IBM Sterling B2B Integration Services
Popis služby
IBM Sterling B2B Integration Services
Tento Popis služby stanovuje podmínky služby Cloud Service, kterou IBM poskytuje Zákazníkovi. Pojem Zákazník označuje společnost, její autorizované uživatele a příjemce služby Cloud Service. Příslušná Cenová nabídka a Dokument o oprávnění (Proof of Entitlement) jsou poskytnuty ve formě samostatných Transakčních dokumentů.
1. Cloud Service
IBM Sterling B2B Integration Services poskytují služby konektivity a spolupráce se zákazníky, dodavateli a organizačními entitami Zákazníka, se kterými má Zákazník obchodní vztah ("Obchodní partneři"). Tato Cloud Service je založena na cloudových funkcích integrace a viditelnosti Business-to-Business (B2B) produktu IBM Sterling B2B Services – B2B Collaboration Network a obsahuje komplexní nabídku služeb pro zahrnutí Obchodních partnerů, správu procesů B2B a podporu Obchodních partnerů. V následujícím seznamu jsou uvedeny veškeré dostupné komponenty této Cloud Service. Zákazník je oprávněn získat pouze ty komponenty, k nimž se zaregistroval na základě Transakčního dokumentu, samostatného Popisu služeb (jak je uvedeno níže) nebo služeb On-demand či Vzdálených služeb (jak je rovněž popsáno níže).
Některé komponenty Cloud Service zahrnují vytváření map procesů. Standardní mapa je mapa, která má jednu nebo více z následujících vlastností: (a) standardní struktury (např. jediné dílčí detaily bez úrovní pod položkou); (b) standardní logika (např. přiřazení proměnných, vyhledávání / křížové odkazy, bez výpočtů nebo podmíněných smyček); (c) žádný pre- nebo post-processing, "uživatelské exity" a výstup do více souborů; (d) střední struktura souboru aplikací (např. aktuálně méně než 20 celkových polí a 4 typy záznamů); (e) bez transformace XML a (f) soubory s jedním výstupem. Rozšířená mapa je mapa, která má jednu nebo více z následujících vlastností: (a) rozšířené struktury (např. jediné dílčí detaily nebo úrovně pod položkou); (b) rozšířená logika (např. přizpůsobená interní logika, vyhledávání / křížové odkazy, složité výpočty, podmíněné smyčky); (c) žádný pre- nebo post-processing, "uživatelské exity" a výstup do více souborů; (d) střední struktura souboru aplikací (např. aktuálně méně než 40 celkových polí a 8 typů záznamů) a (e) soubory s jedním výstupem. A Specifikace požadavků na mapování (MRS), které poskytují vizuální reprezentaci pro vývoj map. MRS jsou poskytovány ve formě tabulky, která obsahuje definici vztahů na úrovni polí mezi zdrojovými a výstupními daty.
Služby IBM Sterling B2B Integration Services umožní Zákazníkovi přenášet soubory IBM k překladu za použití metodologií založených na podnikových pravidlech, které Zákazník poskytne, a k přeposlání Obchodním partnerům Zákazníka IBM. Soubory přijaté od Obchodních partnerů jsou přeloženy za použití technologií založených na podnikových pravidlech poskytnutých Zákazníkem do formátu požadovaného Zákazníkem a přeneseny Zákazníkovi v souladu s jeho pokyny. Zákazník nese odpovědnost za udržování obchodní kontinuity a za informování komunity Obchodního partnera o očekáváních týkajících se období testování, migrace a konverze.
Pokud to bude vyžadováno, budou jakékoli dodatečné vzdálené služby fakturovány v souladu s poplatky uvedenými v příslušném přizpůsobeném popisu práce (SOW), který se řídí podmínkami samostatné smlouvy uzavřené mezi IBM a Zákazníkem.
IBM si uchová data a zajistí jejich online viditelnost po dobu, která odpovídá délce Období registrace. Pokud například Zákazník potvrdí 36měsíční Období registrace, budou během tohoto období uchovávána všechna data. Pokud se registrace obnovuje na další 24měsíční Období registrace, data z uplynulých 24 měsíců budou uchovávána průběžně, což znamená, že během 6 měsíců nového Období registrace z prvních 6 měsíců nového Období registrace a data z posledních 18 měsíců předchozího Období registrace. Období uchovávání dat lze prodloužit na základě konkrétní nabídky, která bude uvedena v Transakčním dokumentu. Očištění dat probíhá denně na základě definovaného období registrace. Pokud Zákazník vyžaduje uchování dalších dat, je nutné podle popisu níže zakoupit volitelná období uchovávání dat.
Cloud Service umožní Zákazníkovi zadávat a spravovat obsah zahrnují informace, které mohou být v souladu s platnými právními předpisy považovány za osobní údaje, včetně kontaktních údajů (jméno, adresa, e-mail, telefonní číslo, ID zaměstnance, nákladové středisko) a technických identifikačních údajů (uživatelské jméno, heslo, IP adresy, adresy MAC). IBM vyhoví požadavkům Zákazníka, jeho zaměstnanců nebo uživatelů typu Host na přístup, aktualizaci, opravu nebo vymazání jejich údajů.
Tato Cloud Service není navržena podle žádných konkrétních požadavků týkajících se citlivých osobních údajů, chráněných zdravotních údajů nebo jiného regulovaného obsahu. Zákazník je odpovědný za určení toho, zda Cloud Service vyhovuje potřebám Zákazníka s ohledem na typ obsahu, který Zákazník ve spojitosti s Cloud Service používá. Za žádných okolností nesmí Zákazník Cloud Service použít ke shromažďování, zpracovávání nebo uchovávání chráněných zdravotních údajů.
1.1 Rámec projektu
IBM bude poskytovat prostředky pro řešení, které jsou nezbytné k plánování, vývoji a implementaci Cloud Service. To bude zahrnovat následující etapy:
a. Etapa návrhu služeb (Service Design Phase) - návrh obchodního a technického prostředí. IBM posoudí aktuální prostředí Zákazníka včetně přezkoumání jakéhokoliv již dříve vypracovaného dokumentu IBM týkajícího se architektury a všech dodatečných požadavků na počáteční instalaci hardwarových systémů, komunikací, aplikačních rozhraní a požadavků Obchodního partnera.
b. Etapa poskytování služeb (Service Provisioning Phase) zahrnuje migraci existující obchodní komunity Obchodního Partnera Zákazníka (to znamená ID subjektů a Mapy) na Cloud Service:
(1) Implementací konektivity mezi Zákazníkem a IBM;
(2) Implementací konektivity mezi Obchodními partnery Zákazníka a IBM;
(3) Provedením jednotkových testů a testů integrace a konektivity v souladu s plány IBM v oblasti testování;
(4) Vývojem Specifikací požadavků na mapování a map; a
(5) Spoluprací se Zákazníkem za účelem řízení implementace komunity Obchodního partnera Zákazníka.
c. Etapa provozu (Operations Phase) zahrnuje řízení každodenních operací Cloud Service ze strany IBM. IBM bude provozovat a spravovat zařízení, kde je umístěn hardware a software související s infrastrukturou e-commerce Zákazníka, včetně vybavení, komunikací a aplikací, v zabezpečeném prostředí.
1.2 Volitelné transformační služby
IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Map Change: zahrnuje až čtyři (4) změny dat, provedení až dvou (2) testovacích cyklů a aktualizace MRS podle potřeby.
1.3 Volitelné služby podpory
a. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Client Services Process Support Subscription: zahrnuje poskytnutí technické podpory a podpory pro služby Zákazníkovi. Zákazník bude udržovat první úroveň podpory pro komunitu Obchodního partnera a IBM bude poskytovat druhou úroveň podpory pro komunitu Obchodního partnera a bude spravovat technické problémy eskalované Zákazníkem. Tato úroveň podpory je poskytována navíc ke standardní podpoře pro Cloud Service.
IBM dále přidělí programového manažera, který bude se Zákazníkem spolupracovat na vývoji Obchodního plánu Electronic Commerce (EC), který identifikuje obchodní strategie a cíle EC. Programový manažer dle potřeby poskytne přehled projektu, obchodní revize a doporučení. Programový manažer dále provede příslušná hodnocení a bude jedinou kontaktní osobou Zákazníka.
b. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Client Process Support with Client Support: zahrnuje poskytnutí technické podpory a podpory pro služby Zákazníkovi a jeho komunitě Obchodního partnera. IBM bude spravovat technické problémy B2B a veškeré obchodní záležitosti budou eskalovány k řešení Zákazníkovi. IBM poskytne komunitě Obchodního partnera Zákazníka telefonní číslo pro účely kontaktování IBM s žádostí o podporu. Tato úroveň podpory je poskytována navíc ke standardní podpoře pro Cloud Service.
c. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Client Process Support with Client Supplier Support: zahrnuje poskytnutí technické podpory a podpory pro služby Zákazníkovi a komunitě Obchodního partnera dodavatele Zákazníka. IBM bude spravovat technické problémy B2B a veškeré obchodní záležitosti budou eskalovány k řešení Zákazníkovi. IBM poskytne komunitě Obchodního partnera dodavatele Zákazníka telefonní číslo pro účely kontaktování IBM s žádostí o podporu. Tato úroveň podpory je poskytována navíc ke standardní podpoře pro Cloud Service.
1.4 Volitelné uchovávání dat
IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Extended Data Retention: zahrnuje ukládání dodatečných dat vytvořených před aktuálním obdobím registrace po rozšířené časové období. Dané časové období je nad rámec aktuálního období registrace. Objem dat určených k fakturaci se měří v poslední den v měsíci v Gigabajtech.
1.5 Jiné
a. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Process Enrichment Service: zahrnuje možnost propojení standardního toku dokumentů B2B s webovou službou za účelem buď ověření informací v rámci podnikového Dokumentu, nebo shromáždění dalších informací, které budou použity k rozšíření obsahu podnikových Dokumentů.
b. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Synchronous B2B Process Service: zahrnuje zpracování dotazů a odpovědí na webu v reálném čase a synchronizovanou výměnu Dokumentů dodavatelského řetězce. Zákazníkovi tak umožňuje synchronizovanou výměnu zpráv s Obchodními partnery skrze prostředí služeb IBM B2B Services bez ohledu na rozdílná rozhraní webových služeb.
1.6 Služby v oblasti instalace
a. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Advanced Integration Services IBM:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Rozšířených map za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu; a
● vyvine požadované MRS a Rozšířené mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce; a implementuje vyvinuté Rozšířené mapy do produktivního prostředí Cloud Service.
b. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Data Extraction Service Surcharge: zahrnuje vytvoření tabulky k uchovávání informací z konkrétních transakcí a konfiguraci komunikace tabulky pro Zákazníka na základě harmonogramu.
c. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Expectant Event Alerting Service IBM:
● definuje Zákazníkem identifikované události na základě harmonogramu nebo času dne;
● určí e-mailové adresy, na které budou zasílány výstrahy;
● určí intervaly, ve kterých musí být výstrahy zasílány; a
● určí událost a související směrování a e-maily s výstrahami.
d. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Gentran Services. IBM:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Standardních map za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu.
● vyvine požadované MRS a Standardní mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce; a
● implementuje vyvinuté Standardní mapy do produktivního prostředí Cloud Service.
e. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic for RosettaNetPIP Trading Partner Configuration: zahrnuje navázání a testování konektivity mezi Zákazníkem a Obchodním partnerem Zákazníka prostřednictvím RNIF 2.0.
f. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic Integration Basic for RosettaNetPIP Configuration:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Rozšířených map, kdy je buď zdroj, nebo výstup Rozšířené mapy založen na standardu CIDX, PIDX nebo RosettaNet (podle toho, co je relevantní), za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu;
● vyvine požadované MRS a Rozšířené mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce; a
● implementuje vyvinuté Rozšířené mapy do produktivního prostředí Cloud Service.
g. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Project Implementation: zahrnuje spolupráci IBM s Projektovým manažerem Zákazníka s cílem odsouhlasit projektový plán pro vývoj map a konfiguraci Obchodního partnera a následně provést činnosti v oblasti vývoje map a konfigurace Obchodního partnera v souladu se zavedeným projektovým plánem.
h. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Secondary Services: zahrnuje vývoj Mapy pro stejný typ transakce, verzi a rozvržení souboru aplikace, jako má stávající Mapa služeb Advanced Integration Services, Gentran Integration Services nebo Standard Integration Services.
i. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Standard Services. IBM:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Standardních map za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu;
● vyvine požadované MRS a Standardní mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce;
● implementuje vyvinuté Standardní mapy do produktivního prostředí Cloud Service; a
● bude spolupracovat se Zákazníkem za účelem řízení implementace komunity Obchodního partnera Zákazníka. Tato služba by mohla zahrnovat nastavení, konfiguraci a testování připojení Obchodního partnera.
j. IBM Sterling B2B Services – Integration Plus – Project Implementation: zahrnuje spolupráci se Zákazníkem za účelem určení aktivit nezbytných pro konfiguraci služeb IBM Sterling B2B Services, které budou zahrnovat návrh, fyzickou konektivitu, konfiguraci pro produkci, testování a plánování operací a podpory. IBM může:
● poskytnout služby analýzy, návrhu a plánování projektu s cílem posoudit aktuální prostředí Zákazníka;
● provést počáteční nastavení hardwarových systémů, komunikací a aplikačních rozhraní v místě IBM;
● realizovat komunikaci v rámci projektu prostřednictvím Projektového manažera Zákazníka;
● měřit a vyhodnotit průběh na základě projektového plánu s Projektovým manažerem Zákazníka;
● pořádat pravidelné schůzky o stavu projektu;
● koordinovat změny projektu s Projektovým manažerem Zákazníka; a
● koordinovat a spravovat technické aktivity personálu projektu IBM. IBM může Zákazníkovi asistovat s následujícími úkony:
● příprava diagramu s informacemi o typu dokumentu/Obchodního partnera;
● příprava projektového plánu;
● vytvoření testovacího plánu pro: (a) propojení/komunikaci, (b) sloučení reportů a (c) integraci aplikací; a
● konfigurace a test systémů podpory.
1.7 Služby On-Demand
a. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Map Change: zahrnuje až čtyři (4) změny dat, provedení až dvou (2) testovacích cyklů a aktualizace MRS podle potřeby.
b. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Secondary Integration Service: zahrnuje vývoj Mapy pro stejný typ transakce, verzi a rozvržení souboru aplikace, jako má stávající Mapa služeb Advanced Integration Services, Gentran Integration Services nebo Standard Integration Services.
c. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Standard Services IBM:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Standardních map za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu;
● vyvine požadované MRS a Standardní mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce;
● implementuje vyvinuté Standardní mapy do produktivního prostředí Cloud Service; a
● bude spolupracovat se Zákazníkem za účelem řízení implementace komunity Obchodního partnera Zákazníka. Tato služba by mohla zahrnovat nastavení, konfiguraci a testování připojení Partnera.
d. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Advanced Integration Services IBM:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Rozšířených map za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu; a
● vyvine požadované MRS a Rozšířené mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce; a implementuje vyvinuté Rozšířené mapy do produktivního prostředí Cloud Service.
e. IBM Sterling B2B Services – Integration Basic – Gentran Services IBM:
● analyzuje technické požadavky na vývoj Standardních map za použití formátu souborů, průvodce implementací a souvisejících obchodních požadavků. Každá kombinace Obchodního partnera může vyžadovat samostatnou analýzu;
● vyvine požadované MRS a Standardní mapy pro aktuální Obchodní partnery Zákazníka v oblasti produkce; a
● implementuje vyvinuté Standardní mapy do produktivního prostředí Cloud Service.
2. Popis zabezpečení
Tato Cloud Service splňuje zásady zabezpečení dat a ochrany soukromí Cloud Service, které jsou k dispozici na adrese xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx/00, a další dodatečné podmínky uvedené v této části. Jakákoli změna zásad zabezpečení IBM nesníží zabezpečení služby Cloud Service.
Tato služba Cloud Service má certifikaci pravidel mezi Spojenými státy a Evropskou unií Safe Harbor. Cloud Service v závislosti na použitém protokolu nešifruje obsah během přenosu dat mezi sítí IBM a sítěmi koncového bodu nebo stroji. Služba Cloud Service nešifruje obsah, je-li nečinná a čeká na přenos dat. Zákazník nese odpovědnost za šifrování obsahu před jeho přidáním do služby Cloud Service.
3. Smlouva o úrovni služeb (Service Level Agreement)
IBM poskytuje pro Cloud Service následující smlouvu o úrovni služeb, jak je uvedeno v Dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement). Tato smlouva o úrovni služeb nepředstavuje žádnou formu záruky. Smlouva o úrovni služeb je k dispozici pouze pro Zákazníka a vztahuje se pouze na používání v produktivních prostředích.
3.1 Kredity za porušení úrovně dostupnosti služeb
Zákazník musí u IBM střediska technické podpory zaregistrovat požadavek na podporu se Závažností 1 do 24 hodin od okamžiku, kdy poprvé zjistil, že událost měla dopad na dostupnost služby Cloud Service. Zákazník musí s IBM přiměřeně spolupracovat při diagnostice a řešení problémů.
Nárok na požadavek podpory za nesplnění dohody o úrovni služeb musí být předložen do tří pracovních dní od konce smluvního měsíčního období. Kompenzací za platný nárok týkající se smlouvy o úrovni služeb bude kredit vydaný oproti budoucí faktuře za Cloud Service na základě doby, během které nebylo zpracování produktivního systému pro Cloud Service k dispozici ("Odstávka"). Odstávka se měří od okamžiku, kdy Zákazník nahlásí událost, do okamžiku obnovení Cloud Service a nezahrnuje čas související s plánovanou nebo nahlášenou odstávkou v rámci údržby, příčinami mimo kontrolu IBM, problémy s obsahem, technologií Zákazníka nebo třetí strany, návrhy nebo pokyny, nepodorovanými konfiguracemi systému a platformami nebo jinými chybami Zákazníka či incidentem zabezpečení způsobeným Zákazníkem nebo testováním zabezpečení Zákazníka. IBM bude aplikovat nejvyšší použitelnou kompenzaci vycházející ze souhrnné dostupnosti Cloud Service dosažené během každého smluvního měsíčního období, jak je uvedeno v tabulce níže. Celková kompenzace vztahující se k jakémukoliv smluvnímu měsíčnímu období nesmí přesáhnout deset procent z jedné dvanáctiny (1/12) ročního poplatku za Cloud Service.
U spojených služeb Cloud Service (jednotlivé služby Cloud Service prodávané formou balíku za jednu kombinovanou cenu) se při výpočtu kompenzace bude vycházet z jediné kombinované měsíční ceny za Cloud Service v balíku, nikoliv z měsíčního poplatku za registraci každé jednotlivé služby Cloud Service. Zákazník smí uplatnit pouze nároky, které se týkají jedné individuální služby Cloud Service v balíku.
3.2 Úrovně služeb
Dostupnost Cloud Service v průběhu smluvního měsíčního období
Dostupnost v průběhu smluvního měsíčního období | Kompenzace (% měsíčního registračního poplatku* za smluvní měsíční období, za které je uplatňován nárok) |
<99,9% | 2 % |
< 99,0 % | 5 % |
< 95,0 % | 10 % |
* Pokud byla služba Cloud Service získána od Obchodního partnera IBM, bude měsíční registrační poplatek vypočítán na základě aktuálního ceníku pro Cloud Service účinného pro smluvní měsíční období, na které se nárok vztahuje, se slevou 50 %.
Procento dostupnosti se vypočítá jako: celkový počet minut v rámci smluvního měsíčního období minus celkový počet minut Odstávky za smluvní měsíční období, děleno celkovým počtem minut za smluvní měsíční období.
Příklad: 500 minut celkové Odstávky za smluvní měsíční období
Celkem 43 200 minut za 30denní smluvní měsíční období - 500 minut Odstávky = 42 700 minut Celkem 43 200 minut | = Kredity za porušení úrovně dostupnosti služeb = 5 % pro 98,8% dostupnost během smluvního měsíčního období |
4. Technická podpora
Poté, co IBM Zákazníkovi oznámí, že služba Cloud Service je k dispozici, je pro službu Cloud Service poskytována technická podpora, a to telefonicky, e-mailem, prostřednictvím online fór a online systému hlášení problémů. Jakákoli vylepšení, aktualizace a ostatní materiály poskytnuté společností IBM v rámci takové technické podpory se považují za součást služby Cloud Service. Technická podpora je součástí služby Cloud Service a není dostupná jako samostatná nabídka.
Další informace o hodinách dostupnosti, e-mailových adresách, online systémů pro hlášení problémů a ostatních nástrojích a procesech komunikace s technickou podporou naleznete v příručce IBM Software as a Service Support Handbook.
Ke sledování tiketů podpory pro službu Cloud Service se používají následující závažnosti:
Závažnost | Definice Závažnosti | Cílové hodnoty doby odezvy | Pokrytí doby odezvy |
1 | Kritický dopad na obchodní činnost/selhání služby: Funkčnost, která je rozhodující pro obchodní činnost, není provozuschopná nebo došlo k selhání kritického rozhraní. Tato Závažnost se obvykle vztahuje na produktivní prostředí a označuje neschopnost přístupu ke službám, která má za následek kritický dopad na provoz. Tento stav vyžaduje okamžité řešení. | Do jedné hodiny | 24 hodin, 7 dní v týdnu |
2 | Významný dopad na obchodní činnost: Obchodní komponenty nebo funkce služby jsou, pokud jde o jejich užívání, vážně omezeny nebo hrozí nedodržení obchodních termínů. | Do dvou hodin (v průběhu pracovní doby) | Pondělí až pátek, v průběhu pracovní doby |
3 | Mírný dopad na obchodní činnost: Službu nebo funkčnost lze používat a dopad na provoz není kritický. | Do čtyř hodin (v průběhu pracovní doby) | Pondělí až pátek, v průběhu pracovní doby |
4 | Minimální dopad na obchodní činnost: Dotaz nebo netechnický požadavek. | Do jednoho pracovního dne | Pondělí až pátek, v průběhu pracovní doby |
5. Oprávnění a informace o fakturaci
5.1 Metriky poplatků
Služba Cloud Service je poskytována v rámci metriky poplatků uvedené v Transakčním dokumentu:
a. Dokument – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. Dokument je definován jako konečný objem dat, která jsou zabalena v rámci záhlaví a zápatí dokumentu. Záhlaví a zápatí dokumentu vyznačují začátek a konec dokumentu. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet Dokumentů zpracovaných prostřednictvím služby Cloud Service během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu.
b. ID subjektu – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. ID subjektu je jedinečný identifikátor, na nějž se lze v rámci prostředí Cloud Service odkazovat rozdílnými výrazy. Ty mohou zahrnovat - nikoli však pouze - ID Zákazníka, ID partnera, ID dodavatele, ID prodejce nebo ID EDI v rámci služby Cloud Service. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet ID subjektů obsažených v rámci služby Cloud Service během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu Zákazníka. ID subjektu představuje jedinečný identifikátor pro obchodní subjekt, bez ohledu na organizační strukturu takového obchodního subjektu.
x. Xxxxxxxx – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. Gigabajt je definován jako 1 000 000 000 bajtů. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet Gigabajtů zpracovaných prostřednictvím služby Cloud Service během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu.
d. Mapa – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. Mapa je definována jako elektronická korelace, která se používá v době běhu transakce a určuje, jak mají být datová pole zdroje zpracována, aby jim příjemce dat rozuměl. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet Map poskytnutých prostřednictvím služby Cloud Service, které převádějí vstupní data do srozumitelného výstupu, během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu.
e. PRP (Proces rozhraní partnera) – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. PRP je definován jako orchestrace transakcí do podnikového procesu. Existují jednosměrné, dvousměrné a třísměrné PRP a každý z nich je považován za jednu jednotku PRP. Tento pojem označuje, kolik jednotlivých transakcí tvoří proces. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet PIP zpracovaných prostřednictvím služby Cloud Service během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu.
x. Xxxxxxxxx – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. Požadavek je definován jako jednání zákazníka, kterým zákazník IBM oprávnil k provedení služby. V závislosti na službě může mít Požadavek podobu písemného oznámení nebo žádosti o podporu provedené telefonicky, e-mailem nebo online. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet Požadavků odeslaných do Cloud Service během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu.
g. Volání serveru – je měrnou jednotkou, na jejímž základě lze získat Cloud Service. Volání serveru jsou data předaná službě Cloud Service a zpracovaná službou Cloud Service jako výsledek události indikované Zákazníkem, kterou inicioval sledovaný návštěvník. Je nutno získat dostatečný počet oprávnění, který bude pokrývat celkový počet Volání serveru využitých službou Cloud Service během období měření uvedeného v Transakčním dokumentu.
5.2 Poplatky za nastavení
Platí jednorázový poplatek za nastavení ve výši a s fakturačním obdobím uvedenými v Transakčním dokumentu.
5.3 Poplatky za neúplný měsíc
Poplatek za neúplný měsíc uvedený v Transakčním dokumentu může být posouzen na poměrném základě.
5.4 Poplatky za překročení limitu
Pokud skutečné užívání služby Cloud Service během období měření překročí oprávnění uvedená v Dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement), bude Zákazníkovi takové překročení limitu vyfakturováno v souladu s podmínkami uvedenými v Transakčním dokumentu.
5.5 Poplatky za služby On Demand
Poplatky za volby On-Demand uvedené v Transakčním dokumentu budou účtovány, jakmile Zákazník požádá o poplatky za Vzdálené služby.
6. Smluvní období a možnost obnovení
Smluvní období pro poskytování služby Cloud Service začíná datem, kdy IBM Zákazníkovi oznámí, že mu byl udělen přístup ke službě Cloud Service, jak je uvedeno v Dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement). Dokument o oprávnění určí, zda se Cloud Service obnovuje automaticky, je používána nepřetržitě, nebo zda je na konci období ukončena.
V případě automatického obnovení platí, že pokud Zákazník neposkytne 30 dní před datem ukončení období písemnou žádost o záměru nabídku neobnovit, bude Cloud Service automaticky obnovena na období uvedené v Dokumentu o oprávnění (Proof of Entitlement).
V případě průběžného používání bude Cloud Service dále dostupná na měsíční bázi, dokud Zákazník neposkytne 30 dní předem písemnou žádost. Cloud Service zůstane po ukončení takového 30denního období na konci kalendářního měsíce k dispozici.
7. Další informace
7.1 Zpracování obsahu
IBM smí v rámci své běžné obchodní činnosti a podpory služby Cloud Service od Zákazníka (jeho zaměstnanců a smluvních partnerů) shromažďovat osobní údaje týkající se užívání služby Cloud Service prostřednictvím sledovacích a jiných technologií. IBM tak činí za účelem získání statistik užívání a informací o efektivitě naší služby Cloud Service, které IBM umožní zlepšit zkušenosti uživatelů nebo přizpůsobit vzájemné interakce se Zákazníkem. Zákazník potvrzuje, že získá nebo získal souhlas, který IBM uděluje oprávnění zpracovávat, v souladu s příslušnými právními předpisy, shromážděné osobní údaje pro výše uvedené účely v rámci IBM, jiných společností IBM a jejích subdodavatelů, kdekoli IBM a její subdodavatelé provádějí obchodní činnost. IBM vyhoví požadavkům zaměstnanců a smluvních partnerů Zákazníka, pokud jde o přístup, aktualizaci, opravu nebo vymazání jejich shromážděných osobních údajů.
Pro transakce prováděné ve všech členských státech EU, na Islandu, v Lichtenštejnsku, Norsku a Švýcarsku platí následující podmínky: Zákazník vyjadřuje souhlas s tím, že IBM smí zpracovávat obsah včetně jakýchkoli Osobních údajů (tak, jak je pojem definován ve směrnici EU 95/46/ES) v zahraničí, a to v následujících státech: Austrálie, Kanada, Francie, Německo, Indie, Irsko, Nizozemsko, Velká Británie a USA. Zákazník souhlasí s tím, že IBM smí prostřednictvím oznámení změnit tento seznam států, pokud
důvodně usoudí, že je to nezbytné pro poskytování a podporu Cloud Service. V souvislosti s přenosem Osobních údajů pocházejících z Evropského hospodářského prostoru (EHS) nebo ze Švýcarska smí smluvní strany nebo jejich relevantní příbuzné společnosti, z titulu svých příslušných rolí dle Rozhodnutí Komise 2010/87/EU, uzavřít samostatné standardní, nezměněné smlouvy obsahující klauzule dle vzorových klauzulí EU a smí odstranit volitelné klauzule. Smluvní strany jsou povinny nahlížet na veškeré spory a nároky vzniklé na základě těchto smluv (i v případě, kdy tyto smlouvy byly uzavřeny příbuznými společnostmi) tak, jako by daný spor nebo nárok mezi nimi vznikly na základě podmínek této Smlouvy.
7.2 Sítě třetích stran
Při přenosu obsahu do služby Cloud Service a z této služby Zákazníky a jeho Obchodními partnery lze využívat sítě třetích stran. Odpovědností Zákazníka je vybrat protokoly a prostředky používané k přenosu obsahu ve službě Cloud Service a prostřednictvím sítí třetích stran. Pokud chce Zákazník chránit svůj obsah, doporučujeme použít vhodnou technologii, například odpovídající šifrování, včetně ID a hesel Zákazníka.
7.3 Odkazy na webové stránky nebo služby třetích stran
Jestliže Zákazník nebo uživatel služby Cloud Service přenáší Obsah na webové stránky nebo jiné služby třetích stran, ke kterým odkazuje služba Cloud Service nebo které jsou se službou Cloud Service propojeny, udělí Zákazník a Uživatel IBM společnosti IBM souhlas, aby se mohl tento přenos Obsahu uskutečnit, avšak samotná interakce proběhne výhradně mezi Zákazníkem a webovými stránkami nebo službami příslušné třetí strany. IBM neposkytuje žádné záruky nebo prohlášení ohledně takových webových stránek nebo služeb třetích stran a nenese odpovědnost za takové webové stránky nebo služby třetích stran.
7.4 Kompilovaná data
IBM (a) je oprávněna kompilovat a analyzovat anonymní, agregovaná, souhrnná data týkající se Zákazníkova užívání služby Cloud Service, a (b) smí připravovat zprávy, studie, analýzy a jiné výstupy z takových kompilací a analýz (souhrnně "Kompilovaná data"). IBM si ponechává veškerá vlastnická práva k jakýmkoli Kompilovaným datům.
IBM je oprávněna zkopírovat data Zákazníka na neproduktivní server v rámci prostředí služby Cloud Service, a to výhradně pro účely testování a zdokonalování kvality produktů IBM.
7.5 Přístup Uživatelů typu Host
Může být nutné, aby uživatelé služby Cloud Service, kteří jsou třetí stranou a které Zákazník oprávnil k přístupu ke službě Cloud Service za účelem výměny dat se Zákazníkem nebo k užívání služby Cloud Service jménem Zákazníka ("Uživatel typu Host"), uzavřeli online smlouvu poskytnutou IBM za účelem přístupu ke Cloud Service a používání služby. Zákazník nese odpovědnost za tyto Uživatele typu Host, včetně - nikoli však pouze - a) jakýchkoli nároků uplatněných Uživateli typu Host v souvislosti se službou Cloud Service, b) poplatků, které vzniknou Uživateli typu Host, nebo c) jakéhokoli zneužití služby Cloud Service těmito Uživateli typu Host.
7.6 Přizpůsobené skripty
Případy přizpůsobených skriptů, jež provádějí uživatelské zpracování dat před jejich překladem (příchozí nebo odchozí), nejsou zdokumentovány ani nejsou zahrnuty jako součást služby Cloud Service.
7.7 Požadavky týkající se služby nastavení
Bude-li to důvodně nezbytné pro splnění závazků IBM týkajících se Služeb, Zákazník souhlasí, že poskytne (1) dostatečný přístup k systémům, informacím, zaměstnancům a prostředkům Zákazníka a bude muset v budoucnu splnit další povinnosti v rámci podpory Služeb nastavení, a (2) vhodné a bezpečné pracovní prostředí pro zaměstnance a smluvní dodavatele IBM po dobu, co tyto osoby působí na pracovišti Zákazníka, a to bezplatně. IBM nenese odpovědnost za žádné prodlení s poskytnutím takového přístupu nebo provádění služeb v oblasti nastavení nebo za neposkytnutí služeb v oblasti nastavení, je-li takové prodlení s poskytnutím či neposkytnutí služeb v oblasti nastavení zapříčiněno prodlením s plněním povinností Zákazníka ve vztahu ke službám v oblasti nastavení.
7.8 Povinnosti Zákazníka a Obchodního partnera
K řádné implementaci a provozování služby Cloud Service bude Zákazník a jeho Obchodní partneři muset provést následující úkony:
a. nastavit připojení mezi Zákazníkem a IBM a spolupracovat s IBM během společného testování konektivity;
b. zajistit adekvátní zabezpečení příslušných aplikací, hardwaru (včetně instalace a údržby příslušných ochranných bariér za účelem zabránění neoprávněnému přístupu), Poštovních schránek a přenosů Zákazníka a je povinen zajistit monitorování takových Poštovních schránek a přenosů;
c. kontrolovat data z hlediska přesnosti a úplnosti a zajistit, aby byla zavedena příslušná opatření pro identifikaci chyb dat, chyb zpracování a chyb přenosu;
d. bezodkladně informovat IBM o jakýchkoli chybách či selháních překladu, o chybách či selháních zpracování, o nesprávných přenosech, o nezdařených přenosech odchozích nebo příchozích zpráv nebo o neschopnosti získat přístup k jakékoli poštovní schránce;
e. nastavit příslušné parametry pro zpracování dat a parametry pro přenos;
f. udržovat podpůrná data, soubory a jiné materiály, které budou dostatečné k tomu, aby IBM mohla obnovit veškerá data, soubory a jiné materiály (jako jsou soubory na kartách, soubory na páskách, soubory na disku a tiskové výstupy) nezbytné k opětovnému provedení jakékoli služby poskytované prostřednictvím služby Cloud Service; a
g. udržovat obchodní kontinuitu a informovat komunitu Obchodních partnerů o očekáváních týkajících se testovacích období, migrací a konverzí služby Cloud Service oběma směry.
7.9 Projektový manažer
Před zahájením poskytování služby Cloud Service Zákazník určí osobu označenou jako Projektový manažer Zákazníka, která bude kontaktním bodem pro komunikaci s IBM v souvislosti s tímto projektem a bude oprávněna jednat jménem Zákazníka ve všech záležitostech týkajících se tohoto projektu.
Mezi povinnosti Projektového manažera Zákazníka patří:
a. správa personálu a povinností Zákazníka v rámci tohoto projektu;
b. úloha rozhraní mezi IBM a veškerými odděleními Zákazníka, která se projektu účastní;
c. administrace postupu změnového řízení projektu s projektovým manažerem Zákazníka.
d. účast na schůzkách o stavu projektu;
e. získávání a poskytování informací, dat, souhlasů a rozhodování do pěti (5) pracovních dnů od požadavku IBM, pokud se Zákazník a IBM písemně nedohodnou na jiné době reakce;
f. řešení odchylek od odhadovaného harmonogramu, které mohl způsobit Zákazník;
g. dle potřeby pomoc s řešením a eskalací problémů projektu v rámci organizace Zákazníka;
h. kontrola požadavků na fakturaci Zákazníka s projektovým manažerem IBM. Požadavky, které se odchylují od standardních formátů faktury nebo fakturačních postupů IBM, mohou mít dopad na cenu a budou řešeny v rámci postupu změnového řízení projektu; a
i. spolupráce s IBM na vytváření plánu projektu pro výkon konfigurací a nastavení, který bude zahrnovat aktivity, úkoly, přiřazení, milníky a odhady.