 6 | 8 | 11 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 31 | 35 | 38 | 40 |
6/18 | 9 | 11 | 14 | 18 | 21 | 25 | 28 | 32 | 38 | 43 | 47 | 50 |
6/24 | 12 | 14 | 18 | 21 | 25 | 30 | 35 | 41 | 47 | 52 | 57 | 60 |
6/30 | 15 | 18 | 21 | 24 | 28 | 35 | 42 | 49 | 56 | 62 | 68 | 70 |
6/36 | 18 | 21 | 24 | 27 | 32 | 41 | 49 | 58 | 66 | 72 | 77 | 80 |
6/60 | 21 | 23 | 27 | 31 | 38 | 47 | 56 | 66 | 75 | 83 | 87 | 90 |
3/60 | 23 | 25 | 30 | 35 | 43 | 52 | 62 | 72 | 83 | 90 | 95 | 95 |
1/60 | 24 | 27 | 32 | 38 | 47 | 57 | 68 | 77 | 87 | 95 | 100 | 100 |
0 | 25 | 30 | 35 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 | 95 | 100 | 100 |
Byla-li před úrazem zraková ostrost snížena natolik, že odpovídá invaliditě větší než 75 %, a nastala-li úrazem slepota lepšího oka, anebo bylo-li před úrazem jedno oko slepé a druhé mělo zrakovou ostrost horší než odpovídá 75 % invalidity a nastalo-li oslepnutí na toto oko, odškodňuje se ve výši 25 %.
Tabulka č. 2 | Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole | ||
stupeň zúžení | jednoho oka | obou očí stejně | jednoho oka při slepotě druhého |
Procenta plnění trvalých tělesných poškození | |||
stupeň konc. zúžení | |||
k 60° | 0 | 10 | 40 |
k 50° | 5 | 25 | 50 |
k 40° | 10 | 35 | 60 |
k 30° | 15 | 45 | 70 |
k 20° | 20 | 55 | 80 |
k 10° | 23 | 75 | 90 |
k 5° | 25 | 100 | 100 |
Bylo-li před úrazem jedno oko slepé a na druhé vylo koncentické zúžení na 25 % nebo více a na tomto oku nastala úplná nebo praktická slepota nebo zúžení zorného pole k 5°, odškodňuje se ve výši 25 %.
Tabulka č. 3 | Plnění za trvalé tělesné poškození při nekoncentrickém zúžení zorného pole |
Hemianopsie | Procenta |
homonymmní levostranná | 35 |
homonymmní pravostranná | 45 |
binasální | 10 |
bitemporální | 60 - 70 |
horní oboustranná | 10 - 15 |
dolní oboustranná | 30 - 50 |
nasální jednostranná | 6 |
jednostranná temporální | 15 - 20 |
jednostranná horní | 5 - 10 |
jednostranná dolní | 10 - 20 |
kvadrantová nasální horní | 4 |
kvadrantová nasální dolní | 6 |
kvadrantová temporální horní | 6 |
kvadrantová temporální dolní | 12 |
Centrální scotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle hodnoty zrakové ostrosti.