PRÍLOHA II
Dohoda o pridružení medzi EÚ a Sýriou Prílohy II až VIII
a protokoly 1 až 8
PRÍLOHA II
ZOZNAM POĽNOHOSPODÁRSKYCH A SPRACOVANÝCH POĽNOHOSPODÁRSKYCH VÝROBKOV PATRIACICH POD KAPITOLY HS 25 AŽ 97 HS (HARMONIZOVANÉHO SYSTÉMU), UVEDENÝCH V ČLÁNKOCH 11 A 16
Kód HS 2905 43 (manitol)
Kód HS 2905 44 (sorbitol)
Kód HS 2905 45 (glycerol) Položka HS 3301 (silice)
Kód HS 3302 10 (zmesi vonných látok)
Položky HS 3501 až 3505 (albumíny, dextríny a ostatné modifikované škroby, gleje) Kód HS 3809 10 (prípravky na úpravu povrchu)
Položka HS 3823 (technické monokarboxylové mastné kyseliny, oleje z rafinácie kyselín, technické mastné alkoholy)
Kód HS 3824 60 (sorbitol)
Položky HS 4101 až 4103 (kože a kožky) Položka HS 4301 (surové kožušiny)
Položky 5001 až 5003 (surový hodváb a hodvábny odpad) Položky 5101 až 5103 (vlna a chlpy zvierat)
Položky 5201 až 5203 (surová bavlna, bavlnený odpad a bavlna mykaná alebo česaná) Položka 5301 (surový ľan)
Položka 5302 (surové konope)
PRÍLOHA III
ZOZNAM VÝHRAD SPOLOČENSTVA UVEDENÝ V ČLÁNKU 43 ods. 1 písm. b)
Baníctvo:
V niektorých členských štátoch môže byť požadovaná koncesia na oprávnenie ťažby a na nerastné suroviny pre spoločnosti nekontrolované EÚ.
Rybolov:
Prístup k biologickým zdrojom a loviskám rýb umiestneným v morských vodách patriacich pod suverenitu alebo jurisdikciu členských štátov Spoločenstva a ich používanie sú obmedzené na rybárske plavidlá plávajúce pod vlajkou územia Spoločenstva, pokiaľ nie je upravené inak.
Nákup nehnuteľností:
V niektorých členských štátoch podlieha nákup nehnuteľností obmedzeniam. Audiovizuálne služby vrátane rádia:
Vnútroštátny prístup týkajúci sa produkcie a distribúcie vrátane rozhlasového vysielania a ostatných foriem vysielania pre verejnosť, môže byť obmedzený na audiovizuálne zariadenia spĺňajúce niektoré kritériá pôvodu.
Telekomunikačné služby vrátane mobilných a satelitných služieb:
Obmedzené služby
V niektorých členských štátoch je obmedzený prístup na trh doplnkových služieb a infraštruktúry.
Poľnohospodárstvo:
V niektorých členských štátoch nie je vnútroštátny prístup platný pre spoločnosti nekontrolované EÚ, ktoré chcú podnikať v poľnohospodárstve. Nadobúdanie viníc spoločnosťami nekontrolovanými EÚ podlieha ohláseniu alebo, podľa potreby, schváleniu.
Služby spravodajských agentúr:
V niektorých členských štátoch existujú obmedzenia zahraničnej účasti vo vydavateľských spoločnostiach a vysielacích spoločnostiach.
PRÍLOHA IV
VÝHRADY SÝRIE K VNÚTROŠTÁTNEMU PRÍSTUPU A ZAOBCHÁDZANIU TRETÍCH KRAJÍN UVEDENÉMU V ČLÁNKU 43 ODS. 2 BOD A)
V snahe zlepšiť podmienky vnútroštátneho prístupu vo všetkých sektoroch podlieha nižšie uvedený zoznam výhrad každé dva roky prehodnoteniu po nadobudnutí účinnosti dohody.
A- Na základe sýrskych právnych predpisov platných pri podpise dohody sú nasledujúce činnosti predmetom štátneho monopolu:
Spracovateľský priemysel | Investovanie do odvetví spracovateľského priemyslu je otvorené pre zahraničné investície, ktoré sú v súlade s právnymi predpismi: zákon č. 103/1953, zákon č. 10/1999 a Obchodný zákonník č. 149/1949 s výnimkou priemyselných odvetví, ktoré sú štátnymi monopolmi (vymenované nižšie): • Pradenie bavlnenej priadze, ak nie je spojené s textilným priemyslom, • Výroba vlnených kobercov, • Tabakový priemysel, • Výroba televízorov, • Pivovarníctvo, • Čerpanie vody a plnenie do fliaš. | ||
Veľkoobchodné služby | • Výrobky z ropy a plynu okrem mazadiel, • Tabak, • Pšenica, • Bavlna, • Xxxxxxx repa, • Výrobky z ropy a plynu. | ||
Elektrická energia | Výroba, prenos a rozvod elektrickej energie | ||
Voda | Vlastníctvo a prevádzkovanie sietí pitnej a odpadovej vody | ||
Telekomunikačné služby | Vlastníctvo a prevádzkovanie: • siete hlasových služieb pre pevné linky • siete dátových služieb pre pevné linky • medzinárodnej ústredne • národnej prenosovej siete Sýria najneskôr rok po podpise dohody, navrhne časový harmonogram pre otvorenie prevádzky a vlastníctva siete hlasových služieb pre pevné linky, siete dátových služieb pevných liniek, prenosovej siete a mobilných služieb konkurencii po dohode s ES. Tento časový harmonogram nebude dlhší ako šesť rokov po vstupe dohody do platnosti. | ||
Finančné služby | Poistné služby Trh cenných papierov | ||
Doprava | Železničná doprava a súvisiace služby |
B- Výhrady k článku 43 ods. 2 písm. a) činnosti iné ako tie, ktoré sú predmetom štátneho monopolu:
Nehnuteľnosti | Nadobúdanie pozemkov a nehnuteľností: Vlastníctvo pre nesýrskych občanov je obmedzené a vyžaduje úradné povolenie. Na druhej strane je vlastníctvo na investičné účely riadené platnými právnymi predpismi v oblasti investícií a vyžaduje schválenie oficiálnych úradov, ktoré možno ľahko získať na základe aktuálnych požiadaviek na investičné projekty. | ||
Ropa, plyn a nerastné zdroje | Ropa a plyn: a) Ťažobné činnosti: Neobmedzene na základe PSA (dohody o spoločnej výrobe) so sýrskou vládou. b) Doprava: Neobmedzene na základe BOT (konštrukcia-prevádzka-prevod) alebo spoločného podniku so sýrskou vládou. c) Rafinácia: Neobmedzene na základe BOT (konštrukcia-prevádzka-prevod) alebo spoločného podniku so sýrskou vládou d) Maloobchodný predaj derivátov ropy a plynu: Neobmedzene, podmienený minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. Nerastné zdroje: Neobmedzene, podmienené spoločnými investíciami so sýrskou vládou. | ||
Distribúcia: | Veľkoobchodný predaj a služby maloobchodnej distribúcie tovarov (s výnimkou veľkoobchodného predaja tovarov uvedených v oddieli „A” vyššie, ako štátny monopol): Neobmedzene, podmienené minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. | ||
Dopravné služby: | a) Cestná doprava, • neobmedzene iba dcérske spoločnosti podľa zákona č. 10/1991 • údržba ciest je zamedzená. Preferenčné zaobchádzanie poskytuje Sýria bezprostredne susediacim krajinám pre cestnú dopravu, jej služby, sadzby a poplatky. b) Služby pozemnej obsluhy letísk. Neobmedzene, podmienené minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. c) Úschovne a sklady. Neobmedzene, podmienené minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. |
Telekomunikácie | a) Nasledujúce telekomunikačné služby sú otvorené na základe licencií, komanditných spoločností, spoločných podnikov so sýrskym spoločníkom(sýrskymi spoločníkmi), • bezdrôtové dáta, pagingové systémy, služby s pridanou hodnotou, poskytovatelia internetových služieb (ISPs) • služby mobilných liniek: dve licencie udelené do roku 2008, tretí operátor môže potom získať oprávnenie na licenciu. Podiel sýrskych spoločníkov na investičnom kapitále nebude nižší ako 25 % a počet sýrskych zástupcov v predstavenstve nebude nižší ako 25 %. b) Licencie v telekomunikačnom sektore a podsektoroch sa poskytujú iba spoločnostiam za podmienky, že sú registrované v Sýrii. Licencie na poskytovanie všetkých telekomunikačných služieb v Sýrii bude udeľovať telekomunikačný regulačný úrad. Licencie sa udeľujú transparentným nediskriminačným postupom. c) V Sýrii sa uplatňujú zvýhodnené sadzby na medzinárodné volania z Turecka, Libanonu, Jordánska, Iraku, Palestíny, Saudskej Xxxxxx, Kuvajtu, Jemenu, Ománu, SAE, Kataru, Bahrajnu, Egypta, Sudánu, Somálska, Džibuti, Lýbie, Tuniska, Alžírska, Maroka, Mauretánie, Komorských ostrovov. Uplatňujú sa až do zavedenia konkurencie pre medzinárodné služby v Sýrii. |
Stavebníctvo: | Neobmedzene, podmienené minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. |
Cestovný ruch a súvisiace služby | Služby turistického sprievodcu: Požiadavka národnosti Služby cestovných kancelárií a tour operátorov: pre fyzické osoby: obmedzené na sýrskych štátnych príslušníkov pre právnické osoby: neobmedzene pre dcérske spoločnosti, riaditeľ by mal byť sýrskym štátnym príslušníkom. |
Finančné služby | a) Banky: Neobmedzene, podmienené minimálne 51 % sýrskeho vlastníctva (zákon č. 28/2001 a zákon č. 23/2002). b) Služby kreditných kariet; Neobmedzene pre spoluúčasť so sýrskymi bankami, Všetky finančné služby podliehajú licenciám vládnych úradov. Licencia je udeľovaná transparentným, nediskriminačným postupom. |
Spravodajské služby | Noviny, časopisy, tlačové služby, spravodajské agentúry, distribúcia publikácií: Požiadavka národnosti |
Reklama | Reklama: Požiadavka národnosti |
Lekárske, zdravotnícke služby a služby sociálneho zabezpečenia | Podmienené licenciou príslušných sýrskych úradov po preskúmaní ekonomických potrieb Zodpovedný riaditeľ akéhokoľvek z týchto zariadení musí byť sýrskym občanom. |
Vzdelávacie služby: | Služby základného a stredoškolského vzdelávania Služby vyššieho vzdelávania. Podliehajú licencii príslušných úradov po preskúmaní ekonomických potrieb. Držiteľ licencie a právne zodpovedný riaditeľ akéhokoľvek z týchto zariadení musí byť štátnym príslušníkom Sýrie alebo iného arabského štátu. |
Odborné služby | a) Lekári, stomatológovia a pôrodné asistentky, veterinári, sestry, fyzioterapeuti a pomocný zdravotnícky personál farmaceuti: požiadavka národnosti b) Audítorstvo, účtovníctvo: neobmedzene, podmienené minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. |
Podnikové služby | a) prieskum trhu, podnikové poradenstvo, balenie, tlač. neobmedzene, podmienené minimálne 25 % sýrskeho vlastníctva. b) realitné služby požiadavka národnosti c) personálne agentúry požiadavka národnosti |
C- Výnimky
Vyňaté z rozsahu článku 43 ods. 2
Audiovizuálne služby
PRÍLOHA V
MECHANIZMUS SPOLUPRÁCE V HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽI
kapitola I - Všeobecné ustanovenia
1– Ciele
1.1 Na odstránenie činností v rozpore s hospodárskou súťažou uvedených v článku 64 ods. 1 body
a) a b) tejto dohody budú strany uplatňovať príslušné právne predpisy, aby sa zabránilo škodlivému vplyvu na obchod a hospodársky rozvoj, ako aj akémukoľvek negatívnemu dopadu, ktoré takéto činnosti môžu mať na dôležité záujmy druhej strany.
1.2 Právomoc orgánov pre hospodársku súťaž strán na riadenie týchto prípadov vyplýva z ustanovení ich príslušných právnych predpisov o hospodárskej súťaži, aj pokiaľ sa tieto právne predpisy vzťahujú na spoločnosti umiestnené mimo ich príslušných území.
1.3 Účelom postupov uvedených v tejto prílohe je zabezpečiť spoluprácu a koordináciu medzi stranami, pokiaľ ide o uplatňovanie ich právnych predpisov o hospodárskej súťaži tak, aby sa zabránilo tomu, že obmedzenia hospodárskej súťaže bránia alebo odstraňujú pozitívne dopady, ktoré by vznikli v dôsledku postupnej liberalizácie obchodu medzi Spoločenstvom a Sýriou.
2- Definície
Na účely tejto prílohy:
(a) „Právne predpisy o hospodárskej súťaži” zahŕňajú:
(i) na strane Spoločenstva, články 81 a 82 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, nariadenie Rady (EHS) č. 4064/89 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi a ich vykonávacie nariadenia,
(ii) na strane Sýrie, zákon o hospodárskej súťaži č. [bude doplnené] a všetky ostatné právne predpisy a pravidlá prijaté na jeho základe
(iii) všetky zmeny a doplnenia vyššie uvedených právnych predpisov, ktoré môžu byť vykonané;
(b) „Orgán pre hospodársku súťaž” znamená:
(i) na strane Spoločenstva, Komisiu Európskych spoločenstiev a
(ii) na strane Sýrie, orgán pre hospodársku súťaž; [bude doplnené]
(c) „Donucovacie aktivity” znamenajú akékoľvek uplatnenie právnych predpisov o hospodárskej súťaži prostredníctvom vyšetrovania alebo konania vedeného orgánmi pre hospodársku súťaž strany, ktoré môže viesť k uloženiu sankcie alebo prostriedkov nápravy.
(d) „Činnosti v rozpore s hospodárskou súťažou” a „konanie a postupy, ktoré obmedzujú hospodársku súťaž“, znamenajú akékoľvek správanie, jednanie alebo konanie, ako je definované v zákonoch o hospodárskej súťaži strany, ktoré podlieha uloženiu trestu alebo prostriedkov nápravy.
kapitola II - Spolupráca a koordinácia
3– Oznámenia
3.1 Každý orgán pre hospodársku súťaž informuje orgán pre hospodársku súťaž druhej strany vždy, keď si je vedomý, že donucovacia činnosť:
(a) sa týka donucovacích aktivít druhej strany;
(b) smeruje k podstatnému ovplyvneniu dôležitých záujmov druhej strany v oblasti hospodárskej súťaže;
(c) sa týka obmedzení hospodárskej súťaže, ktoré môžu mať priamy a podstatný vplyv na území druhej strany;
(d) sa týka konaní v rozpore s hospodárskou súťažou, ktoré sa uskutočňujú predovšetkým na území druhej strany a
(e) podmieňuje alebo zakazuje činnosti na území druhej strany.
3.2. V možnom rozsahu a za podmienky, že to nie je v rozpore s právnymi predpismi o hospodárskej súťaži strán, a že to nemá nepriaznivý dopad na akékoľvek prebiehajúce vyšetrovanie, oznámenie sa podáva v počiatočnej fáze konania, aby sa príslušnému orgánu pre hospodársku súťaž umožnilo vyjadriť jeho stanovisko. Získané stanoviská môže druhý orgán pre hospodársku súťaž zohľadniť pri prijímaní svojich rozhodnutí.
3.3. Oznámenia uvedené v odseku 3.1 by mali byť dostatočne podrobné, aby umožnili zhodnotenie v súlade so záujmami druhej strany.
3.4. Strany sa zaväzujú vynaložiť maximálne úsilie na zabezpečenie toho, aby sa oznámenia urobili za uvedených okolností so zohľadnením administratívnych zdrojov, ktoré majú k dispozícii.
4- Výmena informácií a utajovanie
4.1. Orgány pre hospodársku súťaž si s cieľom uľahčenia efektívneho uplatňovania príslušných právnych predpisov o hospodárskej súťaži a podporovania lepšieho porozumenia príslušných právnych rámcov môžu vymieňať informácie.
4.2. Všetky výmeny informácií podliehajú normám týkajúcim sa zachovávania mlčanlivosti uplatňovaným každou stranou. Dôverné informácie, ktorých šírenie je výslovne zakázané, alebo ktorých šírenie by mohlo mať nepriaznivý dopad na strany, nesmú byť poskytované bez výslovného súhlasu informačného zdroja. Každý orgán pre hospodársku súťaž bude zachovávať mlčanlivosť o všetkých informáciách, ktoré mu dôverne poskytol druhý orgán pre hospodársku súťaž, a zamietne akúkoľvek žiadosť tretej strany o odtajnenie takýchto informácií, pokiaľ nie je schválená orgánom pre hospodársku súťaž, ktorý informácie poskytol.
5- Koordinácia donucovacích činností
5.1. Orgán pre hospodársku súťaž jednej strany môže oznámiť orgánu pre hospodársku súťaž druhej strany svoju ochotu koordinovať donucovacie aktivity týkajúce sa konkrétneho prípadu. Táto koordinácia nebráni stranám prijať samostatné rozhodnutia.
5.2. Pri určovaní rozsahu koordinácie strany zohľadnia:
(a) pravdepodobné výsledky, ktoré môže koordinácia priniesť;
(b) či takým spôsobom je možné získať dodatočné informácie;
(c) akékoľvek zníženie nákladov pre orgány pre hospodársku súťaž a/alebo pre hospodárske subjekty, ktoré môže vzniknúť; a
(d) príslušné konečné termíny podľa príslušných právnych predpisov.
6- Konzultácie v prípade, že sú dôležité záujmy jednej strany nepriaznivo ovplyvnené na území druhej strany
6.1. Pri vykonávaní donucovacích aktivít zohľadní každá strana, kedykoľvek je to možné a v súlade so svojimi vlastnými právnymi predpismi, dôležité záujmy druhej strany. Orgán pre hospodársku súťaž, ktorý sa domnieva, že vyšetrovanie alebo konanie vedené orgánom pre hospodársku súťaž druhej strany môže ovplyvniť dôležité záujmy tejto strany, môže zaslať druhému orgánu pre hospodársku súťaž svoje vyjadrenie k záležitosti alebo ho požiadať o konzultáciu. Bez toho, aby bol dotknutý postup pri vykonávaní akéhokoľvek opatrenia na základe zákona o hospodárskej súťaži a úplnej slobody tohto orgánu pri prijímaní konečného rozhodnutia, je potrebné, aby požiadaný orgán pre hospodársku súťaž plne a solidárne zohľadnil názory vyjadrené žiadajúcim orgánom, a najmä všetky návrhy týkajúce sa alternatívnych prostriedkov splnenia požiadaviek alebo cieľov vyšetrovania, alebo konania týkajúceho sa hospodárskej súťaže.
6.2. Orgán pre hospodársku súťaž strany, ktorý sa domnieva, že jej záujmy sú podstatne a nepriaznivo ovplyvnené postupmi v rozpore s hospodárskou súťažou akéhokoľvek pôvodu, do ktorých sú alebo boli zapojené podniky umiestnené na území druhej strany, môže požiadať orgán pre hospodársku súťaž druhej strany o konzultáciu, uznávajúc, že začatie týchto konzultácií nemá dopad na akékoľvek opatrenie prijaté na základe jeho zákona o hospodárskej súťaži a na úplnú slobodu konečného rozhodnutia daného orgánu pre hospodársku súťaž. Požiadaný orgán pre hospodársku súťaž môže prijať akékoľvek nápravné opatrenia, ktoré považuje za vhodné v súlade s jeho zákonmi a bez toho, aby to ovplyvnilo výkon jeho právomoci na voľné uváženie.
7- Technická spolupráca
7.1. Strany si môžu navzájom poskytovať technickú spoluprácu s cieľom využitia ich skúseností a posilnenia implementácie ich príslušných zákonov a politík hospodárskej súťaže.
7.2. Spolupráca môže zahŕňať nasledujúce činnosti:
(a) Odborná príprava úradníkov s cieľom umožniť im získať praktické skúsenosti;
(c) Xxxxxxxx, najmä pre úradníkov;
(d) Štúdie zákonov a politík hospodárskej súťaže so zámerom podporiť ich rozvoj.
8– Implementácia
Monitorovanie a hodnotenie spolupráce bude zaistené v podvýbore vytvorenom v asociačnej dohode rozhodnutím Asociačnej rady. Do prijatia tohto rozhodnutia ho bude zabezpečovať Asociačný výbor.
9- Zmena a doplnenie a aktualizácia pravidiel
Asociačná rada môže zmeniť a doplniť tieto pravidlá po konzultácii s orgánmi pre hospodársku súťaž.
PRÍLOHA VI
Práva duševného, priemyselného a obchodného vlastníctva uvedené v článku 72:
1- Sýria zabezpečí primeranú a účinnú implementáciu záväzkov vyplývajúcich z nasledujúcich mnohostranných dohovorov:
1.1 Parížsky dohovor na ochranu priemyselného vlastníctva (z roku 1883, naposledy zmenený a doplnený v r. 1979)
1.2 Zmluva o patentovej spolupráci (Washington, 1970, zmenená v r. 1984)
2- Päť rokov po nadobudnutí účinnosti článku 72 a prílohy VI Sýria pristúpi k nasledujúcim mnohostranným dohodám v rozsahu, v ktorom tak ešte neurobila:
2.1 Bernský dohovor o ochrane literárnych a umeleckých diel (Parížsky akt z 24. júla 1971 v znení zmien a doplnkov z 28. septembra 1979)
2.2 Rímsky dohovor o ochrane dramatických umelcov, výrobcov zvukových záznamov a rozhlasových organizácií (1961)
2.3 Budapeštianska zmluva o medzinárodnom uznávaní uloženia mikroorganizmov na účely patentového konania (1977, zmenená a doplnená v r. 1980)
2.4 Protokol k Madridskej dohode o medzinárodnej registrácii ochranných známok (1989)
2.5 Haagska dohoda týkajúca sa medzinárodnej registrácie priemyselných vzorov (1925, naposledy zmenená a doplnená v r. 1999)
2.6 Dohovor o zriadení Svetovej organizácie duševného vlastníctva (Štokholm, 1967)
2.7 Medzinárodný dohovor na ochranu nových odrôd rastlín (UPOV) (Ženevský akt, 1991). Pristúpenie k tomuto dohovoru možno nahradiť adekvátnou a efektívnou implementáciou sui generis systému ochrany odrôd rastlín.
3- Sedem rokov po nadobudnutí platnosti článku 72 a prílohy VI Sýria pristúpi k nasledujúcim mnohostranným dohodám:
3.1 Dohovor o práve obchodnej známky (Ženeva, 1994)
3.2 Xxxxxx o patentovom práve (Ženeva, 2000)
3.3 Dohoda o autorských právach Svetovej organizácie duševného vlastníctva (Ženeva, 1996)
3.4 Dohoda o predstaveniach a zvukových záznamoch Svetovej organizácie duševného vlastníctva (Ženeva, 1996)
4- Asociačná rada môže rozhodnúť, že odseky 2 a 3 tejto prílohy sa uplatňujú na iné mnohostranné dohovory v tejto oblasti.
PRÍLOHA VII
VEREJNÉ OBSTARÁVANIE: POSTUP KONANIA, ZOZNAM SUBJEKTOV A OSTATNÉ DOKUMENTY
POSTUP KONANIA
1. Definície
Na účely tejto prílohy sa uplatňujú tieto definície:
(a) „verejné obstarávanie” znamená akýkoľvek druh obstarávania tovarov, služieb alebo ich kombinácie, vrátane prác vykonaných verejnými subjektami strán na vládne účely a nie s cieľom komerčného predaja alebo s cieľom použitia pri výrobe tovarov alebo poskytovaní služieb na komerčný predaj, pokiaľ nie je stanovené inak. Zahŕňa obstarávanie takými spôsobmi, ako je nákup alebo nájom, alebo nákup na splátky s možnosťou alebo bez možnosti odkúpenia;
(b) „subjekty” znamenajú verejné subjekty strán, ako ústredné, podústredné alebo miestne vládne subjekty, obce, verejné podniky alebo všetky ostatné subjekty, ktoré obstarávajú v súlade s ustanoveniami tejto prílohy;
(c) „verejné podniky” znamenajú akýkoľvek podnik, na ktorý môžu mať verejné orgány priamy alebo nepriamy dominantný vplyv v dôsledku ich vlastníctva, ich finančnej účasti alebo predpisov, ktorými sa riadia. Za dominantný vplyv zo strany verejných orgánov sa považuje, ak tieto orgány, priamo alebo nepriamo, vo vzťahu k podniku:
(i) vlastnia väčšinu upísaného kapitálu podniku;
(ii) kontrolujú väčšinu hlasovacích práv spojených s akciami vydanými podnikom alebo
(iii) môžu vymenovať viac ako polovicu členov správneho, riadiaceho alebo dozorného orgánu podniku.
(d) „dodávateľ strán” znamená akúkoľvek fyzickú alebo právnickú osobu alebo verejný orgán alebo skupinu takýchto osôb a/alebo orgánov strany, ktoré môžu poskytovať tovary, služby alebo uskutočňovať práce. Termín sa vzťahuje rovnako na dodávateľa tovarov, poskytovateľa služieb alebo kontraktora.
(e) „právnická osoba” znamená akúkoľvek právnickú osobu riadne založenú alebo inak organizovanú podľa platného práva, za účelom zisku alebo inak, v súkromnom alebo štátnom vlastníctve, vrátane akejkoľvek korporácie, trustu, verejnej obchodnej spoločnosti, spoločného podniku (joint venture), výhradného vlastníctva alebo združenia;
(f) „právnická osoba strany” znamená právnickú osobu založenú alebo inak organizovanú podľa práva Spoločenstva alebo jeho členských štátov alebo Sýrie; ak by takáto právnická osoba mala na území Spoločenstva alebo Sýrie iba jej sídlo alebo ústrednú správu, nie je považovaná za právnickú osobu Spoločenstva alebo Sýrie, pokiaľ nevykonáva podstatné obchodné operácie na území Spoločenstva alebo Sýrie;
(g) „fyzická osoba” znamená štátneho príslušníka členského štátu alebo Sýrie podľa ich príslušných právnych predpisov;
(h) „účastník verejnej súťaže” znamená dodávateľa, ktorý predložil ponuku do verejnej súťaže;
(i) „kompenzácie” znamenajú tie podmienky, stanovené alebo zvažované subjektom pred alebo v priebehu procesu obstarávania, ktoré podporujú miestny rozvoj alebo zlepšujú platobnú bilanciu účtov strany prostredníctvom požiadaviek na miestny obsah, licencovanie technológií, investície, protiobchodu alebo podobných požiadaviek;
(j) „v písomnej forme alebo písomne” znamená akékoľvek vyjadrenie informácií slovami, číslami alebo inými znakmi, vrátane elektronických prostriedkov, ktoré môžu byť čítané, rozmnožené a uložené;
(k) „technické špecifikácie” znamenajú špecifikácie, ktoré stanovujú vlastnosti výrobkov alebo služieb, ktoré majú byť obstarané, také ako kvalita, výkon, bezpečnosť a rozmery, symboly, terminológia, balenie, označenie a etikety alebo postupy a spôsoby ich výroby a požiadavky týkajúce sa postupov hodnotenia zhody stanovené obstarávacím subjektom;
(l) „privatizácia” znamená proces, prostredníctvom ktorého je skutočne odstránená kontrola vlády nad subjektom a je prevedený do súkromného sektoru;
(m) „liberalizácia” znamená proces, v dôsledku ktorého subjekt nepožíva výhradné alebo osobitné práva a zaoberá sa výhradne poskytovaním tovarov alebo služieb na trhoch, na ktorých existuje účinná hospodárska súťaž.
2. Zákaz kompenzácií a národných preferencií
Každá strana zabezpečí, aby jej subjekty pri kvalifikovaní a výbere dodávateľov, tovarov alebo služieb, pri hodnotení ponúk alebo pridelení kontraktov nevyžadovali, nevyhľadávali alebo neuložili kompenzácie, ani podmienky týkajúce sa národných preferencií, napríklad marže umožňujúcej cenové zvýhodnenie.
3. Pravidlá hodnotenia
1. Subjekty obstarávanie nerozdelia, ani nepoužijú žiadnu inú metódu hodnotenia zmlúv v úmysle vyhnúť sa uplatneniu tejto prílohy pri určovaní toho, či sa na zmluvu vzťahujú jej úpravy.
2. Pri výpočte hodnoty zmluvy zohľadní subjekt všetky formy odmien, ako sú prémie, honoráre, provízie a úroky, ako aj maximálnu povolenú celkovú sumu, vrátane opčných klauzúl, poskytnutých na zmluvu.
3. Ak pre povahu zmluvy nie je možné vypočítať vopred jej presnú hodnotu, subjekty odhadnú jej hodnotu na základe objektívnych kritérií.
4. Postupy verejnej súťaže
1. Subjekty pridelia ich verejné zákazky otvoreným alebo výberovým postupom verejnej súťaže podľa ich národných predpisov, v súlade s touto prílohou a nediskriminačným spôsobom.
2. Na účely tejto prílohy:
(a) otvorené postupy verejnej súťaže sú tie postupy, ktorými môže ktorýkoľvek zainteresovaný dodávateľ predložiť ponuku.
(b) výberové postupy verejnej súťaže sú tie postupy, ktorými, v súlade s príslušnými ustanoveniami tejto prílohy, sú iba dodávatelia spĺňajúci kvalifikačné požiadavky stanovené subjektami vyzvaní na predloženie ponuky.
3. V špecifických prípadoch a iba za podmienok stanovených v článku 5 však môžu subjekty použiť postup, iný ako otvorený alebo výberový postup verejnej súťaže uvedené v odseku 1 tohto článku, v ktorom prípade sa môžu subjekty rozhodnúť nezverejniť oznámenie o plánovanom obstarávaní a môžu osloviť dodávateľov podľa ich výberu a dohodnúť podmienky kontraktu s jedným alebo viacerými z nich.
4. Subjekty pristupujú k verejnej súťaži utajeným spôsobom. Najmä neposkytujú informácie, ktorými by bolo umožnené osobitným účastníkom upraviť ich ponuku na úroveň ostatných účastníkov.
5. Ostatné postupy
1. Za predpokladu, že výberové konanie nie je použité na zabránenie maximálnej možnej konkurencii alebo ochranu domácich dodávateľov, by malo byť subjektom umožnené poskytnúť kontrakty prostredníctvom iného ako otvoreného alebo výberového postupu verejnej súťaže za nasledovných okolností a nasledovných podmienok, kde sú uplatniteľné:
(a) ak neboli predložené žiadne vhodné ponuky alebo žiadosti o účasť ako odpoveď na predchádzajúce obstarávanie, za podmienky, že požiadavky počiatočného obstarávania nie sú podstatne zmenené;
(b) ak, z technických alebo umeleckých dôvodov, alebo dôvodov spojených s ochranou výhradných práv, môže byť kontrakt vykonaný iba osobitným dodávateľom a neexistuje žiadna primeraná alternatíva alebo náhrada.
(c) z dôvodov extrémnej naliehavosti, spôsobenej nepredvídanými udalosťami, subjektu by výrobky alebo služby nemohli byť získané včas prostredníctvom otvoreného alebo výberového postupu verejnej súťaže;
(d) pre dodatočné dodávky tovarov alebo služieb pôvodným dodávateľom, ak by zmena dodávateľa prinútila subjekt obstarať zariadenie alebo služby nespĺňajúce požiadavky kompatibility s už existujúcimi zariadeniami, softvérom alebo službami;
(e) ak subjekty obstarávajú prototypy alebo prvý výrobok alebo službu, ktoré sú vyvinuté na jeho žiadosť a pre neho v priebehu osobitného kontraktu na výskum, pokus, štúdiu alebo pôvodný vývoj;
(f) ak dodatočné služby, ktoré neboli zahrnuté do počiatočného kontraktu, ale ktoré sa v rámci cieľov pôvodnej dokumentácie verejnej súťaže stali, na základe nepredvídaných okolností, potrebnými na dokončenie služieb v nej uvedených. Celková hodnota kontraktov udelených na dodatočné stavebné služby však nemôže prekročiť 50 % sumy hlavného kontraktu;
(g) pre nové služby spočívajúce v opakovaní podobných služieb, a pre ktoré subjekt uviedol v oznámení týkajúcom sa počiatočnej služby, že postupy verejnej súťaže, iné ako otvorené alebo výberové, môžu byť použité pri pridelení kontraktov pre takéto nové služby;
(h) v prípade kontraktov pridelených víťazovi konštrukčnej súťaže, za predpokladu, že súťaž bola organizovaná spôsobom, ktorý je v súlade s princípy tejto prílohy; v prípade viacerých úspešných kandidátov, sú všetci úspešní kandidáti prizvaní na účasť na rokovaní; a
(i) pri kótovaných tovaroch nakúpených na komoditnom trhu a pri nákupoch tovarov vykonaných za výnimočne výhodných podmienok, ktoré vznikli iba vo veľmi krátkom čase v prípade nezvyklých predajov a nie pre bežné nákupy od pravidelných dodávateľov.
2. Strany zabezpečia, aby, v prípade, že subjekty potrebujú zvoliť postup, iný ako otvorený alebo výberový postup verejnej súťaže, založený na okolnostiach uvedených v odseku 1, subjekty viedli záznamy alebo pripravili písomnú správu obsahujúcu špecifické zdôvodnenie pre kontrakt poskytnutý na základe toho odseku.
6. Výberová verejná súťaž
Pri výberovej verejnej súťaži môžu subjekty obmedziť počet oprávnených dodávateľov, ktorých pozvú do verejnej súťaže, v súlade s efektívnym prevedením obstarávacieho procesu, za predpokladu, že vyberú maximálny počet domácich dodávateľov a dodávateľov druhej strany a urobia výber spravodlivým a nediskriminačným spôsobom a na základe kritérií uvedených v oznámení o plánovanom obstarávaní alebo v dokumentácií verejnej súťaže.
7. Kvalifikácia dodávateľov
1. Všetky podmienky účasti na obstarávaní sú obmedzené na tie, ktoré sú nevyhnutné na zaručenie, že potenciálny dodávateľ má kapacity splniť požiadavky obstarávania a schopnosť daný kontrakt realizovať.
2. Pri procese kvalifikácie dodávateľov subjekty nerobia rozdiely medzi domácimi dodávateľmi a dodávateľmi druhej strany.
3. Strana nezavedie podmienku pre účasť dodávateľa na verejnom obstarávaní, aby bol dodávateľovi poskytnutý jeden alebo viac kontraktov subjektom tejto strany alebo aby dodávateľ mal predchádzajúcu pracovnú skúsenosť na území tejto strany.
4. Subjekty považujú za oprávnených dodávateľov všetkých dodávateľov, ktorí spĺňajú podmienky účasti na plánovanom obstarávaní. Subjekty založia ich kvalifikačné rozhodnutia iba na podmienkach pre účasť, ktoré boli vopred špecifikované v oznámeniach alebo dokumentácii verejnej súťaže.
5. Nič v tejto prílohe nebráni vylúčeniu akéhokoľvek dodávateľa na základe bankrotu alebo falošného vyhlásenia alebo odsúdenia za závažný trestný čin, ako napríklad účasť v zločineckých organizáciách.
6. Subjekty bezodkladne oznámia dodávateľom, ktorý požiadali o účasť ich rozhodnutie o tom,
či sú alebo nie sú kvalifikovaní.
8. Uverejnenie oznámenia
1. Každá strana zabezpečí, aby jej subjekty vykonali oznámenie o možnosti účasti na verejnej súťaži vytvorenej obstarávacím procesom príslušnej vlády, poskytnúc dodávateľom druhej strany všetky informácie potrebné na účasť na takomto obstarávaní.
2. Pre každý kontrakt pokrytý touto prílohou uverejnia subjekty vopred oznámenie vyzývajúce dodávateľov na predloženie ich ponúk, alebo kde sa to hodí, žiadostí o účasť na takomto kontrakte.
3. Informácie v každom oznámení o plánovanom obstarávaní obsahujú minimálne tieto údaje:
(a) názov, adresu, číslo faxu, e-mailovú adresu subjektu a, ak je odlišná, adresu, kde možno získať všetky doklady týkajúce sa obstarávania;
(b) zvolený postup verejnej súťaže a forma kontraktu;
(c) opis plánovaného obstarávania, ako aj základné požiadavky kontraktu, ktoré musia byť splnené;
(d) všetky podmienky, ktoré musia dodávatelia splniť pre účasť na obstarávaní;
(e) časové lehoty na predloženie ponúk a, kde sa to hodí, iné časové obmedzenia;
(f) hlavné kritériá, ktoré budú použité na pridelenie kontraktu a
(g) ak je to možné, platobné podmienky a akékoľvek iné podmienky.
4. Každé oznámenie podľa tohto článku bude prístupné v priebehu celej lehoty stanovenej na predkladanie ponúk do verejnej súťaže pre príslušné obstarávanie.
5. Subjekty uverejnia oznámenia včas prostredníctvom prostriedkov, ktoré poskytujú najširší možný a nediskriminačný prístup zainteresovaným dodávateľom strán. Tieto prostriedky sú prístupné bezplatne prostredníctvom jediného prístupu uvedeného v prílohe 6.
9. Dokumentácia pre výberové konanie
1. Dokumentácia pre verejnú súťaž poskytnutá dodávateľom obsahuje všetky potrebné informácie tak, aby im bolo umožnené predložiť vhodné ponuky.
2. Ak kontraktačné subjekty neposkytujú voľný priamy prístup k celej dokumentácií verejnej súťaže a podporným dokumentom elektronickými prostriedkami, subjekty dajú bezodkladne k dispozícii dokumentáciu verejnej súťaže na požiadanie akémukoľvek dodávateľovi strán.
3. Subjekty bezodkladne odpovedia na každú žiadosť o informácie týkajúce sa plánovaného za podmienky, že tieto informácie nezvýhodnia dodávateľa pred jeho konkurentmi.
10. Technické špecifikácie
1. Technické špecifikácie sú uvedené v oznámeniach, dokumentácii verejnej súťaže alebo v dodatočných dokumentoch.
2. Každá strana zabezpečí, aby jej subjekty nepripravovali, neprijali alebo nepoužívali technické špecifikácie týkajúce sa alebo spôsobujúce vytváranie zbytočných prekážok obchodu medzi stranami.
3. Kde je to vhodné, technické špecifikácie vypracované subjektami:
(a) sú v termínoch výkonu a požiadaviek funkčnosti skôr ako konštrukčných alebo opisných charakteristikách a
(b) sú založené na medzinárodných štandardoch, ak tieto existujú alebo pri ich absencii na národných technických predpisoch, uznaných národných štandardoch alebo stavebných kódexoch.
4. Vo všetkých prípadoch subjekty zvážia návrhy, ktoré zjavne spĺňajú základné požiadavky a sú vhodné na určený účel.
Odvolávka na technické špecifikácie v dokumentácii verejnej súťaže musí obsahovať slová ako “alebo ekvivalent”.
5. Neobsahujú žiadnu požiadavku alebo odvolávku na osobitnú obchodnú značku alebo obchodné meno, patent, vzor alebo typ, špecifický pôvod, výrobcu alebo dodávateľa, iba ak neexistuje žiadny iný dostatočne presný alebo zrozumiteľný spôsob opisu požiadaviek obstarávania a za predpokladu, že slová ako “alebo ekvivalent” sú začlenené v dokumentácii verejnej súťaže.
6. Predkladateľ ponuky má povinnosť preukázať, že jeho ponuka spĺňa základné požiadavky.
Poznámka: Na účely tejto prílohy je technický predpis dokument, ktorý stanovuje charakteristiky výrobku alebo služby alebo ich súvisiacich postupov a výrobných spôsobov, vrátane uplatniteľných administratívnych ustanovení, súlad s ktorými je povinný. Môže tiež obsahovať alebo sa výhradne týkať požiadaviek na terminológiu, symboly, balenie,
označovanie alebo etikety, ktoré sa používajú pri výrobku, službe, postupe alebo výrobnom spôsobe.
Na účely tejto prílohy je norma dokument schválený uznanou inštitúciou, ktorý poskytuje na bežné a opakované použitie pravidlá, smernice alebo charakteristiky výrobkov alebo služieb alebo súvisiace postupy a výrobné metódy, s ktorými nie je povinný súlad. Môže tiež obsahovať, alebo sa výhradne týkať požiadaviek na terminológiu, symboly, balenie, označovanie alebo etikety, ktoré sa používajú pri výrobku, službe, postupe alebo výrobnom spôsobe.
11. Predkladanie, príjem a otváranie ponúk
1. Ponuky a žiadosti o účasť sú predkladané písomne.
2. Subjekty dostávajú a otvárajú ponuky od predkladateľov postupom a za podmienok zaručujúcich dodržiavanie zásad transparentnosti a nediskriminácie.
12. Prideľovanie zmlúv
1. Na pridelenie zmluvy musí ponuka v čase otvárania spĺňať základné požiadavky oznámenia alebo dokumentácie verejnej súťaže a byť predložená dodávateľom, ktorý spĺňa podmienky účasti.
2. Subjekty môžu prideliť kontrakt predkladateľovi, ktorého ponuka je buď najnižšia alebo ktorá je na základe objektívnych hodnotiacich kritérií, vopred stanovených v oznámeniach alebo dokumentácii verejnej súťaže, považovaná za najvýhodnejšiu.
13. Informácie o pridelení kontraktu
1. Každá strana zaručí, aby jej subjekty zabezpečili oznamovanie výsledkov postupu verejného obstarávania v súlade s ich národnými právnymi predpismi.
2. Subjekty bezodkladne informujú účastníkov verejnej súťaže o rozhodnutiach týkajúcich sa pridelenia kontraktu a o charakteristikách a relatívnych výhodách vybranej ponuky. Na požiadanie subjekty informujú každého vyradeného účastníka verejnej súťaže o dôvodoch zamietnutia jeho ponuky.
3. Subjekty sa môžu rozhodnúť odmietnuť poskytnutie určitých informácií o pridelení kontraktu, ak by zverejnenie takýchto informácií bránilo vymožiteľnosti práva, alebo by bolo inak v protiklade s verejným záujmom, malo dopad na zákonné obchodné záujmy dodávateľov, alebo by mohlo ovplyvniť spravodlivú konkurenciu medzi nimi.
14. Prehodnotenie a implementácia
Strany prehodnotia implementáciu tejto prílohy každé dva roky, pokiaľ nie je stranami dohodnuté inak; mala by sa týkať všetkých sporných otázok z nej vyplývajúcich a stanovovať vhodné opatrenia na výkon jej funkcií. Mali by byť najmä vypracované vhodné odporúčania týkajúce sa spolupráce medzi stranami a prijímania rozhodnutí, ak je to stanovené v tejto prílohe.
15. Lehoty
1. Všeobecná minimálna lehota
S výnimkou uvedenou v odseku 3 subjekty poskytnú nie menej ako 40 dní medzi dátumom zverejnenia oznámenia o plánovanej verejnej súťaži a konečným termínom na predloženie ponúk.
2. Lehoty pri použití výberového postupu verejnej súťaže
Ak subjekt požaduje, aby dodávatelia spĺňali kvalifikačné požiadavky na účasť na obstarávaní, poskytne subjekt nie menej ako 25 dní medzi dátumom, kedy bolo zverejnené oznámenie o plánovanom obstarávaní, a konečným termínom na predloženie žiadostí o účasť a nie menej ako 40 dní medzi dátumom vydania pozvánky na verejnú súťaž a konečným termínom pre predkladanie ponúk.
3. Možnosti skrátenia všeobecných lehôt
Za nasledujúcich okolností môžu subjekty určiť lehotu pre verejnú súťaž, ktorá je kratšia ako lehoty uvedené v odsekoch 1 a 2, za predpokladu, že táto lehota je dostatočne dlhá na to, aby mohli dodávatelia pripraviť a predložiť ponuky, a v žiadnom prípade nie kratšia ako 10 dní pred konečným termínom na predkladanie ponúk:
(a) ak oznámenie o plánovanom obstarávaní bolo zverejnené 40 dní a nie viac ako 12 mesiacov vopred;
(b) v prípade druhého alebo následného zverejnenia týkajúceho sa kontraktov opakovanej povahy;
(c) v prípade, že subjekt obstaráva skladované tovary alebo služby (tovary alebo služby s rovnakými technickými špecifikáciami ako tovary alebo služby, ktoré sú predávané alebo ponúkané na predaj a spotrebiteľsky nakupované nevládnymi nákupcami na nevládne účely); subjekt neskráti časové lehoty z tohto dôvodu, ak požaduje, aby potenciálni dodávatelia boli kvalifikovaní na účasť na obstarávaní pred predložením ponúk;
(d) ak pre stav naliehavosti náležito odôvodnenému obstarávacím subjektom nie je možné dodržať lehoty uvedené v odsekoch 1 a 2;
(e) ak lehota na predkladanie ponúk uvedená v odseku 2 na obstarávanie subjektov uvedených v dodatku 3 je stanovená vzájomnou dohodou medzi subjektom a vybranými dodávateľmi. Pri absencii dohody môže subjekt stanoviť lehoty, ktoré sú dostatočne dlhé na umožnenie náležitých ponúk;
(f) ak subjekt zverejní oznámenie o plánovanom obstarávaní v súlade s článkom 7 v elektronickom médiu uvedenom v dodatku 6 tejto prílohy a kompletná dokumentácia verejnej súťaže je dostupná elektronicky už od začiatku zverejnenia oznámenia.
16. Zmeny pokrytia
1. Každá zo strán môže zmeniť svoje pokrytie na základe článku 67 tejto dohody, za predpokladu, že:
(a) oznámi druhej strane zmenu a
(b) poskytne druhej strane do 30 dní od dátumu takejto zmeny vhodné kompenzačné úpravy jej pokrytia za účelom udržania úrovne pokrytia porovnateľnej s tou, ktorá existovala pred zmenou.
2. Napriek odseku 1 bod b) nebudú druhej strane poskytnuté žiadne kompenzačné opatrenia, ak sa zmena pokrytia strany na základe článku 67 tejto dohody týka:
(a) korekcií čisto formálneho charakteru a menších zmien a doplnení príloh 1 až 5, alebo
(b) jedného alebo viacerých pokrytých subjektov, pri ktorých boli kontrola alebo vplyv vlády účinne odstránené v dôsledku privatizácie alebo liberalizácie, alebo
(c) rozšírenia Európskej únie o nové členské štáty.
3. Ak je to vhodné, Asociačný výbor zmení rozhodnutím príslušnú prílohu s cieľom zapracovania zmeny oznámenej príslušnou stranou.
ZOZNAM SUBJEKTOV A OSTATNÉ DOKLADY
ČASŤ I – POKRYTIE VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA
PRÍLOHA 1 – SUBJEKTY NA ÚSTREDNEJ ÚROVNI
Subjekty, ktoré obstarávajú v súlade s ustanoveniami tejto dohody
Dodávky
Prahové sumy: 130.000 ZPČ
Služby / špecifikované v prílohe 4
Prahové sumy: 130.000 ZPČ
Práce / špecifikované v prílohe 5
Prahové sumy: 5.000.000 ZPČ
Zoznam subjektov:
1. Subjekty európskeho spoločenstva
1. RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
2. EURÓPSKA KOMISIA
2. Nasledujúce kontraktačné orgány štátu:
BELGICKO
(La version française fait foi)
(A) L'État fédéral:
1. Services du Premier Ministre
2. Ministère des Affaires économiques
3. Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au développement
4. Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement
5. Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture
6. Ministère des Communications et de l'Infrastructure
7. Ministère de la Défense nationale1
8. Ministère de l'Emploi et du Travail
9. Ministère des Finances
10. Ministère de la Fonction publique
11. Ministère de l'Intérieur
12. Ministère de la Justice
(B) Autres:
1. la Poste2
2. la Régie des Bâtiments
3. L'Office national de Sécurité Sociale
4. L'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants
5. L'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité
6. L'Office national des Pensions
7. La Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité
1 Matériel non militaire figurant dans la partie (3) de la présente annexe
2 Activités postales visées par la loi du 24 décembre 1993
8. Le Fonds des Maladies professionnelles
9. L'Office national de l'Emploi
Kontraktačné orgány: Ministerstvo dopravy Ministerstvo informatiky Ministerstvo financí Ministerstvo kultury Ministerstvo obrany3
ČESKÁ REPUBLIKA
(Autentické len v anglickom jazyku)
Ministerstvo pro místní rozvoj Ministerstvo práce a sociálních věcí Ministerstvo průmyslu a obchodu Ministerstvo spravedlnosti
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Ministerstvo vnitra
Ministerstvo zahraničních věcí Ministerstvo zdravotnictví Ministerstvo zemědělství Ministerstvo životního prostředí Poslanecká sněmovna PČR Senát PČR
Kancelář prezidenta
Český statistický úřad
Český úřad zeměměřičský a katastrální Úřad průmyslového vlastnictví
Úřad pro ochranu osobních údajů Bezpečnostní informační služba
3 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
Národní bezpečnostní úřad Česká akademie věd Vězeňská služba
Český báňský úřad
Úřad pro ochranu hospodářské soutěže Správa státních hmotných rezerv Státní úřad pro jadernou bezpečnost Komise pro cenné papíry
Energetický regulační úřad Úřad vlády České republiky Ústavní soud
Nejvyšší soud Nejvyšší správní soud
Nejvyšší státní zastupitelství Nejvyšší kontrolní úřad
Kancelář Veřejného ochránce práv Xxxxxxxx agentura České republiky Český úřad bezpečnosti práce Český telekomunikační úřad
DÁNSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. (Parlament) - (Generálny kontrolór Dánska)
2. Úrad predsedu vlády
Folketinget - Rigsrevisionen
3. Ministerstvo zahraničných vecí - 2 oddelenia
4. Ministerstvo práce - 5 agentúr a inštitúcií
5. Ministerstvo bývania a záležitostí miest
- 7 agentúr a inštitúcií
6. Ministerstvo priemyslu a obchodu - 7 agentúr a inštitúcií
7. Ministerstvo financií - 3 agentúry a inštitúcie
8. Ministerstvo výskumu - 1 agentúra
9. Ministerstvo obrany4 (1) - niekoľko inštitúcií
10. Ministerstvo vnútra - 2 agentúry
11. Ministerstvo spravodlivosti - 2 riaditeľstvá a niekoľko úradov polície a
súdov
12. Ministerstvo cirkevných záležitostí - 10 diecéznych úradov
13. Ministerstvo kultúry - 3 inštitúcie a niekoľko štátnych múzeí a inštitúcií vyššieho vzdelávania
14. Ministerstvo poľnohospodárstva a rybolovu
15. Ministerstvo životného prostredia a energetiky
- 23 riaditeľstiev a inštitúcií
- 6 agentúr a výskumných zariadení "Risø"
16. Ministerstvo pre dane a clá - 1 agentúra
17. Ministerstvo sociálnych vecí - 4 agentúry a inštitúcie
18. Ministerstvo zdravotníctva - niekoľko inštitúcií vrátane Štátneho
krvného ústavu
19. Ministerstvo školstva - 6 riaditeľstiev a 12 univerzít a iných
inštitúcií vyššieho vzdelávania
20. Ministerstvo hospodárstva - Štatistický úrad (Statistics Denmark)
21. Ministerstvo dopravy
4 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
NEMECKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. Spolkový úrad zahraničných vecí Auswärtiges Amt
2. Spolkový úrad kancelára Bundeskanzleramt
3. Spolkové ministerstvo práce a sociálnych vecí
4. Spolkové ministerstvo školstva, vedy, výskumu a technológie
5. Spolkové ministerstvo výživy, poľnohospodárstva a lesníctva
Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und Technologie
Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten
6. Spolkové ministerstvo financií Bundesministerium der Finanzen
7. Spolkové ministerstvo vnútra (iba civilné) Bundesministerium des Innern
8. Spolkové ministerstvo zdravotníctva Bundesministerium für Gesundheit
9. Spolkové ministerstvo pre rodinu, starších občanov, ženy a mládež
Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
10. Spolkové ministerstvo spravodlivosti Bundesministerium der Justiz
11. Spolkové ministerstvo územného plánovania, stavebníctva a rozvoja miest
12. Spolkové ministerstvo pôšt a telekomunikácií5
Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau
Bundesministerium für Post- und Telekommunikation
13 Spolkové ministerstvo dopravy Bundesministerium für Verkehr
14. Spolkové ministerstvo hospodárstva Bundesministerium für Wirtschaft
15. Spolkové ministerstvo pre hospodársku spoluprácu
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit
16. Spolkové ministerstvo obrany6 Bundesministerium der Verteidigung
17. Spolkové ministerstvo životného prostredia, ochrany prírody a bezpečnosti reaktorov
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit
Poznámka
Podľa existujúcich národných povinností musia subjekty uvedené v tomto zozname, v súlade s osobitnými predpismi, prideliť kontrakty určitým skupinám s cieľom odstrániť problémy spôsobené poslednou vojnou.
5 S výnimkou telekomunikačných zariadení
6 Nevojenské materiály uvedené v časti 3 tejto prílohy
ESTÓNSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. Vabariigi Presidendi Kantselei (Kancelária prezidenta Estónskej republiky)
2. Eesti Vabariigi Riigikogu (Parlament Estónskej republiky)
3. Eesti Vabariigi Riigikohus (Najvyšší súd Estónskej republiky)
4. Riigikontroll (Štátny audítorský úrad Estónskej republiky)
5. Õiguskantsler (Predseda najvyššieho súdu)
6. Riigikantselei (Úrad štátneho kancelára)
7. Rahvusarhiiv (Národný archív Estónska)
8. Haridus- ja Teadusministeerium (Ministerstvo školstva a vedy)
9. Justiitsministeerium (Ministerstvo spravodlivosti)
10. Kaitseministeerium (Ministerstvo obrany)7
11. Keskkonnaministeerium (Ministerstvo životného prostredia)
12. Kultuuriministeerium (Ministerstvo kultúry)
13. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Ministerstvo hospodárstva a komunikácie)
14. Põllumajandusministeerium (Ministerstvo poľnohospodárstva)
15. Rahandusministeerium (Ministerstvo financií)
16. Siseministeerium (Ministerstvo vnútra)
17. Sotsiaalministeerium (Ministerstvo sociálnych vecí)
18. Välisministeerium (Ministerstvo zahraničných vecí)
19. Keeleinspektsioon (Jazykový inšpektorát)
20. Riigiprokuratuur (Úrad štátneho zástupcu)
7 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti (3) tejto prílohy
21. Teabeamet (Informačná rada)
22. Maa-amet (Pozemková rada)
23. Keskkonnainspektsioon (Inšpektorát životného prostredia)
24. Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Stredisko ochrany lesov a lesného hospodárstva)
25. Muinsuskaitseamet (Inšpektorát pamiatkovej ochrany)
26. Patendiamet (Patentový úrad)
27. Tehnilise Järelevalve Inspektsioon (Technický inšpektorát)
28. Energiaturu Inspektsioon (Inšpektorát energetického trhu)
29. Tarbijakaitseamet (Úrad na ochranu spotrebiteľa)
30. Riigihangete Amet (Úrad verejného obstarávania)
31. Eesti Patendiraamatukogu (Estónska patentová knižnica)
32. Taimetoodangu Inspektsioon (Inšpektorát rastlinnej výroby)
33. Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Poľnohospodárske registre a informačná rada)
34. Veterinaar- ja Toiduamet (Veterinárna a potravinová rada)
35. Konkurentsiamet (Úrad pre verejnú súťaž)
36 Maksu –ja Tolliamet (Daňový a colný úrad)
37. Statistikaamet (Štatistický úrad)
38. Kaitsepolitseiamet (Rada bezpečnostnej polície)
39. Proovikoda (Úrad analýzy kovov)
40. Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Komisia pre štátne občianstvo a migráciu)
41. Piirivalveamet (Správa pohraničnej stráže)
42. Politseiamet (Policajná rada)
43. Kohtuekspertiisi ja Kriminalistika Keskus (Centrum forenzie a kriminológie)
44. Keskkriminaalpolitsei (Centrálna kriminálna polícia)
45. Päästeamet (Záchranná služba)
46. Andmekaitse Inspektsioon (Inšpektorát ochrany údajov)
47. Ravimiamet (Agentúra liečiv)
48. Sotsiaalkindlustusamet (Rada sociálneho poistenia)
49. Tööturuamet (Rada trhu práce)
50. Tervishoiuamet (Zdravotnícka rada)
51. Tervisekaitseinspektsioon (Inšpektorát zdravotníctva)
52. Tööinspektsioon (Inšpektorát práce)
53. Lennuamet (Správa civilného letectva)
54. Maanteeamet (Cestná správa)
55. Sideamet (Komunikačný úrad)
56. Veeteede Amet (Námorná správa)
57. Raudteeamet (Správa estónskych železníc)
GRÉCKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
Zoznam subjektov
1. Ministerstvo vnútra, verejnej správy a decentralizácie
2. Ministerstvo zahraničných vecí
3. Ministerstvo národného hospodárstva
4. Ministerstvo financií
5. Ministerstvo rozvoja
6. Ministerstvo životného prostredia, plánovania a verejných prác
7. Ministerstvo školstva a náboženstva
8. Ministerstvo poľnohospodárstva
9. Ministerstvo práce a sociálneho zabezpečenia
10. Ministerstvo zdravotníctva a sociálnej starostlivosti
11. Ministerstvo spravodlivosti
12. Ministerstvo kultúry
13. Ministerstvo obchodného loďstva
14. Ministerstvo pre Macedónsko a Tráciu
15. Ministerstvo pre Egejské more
16. Ministerstvo dopravy a komunikácií
17. Ministerstvo tlače a médií
18. Ministerstvo predsedu vlády
19. Generálny štáb armády
20. Generálny štáb vojnového námorníctva
21. Generálny štáb vojenského letectva
22. Generálny sekretariát pre rovnoprávnosť
23. Generálny sekretariát pre Grékov žijúcich v zahraničí
24. Generálny sekretariát pre obchod
25. Generálny sekretariát pre výskum a technológiu
26. Generálny sekretariát pre priemysel
27. Generálny sekretariát pre verejné práce
28. Generálny sekretariát pre mládež
29. Generálny sekretariát pre ďalšie vzdelávanie
30. Generálny sekretariát pre sociálne zabezpečenie
31. Generálny sekretariát pre šport
32. Všeobecné štátne laboratórium
33. Národné stredisko štátnej správy
34. Národná tlačiareň
35. Národný štatistický úrad
36. Národná organizácia sociálnej starostlivosti
37. Univerzita v Aténach
38. Univerzita v Solúne
39. Univerzita v Patrase
40. Univerzita v Ioannine
41. Trácka univerzita
42. Macedónska univerzita
43. Egejská univerzita
44. Polytechnická škola Kréty
45. Technická škola Sivtanidios
46. Nemocnica Eginitio
47. Nemocnica Areteio
48. Grécka komisia pre atómovú energiu
49. Grécky fond diaľnic
50. Helénska pošta (EL. TA.)
51. Organizácia ubytovanie pracujúcich
52. Organizácia poistenia farmárov
53. Organizácia verejnej materiálovej správy
54. Organizácia pre výstavbu škôl
ŠPANIELSKO
(Esta lista es auténtica en la versión española)
1. Ministerio de Asuntos Exteriores
2. Ministerio de Justicia
3. Ministerio de Defensa8
4. Ministerio de Economía y Hacienda
5. Ministerio del Interior
6. Ministerio de Fomento
7. Ministerio de Educación y Cultura
8. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales
9. Ministerio de Industria y Energía
10. Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
11. Ministerio de la Presidencia
12. Ministerio para las Administraciones Públicas
13. Ministerio de Sanidad y Consumo
14. Ministerio de Medio Ambiente
8 Material no militar incluído en la parte (3) de este Annexo
FRANCÚZSKO
(La version française fait foi)
(A) Principales entités acheteuses
(a) Budget général
1. Services du Premier Ministre
2. Ministère des Affaires Sociales, de la Santé et de la Ville
3. Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du Territoire
4. Ministère de la Justice
5. Ministère de la Défense
6. Ministère des Affaires Etrangères
7. Ministère de l'Education Nationale
8. Ministère de l'Economie
9. Ministère de l'Industrie, des Postes et Télécommunications et du Commerce Extérieur
10. Minitère de l'Equipement, des Transports et du Tourisme
11. Ministère des Entreprises et du Développement Economique, chargé des Petites et Moyennes Entreprises et du Commerce et de l'Artisanat
12. Ministère du Travail, de l'Emploi et de la Formation Professionnelle
13. Ministère de la Culture et de la Francophonie
14. Ministère du Budget
15. Ministère de l'Agriculture et de la Pêche
16. Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche
17. Ministère de l'Environnement
18. Ministère de la Fonction Publique
19. Ministère du Logement
20. Ministère de la Coopération
21. Ministère des Départements et Territoires d'Outre-Mer
22. Ministère de la Jeunesse et des Sports
23. Ministère de la Communication
24. Ministère des anciens Combattants et Victimes de Guerre
(b) Budget annexe
On peut notamment signaler:
1. Imprimerie Nationale
(c) Comptes spéciaux du Trésor
On peut notamment signaler:
1. Fonds forestiers national;
2. Soutien financier de l'industrie cinématographique et de l'industrie des programmes audio-visuels;
3. Fonds national d'aménagement foncier et d'urbanisme;
4. Caisse autonome de la reconstruction.
(B) Etablissements publics nationaux à caractère administratif
1. Académie de France à Rome;
2. Académie de Marine;
3. Académie des Sciences d'Outre-Mer;
4. Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale (A.C.O.S.S.);
5. Agences Financières de Bassins;
6. Agence Nationale pour l'Amélioration des Conditions de Travail (A.N.A.C.T.);
7. Agence Nationale pour l'Amélioration de l'Habitat (A.N.A.H.);
8. Agence Nationale pour l'Emploi (A.N.P.E.);
9. Agence Nationale pour l'Indemnisation des Français d'Outre-Mer (A.N.I.F.O.M.);
10. Assemblée Permanente des Chambres d'Agriculture (A.P.C.A.);
11. Bibliothèque Nationale;
12. Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg;
13. Bureau d'Etudes des Postes et Télécommunications d'Outre-Mer (B.E.P.T.O.M.);
14. Caisse des Dépôts et Consignations;
15. Caisse Nationale des Allocations Familiales (C.N.A.F.);
16. Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (C.N.A.M.);
17. Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (C.N.A.V.T.S.);
18. Caisse Nationale des Autoroutes (C.N.A.)
19. Caisse Nationale Militaire de Sécurité Sociale (C.N.M.S.S.);
20. Caisse Nationale des Monuments Historiques et des Sites;
21. Caisse Nationale des Télécommunications9;
22. Caisse de Garantie du Logement Social;
23. Casa de Xxxxxxxxx;
24. Centre d'Enseignement Zootechnique de Rambouillet;
25. Centre d'Etudes du Milieu et de Pédagogie Appliquée du Ministère de l'Agriculture;
26. Centre d'Etudes Supérieures de Sécurité Sociale;
27. Centres de Formation Professionnelle Agricole;
28. Centre National d'Art et de Culture Xxxxxxx Xxxxxxxx;
29. Centre National de la Cinématographie Française;
30. Centre National d'Etudes et de Formation pour l'Enfance Inadaptée;
31. Centre National d'Etudes et d'Expérimentation du Machinisme Agricole, du Génie Rural, des Eaux et des Forêts;
32. Centre National de Formation pour l'Adaptation Scolaire et l'Education Spécialisée (C.N.E.F.A.S.E.S.);
33. Centre National de Formation et de Perfectionnement des Professeurs d'Enseignement Ménager Agricole;
34. Centre National des Lettres;
35. Centre National de Documentation Pédagogique;
36. Centre National des Oeuvres Universitaires et Scolaires (C.N.O.U.S.);
37. Centre National d'Opthalmologie des Quinze-Vingts;
38. Centre National de Préparation au Professorat de Travaux Xxxxxxx Xxxxxxxxx et d'Enseignement Ménager;
39. Centre National de Promotion Rurale de Marmilhat;
40. Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S.);
41. Centre Régional d'Education Populaire d'Ile de France;
42. Centres d'Education Populaire et de Sport (C.R.E.P.S.);
43. Centres Régionaux des Oeuvres Universitaires (C.R.O.U.S.);
44. Centres Régionaux de la Propriété Forestière;
45. Centre de Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants;
46. Chancelleries des Universités;
47. Collège de France
48. Commission des Opérations de Bourse;
49. Conseil Supérieur de la Pêche;
50. Conservatoire de l'Espace Littoral et des Rivages Lacustres;
51. Conservatoire National des Arts et Métiers;
9 Postes seulement
52. Conservatoire National Supérieur de Musique;
53. Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique;
54. Domaine de Pompadour;
55. Ecole Centrale - Lyon;
56. Ecole Centrale des Arts et Manufactures;
57. Ecole Française d'Archéologie d'Athènes;
58. Ecole Française d'Extrême-Orient;
59. Ecole Française de Rome;
60. Ecole des Hautes Études en Sciences Sociales;
61. Ecole Nationale d'Administration;
62. Ecole Nationale de l'Aviation Civile (E.N.A.C.);
63. Ecole Nationale des Chartes;
64. Ecole Nationale d'Equitation;
65. Ecole Nationale du Génie Rural des Eaux et des Forêts (E.N.G.R.E.F.);
66. Ecoles Nationales d'Ingénieurs;
67. Ecole Nationale d'Ingénieurs des Industries des Techniques Agricoles et Alimentaires;
68. Ecoles Nationales d'Ingénieurs des Travaux Agricoles;
69. Ecole Nationale des Ingénieurs des Travaux Ruraux et des Techniques Sanitaires;
70. Ecole Nationale des Ingénieurs des Travaux des Eaux et Forêts (E.N.I.T.E.F.);
71. Ecole Nationale de la Magistrature;
72. Ecoles Nationales de la Marine Marchande;
73. Ecole Nationale de la Santé Publique (E.N.S.P.);
74. Ecole Nationale de Ski et d'Alpinisme;
75. Ecole Nationale Supérieure Agronomique - Montpellier;
76. Ecole Nationale Supérieure Agronomique - Rennes;
77. Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs;
78. Ecole Nationale Supérieure des Arts et Industries - Strasbourg;
79. Ecole Nationale Supérieure des Arts et Industries Textiles - Roubaix;
80. Ecoles Nationales Supérieures d'Arts et Métiers;
81. Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts;
82. Ecole Nationale Supérieure des Bibliothécaires;
83. Ecole Nationale Supérieure de Céramique Industrielle;
84. Ecole Nationale Supérieure de l'Electronique et de ses Applications (E.N.S.E.A.);
85. Ecole Nationale Supérieure d'Horticulture;
86. Ecole Nationale Supérieure des Industries Agricoles Alimentaires;
87. Ecole Nationale Supérieure du Paysage (Rattachée à l'Ecole Nationale Supérieure d'Horticulture);
88. Ecole Nationale Supérieure des Sciences Agronomiques Appliquées (E.N.S.S.A.);
89. Ecoles Nationales Vétérinaires;
90. Ecole Nationale de Voile;
91. Ecoles Normales d'Instituteurs et d'Institutrices;
92. Ecoles Normales Nationales d'Apprentissage;
93. Ecoles Normales Supérieures;
94. Ecole Polytechnique;
95. Ecole Technique Professionelle Agricole et Forestière de Meymac (Corrèze)
96. Ecole de Sylviculture - Crogny (Aube);
97. Ecole de Viticulture et d'Oenologie de la Tour Blanche (Gironde);
98. Ecole de Viticulture - Avize (Marne);
99. Etablissement National de Convalescents de Saint-Xxxxxxx;
100. Etablissement National des Invalides de la Marine (E.N.I.M.);
101. Etablissement National de Bienfaisance Xxxxxxx-Wazter;
102. Fondation Carnegie;
103. Fondation Singer-Polignac;
104. Fonds d'Action Sociale pour les Travailleurs Immigrés et leurs Familles;
105. Hôpital-Hospice National Xxxxxxxx-Sommeiller;
106. Institut de l'Elevage et de Médicine Vérérinaire des Pays Tropicaux (I.E.M.V.P.T.)
107. Institut Français d'Archéologie Orientale du Caire;
108. Institut Géographique National;
109. Institut Industriel du Nord;
110. Institut International d'Administration Publique (I.I.A.P.);
111. Institut National Agronomique de Paris-Xxxxxxx;
112. Institut National des Appellations d'Origine des Vins et Eux-de-Vie (I.N.A.O.V.E.V.);
113. Institut National d'Astronomie et de Géophysique (I.N.A.G.);
114. Institut National de la Consommation (I.N.C.);
115. Institut National d'Education Populaire (I.N.E.P.);
116. Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D.);
117. Institut National des Jeunes Aveugles - Paris;
118. Institut National des Jeunes Sourdes - Bordeaux;
119. Institut National des Jeunes Sourds - Chambéry;
120. Institut National des Jeunes Sourds - Metz;
121. Institut National des Jeunes Sourds - Paris;
122. Institut National de Physique Nucléaire et de Physique des Particules (I.N.P.N.P.P);
123. Institut National de Promotion Supérieure Agricole;
124. Institut National de la Propriété Industrielle;
125. Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A.);
126. Institut National de Recherche Pédagogique (I.N.R.P.);
127. Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M.);
128. Institut National des Sports;
129. Instituts Nationaux Polytechniques;
130. Instituts Nationaux des Sciences Appliquées;
131. Instituts National Supérieur de Chimie Industrielle de Rouen;
132. Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique (I.N.R.I.A.);
133. Institut National de Recherche sur les Transports et leur Sécurité (I.N.R.T.S.);
134. Instituts Régionaux d'Administration;
135. Institut Supérieur des Matériaux et de la Construction Mécanique de Saint-Ouen
136. Musée de l'Armée;
137. Musée Xxxxxxx Xxxxxx;
138. Musée de la Marine;
139. Musée National J.J. Xxxxxx;
140. Musée National de la Légion d'Honneur;
141. Musée de la Poste;
142. Muséum National d'Histoire Naturelle;
143. Musée Xxxxxxxx Xxxxx;
144. Observatoire de Paris;
145. Office de Coopération et d'Accueil Universitaire;
146. Office Français de Protection des Réfugiés et Apatrides;
147. Office National des Anciens Combattants;
148. Office National de la Chasse;
149. Office National d'Information sur les Enseignements et les Professions (O.N.I.E.P.);
150. Office National d'Immigration (O.N.I.);
151. O.R.S.T.O.M. – Institut Français de Recherche Scientifique pour le Développement en Coopération;
152. Office Universitaire et Culturel Français pour l'Algérie;
153. Palais de la Découverte;
154. Parcs Nationaux;
155. | Réunion des Musées Nationaux; |
156. | Syndicat des Transports Parisiens; |
157. | Thermes Nationaux - Aix-les-Bains; |
158. | Universités. |
(C) | Autre organisme public national |
1. | Union des Groupements d'Achats Publics (U.G.A.P.). |
ÍRSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
(A) Hlavné obstarávacie subjekty
1. Office of Public Works (Úrad verejných prác)
(B) Ostatné ministerstvá
1. President's Establishment (Kancelária prezidenta);
2. Houses of the Oireachtas (Parlament);
3. Department of the Taoiseach (Predseda vlády);
4. Office of the Tánaiste (Podpredseda vlády);
5. Central Statistics Office (Centrálny štatistický úrad);
6. Department of Arts, Culture and the (Ministerstvo umenia, kultúry a Gaeltacht);
7. National Gallery of Ireland (Národná galéria Írska);
8. Department of Finance (Ministerstvo financií);
9. State Laboratory (Štátne laboratórium);
10. Office of the Comptroller and Auditor General (Úrad kontrolóra a gen. audítora);
11. Office of the Attorney General (Úrad generálneho prokurátora);
12. Office of the Director of Public Prosecutions (Úrad riaditeľa štátnych prokuratúr);
13. Valuation Office (Oceňovací úrad);
14. Civil Service Commission (Komisia pre štátnu službu);
15. Office of the Ombudsman (Úrad ombudsmana);
16. Office of the Revenue Commissioners (Úrad príjmových komisárov);
17. Department of Justice (Ministerstvo spravodlivosti);
18. Commissioners of Charitable Donations and Bequests for Ireland (Komisári pre charitu a dedičstvo Írska);
19. Department of the Environment (Ministerstvo životného prostredia);
20. Department of Education (Ministerstvo školstva);
21. Department of the Marine (Ministerstvo námorníctva);
22. Department of Agriculture, Food and Forestry (Ministerstvo poľnohospodárstva, potravinárstva a lesníctva);
23. Department of Enterprise and Employment (Ministerstvo podnikania a zamestnanosti)
24. Department of Tourism and Trade (Ministerstvo turistického ruchu a obchodu)
25. Department of Defence (Ministerstvo obrany)10;
26. Department of Foreign Affairs (Ministerstvo zahraničných vecí);
27. Department of Social Welfare (Ministerstvo sociálnych vecí);
28. Department of Health (Ministerstvo zdravotníctva);
29. Department of Transport, Energy and Communications (Ministerstvo dopravy, energetiky a komunikácií)
10 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti (3) tejto prílohy
TALIANSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
Obstarávacie subjekty
1. Predsedníctvo Rady ministrov s Ministerstvom kultúry
Presidenza del Consiglio dei Ministri con il Ministero del Beni Culturali
2. Ministerstvo zahraničných vecí Ministero degli affari esteri
3. Ministerstvo vnútra Ministero dell’Interno
4. Ministerstvo spravodlivosti Ministero di Grazia e Giustizia
5. Ministerstvo štátnej pokladnice11 Ministero del Tesoro
6. Ministerstvo financií12 Ministero delle Finanze
7. Ministerstvo obrany13 Ministero della Difesa
8. Ministerstvo priemyslu, obchodu, remesiel a cestovného ruchu
Ministero dell’Industria, del Commercio e Dell'artigianato
9. Ministerstvo verejných prác Ministero del Lavori Pubblici
10. Ministerstvo dopravy Ministero del Trasporti
11. Ministerstvo pôšt a telekomunikácií14 Ministero delle Poste e Telecommunicazioni
12. Ministerstvo zdravotníctva Ministero della Sanità
13. Ministerstvo školstva, univerzít, vedeckého a technologického výskumu
14. Ministerstvo práce a sociálneho zabezpečenia
Ministero della Pubblica Istruzione, dell'Università e della ricerca scientifica e tecnologica
Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale
15. Ministerstvo životného prostredia Ministero dell’Ambiente
16. Ministerstvo zahraničného obchodu Ministero del Commercio con l’Estero
17 Ministerstvo poľnohospodárskych zdrojov
Ministero delle Risorce Agricole, Alimentari e Forestali
11 Konajúce ako ústredný nákupný subjekt pre väčšinu z ostatných ministerstiev alebo subjektov
12 Nezahŕňajúc nákupy vykonané tabakovými a soľnými monopolmi
13 Nevojenské materiály uvedené v časti 3 tejto prílohy
14 Iba pošty
CYPRUS
(Autentické len v anglickom jazyku)
1. (a) Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Kancelária prezidenta a prezidentský palác)
(b) Γραφείο Συντονιστή Εναρµόνισης (Úrad koordinátora pre harmonizáciu)
2. Υπουργικό Συµβούλιο (Rada ministrov)
3. Βουλή των Αντιπροσώπων (Snemovňa reprezentantov)
4. ∆ικαστική Υπηρεσία (Súdna správa)
5. Νοµική Υπηρεσία της ∆ηµοκρατίας (Právnická kancelária republiky)
6. Ελεγκτική Υπηρεσία της ∆ηµοκρατίας (Štátny audítorský úrad)
7. Επιτροπή ∆ηµόσιας Υπηρεσίας (Komisia pre verejnú službu)
8. Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας (Komisia pre vzdelávacie služby)
9. Γραφείο Επιτρόπου ∆ιοικήσεως (Kancelária ombudsmana)
10. Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισµού (Komisia na ochranu verejnej súťaže)
11. Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (Služba vnútorného auditu)
12. Γραφείο Προγραµµατισµού (Plánovací úrad)
13. Γενικό Λογιστήριο της ∆ηµοκρατίας (Štátna pokladnica)
14. Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας ∆εδοµένων Προσωπικού Χαρακτήρα
(Kancelária komisára na ochranu osobných údajov)
15. Γραφείο Επιτρόπου Νοµοθεσίας (Kancelária právneho komisára)
16. Γραφείο Εφόρου ∆ηµοσίων Ενισχύσεων (Kancelária komisára pre štátnu pomoc)
17. Υπουργείο Άµυνας (Ministerstvo obrany)15
15 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
18. (a) Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Ministerstvo poľnohospodárstva, prírodných zdrojov a životného prostredia)
(b) Τµήµα Γεωργίας (Odbor poľnohospodárstva)
(c) Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Veterinárne služby)
(d) Τµήµα ∆ασών (Odbor lesného hospodárstva)
(e) Τµήµα Αναπτύξεως Υδάτων (Odbor vodného hospodárstva)
(f) Τµήµα Γεωλογικής Επισκόπησης (Odbor geologického prieskumu)
(g) Μετεωρολογική Υπηρεσία (Meteorologická služba)
(h) Τµήµα Αναδασµού (Odbor konsolidácie pozemkov)
(i) Υπηρεσία Μεταλλείων (Banská služba)
(j) Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (Poľnohospodársky výskumný ústav)
(k) Τµήµα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Odbor rybolovu a morského výskumu)
19. (a) Υπουργείο ∆ικαιοσύνης και ∆ηµοσίας Τάξεως (Ministerstvo spravodlivosti a verejného poriadku)
(b) Αστυνοµία (Polícia)
(c) Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Cyperská požiarna služba)
(d) Τµήµα Φυλακών (Väzenský odbor)
(e) Κεντρική Υπηρεσία Πληροφοριών ( Centrálna informačná služba)
20. (α) Υπουργείο Εµπορίου, Βιοµηχανίας και Τουρισµού (Ministerstvo hospodárstva, priemyslu a cestovného ruchu)
(b) Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών (Úrad pre rozvoj a dohľad nad družstevnými spoločnosťami)
(c) Τµήµα Εφόρου Εταιρειών και Επίσηµου Παραλήπτη (Odbor podnikového registra a úradného príjemcu)
21. (a) Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Ministerstvo práce a sociálneho poistenia)
(b) Τµήµα Εργασίας (Pracovný odbor)
(c) Τµήµα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Odbor sociálneho poistenia)
(d) Τµήµα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευηµερίας (Odbor sociálnych služieb)
(e) Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Cyperské stredisko produktivity)
(f) Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (Vyšší hotelový inštitút Cypru)
(g) Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (Vyšší technický inštitút)
(h) Τµήµα Επιθεώρησης Εργασίας (Inšpektorát práce)
(i) Υπηρεσία Βιοµηχανικών Σχέσεων (Služba priemyselných vzťahov)
22. (a) Υπουργείο Εσωτερικών (Ministerstvo vnútra)
(b) Επαρχιακές ∆ιοικήσεις (Okresné správy)
(c) Τµήµα Πολεοδοµίας και Οικήσεως (Odbor mestského plánovania a bytovej výstavby)
(d) Τµήµα Αρχείου Πληθυσµού και Μεταναστεύσεως (Odbor občianskeho registra a migrácie)
(e) Τµήµα Κτηµατολογίου και Χωροµετρίας (Pozemkový a geodetický odbor)
(f) Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (Tlačový a informačný úrad)
(g) Πολιτική Άµυνα (Civilná obrana)
(h) Κυπριακό Πρακτορείο Ειδήσεων (Cyperská spravodajská agentúra)
(i) Ταµείο Θήρας (Herný fond)
(j) Υπηρεσία Μέριµνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Služba starostlivosti a rehabilitácie vysťahovalcov)
23. Υπουργείο Εξωτερικών (Ministerstvo zahraničných vecí)
24. (a) Υπουργείο Οικονοµικών (Ministerstvo financií)
(b) Τελωνεία (Colný a daňový odbor)
(c) Τµήµα Εσωτερικών Προσόδων (Odbor národného dôchodku)
(d) Στατιστική Υπηρεσία (Štatistická služba)
(e) Τµήµα Κρατικών Αγορών και Προµηθειών (Odbor nákupu a zásobovania vlády)
(f) Τµήµα ∆ηµόσιας ∆ιοίκησης και Προσωπικού (Verejná správa a personálny odbor)
(g) Κυβερνητικό Τυπογραφείο (Tlačová kancelária vlády)
(h) Τµήµα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Odbor informačno-technických služieb)
25. Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισµού (Ministerstvo školstva a kultúry)
26. (a) Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Ministerstvo komunikácií a verejných prác)
(b) Τµήµα ∆ηµοσίων Έργων (Odbor verejných prác)
(c) Τµήµα Αρχαιοτήτων (Odbor starožitností)
(d) Τµήµα Πολιτικής Αεροπορίας (Odbor civilného letectva)
(e) Τµήµα Εµπορικής Ναυτιλίας (Odbor obchodného loďstva)
(f) Τµήµα Ταχυδροµικών Υπηρεσιών (Odbor poštových služieb)
(g) Τµήµα Οδικών Μεταφορών (Odbor cestnej dopravy)
(h) Τµήµα Ηλεκτροµηχανολογικών Υπηρεσιών (Odbor elektrických a mechanických služieb)
(i) Τµήµα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Odbor elektronických telekomunikácií)
27. (a) Υπουργείο Υγείας (Ministerstvo zdravotníctva)
(b) Φαρµακευτικές Υπηρεσίες (Farmaceutické služby)
(c) Γενικό Χηµείο (Všeobecné laboratórium)
(d) Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες ∆ηµόσιας Υγείας (Lekárske a verejné zdravotnícke služby)
(e) Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Zubárske služby)
(f) Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας (Služby duševného zdravia)
LOTYŠSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. Valsts prezidenta kanceleja (Kancelária prezidenta republiky)
2. Saeimas kanceleja (Parlament)
3. Aizsardzības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo obrany a podriadené a kontrolované inštitúcie)16
4. Ārlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo zahraničných vecí a podriadené a kontrolované inštitúcie)
5. Ekonomikas ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo hospodárstva a podriadené a kontrolované inštitúcie)
6. Finanšu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo financií a podriadené a kontrolované inštitúcie)
7. Iekšlietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo vnútra a podriadené a kontrolované inštitúcie)
8. Izglītības un zinātnes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo školstva a vedy a podriadené a kontrolované inštitúcie)
9. Kultūras ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo kultúry a podriadené a kontrolované inštitúcie)
10. Labklājības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo sociálnych vecí a podriadené a kontrolované inštitúcie)
11. Reģionālās attīstības un pašvaldību lietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo regionálneho rozvoja a miestnych samospráv a podriadené a kontrolované inštitúcie)
12. Satiksmes ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo dopravy a podriadené a kontrolované inštitúcie)
13. Tieslietu ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo spravodlivosti a podriadené a kontrolované inštitúcie)
14. Veselības ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo zdravotníctva a podriadené a kontrolované inštitúcie)
15. Vides ministrija un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo životného prostredia a podriadené a kontrolované inštitúcie)
16. Zemkopības ministrija un tās pārraudzībā esošās iestādes (Ministerstvo poľnohospodárstva a podriadené a kontrolované inštitúcie)
17. Īpašu uzdevumu ministrs bērnu un ģimenes lietās un tā pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Minister pre špeciálne úlohy v záležitostiach detí a rodiny a podriadené a kontrolované inštitúcie)
18. Īpašu uzdevumu ministrs sabiedrības integrācijas lietās un tā pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Minister pre špeciálne úlohy v záležitostiach integrácie a podriadené a kontrolované inštitúcie)
19. Augstākās izglītības padome (Rada pre vyššie vzdelávanie)
20. Eiropas lietu birojs (Úrad pre európske záležitosti)
21. Valsts kanceleja un tās pakļautībā un pārraudzībā esošās iestādes (Úrad štátneho kancelára a podriadené a kontrolované inštitúcie)
22. Centrālā vēlēšanu komisija (Ústredná volebná komisia)
23. Finansu un kapitāla tirgus komisija (Komisia pre finančný a kapitálový trh)
24. Latvijas Banka (Lotyšská banka)
25. Nacionālie bruņotie spēki (Národné ozbrojené sily)
26. Nacionālā radio un televīzijas padome (Národná rada pre vysielanie)
27. Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (Komisia verejnoprospešných služieb)
16 Nevojenské materiálny obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
28. Satversmes aizsardzības birojs (Úrad obrany ústavy)
29. Valsts cilvēktiesību birojs (Štátny úrad pre ľudské práva)
30. Valsts kontrole (Štátny kontrolný úrad)
31. Satversmes tiesa (Ústavný súd)
32. Augstākā tiesa (Najvyšší súd)
33. Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (Úrad štátneho zástupcu a podriadené a kontrolované inštitúcie)
LITVA
(Autentické len v anglickom jazyku)
1. Prezidento kanceliarija (Kancelária prezidenta)
2. Seimo kanceliarija (Parlament)
3. Konstitucinis Teismas (Ústavný súd)
4. Vyriausybės kanceliarija (Úrad vlády)
5. Aplinkos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo životného prostredia a podriadené inštitúcie)
6. Finansų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo financií a podriadené inštitúcie)
7. Krašto apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo národnej obrany a podriadené inštitúcie)17
8. Kultūros ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo kultúry a podriadené inštitúcie)
9. Socialinės apsaugos ir darbo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo sociálnych vecí a práce a podriadené inštitúcie)
10. Susisiekimo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo dopravy a komunikácií a podriadené inštitúcie)
11. Sveikatos apsaugos ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo zdravotníctva a podriadené inštitúcie)
12. Švietimo ir mokslo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo školstva a vedy a podriadené inštitúcie)
13. Teisingumo ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo spravodlivosti a podriadené inštitúcie)
14. Ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo hospodárstva a podriadené inštitúcie)
15. Užsienio reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo zahraničných vecí a podriadené inštitúcie)
16. Vidaus reikalų ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo vnútra a podriadené inštitúcie)
17. Žemės ūkio ministerija ir įstaigos prie ministerijos (Ministerstvo poľnohospodárstva a podriadené inštitúcie)
18. Nacionalinė teismų administracija (Národná súdna správa)
19. Lietuvos kariuomenė ir jos padaliniai (Litovské ozbrojené sily a ich zložky)18
20. Generalinė prokuratūra (Kancelária generálneho prokurátora)
21. Valstybės kontrolė (Štátna kontrola)
22. Lietuvos bankas (Litovská banka)
23. Specialiųjų tyrimų tarnyba (Špeciálna vyšetrovateľská služba)
24. Konkurencijos taryba (Rada pre hospodársku súťaž)
25. Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Litovské stredisko pre výskum genocídy a odboja)
26. Nacionalinė sveikatos taryba (Rada národného zdravia)
27. Moterų ir vyrų lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (Úrad rovnakých príležitostí - Ombudsman)
28. Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (Inštitúcia ombudsmana pre práva detí)
29. Seimo kontrolierių įstaiga (Úrad ombudsmana pre Xxxxxx)
30. Valstybinė lietuvių kalbos komisija (Štátna komisia litovského jazyka)
31. Valstybinė paminklosaugos komisija (Štátna komisia ochrany kultúrneho dedičstva)
32. Vertybinių popierių komisija (Litovská bezpečnostná komisia)
33. Vyriausioji rinkimų komisija (Ústredná volebná komisia)
34. Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Vrchná etická komisia)
35. Etninės kultūros globos taryba (Rada pre ochranu etnickej kultúry)
36. Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (Kancelária inšpektora novinárskej etiky)
37. Valstybės saugumo departamentas (Odbor štátnej bezpečnosti)
38. Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (Národná kontrolná komisia pre ceny a energie)
39. Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Vrchná komisia pre správne spory)
40. Mokestinių ginčų komisija (Komisia pre daňové spory)
41. Valstybinė lošimų priežiūros komisija (Štátna komisia herného dozoru)
42. Lietuvos archyvų departamentas (Odbor litovského archívu)
43. Europos teisės departamentas (Odbor európskeho práva)
44. Lietuvos mokslo taryba (Litovská vedecká rada)
45. Ginklų fondas (Zbrojný fond)
46. Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Litovská štátna vedecká a študijná nadácia)
47. Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Informačný výbor rozvoja spoločnosti)
48. Kūno kultūros ir sporto departamentas (Litovský štátny odbor telesnej kultúry a športu)
49 Ryšių reguliavimo tarnyba (Litovský telekomunikačný úrad)
50 Statistikos departamentas (Štatistický odbor)
51. Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Odbor národnostných menšín a zahraničných Litovcov)
52. Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (Štátny inšpektorát jadrovej bezpečnosti)
53. Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (Štátny inšpektorát ochrany údajov)
54. Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (Štátna potravinárska a veterinárna služba)
55. Valstybinė ligonių kasa (Štátny zdravotnícky fond)
56. Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (Štátna kontrola tabakových a alkoholických výrobkov)
57. Viešųjų pirkimų tarnyba (Úrad verejného obstarávania)
58. Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Najvyšší súd Litvy)
59. Lietuvos apeliacinis teismas (Odvolací súd Litvy)
60. Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Najvyšší správny súd Litvy)
61. Apygardų teismai (Litovské krajské súdy)
62. Apygardų administraciniai teismai (Litovské krajské správne súdy)
63. Apylinkių teismai (Litovské okresné súdy).
LUXEMBURSKO
(La version française fait foi)
1. Ministère du Budget: Service Central des Imprimés et des Fournitures de l'Etat;
2. Ministère de l'Agriculture: Administration des Services Techniques de l'Agriculture;
3. Ministère de l'Education Nationale: Lycées d'Enseignement Secondaire et d'Enseignement Secondaire Technique;
4. Ministère de la Famille et de la Solidarité Sociale: Maisons de Retraite;
5. Ministère de la Force Publique: Armée 19 - Gendarmerie - Police;
6. Ministère de la Justice: Etablissements Pénitientiaires;
7. Ministère de la Santé Publique: Hôpital Neuropsychiatrique;
8. Ministère des Travaux Publics: Bâtiments Publics - Ponts et Chaussées;
9. Ministère des Communications: Centre Informatique de l'Etat
10. Ministère de l'Environnement: Administration de l'Environnement.
19 Matériel non-militaire figurant dans la partie (3) de la présente annexe
MAĎARSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
Belügyminisztérium (Ministerstvo vnútra)
Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium (Ministerstvo zdravotníctva, sociálnych vecí a rodiny)
Foglalkoztatáspolitikai és Munkaügyi Minisztérium (Ministerstvo politiky zamestnanosti a pracovnoprávnych vecí)
Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium (Ministerstvo poľnohospodárstva a rozvoja vidieka)
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium (Ministerstvo hospodárstva a dopravy) Gyermek-, Ifjúsági és Sportminisztérium (Ministerstvo detí, mládeže a športu) Honvédelmi Minisztérium (Ministerstvo obrany)20
Igazságügyi Minisztérium (Ministerstvo spravodlivosti)
Informatikai és Hírközlési Minisztérium (Ministerstvo informatiky a komunikácií) Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium (Ministerstvo životného prostredia a vodného hospodárstva)
Külügyminisztérium (Ministerstvo zahraničných vecí) Miniszterelnöki Hivatal (Úrad predsedu vlády)
Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma (Ministerstvo kultúrneho dedičstva) Oktatási Minisztérium (Ministerstvo školstva)
Pénzügyminisztérium (Ministerstvo financií)
Központi Szolgáltatási Főigazgatóság (Ústredné riaditeľstvo služieb)
20 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
MALTA
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. Uffiċċju tal-President (Kancelária prezidenta)
2. Uffiċċju ta’ l-Iskrivan tal-Xxxxx xxx-Xxxxxxxx (Kancelária tajomníka snemovne reprezentantov)
3. Uffiċċju tal-Prim Ministru (Úrad predsedu vlády)21
4. Ministeru għall-Politika Soċjali (Ministerstvo sociálnej politiky)
5. Ministeru ta’ l-Edukazzjoni (Ministerstvo školstva)
6. Ministeru xxx-Xxxxxxx u l-Affarijiet Ekonomiċi (Ministerstvo financií a hospodárskych vecí)
7. Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministerstvo zdrojov a infraštruktúry)
8. Ministeru xxx-Xxxxxxx (Ministerstvo cestovného ruchu)
9. Ministeru għat-Trasport u Komunikazzjoni (Ministerstvo dopravy a komunikácií)
10. Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministerstvo spravodlivosti a vnútra)
11. Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministerstvo pre záležitosti vidieka a životného prostredia)
12. Ministeru għal Għawdex (Ministerstvo pre Gozo)
13. Ministeru tas-Saħħa (Ministerstvo zdravotníctva)
14. Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin (Ministerstvo zahraničných vecí)
15. Ministeru għat-Teknoloġija ta’ l-Informazzjoni u Investiment (Ministerstvo informačnej technológie a investícií)
16. Ministeru għaż-Żgħażagħ u l-Kultura (Ministerstvo mládeže a umenia)
21 Obstarávanie pre ozbrojené sily Malty: nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
HOLANDSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
Zoznam subjektov
Ministerstvá a inštitúcie ústrednej vlády
1. MINISTERSTVO VŠEOBECNÝCH VECÍ
MINISTERIE VAN ALGEMENE ZAKEN
Poradná rada pre vládnu politiku Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor
het Regeringsbeleid
Národný informačný úrad Rijksvoorlichtingsdienst (Directie
voorlichting, RVD-DV; Directie toepassing communicatie-techniek, RVD-DTC)
2. MINISTERSTVO VNÚTRA MINISTERIE VAN BINNENLANDSE
ZAKEN
Úrad pre informačný systém vládnych zamestnancov
Agentúra pre nemocenské výdavky štátnych zamestnancov
Dienst Informatievoorziening Overheidspersoneel
Dienst Ziektekostenvoorziening Overheidspersoneel
Ústredné archívy Centrale Archiefselectiedienst Binnenlandse Veiligheidsdienst (BVD)
Holandský ústav pre požiarnikov a boj proti kalamitám
Holandský úrad pre preskúšanie požiarnikov
Národný ústav pre výber a vzdelávanie policajtov
25 samostatných policajných obvodov
Nederlands Instituut voor Brandweer en Rampenbestrijding (NIBRA)
Nederlands Bureau Brandweer Examens (NBBE)
Landelijk Selectie en Opleidingsinstituut Politie (LSOP)
25 Afzonderlijke politieregio's
Národné policajné sily Korps Landelijke Politiediensten
3. MINISTERSTVO ZAHRANIČNÝCH VECÍ
SNV, Organizácia pre rozvoj spolupráce a informovanosti
CBI, Stredisko pre podporu dovozu z rozvojových krajín
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN
SNV, Organisatie voor Ontwikkelingssamenwerking en Bewustwording
CBI, Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden
4. MINISTERSTVO OBRANY22 MINISTERIE VAN DEFENSIE
Ústredná organizácia, ministerstvo obrany
Centrale organisatie van het ministerie van Defensie
Štáb, velenie obrany Staf Defensie Interservice Commando (DICO)
Obranná telematická agentúra (vytvorenie tejto novej služby je očakávané 1. septembra 1997)
Počítačové stredisko Duyverman
(Táto služba bude časťou DTO a následne stratí, od 1. januára 1998, svoj štatút nezávislej obstarávacej služby)
Ústredné riaditeľstvo, Agentúra pre infraštruktúru obrany
Jednotlivé regionálne riaditeľstvá Agentúry pre infraštruktúru obrany
Riaditeľstvo zásobovania Kráľovského holandského vojenského loďstva
Riaditeľstvo zásobovania Kráľovskej holandskej armády
Podporné stredisko pre informačné technológie, Kráľovská holandská armáda
Riaditeľstvo zásobovania Kráľovského holandského vojenského letectva
Defensie telematica Organisatie (DTO)
Duyverman Computer Centrum (DCC)
Centrale directie van de Dienst Gebouwen, Werken en Terreinen
De afzonderlijke regionale directies van de Dienst Gebouwen, Worken en Terreinen
Directie materieel Koninklijke Marine
Directie materieel Koninklijke Landmacht
Dienstcentrum Automatisering Koninklijke Landmacht
Directie materieel Koninklijke Luchtmacht
Organizácia vedenia obrany Defensie Pijpleiding Organisatie
5. MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Hospodárska vyšetrovacia agentúra Economische Controledienst Ústredný úrad plánovania Centraal Planbureau
Holandský ústredný štatistický úrad Centraal Bureau voor de Statistiek Senter Senter
Úrad priemyselného vlastníctva Bureau voor de Industriële Eigendom
Ústredný licenčný úrad pre dovoz a vývoz
Centrale Dienst voor de In- en Uitvoer
Štátny dozor nad baňami Staatstoezicht op de Mijnen
6. MINISTERSTVO FINANCIÍ MINISTERIE VAN FINANCIËN
Riaditeľstvá štátneho daňového oddelenia
Directies der Rijksbelastingen
22 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
Štátne daňové oddelenie/Finančné spravodajské a informačné oddelenie
Štátne daňové oddelenie/Počítačové stredisko
Belastingdienst/FIOD Belastingdienst/Automatiseringscentrum
Štátne daňové oddelenie/Vzdelávanie Belastingdienst/Opleidingen
7. MINISTERSTVO SPRAVODLIVOSTI
MINISTERIE VAN JUSTITIE
Služba pre súdne inštitúcie Dienst justitiële inrichtingen
Úrad pre prevenciu, ochranu mládeže a rehabilitáciu
Dienst preventie, Jeugd bescherming en reclassering
Služba správy súdov Dienst rechtspleging
Ústredná agentúra pre inkaso pohľadávok ministerstva spravodlivosti
Centraal Justitie Incassobureau
Národné policajné sily Korps Landelijke Politiediensten
Úrad pre prisťahovalectvo a udeľovanie štátneho občianstva
Immigratie- en Naturalisatiedienst
Štátny prokurátor Openbaar Ministerie
8. MINISTERSTVO POĽNOHOSPODÁRSTVA, SPRÁVY PRÍRODY A RYBOLOVU
MINISTERIE VAN LANDBOUW, NATUURBEHEER EN VISSERIJ
Dienst Landelijke Service bij Regelingen (LASER)
Fond pre voľne žijúcu zver Jachtfonds
Národný inšpekčný úrad pre zvieratá a ochranu zvierat
Rijksdienst voor de Keuring van Vee en Vlees (RVV)
Úrad ochrany rastlín Plantenziektenkundige Dienst (PD)
Národný lesný úrad Staatsbosbeheer (SBB)
Úrad všeobecnej inšpekcie Algemene Inspectiedienst (AID)
Dienst Landinrichting Beheer Landbouwgronden (LBL)
Úrad pre poľnohospodársky výskum Dienst Landbouwkundig Onderzoek (DLO)
Národný ústav výskumu rybolovu Rijksinstituut voor Visserijonderzoek
(RIVO-DLO)
Vládny ústav pre kontrolu kvality poľnohospodárskych výrobkov
Rijkskwaliteit Instituut voor Land- en Tuinbouwprodukten (RILJIT-DLO)
Národný úrad pre správu prírody Instituut voor Bos- en Natuuronderzoek
De afzonderlijke Regionale Beleidsdirecties
9. MINISTERSTVO ŠKOLSTVA; KULTÚRY A VEDY
Holandský štátny ústav pre vojnovú dokumentáciu
MINISTERIE VAN ONDERWIJS, CULTUUR EN WETENSCHAPPEN
Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie
Úrad verejného archívu Rijksarchiefdienst
Rada pre vzdelávanie Onderwijsraad
Poradná rada pre vedeckú a technologickú politiku
Adviesraad voor het Wetenschap en Technologiebeleid
Ústredné finančné inštitúcie Centrale Financiën Instellingen Inšpekcia školstva Onderwijsinspectie
Národný ústav pre historické pamiatky
Národný ústav pre archeologické vykopávky
Rijksdienst voor de Monumentenzorg Rijksdienst Oudheidkundig Bodemonderzoek
Rada pre kultúrne dedičstvo Raad voor Cultuur
10. MINISTERSTVO SOCIÁLNYCH VECÍ A ZAMESTNANOSTI
11. MINISTERSTVO DOPRAVY; VEREJNÝCH PRÁC A VODNÉHO HOSPODÁRSTVA
Generálne riaditeľstvo pre civilné letectvo
Generálne riaditeľstvo pre plavebné a námorné záležitosti
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN EN WERKGELEGENHEID
MINISTERIE VAN VERKEER EN WATERSTAAT
Directoraat-Generaal Rijksluchtvaartdienst
Directoraat-Generaal Scheepvaart en Maritieme Zaken
Generálne riaditeľstvo pre dopravu Directoraat-Generaal Vervoer
Generálne riaditeľstvo pre verejné práce a vodné hospodárstvo
Directoraat-Generaal Rijkswaterstaat
Oddelenie telekomunikácií a pôšt Hoofddirectie Telecommunicatie en Post
Kráľovský holandský meteorologický ústav
Koninklijk Nederlands Meteorologisch Instituut
Ústredné úrady Centrale Diensten
Jednotlivé regionálne riaditeľstvá vodného hospodárstva
Jednotlivé špecializované úrady vodného hospodárstva
De afzonderlijke regionale directies van Rijkswaterstaat
De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat
Úrad pre výstavbu Bouwdienst
Geometrický úrad Meetkundige dienst
Poradná rada pre premávku a prepravu
Národný ústav pre pobrežnú a morskú správu
Národný ústav pre správu sladkých vôd a čistenie odpadových vôd
12. MINISTERSTVO VÝSTAVBY, PLÁNOVANIA A ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Adviesdienst Verkeer en Vervoer Rijksinstituut voor Kust en Zee
Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling
MINISTERIE VAN VOLKSHUISVESTING, RUIMTELIJKE ORDENING EN MILIEUBEHEER
Generálne riaditeľstvo pre správu životného prostredia
Generálne riaditeľstvo pre verejné ubytovanie
Directoraat-Generaal Milieubeheer Directoraat-Generaal van de Volkshuisvesting
Vládna stavebná agentúra Rijksgebouwendienst Národná agentúra pre plánovanie Rijksplanologische Dienst
13. MINISTERSTVO SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA, ZDRAVOTNÍCTVA A KULTÚRY
MINISTERIE VAN VOLKSGEZONDHEID, WELZIJN EN SPORT
Inšpekcia ochrany zdravia Inspectie Gezondheidsbescherming Inšpekcia verejného zdravia Inspectie Gezondheidszorg Veterinárna inšpekcia Veterinaire Inspectie
Inšpektorát služieb starostlivosti o deti a mládež
Národný ústav verejného zdravia a ochrany životného prostredia
Úrad sociálneho a kultúrneho plánovania
Univerzitná agentúra pre hodnotenie farmaceutík
14. DRUHÁ KOMORA GENERÁLNYCH STAVOV
15. PRVÁ KOMORA GENERÁLNYCH STAVOV
16. MINISTERSKÁ RADA PRE ZÁLEŽITOSTI HOLANDSKÝCH ANTÍL A ARUBY
Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming
Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM)
Sociaal en Cultureel Planbureau
Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen
TWEEDE KAMER DER STATEN- GENERAAL
EERSTE KAMER DER STATEN- GENERAAL
KABINET VOOR NEDERLANDS- ANTILLIAANSE EN ARUBAANSE ZAKEN
17. RADA ŠTÁTU RAAD VAN STATE
18. HOLANDSKÝ DVOR AUDÍTOROV
ALGEMENE REKENKAMER
19. NÁRODNÝ OMBUDSMAN NATIONALE OMBUDSMAN
20. KANCELÁRIA HOLANDSKÉHO RÁDU
KANSELARIJ DER NEDERLANDSE ORDEN
21. KABINET KRÁĽOVNEJ KABINET DER KONINGIN
RAKÚSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
(A) Existujúce pokrytie subjektov:
1. | Spolkový úrad kancelára | Bundeskanzleramt | |
2. | Spolkové ministerstvo zahraničných vecí | Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten | |
3. | Spolkové ministerstvo práce, zdravotníctva a sociálnych vecí | Bundesministerium für arbeit, Gesundheit und soziales | |
4. | Spolkové ministerstvo financií | Bundesministerium für Finanzen | |
(a) | Úrad pre obstarávanie | Amtswirtschaftsstelle | |
(b) | Divízia III/1 (obstarávanie technických spotrebičov, zariadení a tovarov pre colnú stráž) | Abteilung III/1 (Beschaffung von technischen Geräten, Einrichtungen und Sachgütern für die Zollwache) | |
(c) | Spolkový úrad EDP (obstarávanie spolkového ministerstva financií a spolkového účtovného úradu) | Bundesrechenamt (EDV-Bereich des Bundesministeriums für Finanzen und des Bundesrechenamtes) | |
5. | Spolkové ministerstvo životného prostredia, mládeže a rodiny – úrad pre obstarávanie | Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie, Amtwirtschaftsstelle | |
6. | Spolkové ministerstvo hospodárstva | Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten, Amtswirtschaftsstelle | |
7. | Spolkové ministerstvo vnútra | Bundesministerium für Inneres | |
(a) | Divízia I/5 (obstarávací úrad) | Abteilung I/5 (Amtswirtschaftsstelle) | |
(b) | Divízia I/6 [obstarávanie tovarov (okrem tovarov obstarávaných divíziou II/3) pre spolkovú políciu] | Abteilung I/6 (Beschaffung aller Sachgüter für die Bundespolizei soweit sie nicht von der Abteilung II/3 beschafft werden) | |
(c) | EDP-Centre (obstarávanie elektronických prístrojov na spracovanie údajov (hardvér)) | EDV-Zentrale (Beschaffung von EDV-"Hardware") | |
(d) | Divízia II/3 (obstarávanie technických prístrojov a zariadení pre spolkovú políciu) | Abteilung II/3 (Beschaffung von technischen Geräten und Einrichtungen für die Bundespolizei) |
(e) | Divízia II/5 (obstarávanie technických prístrojov a zariadení pre spolkovú políciu v provinciách) | Abteilung II/5 (Beschaffung von technischenGeräten und Einrichtungen für die Bundesgendarmerie) |
(f) | Divízia II/19 (obstarávanie zariadení na kontrolu cestnej premávky) | Abteilung II/19 (Beschaffung von Einrichtungen zur Überwachung des Straβenverkehrs) |
(g) | Divízia II/21 (obstarávanie lietadiel) | Abteilung II/21 (Beschaffung von Flugzeugen) |
8. | Spolkové ministerstvo spravodlivosti – obstarávací úrad | Bundesministerium für Justiz, Amtswirtschaftsstelle |
9. | Spolkové ministerstvo obrany23 | Bundesministerium für Landesverteidigung (Nichtkriegsmaterial wie in Annex I, Teil 3 angeführt) |
10. | Spolkové ministerstvo poľnohospodárstva a lesníctva, | Bundesministerium für Land- u. Forstwirtschaft, |
11. | Spolkové ministerstvo školstva a kultúry | Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten |
12. | Spolkové ministerstvo vedy a dopravy | Bundesministerium für Wissenschaft und Verkehr |
13. | Rakúsky centrálny štatistický úrad | Österreichisches Statistisches Zentralamt |
14. | Rakúska spolková akadémia verejnej správy | Verwaltungsakademie des Bundes |
15. | Spolkový úrad metrológie a kartografie | Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen |
16. | Spolkový skúšobný a výskumný ústav, Arsenal (BVFA) | Bundesforschungs- und Prüfzentrum Arsenal |
17 | Austro control GES. M.B.H. – Rakúsky úrad civilného letectva | Austro Control GES. M.B.H. - Österreichische Gesellschaft für Zivilluftfahrt |
18. | Spolkový skúšobný ústav motorových vozidiel | Bundesprüfanstalt für Kraftfahrzeuge |
19. | Rakúske pošty a telekomunikácie | Post und Telecom Austria Aktiengesellschaft |
(B) Všetky ostatné ústredné štátne úrady vrátane ich regionálnych a miestnych zložiek pod podmienkou, že nemajú priemyselný alebo komerčný charakter.
23 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy.
POLAND
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. Kancelaria Prezydenta RP (Kancelária prezidenta Poľskej republiky)
2. Kancelaria Sejmu RP (Kancelária Sejmu)
3. Kancelaria Senatu RP (Kancelária senátu)
4. Sąd Najwyższy (Najvyšší súd)
5. Naczelny Sąd Administracyjny (Najvyšší správny súd)
6. Trybunał Konstytucyjny (Ústavný súd)
7. Najwyższa Izba Kontroli (Najvyššia kontrolná komora)
8. Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (Úrad ombudsmana)
9. Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (Národná rada pre vysielanie)
10. Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (Generálny inšpektor pre ochranu osobných údajov)
11. Państwowa Komisja Wyborcza (Štátna volebná komisia)
12. Krajowe Biuro Wyborcze (Národný volebný úrad)
13. Państwowa Inspekcja Pracy (Národný inšpektorát práce)
14. Biuro Rzecznika Praw Dziecka (Úrad ombudsmana pre práva detí)
15. Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Úrad predsedu vlády)
16. Ministerstwo Finansów (Ministerstvo financií)
17. Ministerstwo Gospodarki Pracy i Polityki Społecznej (Ministerstvo hospodárstva, práce a sociálnej politiky)
18. Ministerstwo Kultury (Ministerstvo kultúry)
19. Ministerstwo Nauki i Informatyzacji (Ministerstvo vedy a informatiky)
20. Ministerstwo Obrony Narodowej (Ministerstvo národnej obrany)24
21. Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Ministerstvo poľnohospodárstva a rozvoja vidieka)
22. Ministerstwo Skarbu Państwa (Ministerstvo štátnej pokladnice)
23. Ministerstwo Sprawiedliwości (Ministerstvo spravodlivosti)
24. Ministerstwo Infrastruktury (Ministerstvo infraštruktúry)
25. Ministerstwo Środowiska (Ministerstvo životného prostredia)
26. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji (Ministerstvo vnútra a správy)
27. Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Ministerstvo zahraničných vecí)
28. Ministerstwo Zdrowia (Ministerstvo zdravotníctva)
29. Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu (Ministerstvo národného vzdelávania a športu)
30. Urząd Komitetu Integracji Europejskiej (Kancelária Výboru pre európsku integráciu)
31. Rządowe Centrum Studiów Strategicznych (Vládne stredisko strategických štúdií)
32. Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (Agentúra pre rekonštrukciu a modernizáciu poľnohospodárstva)
33. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx (Agentúra poľnohospodárskeho trhu)
34. Agencja Własności Rolnej Skarbu Państwa (Agentúra štátnej pokladnice pôdneho vlastníctva)
35. Narodowy Fundusz Zdrowia (Fond národného zdravia)
36. Polska Akademia Nauk (Poľská akadémia vied)
37. Polskie Centrum Akredytacji (Poľské akreditačné stredisko)
38. Polski Komitet Normalizacyjny (Poľský výbor pre normalizáciu)
24 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
39. Rządowe Centrum Legislacji (Zákonodarné stredisko vlády)
40. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Úrad sociálneho poistenia)
41. Komisja Nadzoru Ubezpieczeń i Funduszy Emerytalnych (Dozorná komisia pre poistenie a dôchodkové fondy)
42. Komisja Papierów Wartościowych i Giełd (Poľská komisia pre burzy a cenné papiere)
43. Główny Urząd Miar (Hlavný metrologický úrad)
44. Urząd Patentowy Rzeczpospolitej Polskiej (Patentový úrad Poľskej republiky)
45. Urząd Regulacji Energetyki (Poľský úrad pre reguláciu energetiky)
46. Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych (Úrad pre vojnových veteránov a obete represálií)
47. Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (Generálne riaditeľstvo vnútroštátnych ciest a diaľnic)
48. Urząd Transportu Kolejowego (Úrad pre železničnú dopravu)
49. Urząd Głównego Inspektora Transportu Drogowego (Úrad hlavného inšpektora cestnej dopravy)
50. Główny Urząd Geodezji i Kartografii (Hlavný úrad geodézie a kartografie)
51. Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (Hlavný úrad pre stavebný dozor)
52. Urząd Lotnictwa Cywilnego (Hlavný úrad pre civilné letectvo)
53. Urząd Regulacji Telekomunikacji i Poczty (Úrad regulácie telekomunikácií a pôšt)
54. Naczelna Dyrekcja Archiwów Państowych (Vrchné riaditeľstvo národných archívov)
55. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Fond sociálneho zabezpečenia v poľnohospodárstve)
56. Główny Inspektorat Inspekcji Ochrony Roślin i Nasiennictwa (Hlavný inšpektorát kontroly rastlín a ochrany semien)
57. Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych (Hlavný inšpektorát obchodnej kvality poľnohospodársko-potravinárskych výrobkov)
58. Główny Inspektorat Weterynarii (Hlavný veterinárny inšpektorát)
59. Xxxxxxx Główna Państwowej Straży Pożarnej (Vrchné veliteľstvo národnej požiarnej gardy)
60. Xxxxxxx Główna Policy (Vrchné veliteľstvo polície)
61. Xxxxxxx Główna Straży Granicznej (Vrchné veliteľstvo pohraničnej stráže)
62. Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców (Úrad pre repatriáciu a cudzincov)
63. Urząd Zamówień Publicznych (Úrad verejného obstarávania)
64. Wyższy Urząd Górniczy (Vyšší banský úrad)
65. Główny Inspektorat Ochrony Środowiska (Hlavný inšpektorát ochrany životného prostredia)
66. Państwowa Agencja Atomistyki (Štátna agentúra pre atómovú energiu)
67. Główny Inspektorat Farmaceutyczny (Hlavný farmaceutický inšpektorát)
68. Główny Inspektorat Sanitarny (Hlavný inšpektorát hygieny)
69. Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Agentúra vnútornej bezpečnosti)
70. Xxxxxxx Xxxxxxx (Agentúra zahraničného spravodajstva)
71. Główny Urząd Statystyczny (Hlavný štatistický úrad)
72. Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (Úrad pre hospodársku súťaž a ochranu spotrebiteľov)
73. Urząd Służby Cywilnej (Úrad pre štátnu službu)
74. Instytut Pamięci Narodowej – Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu (Štátny pamiatkový ústav – Komisia pre stíhanie trestných činov proti poľskému národu)
75. Państwowa Agencja Inwestycji Zagranicznych (Štátna agentúra pre zahraničné investície)
76. Polska Konfederacja Sportu (Poľská konfederácia športu)
77. Narodowy Bank Polski (Národná banka Poľska)
78. Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (Národný fond ochrany životného prostredia a vodného hospodárstva)
79. Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (Štátny fond pre rehabilitáciu postihnutých)
80. Polskie Centrum Badań i Certyfikacji (Poľské stredisko skúšobníctva a certifikácie)
81. Agencja Mienia Wojskowego (Agentúra vojenského majetku)25
25 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
PORTUGALSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. ÚRAD PREDSEDU VLÁDY PRESIDÊNCIA DO CONSELHO DE
MINISTROS
Generálny sekretariát, Xxxx predsedu vlády
Vysoký komisár pre prisťahovalectvo a národnostné menšiny
Vysoký komisár pre otázky podpory rovnoprávnosti a rodiny
Secretaria-Geral da Presidéncia do Conselho de Ministros
Alto Comissário para a Imigraçao e Minorias Étnicas
Alto Comissário para as Questões da Promoção da Igualdade e da Familia
Právne stredisko Centro Juridico-CEJUR
Vládne stredisko správy počítačových sietí
Komisia pre rovnoprávne postavenie a práva žien
Centro de Gestão da Rede Informática do Governo
Comissão para a Igualdade e para os Direitos das Mulheres
Hospodárska a sociálna rada Conselho Económico e Social
Vysoká rada pre verejnú a štátnu službu
Ministerské oddelenie pre plánovanie, štúdie a podporu
Ministerské oddelenie s osobitnou právomocou pre Macao
Ministerské oddelenie zodpovedné za civilnú službu odporcov vojenskej služby z dôvodov svedomia
Ministerské oddelenie pre európske záležitosti
Conselho Superior da Administração e da Função Pública
Gabinete de Apoio, Estudos e Planeamento Gabinete de Macau
Gabinete do Serviço Cívico e dos Objectores de Consciência
Gabinete dos Assuntos Europeus
Sekretariát pre modernizáciu správy Secretariado para a Modernisação
Administrativa
Vysoká rada pre šport Conselho Superior do Desporto
2. MINISTERSTVO VNÚTRA MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇAO
INTERNA
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Právna služba Auditoria Jurídica Generálne riaditeľstvo pre cesty Direcção-Geral de Viação
Ministerské oddelenie zodpovedné za štúdie a plánovanie
Gabinete de Estudos e Planeamento de Instalações
Ministerské oddelenie pre európske záležitosti
Gabinete dos Assuntos Europeus
Národná požiarna služba Gabinete Nacional Sirene Národná republikánska stráž Guarda Nacional Republicana Verejné správy Governos Civis
Polícia Polícia de Segurança Pública
Generálny inšpektorát pre vnútornú správu
Technický sekretariát pre volebné otázky
Inspecção-Geral da Administração Interna
Secretariado técnico dos Assuntos para e Processo Eleitoral
Colné a imigračné oddelenie Serviço de Estrangeiros e Fronteiras
Spravodajské a bezpečnostné oddelenie
Serviço de Informaçoões de Segurança
3. MINISTERSTVO POĽNOHOSPODÁRSTVA, ROZVOJA VIDIEKA A RYBOLOVU
MINISTÉRIO DA AGRICULTURA, DO DESENVOLVIMENTO RURAL E DAS PESCAS
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Právna služba Auditoria Jurídica Úrad environmentálneho auditu Auditor do Ambiente
Národná rada pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a rybolov
Conselho Nacional da Agricultura, do Desenvolvimiento Rural et das Pescas
Generálne riaditeľstvo lesov Direcção-Geral das Florestas
Generálne riaditeľstvo pre rybolov a poľnohospodárstvo
Generálne riaditeľstvo pre rozvoj vidieka
Generálne riaditeľstvo pre kontrolu kvality potravín
Ústav pre vodohospodárske otázky, vidiecke inžinierstvo a životné prostredie
Generálne riaditeľstvo pre ochranu kultúry
Generálne riaditeľstvo pre veterinárstvo
Regionálne riaditeľstvá pre poľnohospodárstvo (7)
Ministerské oddelenie pre plánovanie a agropotravinársku politiku
Direcção-Geral das Pescas e Agricultura
Direcção-Geral do Desenvolvimento Rural
Direcção-Geral de Fiscalização e Controlo da Qualidade Alimentar
Instituto de Hidráulica, Engenharia Rural e Ambiente
Direcção-Geral de Protecção das Culturas Direcção-Geral de Veterinária
Direcções Regionais de Agriculture (7)
Gabinete de Planeamento e Política Agroalimentar
Generálny inšpektorát a kontrolný úrad (podnikové audity)
Inspecção-Geral e Auditoria de Gestão
Generálny inšpektorát pre rybolov Inspecção-Geral das Pescas Národný úrad jazdectva Serviço Nacional Coudêlico
Národné laboratórium pre veterinárny výskum
Laboratório Nacional de Investigação Veterinária
4. MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
MINISTÉRIO DO AMBIENTE
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Generálne riaditeľstvo pre životné prostredie
Regionálne riaditeľstvá pre životné prostredie (5)
Direcção-Geral do Ambiente Direcções Regionais do Ambiente (5)
5. MINISTERSTVO PRE VEDÚ A TECHNOLÓGIU
MINISTÉRIO DA CIÊNCIA E DA TECNOLOGIA
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Právna služba Auditoria Jurídica
Vysoká rada pre vedu a technológiu Conselho Superior da Ciência e Tecnologia
Ministerské oddelenie pre vedeckú politiku a technológiu
Gabinete coordenador da Politica Cientifica e Tecnologia
6. MINISTERSTVO KULTÚRY MINISTÉRIO DA CULTURA Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Regionálne riaditeľstvá pre kultúru (6) Delegações Regionais da Cultura (6)
Ministerské oddelenie pre medzinárodné vzťahy
Ministerské oddelenie pre autorské práva
Generálny inšpektorát pre kultúrne aktivity
Gabinete das Relações Internacionais Gabinete do Direito de Autor
Inspecção-Geral das Actividades Culturais
7. MINISTERSTVO OBRANY MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL
Generálny sekretariát ministerstva obrany
Secretaria-Geral do Ministério da Defesa Nacional
Právna služba Auditoria Jurídica
Generálne riaditeľstvo pre vojenské loďstvo
Generálne riaditeľstvo pre zbrojenie a obranné zariadenia
Generálne riaditeľstvo pre infraštruktúru
Generálne riaditeľstvo pre zamestnancov
Generálne riaditeľstvo pre národnú politiku obrany
Direcção-Geral da Marinha
Direcção-Geral de Armamento e Equipamento de Defesa
Direcção-Geral de Infra-Estruturas Direcção-Geral de Pessoal
Direcção-Geral de Política de Defesa Nacional
Národný bezpečnostný úrad Autoridade Nacional de Segurança Generálny inšpektorát ozbrojených síl Inspecção-Geral das Forças Armadas Národný ústav obrany Instituto da Defesa Nacional
Rada pre vedu a technológiu obrany Conselho de Ciência et Técnologia da Defesa Rada veliteľov štábov Conselho da Chefes de Estado Maior
Vojenská polícia Policia Judiciária Militar
Systém námorného úradu Sistema de Autoridade Marítima
Hydrografický ústav Instituto Hidrográfico
Arzenál Alfeite Arsenal do Alfeite
Náčelník štábu ozbrojených síl Estado Maior General das Forças Armadas Náčelník štábu armády Estado Maior do Exército
Náčelník štábu vojenského loďstva Estado Maior da Armada Náčelník štábu vojenského letectva Estado Maior da Força Aéria
Komisia pre medzinárodné námorné právo
Comissão do Direito Marítimo Internacional
Obranná a vojenská informačná služba Serviço de Informações de Defesa e
Militares
Portugalská komisia vojnovej histórie Comissão Portuguesa da História Militar
8. MINISTERSTVO HOSPODÁRSTVA MINISTÉRIO DA ECONOMIA Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Komisia pre udelenie trestov v reklamných záležitostiach
Komisia pre núdzové energetické plánovanie
Komisia pre núdzové priemyselné plánovanie
Comissão de Aplicação de Coimas em Matéria de Publicidade
Comissão de Planeamento Energético de Emergência
Comissão de Planeamento Industrial de Emergência
Rada pre hospodársku súťaž Conselho da Concorrência
Rada pre finančné cenné papiere Conselho de Garantías Financeiras
Sektorové rady pre priemysel, stavebníctvo, energetiku, obchod a cestovný ruch
Conselhos Sectoriais da Indústria, da Construção, da Energia, do Comércio e do Turismo
Národná rada kvality Conselho Nacional da Qualidade
Generálne riaditeľstvo pre obchod a hospodársku súťaž
Direcção-Geral do Comércio e da Concorrência
Generálne riaditeľstvo energetiky Direcção-Geral da Energia Generálne riaditeľstvo pre priemysel Direcção-Geral da Indústria
Generálne riaditeľstvo pre cestovný ruch
Direcção-Geral do Turismo
Regionálne zastúpenia Delegações Regionais
Ministerské oddelenie pre štúdie a ekonomické prognózy
Generálne riaditeľstvo pre medzinárodné hospodárske vzťahy
Generálne inšpektorát pre hospodárske aktivity
Gabinete de Estudos e Prospectiva Económica
Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais
Inspecção-Geral das Actividades Económicas
Generálny inšpektorát hazardných hier Inspecção-Geral de Jogos
Rada pre hospodársky rozvoj Conselho para o Desenvolvimento
Económico
9. MINISTERSTVO ŠKOLSTVA MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Fond sociálneho zabezpečenia Caixa da Previdência
Národná rada vzdelávania Conselho Nacional de Educação Rada generálnych riaditeľov Conselho de Directores Gerais Oddelenie pre základné školstvo Departamento de Educação Básica
Oddelenie pre riadenie pedagogických zdrojov
Departamento de Gestão dos Recursos Educativos
Oddelenie pre stredné školstvo Departamento do Ensino Secundário Oddelenie pre vyššie školstvo Departamento do Ensino Superior
Regionálne riaditeľstvá pre vzdelávanie (5)
Direcções Regionais de Educação (5)
Univerzitný štadión v Lisabone Estádio Universitário de Lisboa
Predškolské, základné a stredné školské zariadenia
Ministerské oddelenie pre školský šport
Ministerské oddelenie pre európske záležitosti a medzinárodné vzťahy
Estabelecimentos de Educação Pré-Escolar e dos Ensinos Básico e Secundário
Gabinete Coordenador do Desporto Escolar
Ganinete dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Generálny inšpektorát školstva Inspecção-Geral da Educação
Ministerské oddelenie pre finančné riadenie
Ministerské oddelenie pre prognózy a plánovanie
Gabinete de Gestão Financeira
Departamento de Avaliação, Prospectiva e Planeamento
10. MINISTERSTVO VYBAVENIA, PLÁNOVANIA A ÚZEMNÚ SPRÁVU
MINISTÉRIO DO EQUIPAMENTO, DO PLANEAMENTO E DA ADMINISTRAÇÃO DO TERRITÓRIO
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Právna služba Auditoria Jurídica
Úrad životného prostredia Auditoria Ambiental
Komisia pre podporu modernizácie územnej správy
Comissão de Apoio à Restruturação da Administração do Territorio
Regionálne koordinačné výbory Comissões de Coordenação Regional
Komisia pre plánovanie núdzovej námornej dopravy
Rada pre verejné a osobitné pracovné zmluvy
Comissão de Planeamento do Transporte Maritímo de Emergência
Conselho de Mercados de Obras Públicas e Particulares
Vysoká rada pre telekomunikácie Conselho Superior de Telecomunicações Oddelenie prognóz a plánovania Departamento de Prospectiva e Planeamento
Generálne riaditeľstvo pre nezávislú správu
Generálne riaditeľstvo civilného letectva
Generálne riaditeľstvo pre prístavy, plavbu a námornú dopravu
Generálne riaditeľstvo pre regionálny rozvoj
Generálne riaditeľstvo pre územné plánovanie a rozvoj miest
Generálne riaditeľstvo pre národné budovy a pamiatky
Generálne riaditeľstvo pre pozemnú dopravu
Ministerské oddelenie pre koordináciu investícií
Direcção-Geral da Administração Autárquica Direcção-Geral da Aviação Civil
Direcção-Geral de Portos, Navegação e Transportes Marítimos
Direcção-Geral do Desenvolvimento Regional
Direcção-Geral do Ordenamento do território e do Desenvolvimento Urbano
Direcção-Geral dos Edificios e Monumentos Nacionais
Direcção-Geral dos Transportes Terrestres
Gabinete de Coordenção dos Investimentos e do Financiamento
Ministerské oddelenie pre európske záležitosti a vonkajšie vzťahy
Generálny inšpektorát Ministerstva vybavenia, plánovania a územnej správy
Vysoká rada pre verejné práce a dopravu
Gabinete para os Assuntos Europeus e Relações Externas
Inspecção-Geral do Ministério do Equipamento, do Planeamento e da Administraçao do Território
Conselho Superior de Obras Públicas e Transportes
11. MINISTERSTVO FINANCIÍ MINISTÉRIO DAS FINANÇAS Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Generálne riaditeľstvo pre clá a osobitné spotrebné dane
Generálne riaditeľstvo pre európske štúdie a medzinárodné vzťahy
Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o consumo
Direcção-Geral de Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Generálne riaditeľstvo pre štúdie Direcção-Geral de Estudos e Previsão
Generálne riaditeľstvo pre informatiku a podporu daňových a colných úradov
Generálne riaditeľstvo ochranu štátnych zamestnancov – ADSE
Direcção-Geral de Informática e Apoio aos Serviços Tributários e Aduaneiros
Direcção-Geral de Protecção Social aos Funcionários e Agentes de Administração Pública-ADSE
Generálne riaditeľstvo pre rozpočet Direcção-Geral do Orçamento
Generálne riaditeľstvo pre národný majetok
Generálne riaditeľstvo pre štátnu pokladnicu
Direcção-Geral do Património Direcção-Geral do Tesouro
Generálne riaditeľstvo pre dane Direcção-Geral dos Impostos Generálny inšpektorát pre financie Inspecção-Geral de Finanças Ústav informačnej technológie Instituto de Informática
Colný konsolidačný fond Fundo de Estabilização Aduaneiro Daňový konsolidačný fond Fundo de Estabilização Tributário
Fond regulácie verejného dlhu Fundo de Regularizaçao da Dívida Pública
12. MINISTERSTVO SPRAVODLIVOSTI
MINISTÉRIO DA JUSTIÇA
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Právna služba Auditoria Jurídica
Generálne riaditeľstvo pre boj proti korupcii, podvodom a hospodársko- finančným priestupkom
Direcção Central para o Combate à Corrupçao, Fraudes e Infracções Económico- Financeiras
Generálne riaditeľstvo pre registre a ostatné úradné dokumenty
Generálne riaditeľstvo pre počítačové služby
Generálne riaditeľstvo pre služby súdnictva
Generálne riaditeľstvo pre väzenskú službu
Generálne riaditeľstvo pre ochranu a starostlivosť o mladistvých vo väzenských zariadeniach
Ministerské oddelenie zodpovedné za európske právo
Ministerské oddelenie zodpovedná za dokumentáciu a komparatívne právo
Ministerské oddelenie zodpovedné za štúdie a plánovanie
Ministerské oddelenie zodpovedné za finančné riadenie
Ministerské oddelenie zodpovedné za plánovanie a koordináciu kontroly drog
Direcção-Geral dos Registros e Notariado Direcção-Geral dos Serviços de Informática Direcção-Geral dos Serviços Judiciários Direcção-Geral dos Serviços Prisionais
Direcção-Geral dos Serviços Tutelares de Menores
Gabinete de Direito Europeu
Gabinete de Documentação e Direito Comparado
Gabinete de Estudos e Planeamento Gabinete de Gestão Financeira
Gabinete de Planeamento e Coordenação do Combate à Droga
Kriminálne vyšetrovacie oddelenia Polícia Judiciária Sociálne služby Serviços Sociais
Národná polícia a ústav súdnej vedy Instituto Nacional de Polícia e Ciências
Criminais
Ústavy súdneho lekárstva Serviços Médico-Legais
Súdy Tribunais Judiciais
Vysoká rada súdnictva Conselho Superior de Magistratura
Úrad štátneho prokurátora Ministério Público
13. MINISTERSTVO ZAHRANIČNÝCH VECÍ
MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Oddelenie právnych záležitostí Departamento dos Assuntos Jurídicos Medzirezortná komisia pre spoluprácu Comissão Interministerial para a cooperação
Medzirezortná komisia pere záležitosti Spoločenstva
Medzirezortná komisia pre migráciu a portugalské komunity
Comissão Interministerial para os Assuntos Comunitários
Comissão Interministerial as Migraçoes e Comunidades Portuguesas
Rada portugalských komunít Conselho das Comunidades Portuguesas
Generálne riaditeľstvo pre dvojstranné vzťahy
Generálne riaditeľstvo pre zahraničnú politiku
Generálne riaditeľstvo pre záležitosti Spoločenstva
Generálne riaditeľstvo pre konzulárne záležitosti a portugalské komunity
Generálne riaditeľstvo pre mnohostranné záležitosti
Ministerské oddelenie pre informovanosť a tlač
Diplomatický a konzulárny inšpektorát
Direcção-Geral das Relações Bilaterais Direcção-Geral de Política Externa Direcção-Geral dos Assuntos Comunitários
Direcção-Geral dos Assuntos Consulares e Communidades Portuguesas
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Gabinete de Informação e Imprensa Inspecção Diplomática e Consular
Diplomatický ústav Instituto Diplomático
14. MINISTERSTVO PRE ODBORNÚ KVALIFIKÁCIU A ZAMESTNANOSŤ
MINISTÉRIO PARA A QUALIFICAÇÃO E O EMPREGO
Generálny sektretariát Secretaria-Geral
Medzirezortná komisia pre zamestnanosť
Národná rada pre zdravie a bezpečnosť na pracovisku
Comissão Interministerial para o Emprego
Conselho Nacional de Higiene e Segurança no Trabalho
Štatistické oddelenie Departamento de Estatística
Oddelenie štúdií a plánovania Departamento de Estudos e Planeamento
Oddelenie Európskeho sociálneho fondu
Oddelenie európskych záležitostí a vonkajších vzťahov
Generálne riaditeľstvo pre zamestnanosť a odborný výcvik
Generálne riaditeľstvo pre pracovné podmienky
Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu
Departamento para os Assuntos Europeus e Relações Externas
Direcção-Geral do Emprego e Formação Profissional
Direcção-Geral das Condições de Trabalho
Právne oddelenie Gabinete Jurídico
Stredisko pre vedecké a technické informácie
Centro de Informação Científica e Técnica
15. MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA
MINISTÉRIO DA SAÚDE
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Oddelenie pre štúdie a plánovanie v zdravotníctve
Oddelenie ľudských zdrojov v zdravotníctve
Generálne riaditeľstvo pre zdravotnícke zariadenia a vybavenie
Generálne riaditeľstvo pre zdravotníctvo
Departamento de Estudos e Planeamento da Saúde
Departamento de Recursos Humanos da Saúde
Direcção-Geral das instalações e Equipamentos da Saúde
Direcção-Geral da Saúde
Generálnu inšpektorát zdravotníctva Inspecção-Geral da Saúde Ústavy všeobecných nemocníc Institutos de Clínica Geral Národná rada zdravia Conselho Nacional de Saúde
16. MINISTERSTVO SÚDRŽNOSTI A SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA
MINISTÉRIO DA SOLIDARIEDADE E SEGURANÇA SOCIAL
Generálny sekretariát Secretaria-Geral
Národná rada pre sociálne hospodárstvo
Národná rada pre politiku tretieho veku
Národná rada pre rehabilitáciu a integráciu invalidných osôb
Oddelenie štatistiky, štúdií a plánovania
Ministerské oddelenie pre európske záležitosti a medzinárodné vzťahy
Generálne riaditeľstvo pre sociálnu prácu
Generálne riaditeľstvo pre schémy sociálneho zabezpečenia
Generálny inšpektorát sociálneho zabezpečenia
Conselho Nacional para a Economia Social
Conselho Nacional para a Política de Terceira Idade
Conselho nacional para a Reabilitação e Integração das pessoas com Deficiência
Departamento de Estatística, Estudos e Planeamento
Gabinete de Assuntos Europeus e de Relações Internacionais
Direcção-Geral da Acção Social
Direcção-Geral dos Regimes de Segurança Social
Inspecção-Geral da Segurança Social
Sociálny dozor Observatório Social
17. PREZIDENT REPUBLIKY PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA
Generálny sekretariát prezidenta republiky
Secretaria-Geral da Presidência da República
18. ÚSTAVNÝ SÚD TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
19. DVOR AUDÍTOROV TRIBUNAL DE CONTAS
Generálne riaditeľstvo dvora audítorov Direcção-Geral do Tribunal de Contas
20. OMBUDSMAN PROVEDORIA DE JUSTIÇA
SLOVINSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. Predsednik Republike Slovenije (Prezident Slovinskej republiky)
2. Državni zbor (Národné zhromaždenie)
3. Državni svet (Národná rada)
4. Varuh človekovih pravic (Ombudsman)
5. Ustavno sodišče (Ústavný súd)
6. Računsko sodišče (Audítorský súd)
7. Državna revizijska komisja (Národná revízna komisia)
8. Slovenska akademija znanosti in umetnosti (Slovinská akadémia vied a umenia)
9. Vladne službe (Vládne služby)
10. Ministrstvo za finance (Ministerstvo financií)
11. Ministrstvo za notranje zadeve (Ministerstvo vnútra)
12. Ministrstvo za zunanje zadeve (Ministerstvo zahraničných vecí)
13. Ministrstvo za obrambo (Ministerstvo obrany)26
14. Ministrstvo za pravosodje (Ministerstvo spravodlivosti)
15. Ministrstvo za gospodarstvo (Ministerstvo hospodárstva)
16. Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Ministerstvo poľnohospodárstva, lesníctva a potravinárstva)
17. Ministrstvo za promet (Ministerstvo dopravy)
18. Ministrstvo za okolje, prostor in energijo (Ministerstvo životného prostredia, priestoru a energetiky)
19. Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve (Ministerstvo práce, rodiny a sociálnych vecí)
20. Ministrstvo za zdravje (Ministerstvo zdravotníctva)
21. Ministrstvo za informacijsko družbo (Ministerstvo informovanosti spoločnosti)
26 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
22. Ministrstvo za šolstvo, znanost in šport (Ministerstvo školstva, vedy a športu)
23. Ministrstvo za kulturo (Ministerstvo kultúry)
24. Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Najvyšší súd Slovinskej republiky)
25. Višja sodišča (Vyššie súdy)
26. Okrožna sodišča (Okresné súdy)
27. Okrajna sodišča (Krajské súdy)
28. Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije (Generálna prokuratúra Slovinskej republiky)
29. Okrožna državna tožilstva (Okresné štátne prokuratúry)
30. Družbeni pravobranilec Republike Slovenije (Sociálny obhajca Slovinskej republiky)
31. Državno pravobranilstvo Republike Slovenije (Národný obhajca Slovinskej republiky)
32. Upravno sodišče Republike Slovenije (Správny súd Slovinskej republiky)
33. Senat za prekrške Republike Slovenije (Priestupkový senát Slovinskej republiky)
34. Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani (Vyšší pracovný a sociálny súd)
35. Delovna sodišča (Pracovné súdy)
36. Sodniki za prekrške (Priestupkoví sudcovia)
37. Upravne enote (Samosprávne celky)
SLOVENSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
Ministerstvá a iné orgány štátnej správy:
Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky Národná rada Slovenskej republiky
Úrad vlády Slovenskej republiky
Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky Ministerstvo obrany Slovenskej republiky27 Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Ministerstvo financií Slovenskej republiky Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky Ústavný súd Slovenskej republiky
Najvyšší súd Slovenskej republiky Generálna prokuratúra Slovenskej republiky
Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
27 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy
Úrad pre verejné obstarávanie Štatistický úrad Slovenskej republiky
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky
Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky Úrad pre finančný trh
Národný bezpečnostný úrad Poštový úrad
Úrad na ochranu osobných údajov Kancelária verejného ochrancu práv
FÍNSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. ÚRAD MINISTRA SPRAVODLIVOSTI OIKEUSKANSLERINVIRASTO
2. MINISTERSTVO OBCHODU A PRIEMYSLU KAUPPA-JA
TEOLLISUUSMINISTERIÖ
Národná rada spotrebiteľov Kuluttajavirasto
Národná rada pre výživu Elintarvikevirasto
Úrad pre slobodnú hospodársku súťaž Kilpailuvirasto
Rada pre slobodnú hospodársku súťaž Kilpailuneuvosto
Úrad ombudsmana pre spotrebiteľov Kuluttaja-asiamiehen toimisto Rada pre sťažnosti spotrebiteľov Kuluttajavalituslautakunta Národná rada pre patenty a registráciu Patentti- ja rekisterihallitus
3. MINISTERSTVO DOPRAVY A KOMUNIKÁCIÍ
LIIKENNEMINISTERIÖ
Správne stredisko telekomunikácií Telehallintokeskus
4. MINISTERSTVO POĽNOHOSPODÁRSTVA A LESNÍCTVA
MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ
Národný kartografický úrad Fínska Maanmittauslaitos
5. MINISTERSTVO SPRAVODLIVOSTI OIKEUSMINISTERIÖ
Úrad ombudsmana pre ochranu údajov Tietosuojavaltuutetun toimisto Súdy Tuomioistuinlaitos
– Korkein oikeus
– Korkein hallinto-oikeus
– Hovioikeudet
– Käräjäoikeudet
– Lääninoikeudet
– Markkinatuomioistuin
– Työtuomioistuin
– Vakuutusoikeus
– Vesioikeudet
Väzenská správa Vankeinhoitolaitos
6. MINISTERSTVO ŠKOLSTVA OPETUSMINISTERIÖ Národná rada pre vzdelávanie Opetushallitus
Národný úrad pre cenzúru filmov Valtion elokuvatarkastamo
7. MINISTERSTVO OBRANY28 PUOLUSTUSMINISTERIÖ
28 Nevojenské materiály uvedené v časti 3 tejto prílohy.
Obranné sily Puolustusvoimat
8. MINISTERSTVO VNÚTRA SISÄASIAINMINISTERIÖ Stredisko registrácie obyvateľstva Väestörekisterikeskus
Ústredná kriminálna polícia Keskusrikospoliisi
Mobilná polícia Liikkuva poliisi
Hraničná stráž Rajavartiolaitos
9. MINISTERSTVO SOCIÁLNYCH VECÍ A ZDRAVOTNÍCTVA
SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ
Odvolacia rada v nezamestnanosti Työttömyysturvalautakunta
Odvolací súd Tarkastuslautakunta
Národná agentúra pre liečivá Lääkelaitos
Národná rada súdneho lekárstva Terveydenhuollon oikeusturvakeskus
Štátny úrad pre úrazy Tapaturmavirasto
Fínske stredisko pre žiarenie a jadrovú bezpečnosť
Säteilyturvakeskus
Prijímacie strediská žiadateľov o azyl Valtion turvapaikan hakijoiden
vastaanotto-keskukset
10. MINISTERSTVO PRÁCE TYÖMINISTERIÖ
Úrad národných vyjednávačov Valtakunnansovittelijain toimisto
Pracovná rada Työneuvosto
11. MINISTERSTVO ZAHRANIČNÝCH VECÍ ULKOASIAINMINISTERIÖ
12. MINISTERSTVO FINANCIÍ VALTIOVARAINMINISTERIÖ
Úrad kontrolóra štátneho hospodárstva Valtiontalouden tarkastusvirasto Úrad štátnej pokladnice Valtiokonttori
Valtion työmarkkinalaitos Verohallinto
Tullihallinto
Valtion vakuusrahasto
13. MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Národná rada pre vodné hospodárstvo a životné prostredie
YMPÄRISTÖMINISTERIÖ
Vesi- ja ympäristöhallitus
ŠVÉDSKO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
Kráľovská akadémia múzických umení
Akademien för de fria konsterna
Úrady služieb verejného práva (26) Allmänna advokatbyråerna (26)
Národná rada pre sťažnosti spotrebiteľov
Národná rada bezpečnosti práce a zdravia
Allmänna reklamationsnämnden Arbetarskyddsstyrelsen
Pracovný súd Arbetsdomstolen
Národná agentúra pre vládnych zamestnávateľov
Arbetsgivarverket
Národný ústav pre pracovný život Arbetslivsinstitutet Národná rada trhu práce Arbetsmarknadsstyrelsen
Rada pre bezpečnosť práce a zdravia vládnych zamestnancov
Arbetsmiljönämnd, statliga sektorns
Múzeum architektúry Arkitekturmuseet
Národný archív zvukových a obrazových záznamov
Arkivet för ljud och bild
Úrad ombudsmana pre deti Xxxxxxxxxxxxxxxx
Švédska rada pre hodnotenie technológií pre zdravotnú starostlivosť
Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens
Kráľovská knižnica Biblioteket, Kungliga Národná rada filmových cenzorov Biografbyrå, statens Slovník švédskej biografie Biografiskt lexikon, svenskt Rada pre švédske účtovné štandardy Bokföringsnämnden
Národná rada úverových záruk na bývanie
Bostadskreditnämnd, statens (BKN)
Národná rada pre bývanie Boverket
Národná rada pre predchádzanie zločinnosti
Úrad pre odškodnenie obetí trestných
činov a podporu
Brottsförebyggande rådet Brottsoffermyndigheten
Rada pre stavebný výskum Byggforskningsrådet
Ústredný výbor pre laboratórne zvieratá
Centrala försöksdjursnämnden
Národná rada pre podporu študentov Centrala studiestödsnämnden
Rada pre kontrolu údajov Datainspektionen Ministerstvá (Vládne oddelenia) Departementen Národná správa súdov Domstolsverket
Rada národnej elektrickej bezpečnosti Elsäkerhetsverket Rada pre vývozné záruky Exportkreditnämnden
Úrad pre finančný dozor Finansinspektionen
Národná rada pre rybolov Fiskeriverket
Aeronautický výskumný ústav Flygtekniska försöksanstalten Národný ústav verejného zdravia Folkhälsoinstitutet
Rada pre plánovanie a koordináciu výskumu
Forskningsrådsnämnden
Národná správa opevnenia Fortifikationsverket
Förhandlare (K 1996:01) för statens köp av färjetrafik till och xxxx Xxxxxxx
Úrad národných vyjednávačov Förlikningsmannaexpedition, statens
Zariadenie pre výskum národnej obrany
Försvarets forskningsanstalt
Správa obranného zásobovania Försvarets materielverk Národný ústav rádia obrany Försvarets radioanstalt
Švédske múzeum vojenskej histórie Försvarshistoriska museer, statens Vysoká škola národnej obrany e Försvarshögskolan
Švédske ozbrojené sily Försvarsmakten
Úrady sociálneho poistenia Försäkringskassorna
Kartografia Švédska Geologiska undersökning, Sveriges
Geotechnický ústav Geotekniska institut, statens Národná agentúra pre rozvoj vidieka Glesbygdsverket
Grafický ústav a fakulta pre postgraduálne štúdium komunikácie
Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning
Švédska komisia pre vysielanie Granskningsnämnden för Radio och TV
Švédska vládna služba námorníkov Handelsflottans kultur- och fritidsråd Ombudsman pre invalidov Handikappombudsmannen
Rada pre havarijné vyšetrovanie Haverikommission, statens Odvolacie súdy (6) Hovrätterna (6)
Rada pre výskum v humanitných a sociálnych vedách
Regionálne súdy pre nájom a prenájom (12)
Humanistisk-samhällsvetenskapliga forskningsrådet
Hyres- och arendenämnder (12)
Nápravné zariadenia (28) Häktena (28)
Výbor pre zodpovednosť v lekárov Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd
Národná agentúra pre vyššie vzdelávanie
Högskoleverket
Najvyšší súd Högsta domstolen
Registračný úrad pohyblivých cien Inskrivningsmyndigheten för
företagsinteckningar
Národný ústav pre psychosociálne faktory a zdravie
Institut för psykosocial miljömedicin, statens
Národný ústav pre regionálne štúdie Institut för regionalforskning, statens Švédsky ústav kozmickej fyziky Institutet för rymdfysik
Švédska rada pre prisťahovalectvo Invandrarverk, statens Švédska poľnohospodárska rada Jordbruksverk, statens Úrad ministra spravodlivosti Justitiekanslern
Úrad ombudsmana pre rovnosť príležitostí
Národná súdna rada pre verejné pozemky a zdroje
Jämställdhetsombudsmannen
Kammarkollegiet
Správne odvolacie súdy (4) Kammarrätterna (4) Národný inšpektorát chemikálií Kemikalieinspektionen Národná rada pre obchod Kommerskollegium
Švédska výskumná rada dopravy a komunikácií
Národná licenčná rada pre ochranu životného prostredia
Národný ústav hospodárskeho výskumu
Kommunikationsforskningsberedningen Koncessionsnämnden för miljöskydd Konjunkturinstitutet
Švédsky úrad pre hospodársku súťaž Konkurrensverket
Vysoká škola umenia, remesiel a dizajnu
Konstfack
Vysoká škola múzických umení Konsthögskolan Národné múzeá umenia Konstmuseer, statens
Výbor pre granty umelcom Konstnärsnämnden
Národná rada umenia Konstråd, statens
Národná rada pre spotrebiteľské politiky
Konsumentverket
Archívy ozbrojených síl Krigsarkivet
Národné laboratórium súdnej vedy Kriminaltekniska laboratorium, statens Nápravné regionálne úrady (6) Kriminalvårdens regionkanslier (6) Národné/miestne inštitúcie (68) Kriminalvårdsanstalterna (68)
Národná rada pre podmienečné prepustenie
Národná správa väzníc a podmienečného prepustenia
Kriminalvårdsnämnden Kriminalvårdsstyrelsen
Donucovacie služby (24) Kronofogdemyndigheterna (24) Národná rada pre kultúrne záležitosti Kulturråd, statens
Švédska pobrežná stráž Kustbevakningen Inšpektoráty jadrovej energie Kärnkraftsinspektion, statens
Národná kartografia Lantmäteriverket
Kráľovská zbrojnica Livrustkammaren/Skoklosters slott/ Hallwylska museet
Národná potravinová správa Livsmedelsverk, statens Národná rada pre hazardné hry Lotteriinspektionen Agentúra pre lekárske výrobky Läkemedelsverket Okresné pracovné rady (24) Länsarbetsnämnderna (24)
Okresné správne súdy (24) Länsrätterna (24)
Okresné správne rady (24) Länsstyrelserna (24)
Národná rada pre mzdy a penzie vládnych zamestnancov
Löne- och pensionsverk, statens
Trhový súd Marknadsdomstolen
Rada pre medicínsky výskum Medicinska forskningsrådet
Švédsky meteorologický a hydrologický ústav
Štáb ozbrojených síl a vojenská vysoká škola
Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges
Militärhögskolan
Švédska národná zbierka hudby Musiksamlingar, statens
Prírodopisné múzeum Naturhistoriska riksmuseet
Rada pre výskum prírodných vied Naturvetenskapliga forskningsrådet
Národná agentúra ochrany životného prostredia
Naturvårdsverket
Škandinávsky inštitút afrických štúdií Nordiska Afrikainstitutet Severská škola verejného zdravia Nordiska hälsovårdshögskolan
Severský ústav pre štúdie mestského a regionálneho plánovania
Nordiska institutet för samhällsplanering
Severské múzeum Nordiska museet, stiftelsen Švédske zastúpenie v Severskej rade Nordiska rådets svenska delegation Výbor zapisovateľov Notarienämnden
Národná rada pre prijatie novej vlasti Nämnden för internationella adoptionsfrågor Národná rada pre verejné obstarávanie Nämnden för offentlig upphandling Národný fond pre správny rozvoj Statens förnyelsefond
Švédsky národný výbor pre výstavy súčasného umenia v zahraničí
Národná rada pre priemyselný a technický rozvoj
Úrad ombudsmana pre národnostnú diskrimináciu; Poradný výbor v otázkach týkajúcich sa národnostnej diskriminácie
Nämnden för utställning av nutida svensk konst i utlandet
Närings- och teknikutvecklingsverket (NUTEK)
Ombudsmannen mot etnisk diskriminering; nämnden mot etnisk diskriminering
Súd pre patentové odvolania Patentbesvärsrätten
Patentový a registračný úrad Patent- och registreringsverket
Koordinovaný register obyvateľstva a adries
Švédsky sekretariát pre polárny výskum
Person- och adressregisternämnd, statens Polarforskningssekretariatet
Rada pre dotácie tlače Presstödsnämnden
Národná knižnica pre psychológiu a pedagogiku
Psykologisk-pedagogiska bibliotek, statens
Úrad pre švédsky rozhlas a televíziu Radio- och TV-verket
Úrad ústredných vládnych služieb Regeringskansliets förvaltningsavdelning Najvyšší správny súd Regeringsrätten
Ústredná rada národných starožitností a Národné historické múzeum
Riksantikvarieämbetet och statens historiska museer
Národné archívy Riksarkivet
Banka Švédska Riksbanken
Správne oddelenie švédskeho parlamentu
Riksdagens förvaltningskontor
Parlamentný ombudsman Riksdagens ombudsmän, JO
Parlamentní audítori Riksdagens revisorer Národná rada sociálneho poistenia Riksförsäkringsverket Úrad pre národný dlh Riksgäldskontoret
Národná rada polície Rikspolisstyrelsen
Národný kontrolný úrad Riksrevisionsverket
Národná daňová rada Riksskatteverket
Služby putovných výstav Riksutställningar, Stiftelsen
Úrad generálneho prokurátora Riksåklagaren
Národná rada pre vesmír Rymdstyrelsen
Rada pre výskum pracovného života Rådet för arbetslivsforskning Národná rada záchranných služieb Räddningsverk, statens Regionálny úrad právnej pomoci Rättshjälpsmyndigheten Národná rada pre súdne lekárstvo Rättsmedicinalverket
Sami (Laponská) školská rada Sameskolstyrelsen och sameskolor Sami (Laponské) školy
Národná námorná správa Sjöfartsverket
Národné námorné múzeá Sjöhistoriska museer, statens
Miestne daňové úrady (24) Skattemyndigheterna (24)
Švédska rada pre lesnícky a poľnohospodársky výskum
Skogs- och jordbrukets forskningsråd, SJFR
Národná rada lesníctva Skogsstyrelsen Národná agentúra pre školstvo Skolverk, statens
Švédsky ústav pre kontrolu nákazlivých chorôb
Národná rada pre zdravie a starostlivosť
Smittskyddsinstitutet Socialstyrelsen
Švédska rada pre sociálny výskum Socialvetenskapliga forskningsrådet
Národný inšpektorát výbušnín a horľavín
Sprängämnesinspektionen
Švédska štatistika Statistiska centralbyrån
Agentúra pre rozvoj správy Statskontoret
Národný ústav ochrany pred žiarením Strålskyddsinstitut, statens
Švédsky úrad rozvoja medzinárodnej spolupráce
Národná rada pre psychologickú obranu a hodnotenie zhody
Styrelsen för internationellt utvecklings- samarbete, SIDA
Styrelsen för psykologiskt försvar
Švédska rada pre akreditáciu Styrelsen för ackreditering och teknisk
kontroll
Švédsky inštitút Svenska Institutet, stiftelsen
Knižnica hovoriacich kníh a publikácie v Braillovom písme
Talboks- och punktskriftsbiblioteket
Švédska rada pre technické vedy Teknikvetenskapliga forskningsrådet Národné múzeum vedy a technológie Tekniska museet, stiftelsen
Okresné a mestské súdy (97) Tingsrätterna (97)
Výbor navrhovanie menovania sudcov Tjänsteförslagsnämnden för
domstolsväsendet
Rada pre povolávanie do armády Totalförsvarets pliktverk Švédska colná rada Tullverket
Švédsky úrad pre cestovný ruch Turistdelegationen
Národná rada pre záležitosti mládeže Ungdomsstyrelsen Univerzity a vysoké školy Universitet och högskolor
Rada pre žiadosti cudzincov Utlänningsnämnden
Národný ústav skúšobníctva osiva a certifikácie
Národný tribunál pre dodávku vody a odpadové vody
Národná agentúra pre vyššie vzdelávanie
Utsädeskontroll, statens
Vatten- och avloppsnämnd, statens Verket för högskoleservice (VHS)
Národný veterinárny ústav Veterinärmedicinska anstalt, statens
Švédsky výskumný ústav ciest a dopravy
Väg- och transportforskningsinstitut, statens
Národná rada pre odrody rastlín Växtsortnämnd, statens Inšpektorát práce Yrkesinspektionen
Úrady štátnej prokuratúry, vrátane krajských a okresných prokuratúr
Národná rada pre občiansku núdzové situácie
Åklagarmyndigheterna inkl. läns- och distriktsåklagarmyndigheterna
Överstyrelsen för civil beredskap
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
(Autentické iba v anglickom jazyku)
1. CABINET OFFICE ÚRAD VLÁDY
Civil Service College Vysoká škola štátnej služby
Office of Public Services Úrad štátnej služby
The Buying Agency Nákupná agentúra
Parliamentary Counsel Office Úrad parlamentnej rady
Central Comuter and Telecommunications Agency (CCTA)
2. CENTRAL OFFICE OF INFORMATION
Ústredná počítačová a telekomunikačná agentúra (CCTA)
ÚSTREDNÝ INFORMAČNÝ ÚRAD
3. CHARITY COMMISSION CHARITATÍVNA KOMISIA
4. CROWN PROSECUTION SERVICE PROKURATÚRA
5. CROWN ESTATE COMMISSIONERS (VOTE EXPENDITURE ONLY)
6. CUSTOMS AND EXCISE DEPARTMENT
7. DEPARTMENT FOR INTERNATIONAL DEVELOPMENT
8. DEPARTMENT FOR NATIONAL SAVINGS
9. DEPARTMENT FOR EDUCATION AND EMPLOYMENT
Higher Education Funding Council for England
SPRÁVCOVIA KORUNNÉHO MAJETKU (IBA NÁKLADY)
MINISTERSTVO PRE CLO A SPOTREBNÉ DANE
MINISTERSTVO PRE MEDZINÁRODNÝ ROZVOJ
MINISTERSTVO PRE NÁRODNÉ ÚSPORY
MINISTERSTVO ŠKOLSTVA A ZAMESTNANOSTI
Rada pre financovanie vyššieho vzdelávania pre Anglicko
Office of Manpower Economics Úrad riadenia pracovných síl
10. DEPARTMENT OF HEALTH MINISTERSTVO ZDRAVOTNÍCTVA
Central Council for Education and Training in Social Work
Ústredná rada pre vzdelávanie a školenie v sociálnej práci
Dental Practice Board Rada dentistov
English National Board for Nursing, Midwifery and Health Visitors
National Health Service Authorities and Trusts
Anglická národná rada pre ošetrovateľstvo, pôrodníctvo a opatrovateľstvo
Národné úrady a fondy zdravotníckych služieb
Prescription Pricing Authority Úrad tvorby cien za lekárske predpisy
Public Health Laboratory Service Board Rada pre laboratórne služby verejného
zdravotníctva
U.K. Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting
11. DEPARTMENT OF NATIONAL HERITAGE
Ústredná rada VB pre ošetrovateľstvo, pôrodníctvo a opatrovateľstvo
MINISTERSTVO NÁRODNÉHO DEDIČSTVA
British Library Britská knižnica
British Museum Britské múzeum
Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)
Komisia pre historické budovy a pamiatky Anglicka (anglické dedičstvo)
Imperial War Museum Múzeum imperiálnej vojny Museums and Galleries Commission Komisia pre múzeá a galérie National Gallery Národná galéria
National Maritime Museum Národné námorné múzeum
National Portrait Gallery Národná galéria portrétov
Natural History Museum Prírodopisné múzeum
Royal Commission on Historical Manuscripts
Royal Commission on Historical Monuments of England
Kráľovská komisia pre historické rukopisy
Kráľovská komisia pre historické pamiatky Anglicka
Royal Fine Art Commission (England) Kráľovská komisia múzických umení
(Anglicko)
Science Museum Múzeum vedy
Tate Gallery Galéria Xxxx
Xxxxxxxx and Xxxxxx Museum Múzeum Viktórie a Xxxxxxx
Xxxxxxx Collection Xxxxxxx Xxxxxxx
12. DEPARTMENT OF SOCIAL SECURITY
Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)
MINISTERSTVO SOCIÁLNEHO ZABEZPEČENIA
Lekárske rady a previerkoví lekárski úradníci (vojenské penzie)
Regional Medical Service Regionálna lekárska služba
Independent Tribunal Service Služba nezávislého súdu
Disability Living Allowance Advisory Board
Poradná rada pre životnú invalidnú podporu
Occupational Pensions Board Rada pre pracovné dôchodky
Social Security Advisory Committee Poradný výbor sociálneho zabezpečenia
13. DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT
Building Research Establishment Agency
MINISTERSTVO ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Agentúra pre výskumné zariadenia stavebníctva
Commons Commission Komisia Dolnej snemovne
Countryside Commission Komisia pre vidiek
Valuation tribunal Oceňovací súd
Rent Assessment Panels Poroty pre výmer nájomného
Royal Commission on Environmental Pollution
14. DEPARTMENT OF THE PROCURATOR GENERAL AND TREASURY SOLICITOR
Kráľovská komisia pre znečistenie životného prostredia
ODDELENIE GENERÁLNEHO PROKURÁTORA A FINANČNÉHO PROKURÁTORA
Legal Secretariat to the Law Officers Právny sekretariát
15. DEPARTMENT OF TRADE AND INDUSTRY
National Weights and Measures Laboratory
MINISTERSTVO OBCHODU A PRIEMYSLU
Národné laboratórium pre miery a váhy
Domestic Coal Consumers' Council Rada domácich spotrebiteľov uhlia Electricity Committees Výbory pre elektrickú energiu
Gas Consumers' Council Rada spotrebiteľov plynu
Central Transport Consultative Committees
Ústredné poradné výbory dopravy
Monopolies and Mergers Commission Komisia pre monopoly a zlúčenia
podnikov
Patent Office Patentový úrad
Employment Appeal Tribunal Zamestnanecký odvolací súd Industrial Tribunals Priemyselné súdy
16. DEPARTMENT OF TRANSPORT MINISTERSTVO DOPRAVY Coastguard Services Služby pobrežnej hliadky
17. EXPORT CREDITS GUARANTEE DEPARTMENT
18. FOREIGN AND COMMONWEALTH OFFICE
MINISTERSTVO PRE VÝVOZNÉ ZÁRUKY
ÚRAD PRE ZAHRANIČIE A BRITSKÉ SPOLOČENSTVO NÁRODOV
Xxxxxx Xxxx Conference Centre Konferenčné stredisko Xxxxxx Xxxx
19. GOVERNMENT ACTUARY'S DEPARTMENT
20. GOVERNMENT COMMUNICATIONS HEADQUARTERS
VLÁDNE ODDELENIE POISTNÝCH MATEMATIKOV
VLÁDNE KOMUNIKAČNÉ CENTRÁLY
21. HOME OFFICE MINISTERSTVO VNÚTRA
Boundary Commission for England Hraničná komisia pre Anglicko Gaming Board for Great Britain Rada pre hazardné hry Veľkej Británie Inspectors of Constabulary Policajní inšpektori
Parole Board and Local Review Committees
Rada pre podmienečné prepustenia a Miestne posudkové výbory
22. HOUSE OF COMMONS DOLNÁ KOMORA PARLAMENTU
23. HOUSE OF LORDS HORNÁ KOMORA PARLAMENTU
24. INLAND REVENUE, BOARD OF RADA PRE DOMÁCE PRÍJMY
25. INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE
26. LORD CHANCELLOR'S DEPARTMENT
INTERVENČNÁ RADA PRE POĽNOHOSPODÁRSKU PRODUKCIU
ÚRAD PREDSEDU SNEMOVNE LORDOV
Combined Tax Tribunal Spoločný daňový súd
Council on Tribunals Súdna rada
Immigration Appellate Authorities Imigračné odvolacie úrady Immigration Adjudicators Imigrační zmierovací sudcovia
Immigration Appeal Tribunal Imigračné odvolací súd
Lands Tribunal Pozemkový súd
Law Commission Právna komisia
Legal Aid Fund (England and Wales) Fond právnej pomoci (Anglicko a Wales) Pensions Appeal Tribunals Penzijné odvolacie súdy
Public Trust Office Úrad občianskej starostlivosti
Office of the Social Security Commissioners
Supreme Court Group (England and Wales)
Úrad komisárov sociálneho zabezpečenia
Skupina Najvyššieho súdu (Anglicko a Wales)
Court of Appeal – Criminal Odvolací súd –trestný
Circuit Offices and Crown, County and Combined Courts (England & Wales)
Úrady súdnych obvodov a korunné, okresné a kombinované súdy (Anglicko a Wales)
Transport Tribunal Dopravný tribunál
27. MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD
Agricultural Dwelling House Advisory Committees
MINISTERSTVO POĽNOHOSPODÁRSTVA, XXXXXXXX A VÝŽIVY
Poradné výbory pre poľnohospodárske obytné domy
Agricultural Land Tribunals Poľnohospodárske pozemkové súdy
Agricultural Wages Board and Committees
Rada a výbory pre mzdy v poľnohospodárstve
Cattle Breeding Centre Stredisko chovu dobytka
Plant Variety Rights Office Úrad pre odrody rastlín
Royal Botanic Gardens, Kew Kráľovské botanické záhrady, Kew
28. MINISTRY OF DEFENCE29 MINISTERSTVO OBRANY Meteorological Office Meteorologický úrad
Procurement Executive Rada pre obstarávanie
29. NATIONAL AUDIT OFFICE NÁRODNÝ KONTROLNÝ ÚRAD
29 Nevojenské materiály obsiahnuté v časti 3 tejto prílohy