PŘÍRUČKA
Podpora soukromého skladování másla v roce 2009.
PŘÍRUČKA
Oddělení podpor a intervencí živočišných komodit
Platnost od 1.1. 2009
Obsah:
1. Účel
2. Související předpisy
3. Žadatel
4. Předmět podpory
5. Formuláře, které se používají pro podání žádosti o schválení výrobního podniku a podání žádosti o uzavření smlouvy o SSM
6. Přijímání žádostí o uzavření smlouvy, vystavení smlouvy
7. Soukromé skladování másla vyrobeného v ČR v jiném členském státě a zahraničního másla v ČR
8. Naskladňování
9. Označování skladovaného másla (Příloha I část III Máslo NK (ES) 826)
10. Kontrola soukromého skladování másla
11. Formuláře, které se používají v průběhu skladování, vyskladnění a poskytnutí podpory.
12. Určení smluvního skladovacího období
13. Vyskladnění
14. Poskytnutí podpory soukromého skladování másla
15. Záloha
16. Archivace dokladů
17. Důležité upozornění
Podpora soukromého skladování másla
1. Účel
Tato příručka stanoví podmínky platné pro poskytnutí podpory na soukromé skladování másla. Podmínky se v případě přijetí žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování másla stávají součástí smluvního vztahu.
Podporu je možno poskytnout na máslo, které bylo uskladněno v mrazírně před podáním žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování másla.
2. Související předpisy
Poskytnutí podpory soukromého skladování másla se řídí těmito předpisy:
- Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) v platném znění (dále jen „ NR (ES) 1234“)
- Nařízení Komise (ES) č. 105/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem ve znění nařízení Komise (ES) č. 1913/2006 (dále jen „NK (ES) 105“)
- Nařízení Komise (ES) č. 826/2008, kterým se stanoví společná pravidla pro poskytování podpory soukromého skladování některých zemědělských produktů (dále jen „NK (ES) 826“)
- Nařízení Komise (ES) č. 1182/2008, kterým se na rok 2009 stanoví výše podpory stanovené předem soukromého skladování másla (dále jen „NK (ES) 1182“)
- Nařízení vlády č. 225/2004 Sb. o některých podrobnostech provádění vybraných tržních opatření společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky v platném znění
3. Žadatel
Žadatelem o podporu soukromého skladování másla může být fyzická nebo právnická osoba, která má k dispozici vhodná mrazírenská skladovací zařízení, která je vlastníkem másla, na něž žádá o podporu a která je usazena a registrována pro účely DPH ve Společenství.
Žadatel je povinen zajistit, aby všechny podniky, závody nebo jiná zařízení, ve kterých bude máslo vyrobeno a skladováno, měly přiděleno veterinární schvalovací číslo.
Žadatel je povinen umožnit pracovníkům Státního zemědělského intervenčního fondu (dále jen „Fond“) kontrolu másla při naskladňování, skladování a při ukončení skladování.
4. Předmět podpory
1) Podpora může být poskytnuta pouze na máslo vyrobené v podniku schváleném Fondem. Schválení – registraci Fond uděluje pouze podnikům, které o schválení požádají na formuláři č. 1 „Žádost o registraci výrobního podniku pro máslo“ a které splní následující podmínky:
- mají odpovídající technické vybavení;
- zaváží se vést stálé záznamy o dodavateli a o původu surovin, o množství získaného másla a obalech, dále o datech expedice a identifikačních údajích každé vyrobené dávky, která je určena k soukromému skladování;
- souhlasí s tím, že umožní zvláštní úřední kontrolu své výroby másla
2) Máslo musí být vyrobeno z mléka nebo ze smetany vyrobené v některém ze členských států EU. Pokud výrobní podnik přikoupí do výroby mléko nebo smetanu na výrobu másla, určeného k soukromému skladování, musí v případě potřeby doložit původ těchto surovin.
3) Podpora soukromého skladování může být poskytnuta pouze na následující druhy
másla:
Nesolené máslo: vyrobené ze smetany nebo mléka ve schváleném podniku Společenství s minimálním obsahem tuku 82 % hmotnostních, maximálním obsahem mléčné tukuprosté sušiny 2 % hmotnostní a maximálním obsahem vody 16 % hmotnostních.
Solené máslo: vyrobené ze smetany nebo mléka ve schváleném podniku Společenství s minimálním obsahem tuku 80 % hmotnostních, maximálním obsahem mléčné tukuprosté sušiny 2 % hmotnostní a maximálním obsahem vody 16 % hmotnostních a maximálním obsahem soli 2 % hmotnostní.
4) Máslo musí být vyrobeno během 28 dní, které předcházejí dni podání žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování.
5. Formuláře, které se používají pro podání žádosti o schválení výrobního podniku a podání žádosti o uzavření smlouvy o SSM:
Všechny formuláře je možno získat na xxx.xxxx.xx SOT/komodity>živočišná výroba>mléko>soukromé skladování mléčných výrobků, másla, SOM a sýrů.
Formulář č. 1 - Žádost o registraci výrobního podniku pro máslo
Na tomto formuláři si podává žádost o registraci výrobce másla, které je předmětem soukromého skladování. Fond na základě této žádosti a kontroly na místě udělí výrobci registraci, která je podmínkou pro udělení podpory na SSM.
Formulář č. 2 - Žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování másla
Na tomto formuláři si žadatel podává žádost o uzavření smlouvy pro jednu nebo více partií/šarží másla (viz dále), které již byly uloženy do mrazírny.
Formuláře a další požadované dokumenty je možno zasílat Fondu faxem na číslo
222 871 680. Zároveň je však nutno originály všech písemností doručit do 5 dnů na adresu:
Státní zemědělský intervenční fond
Oddělení podpor a intervencí živočišných komodit Ve Smečkách 33
110 00 Praha 1
Aby se zabránilo nedorozumění souvisejícímu s případným zasláním formulářů nebo jiných dokumentů žadatelem na jiné faxové číslo než je uvedeno výše, referent oddělení podpor a intervencí živočišných komodit potvrdí (telefonicky nebo faxem) přijetí dokumentu.
6. Žádost o uzavření smlouvy, vystavení smlouvy
Žadatel podává žádost na máslo, které bylo vyrobeno a uskladněno v mrazírně nejdéle 28 dní před doručením žádosti Fondu.
Nejmenší množství másla, na které lze uzavřít smlouvu o soukromém skladování, činí
1 tunu.
Smlouvy o skladování se uzavírají pro jednu nebo více skladovaných šarží/partií na základě písemné žádosti (viz formulář č. 2).
Skladovaná šarže/partie je množství másla o hmotnosti nejméně 1 tuny vyrobené jedním výrobcem a uložené do jedné mrazírny v 1 den. Máslo uložené do mrazírny v 1 den může mít různá data výroby.
Fond po přijetí „Žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování másla“ žadateli sdělí, zda byla jeho žádost přijata. Sdělení bude mít podobu dopisu o přijetí návrhu na uzavření smlouvy o soukromém skladování másla (dále jen „smlouva“). Odesláním tohoto dopisu uzavírá Fond s žadatelem smlouvu.
Pokud se v průběhu skladovacího období na základě kontrol skladovaného másla prokáže, že máslo nesplňuje předepsané parametry nebo že nebyly dodrženy stanovené podmínky soukromého skladování, bude Fond považovat uzavřenou smlouvu za neplatnou.
Upozornění: Při kontrole naskladnění se provádí odběr vzorků pro chemickou analýzu. U větších balení másla tj. bloky 25 kg se vzorky odebírají tak, že dojde k rozmrazení a z hygienických důvodů nelze máslo opětovně zamrazit a dále skladovat. Tuto skutečnost musí žadatel zohlednit při podávání žádosti o uzavření smlouvy na soukromé skladování. Do žádosti tedy neuvádí skutečně uskladněné množství másla, ale množství snížené o máslo, které bude použito pro potřeby odebrání vzorků. Minimální počet odebíraných vzorků pro chemickou analýzu v závislosti na množství másla lze stanovit podle tabulky uvedené v bodě 10.
Ve smlouvě budou mimo jiné stanoveny:
• množství a identifikace másla, na které se smlouva vztahuje
• povinnost vyrobit a skladovat máslo ve veterinárně schválených provozech, které mají přiděleno veterinární schvalovací číslo, přičemž výrobce i mrazírny si určuje žadatel o podporu.
• sazby podpory a způsob výpočtu podpory
• termíny pro plnění smlouvy
• identifikace mrazírenského skladu
Součástí smluvních podmínek jsou i následující povinnosti:
• na vlastní riziko a náklady uložit ke skladování a po smluvní dobu skladování skladovat smluvní množství za podmínek, které zajistí, že budou zachovány vlastnosti másla uvedené v bodě 4.
• zajistit ve spolupráci se skladovatelem uchování dokladů o hmotnosti zjištěné při naskladňování másla do mrazírny a všech dalších souvisejících dokladů
• skladovat máslo v mrazírně na řádně označených paletách tak, aby bylo snadno přístupné a identifikovatelné dle jednotlivých denních šarží/partií. Je zakázána jakákoli záměna či manipulace bez předchozího schválení Fondem.
• skladovat sjednané smluvní množství másla minimálně 90 dní, přičemž
1. den skladování je den následující po dni, kdy Fond obdrží žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování a poslední den skladování je den předcházející dni vyskladnění nebo poslední den období, na které se podpora soukromého skladování vztahuje (227. den skladování)
• umožnit kontrolu skladovaného másla v mrazírně po naskladnění, v průběhu skladování a při ukončení skladování.
• předkládat Fondu během kontrol veškerou dokumentaci, která umožňuje ověřit výrobní závod (číslo schválení), datum výroby, datum uskladnění, fyzickou přítomnost zboží ve skladu, hmotnost a počet zabalených kusů másla
• předkládat Fondu ve stanovených termínech podkladovou dokumentaci týkající se jakýchkoliv skladových operací (např. pravidelná hlášení o stavu a pohybu zásob másla)
• zajistit ve spolupráci se skladovatelem vedení skladové účetní evidence, která musí obsahovat údaje o množství a identifikaci másla podle skladovaných šarží/partií, data uskladnění, vyskladnění a údaje o umístění másla ve skladu.
Pokud mají být naskladněny další partie másla na základě uzavřené smlouvy o skladování, je nutno podat žádost o zvýšení smluvního množství prostřednictvím „Žádosti
o uzavření smlouvy o skladování másla“. Fond příslušné zvýšení smluvního množství potvrdí a provede úpravu smlouvy o skladování.
7. Soukromé skladování másla vyrobeného v ČR v jiném členském státě a zahraničního másla v ČR
Pokud žadatel uskladní v ČR máslo vyrobené v jiném členském státě, je uzavření smlouvy o soukromém skladování podmíněno předložením Osvědčení o původu másla. Tento doklad, který vystavuje příslušný orgán členského státu výrobce, musí být doručen Fondu do 50 dnů ode dne uskladnění. Smlouva o skladování se uzavírá do 6O dnů ode dne přijetí Žádosti
o uzavření smlouvy o soukromém skladování másla.
Žadatel, který má zájem vyvézt máslo vyrobené v ČR do jiného členského státu EU za účelem soukromého skladování, musí o tomto záměru informovat Fond ve lhůtě minimálně 3 pracovních dnů před plánovanou výrobou másla. Výroba i nakládka takového másla musí být podrobena ze strany Fondu kontrole.
V oznámení zaslaném Fondu musí být uvedeny následující údaje:
- místo výroby (výrobní podnik schválený Fondem) a nakládky
- datum výroby a nakládky
- množství másla
- příjemce másla v jiném čl. státě
Místo a datum nakládky může být uvedeno v samostatném oznámení, 3-denní lhůta však musí být zachována.
Máslo určené pro soukromé skladování v jiném členském státě musí splňovat požadavky uvedené v bodu 4. a musí být uloženo v obalech označených podle bodu 9.
Žadatel zajistí u výrobce vydání čestného prohlášení, v němž výrobce potvrdí, že v oznámení uvedené množství másla, bylo vyrobeno ze smetany nebo z mléka vyprodukovaného výhradně v zemích EU. Toto prohlášení zašle žadatel Fondu.
Na základě provedené kontroly na místě vydá Fond žadateli příslušné osvědčení potvrzující výše uvedené skutečnosti.
8. Naskladňování másla
Naskladňování se provádí po šaržích/partiích (viz. bod 6.). Naskladňování másla probíhá nejpozději do 15. 8. 2009.
Dnem zahájení smluvního skladování se rozumí den, který následuje po dni, kdy Fond obdrží žádost o uzavření smlouvy o soukromém skladování.
Žadatel je povinen zajistit uskladnění másla tak, aby bylo kontrolním pracovníkům Fondu přístupné.
9. Označování skladovaného másla (Příloha I část III Máslo NK (ES) 826)
Každá paleta musí být označena kartou (paletový lístek), kde bude minimálně uvedeno:
- výrobce
- název produktu
- číslo šarže/partie
- datum naskladnění
- počet kusů balení na paletě (kus/obal)
- brutto skladované množství
- tára palety
- netto hmotnost skladovaného másla
- pořadové číslo palety
Upozornění: číslo smlouvy– je povinný údaj, který musí být uveden v dokumentech a skladové evidenci souvisejících se skladovaným máslem. Protože v době uskladňování másla žadateli ani skladovateli číslo smlouvy není známo (žádost o uzavření smlouvy se podává teprve po uskladnění), je žadatel povinen zajistit, aby číslo smlouvy bylo doplněno do dokumentace a skladové evidence vedené skladovatelem.
Na obalu másla musí být uvedeny alespoň následující údaje:
- číslo umožňující určit závod a členský stát výroby;
- datum výroby;
- číslo výrobní šarže
- označení „solené“ v případě másla, které je uvedeno v čl. 28 písm.a) bodu ii) NR (ES) 1234
- čistá hmotnost
Upozornění: datum uskladnění - není nutno jej uvádět na obal, pokud bude uvedeno ve skladové evidenci.
10. Kontrola soukromého skladování másla
Žadatel zajistí uskladnění másla tak, aby mohla být provedena kontrola splnění podmínek pro poskytnutí dotace.
a) Kontrola naskladnění
Kontrola naskladnění másla bude provedena pracovníky Fondu v období do 30 dnů od data uskladnění či přijetí žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování. Zaměří se na dodržování podmínek uvedených v bodu 6. Při kontrole bude ověřena způsobilost másla pro poskytnutí dotace na soukromé skladování.
Způsob odběru vzorků stanovuje Odbor kontroly SOT takto:
Za účelem zjištění způsobilosti skladovaných produktů pro podporu se provádí fyzická kontrola na místě, při které se kontroluje nejméně 5% reprezentativního vzorku z uskladněného (nabídnutého) množství. Počet vzorků pro analýzu se stanoví podle velikosti tohoto reprezentativního vzorku.
V Příloze II nařízení Komise (ES) č. 105/2008 je uveden minimální počet odebíraných vzorků pro chemickou analýzu v závislosti na množství másla. V tomto počtu jsou také odebírány vzorky v režimu soukromého skladování másla po stanovení 5ti% reprezentativního vzorku.
Množství másla pro odběr vzorků | Minimální počet vzorků (odebraných balení) |
> 1 000 ≤ 5 000 kg | 3 |
> 5 000 ≤ 10 000 kg | 4 |
> 10 000 ≤ 15 000 kg | 5 |
> 15 000 ≤ 20 000 kg | 6 |
> 20 000 ≤ 25 000 kg | 7 |
> 25 000 kg | 7 + 1 na 25000 kg nebo část tohoto množství |
Vzorky se odebírají rovnoměrně z vyčleněného množství másla vždy za přítomnosti kontrolního pracovníka SZIF a pracovníka SVÚ.
Ze zmrazeného másla u balení 25 kg se vzorek odebírá tak, že dojde k rozmrazení, následně nelze toto máslo opětovně zamrazovat, tzn. musí být zbytek balení po odběru vzorku vrácen žadateli.
b) Kontrola skladování
V průběhu skladování bude provedena alespoň jedna namátková kontrola v mrazírně s cílem ověřit dodržování smluvních podmínek (tj. přítomnost původně naskladněného množství másla po celou smluvní dobu skladování na stejném místě).
Pokud po dohodě s žadatelem dojde při kontrole naskladnění k zapečetění jednotlivých partií skladovaného másla, další kontrola v průběhu skladování není nutná.
c) Kontrola při vyskladnění
Při vyskladnění bude v mrazírně provedena kontrola související rovněž s dodržením smluvních podmínek (zda máslo nebylo zaměněno, předčasně vyskladněno nebo znehodnoceno v následku nesprávného skladování či neodborné manipulace). Pokud přesáhne doba skladování maximální dobu skladování, na kterou lze poskytovat příspěvek, provedou pracovníci Fondu kontrolu smluvních podmínek v posledním týdnu před vypršením lhůty 227 dnů (maximální doby skladování).
K ověření čisté hmotnosti skladovaného másla je nutno zajistit, aby měli pracovníci Fondu v průběhu uvedených kontrol k dispozici 3 sady prázdných nepoužitých obalů v nichž je máslo skladováno (tj. kartony, fólie, proložky, pásky, spotřebitelské obaly apod.). Tyto obaly musí být k dispozici po celou dobu skladování.
Žadatel ve spolupráci s provozovatelem skladu ve vztahu ke kontrolám zajistí následující:
- technická zařízení pro manipulaci se zbožím včetně ověřených vah
- vhodně vybavenou místnost pro odběr vzorků
- kontaktní osobu asistující při provádění kontrol
- podklady potřebné pro kontrolu (např. vážní doklady, doklady o naskladnění)
- vedení evidence stavu zásob, ze které jsou patrné výrobní podnik; datum výroby; datum naskladnění a naskladněné množství;datum vyskladnění a vyskladněné množství; skladované zásoby; čísla šarží/partií
- kompletní dokumentaci změn zásob u všech smluv při naskladnění/vyskladnění
- zasílání dokumentace se změnami zásob prostřednictvím „Měsíčního hlášení“ Náklady spojené s manipulací a opětovným zabalením zboží hradí žadatel.
Zjištění učiněná kontrolorem při kontrole na místě, musí žadatel kontrasignovat. Žadatel může, pokud není současně provozovatelem mrazírny, zmocnit provozovatele mrazírny, aby provedl příslušnou kontrasignaci. Tato plná moc, doplněná o závazek zmocněného musí být doručena Fondu před prvním naskladněním. V závazku zmocněného se mrazírna zavazuje, že bude mít u všech kontrol Fondu k dispozici jednu osobu, která kontrolní zprávy spolupodepíše. Podpis této osoby je právně závazný.
11. Formuláře, které se používají v průběhu skladování, vyskladnění a poskytnutí podpory.
Formulář č. 3 - Měsíční hlášení – soukromé skladování másla
Na tomto formuláři zasílá žadatel Fondu zpravidla do 5 dnů po ukončení každého měsíce hlášení o celkovém množství naskladněného a skladovaného másla a o množství, u něhož došlo k ukončení skladování. Informace uvedené v hlášení potvrdí skladovatel. Fond je využije jako podklad pro hlášení do EU.
Formulář č. 4 - Žádost o výplatu jednorázové zálohy na soukromé skladování másla. K žádosti o zálohu, kterou je možno podat až po 60 dnech skladování, je nutno složit záruku ve výši 110 % požadované zálohy - viz čl. 31 odst. 1 NK (ES) 826.
Formulář č. 5 - Žádost o poskytnutí příspěvku na soukromé skladování másla.
Zasílá se Fondu po ukončení smluvní doby skladování a po splnění všech smluvních podmínek. Přílohou žádosti bude přehled délky skladování jednotlivých partií.
12. Určení smluvního skladovacího období.
Smluvní skladování začíná mezi 1. lednem a 15. srpnem 2009.
Podpora může být poskytnuta na máslo skladované nejméně 90 dní a nejvýše 227 dní.
Máslo musí být skladováno alespoň do 15. srpna roku 2009, nejvýše však do
29. února roku 2010.
První den smluvního skladovacího období je den následující po dni, kdy Fond obdrží žádosti o uzavření smlouvy o soukromém skladování másla.
Poslední den smluvního skladovacího období je den, který předchází dni vyskladnění partie. Máslo lze vyskladnit nejdříve tedy 16. srpna příslušného roku skladování a nejpozději v posledním dni února roku následujícího.
Příklad: Naskladní-li žadatel příslušnou partii másla 15. srpna, musí máslo skladovat nejméně
90 dnů, tj. do 15. listopadu. Máslo může skladovat déle, avšak posledním dnem smluvní doby skladování je 28. únor 2010. V tomto případě neplatí, že podpora bude moci být vyplacena maximálně za 227 skladovacích dnů neboť doba skladování je v tomto případě omezena do konce února roku následujícího po roce vyhlášení režimu.
13. Vyskladnění
Máslo lze vyskladnit z mrazírny až po uplynutí minimální doby skladování (90 dnů) a ne dříve než 16. srpna příslušného roku. Po uplynutí maximální doby skladování (227 dnů) záleží na rozhodnutí žadatele, zda a za jakým účelem máslo vyskladní anebo zda je ponechá k dalšímu skladování v mrazírně.
Vyskladňuje se celá skladovaná partie, nebo pokud to povolí Fond, i menší množství. V případě zapečetění určitého množství může být vyskladněno pouze zapečetěné množství.
Žadatel oznámí Fondu nejpozději 3 pracovní dny před začátkem vyskladňování úmysl máslo vyskladnit. Pro urychlení se oznámení o vyskladnění zasílá faxem i e-mailem a ověřuje prostřednictvím telefonu. Z oznámení musí být zřejmé množství másla včetně jeho identifikace, které bude vyskladňováno. Oznamovací povinnost platí i v případech kdy žadatel hodlá ponechat máslo k dalšímu skladování v mrazírně i po uplynutí lhůty maximální doby skladování. Žadatel oznamuje tuto skutečnost rovněž 3 pracovní dny před uplynutím maximální doby skladování.
Pokud žadatel oznamovací povinnost nedodrží a máslo vyskladní, bude podpora snížena o 15 % a vyplatí se pouze za období, pro které žadatel Fondu uspokojivě doloží přítomnost zboží ve skladu. (viz. bod 14.).
14. Poskytnutí podpory soukromého skladování másla
Žádost o poskytnutí podpory soukromého skladování v plné výši, případně o doplatek podpory může podat žadatel po ukončení smluvní doby skladování a splnění smluvních podmínek na formuláři č. 5: „Žádost o výplatu příspěvku na soukromé skladování másla“.
O poskytnutí podpory bude vedeno správní řízení.
Podpora bude poskytnuta po ověření splnění všech smluvních podmínek ve lhůtě 120 dnů od přijetí žádosti o podporu.
Sazby podpory pro rok 2009 (dle NK (ES) 1182)
Sazby pro výpočet podpory:
Fixní náklady: 15,62 EUR /tuna
Skladovací náklady: 0,44 EUR/na tunu a den
Podpora se vypočítá součtem uvedených nákladů.
Výpočet podpory:
fixní náklady(15,62 EUR): | 15,62 * M | |
skladovací náklady (0,44 EUR/den): | 0,44 * M * D |
M smluvní množství (t)
D počet skladovacích dní (záloha se počítá na 90 dní)
Snížení a nevyplacení podpory:
Podpora bude snížena, jestliže
- v případě, kdy nebyla překročena maximální doba skladování (227 dnů), nenahlásí žadatel vyskladnění celkového nebo dílčího množství másla minimálně 3 pracovní dny předem, ale do 30-ti dnů po vyskladnění předloží dostatečný důkaz o datu vyskladnění a vyskladněném množství – podpora se sníží o 15 %, a vyplatí se pouze za období, po které bylo máslo prokazatelně skladováno.
- dojde během skladování ke snížení hmotnosti o 1 % (tj. bude skladováno
99 % a více smluvního množství), podpora se poskytne za skutečně skladované množství.
- dojde během skladování ke snížení hmotnosti na 99% až 80 % původního smluvního množství, podpora se sníží o polovinu.
Podpora nebude poskytnuta vůbec, jestliže
- bude během provedených kontrol zjištěno, že máslo nesplňuje předepsané parametry.
- bude během provedených kontrol zjištěno, že nebyly dodrženy podmínky skladování.
- bude máslo vyskladněno před 16. srpnem, nebo před uplynutím minimální doby skladování.
- v případě, kdy nebyla překročena maximální doba skladování (227 dnů), nenahlásí žadatel vyskladnění celkového nebo dílčího množství másla minimálně 3 pracovní dny předem ani 30-ti dnů po vyskladnění nepředloží dostatečný důkaz o datu vyskladnění a vyskladněném množství.
- dojde během skladování ke snížení hmotnosti na méně než 80 % smluvního množství.
15. Záloha
Po uplynutí 60 dní smluvního skladování může žadatel požádat o výplatu jednorázové zálohy prostřednictvím formuláře č. 4 „Žádost o vyplacení jednorázové zálohy na soukromé skladování másla“ pod podmínkou, že složil záruku ve výši 110 % zálohy. Zálohu je možno poskytnout ve výši odpovídající skladování v délce 90 dnů.
Způsob skládání záruky a pravidla pro její vracení nebo propadnutí jsou uvedena na adrese xxx.xxxx.xx>SOT/Komodity>Záruky>Soukromé skladování
16. Archivace dokladů
Žadatel je povinen uchovávat všechny doklady související se soukromým skladováním másla po dobu nejméně 5 let.
17. Důležité upozornění
Evropská komise může stanovit zvláštním nařízením dodatečná pravidla týkající se soukromě skladovaného másla, ve smyslu čl. 43 písm. d) bodu iii) NR (ES) 1234
Xxx. Xxxxx Xxxxx, XXx. vedoucí oddělení podpor a intervencí
živočišných komodit