PREAMBULA
PREAMBULA
Tieto Obchodné podmienky sú nedeliteľnou súčasťou zmluvy o riadení portfólia (ďalej len
„Zmluva“). Tieto Obchodné podmienky vytvárajú pravidlá pre realizáciu riadenia portfólia na základe uzatvorenej Zmluvy.
I. DEFINÍCIA NIEKTORÝCH POJMOV
Zákon o cenných papieroch – zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných služ- bách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Obchodný zákonník – Obchodný zákonník č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov.
ZFSFP - zákon č. 186/2009 Z.z. o finančnom sprostredkovaní a finančnom poradenstve a o zme- ne a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
PI - spoločnosť PARTNERS INVESTMENTS, o.c.p., a.s., so sídlom Slávičie údolie 106, 811 02 Bratislava, IČO: 52 413 179, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sa, vložka číslo: 6941/B.
Internetová stránka – webové sídlo PI xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
Klient – právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá má s PI platne uzavretú Zmluvu.
Neprofesionálny Klient – kategória Klientov, ktorej prislúcha v zmysle Zákona o cenných pa- pieroch najvyššia úroveň ochrany Klienta. V zmysle svojich pravidiel členenia Klientov do jed- notlivých kategórií Klientov, zaradil PI všetkých svojich Klientov (t.j. aj samotného Klienta) do kategórie „neprofesionálny Klient“. Klient je oprávnený písomne požiadať o preradenie do inej kategórie Klientov než je kategória „neprofesionálny Klient“ len za predpokladu, že spĺňa pod- mienky zaradenia do inej kategórie stanovené zákonom o cenných papieroch. PI však výslovne upozorňuje Klienta, že so zaradením do inej kategórie Klientov než je kategória „neprofesionálny Klient“, je spojená nižšia úroveň ochrany Klienta.
CP – finančný nástroj a/alebo cenný papier v zmysle Zákona o cenných papieroch.
Zahraničný trh - trh s CP mimo územia Slovenskej republiky, na ktorom má PI zmluvne zaistenú možnosť vysporiadania obchodov na ňom uzavretých. Zahraničným trhom sa rozumie burza cenných papierov, OTC trh (mimoburzový trh CP) alebo ECN (elektronický mimoburzový sys- tém).
OTC trh (Over-the-counter-market) je mimoburzový trh s CP, na ktorom si účastníci trhu na- vzájom obchodujú prostredníctvom rôznych spôsobov komunikácie.
OTC obchod je obchod s CP realizovaný na OTC trhoch, teda mimoburzových trhoch.
ECN (Electronic Communication Networks) sú mimoburzové elektronické obchodné systémy pre párovanie pokynov k nákupu a predaju CP.
T + 2 settlement je skratka pre obchodný deň plus dva dni, to znamená, že konečné zúčtovanie transakcií s CP uskutočnených v obchodný deň (T) sa uskutoční na druhý pracovný deň (okrem sobôt, nedieľ, bankových a burzových obchodných sviatkov) po obchodnom dni.
Maržové obchodovanie (pákový efekt) je také obchodovanie s CP, pri ktorom Broker poskytne Klientovi peňažné prostriedky nad rámec peňažných prostriedkov Klienta na účely obchodova- nia s CP (t.j. pôžičku/úver), pričom výška poskytnutej pôžičky/úveru závisí od pákového efektu, napr. pri pákovom efekte 1:10 Klient, ktorý má na Klientskom účte vložené peňažné prostriedky vo výške 1000 EUR môže vykonávať obchody až do výšky 10-násobku, čiže do výšky 10000 EUR.
Zahraničný register - miesto, kde sú vedené zahraničné CP.
Broker (zahraničný obchodník s cennými papiermi) - licencovaný obchodník s cennými papiermi, ktorý zastupuje Klienta na príslušnom Zahraničnom trhu, s ktorým je PI v obchodnom vzťahu.
Klientský účet – účet majiteľa cenných papierov Klienta je vedený na hlavnom účte PI v evidencii Zahraničného registra, ako samostatný podúčet Klienta. Cenné papiere a peňažné prostriedky Klienta sú vedené oddelene od evidencie CP a peňažných prostriedkov PI, ako aj oddelene od CP a peňažných prostriedkov iných Klientov PI.
Čistá hodnota Klientskeho majetku – kumulatívna hodnota všetkých CP a peňažných prostried- kov na Klientskom účte.
Prevodný príkaz banke – príkaz na prevod peňažných prostriedkov z bankového účtu Klienta na bankový účet PI určený v Zmluve, ktorý Klient udeľuje banke. Bankový účet Klienta, z ktorého budú zasielané peňažné prostriedky na bankový účet PI musí byť vedený na meno Klienta.
Pokyn na výplatu - pokyn na prevod peňažných prostriedkov z Klientskeho účtu Klienta, na ban- kový účet Klienta uvedený v Zmluve, resp. na iný bankový účet Klienta, určený Klientom. V prípa- de nedostatku voľných peňažných prostriedkov na Klientskom účte zahŕňa Pokyn na výplatu aj výslovnú inštrukciu Klienta na predaj CP v požadovanom objeme peňažných prostriedkov.
Odmena PI – odmena PI stanovená Cenníkom služieb PI v časti týkajúcej sa riadenia portfólia (ďalej len „Cenník služieb“), ktorú je Klient povinný zaplatiť PI za riadne obstaranie obchodu s CP. Odmena PI nezahŕňa Náklady, pokiaľ v Cenníku služieb nie je uvedené inak.
Náklady – náklady PI vynaložené PI pri plnení svojho záväzku, ktoré sú uvedené v Cenníku služieb.
Garančný fond investícií - fond zriadený v súlade s ust. § 80 a nasl. Zákona o cenných papieroch, tvorený príspevkami obchodníkov s cennými papiermi, do ktorého prispieva aj PI a slúži na po- skytovanie náhrad za nedostupný Klientský majetok prijatý PI na vykonanie investičnej služby.
Finančný agent - osoba so sídlom, miestom podnikania alebo umiestnením organizačnej zložky
na území Slovenskej republiky, ktorá vykonáva finančné sprostredkovanie na základe písomnej zmluvy s finančnou inštitúciou alebo na základe písomnej zmluvy so samostatným finančným agentom. Finančný agent, pôsobí ako
a) samostatný finančný agent,
b) viazaný finančný agent,
c) podriadený finančný agent,
d) viazaný investičný agent.
Finančné sprostredkovanie - vykonávanie najmenej jednej z nasledujúcich činností uvedenej v ust. § 2 ods. 1 ZFSFP:
a) predkladanie ponúk na uzavretie zmluvy o poskytnutí finančnej služby, uzatváranie zmluvy o poskytnutí finančnej služby a vykonávanie ďalších činností smerujúcich k uzavretiu alebo k zmene zmluvy o poskytnutí finančnej služby,
b) poskytovanie odbornej pomoci, informácií a odporúčaní Klientovi na účely uzavretia, zmeny alebo ukončenia zmluvy o poskytnutí finančnej služby,
c) spolupráca pri správe zmluvy o poskytnutí finančnej služby, ak charakter finančnej služby takúto spoluprácu umožňuje,
d) spolupráca pri vybavovaní nárokov a plnení plynúcich Klientovi zo zmluvy o poskytnutí finančnej služby, najmä v súvislosti s udalosťami rozhodujúcimi pre vznik takýchto nárokov, ak charakter finančnej služby takúto spoluprácu umožňuje,
e) poskytovanie informácií o jednej alebo viacerých zmluvách o poskytnutí finančnej služby v sú- lade s kritériami, ktoré si Klienti zvolia prostredníctvom webového sídla alebo iných médií, ako aj predloženie porovnania jednotlivých produktov vrátane ceny a porovnania týchto pro- duktov alebo poskytnutie zľavy z ceny zmluvy o poskytnutí finančnej služby, ak Klient môže priamo alebo nepriamo uzatvoriť zmluvu o poskytnutí finančnej služby prostredníctvom we- bového sídla alebo iných médií.
Finančné sprostredkovanie v sektore kapitálového trhu je v zmysle ust. § 2 ods. 2 ZFSFP:
a) poskytovanie investičnej služby prijímanie a postupovanie pokynov Klienta týkajúcich sa pre- voditeľných cenných papierov a podielových listov, podielových fondov a cenných papierov zahraničných subjektov kolektívneho investovania a ich propagácia (v tejto súvislosti Finančný agent prijíma a postupuje pokyny Klienta výhradne PI),
b) poskytovanie investičnej služby investičného poradenstva vo vzťahu k prevoditeľným cenným papierom a podielovým listom podielových fondov a k cenným papierom vydaným zahranič- nými subjektmi kolektívneho investovania.
Nariadenie GDPR je Nariadenie EP a Rady EÚ č. 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov).
PARTNERS GROUP SK s.r.o. je obchodná spoločnosť PARTNERS GROUP SK s.r.o. so sídlom Slávičie údolie 106, 811 02 Bratislava, IČO: 36 750 701, zapísaná v Obchodnom registri Okres- ného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka číslo: 44999/B.
II. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
1. CP a peňažné prostriedky Klienta sa nachádzajú na jeho Klientskom účte. PI je oprávnený pre Klienta otvoriť aj viac Klientských účtov, pričom však platí, že ku každému Klientskému účtu musí byť uzavretá osobitná Zmluva. V prípade, ak PI otvorí Klientovi viac Klientských účtov, budú tieto odlíšené číslom Klientského účtu a tiež číselným rozlíšením v názve Klientského účtu. Po ukončení každej Zmluvy PI uzavrie aj príslušný Klientský účet, ku ktorému sa táto Zmluva viaže.
2. Klient alebo jeho zástupca je povinný v súlade s ustanovením § 73a ods. 1 a 2 Zákona o cen- ných papieroch PI poskytnúť a/alebo umožniť získať kopírovaním, skenovaním alebo iným zaznamenávaním osobné údaje v rozsahu stanovenom v § 73a ods. 1 Zákona o cenných pa- pieroch. PI je podľa § 73a ods. 3 Zákona o cenných papieroch oprávnený aj bez súhlasu a in- formovania Klienta alebo jeho zástupcu zisťovať, získavať, zaznamenávať, uchovávať, využívať a inak spracúvať osobné údaje a iné údaje v rozsahu podľa § 73a ods. 1 Zákona o cenných papieroch. Údaje, na ktoré sa vzťahuje § 73a ods. 1 až 3 Zákona o cenných papieroch, je PI povinný sprístupniť a poskytovať na spracúvanie Xxxxxxxxx.
3. PI vedie Klientovi Klientský účet. Klientský účet obsahuje evidenciu CP a evidenciu peňažných prostriedkov. PI peňažné prostriedky na Klientskom účte Klienta neúročí. V rámci vedenia Klientskeho účtu PI poskytuje Klientovi vedľajšiu investičnú službu držiteľskej správy, kde PI (ako správca) v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov vykonáva vo svojom mene a na účet Klienta voči tretím osobám právne úkony potrebné na výkon a zachovanie práv spojených s finančnými nástrojmi. PI a Klient sa však výslovne dohodli, že v zmysle § 41 ods. 6 Zákona o cenných papieroch vylučujú z držiteľskej správy výkon hlasovacích práv spojených s finančnými nástrojmi Klienta, ako aj všetky činnosti, ktoré spočívajú alebo akokoľvek súvisia s výkonom hlasovacích práv spojených s CP, najmä pokiaľ ide o účasť PI za Klienta na valných zhromaždeniach emitentov, ktorých CP má Klient na svojom Klientskom účte a pod. (ďalej len
„výkon hlasovacích práv a súvisiacich činností“). Pre odstránenie pochybností platí, že PI nie je povinný zabezpečovať výkon hlasovacích práv a súvisiacich činností a Klient nie je oprávne- ný požadovať od PI výkon hlasovacích práv a súvisiacich činností.
4. PI je oprávnený použiť na splnenie svojho záväzku aj inú osobu.
5. Všetky informácie, ktoré sa zmluvné strany dozvedia o sebe a o tretích osobách počas účin- nosti Zmluvy, ak tieto nemajú charakter verejnej informácie, podliehajú utajeniu a obe zmluv- né strany sú viazané mlčanlivosťou. Záväzok mlčať trvá aj po ukončení tohto zmluvného vzťa- hu. To sa nevzťahuje na prípady, kedy je PI alebo Klient povinný poskytnúť údaje príslušným štátnym orgánom alebo iným subjektom na základe platných právnych predpisov.
6. Ak dôjde počas účinnosti Zmluvy k úmrtiu Klienta, ktorý je fyzickou osobou, PI bude postu- povať v zmysle príslušných ustanovení Zákona o cenných papieroch, najmä ust. § 18 a § 18b Zákona o cenných papieroch upravujúcich prechod cenných papierov a nakladanie s nimi po smrti majiteľa účtu.
7. PI umožní Klientovi prístup k jeho Klientskému účtu, pričom Klient sa bude môcť prostredníc- tvom Internetovej stránky informovať o svojom portfóliu, stave peňažných prostriedkov, o vy- účtovaní uskutočnených obchodov, a tiež bude mať prístup k aktuálnemu zneniu Obchod- ných podmienok, Cenníku služieb, investičnej stratégie a ostatnej dokumentácie. Za týmto účelom PI vygeneruje Klientovi pri zriadení Klientského účtu užívateľské meno a heslo, ktoré oznámi Klientovi spôsobom uvedeným v týchto Obchodných podmienkach. Užívateľské meno a heslo sú jedinečné. Prístup Klienta k svojmu Klientskému účtu slúži najmä na informačné účely. Prístupom k aktuálnemu zneniu Obchodných podmienok má Klient súčasne prístup k informáciám podľa § 73d a 73p Zákona o cenných papieroch, ktoré mu PI poskytuje pro- stredníctvom Internetovej stránky a sú súčasťou Obchodných podmienok.
8. V prípade, že sa niektoré ustanovenia Zmluvy, Obchodných podmienok alebo ich príloh stanú v dôsledku zmien v legislatíve Slovenskej republiky neúčinnými, strácajú účinnosť aj v zmluv- nom vzťahu medzi PI a Klientom. Tým nie je tým dotknutá účinnosť ostatných ustanovení Zmluvy a týchto Obchodných podmienok.
1. Súhlas so Zmluvou a všetkými jej prílohami vyjadruje Klient podpisom Zmluvy.
2. PI je povinný získať potrebné informácie týkajúce sa znalostí a skúseností Klienta v oblasti investícií, jeho finančnú situáciu a jeho investičné ciele a na základe takto získaných informácií odporučiť Klientovi konkrétny typ portfólia, ktorý je pre neho vhodný so zreteľom na zistenú úroveň jeho znalostí a skúseností. Pre tento účel je Klient v rámci nevyhnutnej súčinnosti,
9. Obchodné podmienky tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy, pričom bližšie upravujú zmluvný vzťah medzi PI a Klientom. Pokiaľ nie je v Zmluve výslovne určené inak, pre zmluvný vzťah medzi zmluvnými stranami majú prednosť a platia ustanovenia Obchodných podmienok pred ustanoveniami Zmluvy, pričom ak je niektoré ustanovenie Zmluvy v rozpore s Obchodnými podmienkami, platia ustanovenia Zmluvy.
III. POSTUP PRI VZNIKU ZMLUVNÉHO VZŤAHU
povinný vyplniť Investičný dotazník Klienta, ktorý sa riadne vyplnený sa stáva súčasťou evi- dencie PI pre riadenie portfólia, čím PI splnil svoju povinnosť stanovenú podľa § 73f Zákona o cenných papieroch. Klient je povinný vyplniť AML dotazník, v ktorom Klient zodpovie otáz- ky v oblasti boja proti legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovaniu terorizmu, pričom tento je, resp. sa stáva súčasťou Zmluvy.
3. Všetky potrebné informácie v zmysle odseku 2 tohto článku Obchodných podmienok môže získavať pre PI spoločnosť PARTNERS GROUP SK s.r.o. ako samostatný finančný agent. Toto spracúvanie osobných údajov sa riadi zmluvou o spracúvaní osobných údajov v zmysle čl. 28 Nariadenia GDPR, uzavretou medzi PI a spoločnosťou PARTNERS GROUP SK s.r.o., v rámci ktorej vystupuje PI ako prevádzkovateľ a spoločnosť PARTNERS GROUP SK s.r.o. ako sprostredkovateľ. V zmysle uvedenej zmluvy je spoločnosť PARTNERS GROUP SK s.r.o. opráv- nená na získavanie potrebných informácií využívať svojich podriadených finančných agentov ako ďalších sprostredkovateľov, pričom s každým z nich má na túto činnosť uzavretú zmluvu o spracúvaní osobných údajov v zmysle čl. 28 Nariadenia GDPR.
4. Na základe údajov uvedených Klientom v Investičnom dotazníku, PI vyhodnotí investičné skú- senosti a znalosti, investičné zámery a finančnú situáciu Klienta, pričom Klientovi odporučí príslušnú investičnú stratégiu pre riadenie portfólia v závislosti od takto zistených informácií. Príslušná investičná stratégia, na základe ktorej bude PI riadiť príslušné portfólio aktív Klien- ta, tvorí prílohu Zmluvy. Klient si je plne vedomý skutočnosti, že si nemôže vybrať rizikovejšiu investičnú stratégiu ako tú, ktorú PI odporučil v súlade s príslušnými právnymi predpismi pre Klienta ako vhodnú na základe vyplneného Investičného dotazníka. Klient si však môže vybrať menej rizikovú investičnú stratégiu, ako tú, ktorá je preňho vhodná a bola mu odporučená zo strany PI ako vhodná na základe vyplneného Investičného dotazníka.
5. Klient je povinný vždy, keď sa jeho údaje uvedené v Investičnom dotazníku zmenia, vykonať ich aktualizáciu a oznámiť zmenu údajov PI. Neoznámenie zmeny údajov ide na zodpovednosť Klienta.
6. PI je oprávnený spoliehať sa na informácie, ktoré mu poskytol Klient, pričom v žiadnom prí- pade nezodpovedá za nepravdivé informácie poskytnuté Klientom.
7. Po registrácii Klienta v systéme PI, vyplnení a vyhodnotení Investičného dotazníka, oboznáme- ní sa s podmienkami Zmluvy a všetkých jej príloh, uzavrú Zmluvné strany Zmluvu. K uzavretiu Zmluvy dochádza buď (i) v písomnej forme vlastnoručnými podpismi zmluvných strán na papierovom vyhotovení Zmluvy v dvoch rovnopisoch, ak Klient v Zmluve neudelí PI súhlas so spracúvaním jeho biometrických údajov, pričom v takomto prípade sa po uzavretí Zmluvy jeden jej rovnopis odovzdá Klientovi a jeden zostáva PI, alebo (ii) v písomnej forme prostred- níctvom elektronických prostriedkov, ktoré sú spôsobilé zachytiť obsah týchto úkonov, a to najmä zachytením rýchlosti, tlaku, rytmu, zdvihu, zrýchlenia, tempa, sklonu a pod. vykonané- ho podpisu Klienta (digitalizovaný vlastnoručný podpis – tzv. BioSign), pričom takáto forma
vlastnoručného podpisu je považovaná za písomnú formu v zmysle ust. § 40 ods. 4 Zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov, ak Klient v Zmluve udelí PI súhlas so spracúvaním jeho biometrických údajov. V takomto prípade sa po podpise Zmluvy oboma zmluvnými stranami BioSignom vygeneruje Zmluva vo formáte pdf. Pri uzavretí Zmlu- vy odovzdá Klient PI aj fotokópiu preukazu totožnosti (napr. občiansky preukaz, pas).
8. PI po uzavretí Zmluvy vygeneruje Klientovi užívateľské meno a užívateľské heslá ku Zmluve (iba ak bude uzavretá elektronickými prostriedkami) a k prístupu ku Klientskému účtu. Elek- tronické vyhotovenie Zmluvy vo formáte pdf podľa predchádzajúceho odseku tohto článku Obchodných podmienok a užívateľské meno sa zasielajú Klientovi elektronickou poštou na Klientovu emailovú adresu uvedenú v Zmluve a heslá sa zasielajú sms správami na telefonický kontakt Klienta uvedený v Zmluve.
9. Užívateľské meno a užívateľské heslá sú jedinečné, preto je potrebné, aby ich Klient uschovával na bezpečnom mieste.
10. Klient po obdržaní užívateľského mena a užívateľského hesla ku Klientskému účtu, podá prevodný príkaz banke za účelom zaslania peňažných prostriedkov, určených na kúpu CP, na bankový účet PI uvedený v Zmluve.
11. Klient sa zaväzuje pri uzavretí Zmluvy, ako aj počas celej doby jej trvania, bez zbytočného odkladu oznamovať PI všetky skutočnosti, ktoré sú podstatné a potrebné pre obstaranie kúpy alebo predaja CP podľa Zmluvy, ako aj akékoľvek zmeny týkajúce sa údajov, ktoré skôr poskytol PI v súvislosti s uzavretím Zmluvy (napr. zmeny v osobných a kontaktných údajoch, zmeny v údajoch uvedených v AML dotazníku, zmeny v údajoch rozhodujúcich pre posúdenie vhodnosti poskytovanej investičnej služby, príp. nástrojov, a pod.) .
1. PI zriadi Klientovi Klientský účet, na ktorý budú pripísané peňažné prostriedky Klienta.
2. Obchodný systém PI zaznamenáva všetky pohyby aktív Klienta, pričom vykonáva denný pre- počet hodnoty aktív Klienta.
3. PI je oprávnený v mene Klienta, alebo vo svojom mene, a na účet Klienta uzatvárať prísluš- né zmluvy, ktorými sa zabezpečí nakladanie s CP v prospech Klienta, predovšetkým zmluvy o kúpe alebo predaji CP, alebo iný zmluvný typ, ktorého účelom bude zhodnotenie majetku Klienta investíciou do iného finančného nástroja.
12. Klient je povinný PI bez zbytočného odkladu po doručení žiadosti PI, poskytnúť všetky do- kumenty, ktoré budú potrebné pri uzavretí Zmluvy alebo v priebehu spolupráce v zmysle uzavretej Zmluvy pri zastupovaní Klienta u Brokerov, na Zahraničných trhoch a v Zahranič- ných registroch.
IV. KLIENTSKÝ ÚČET A PODMIENKY OBCHODOVANIA S CP
4. Klient môže mať CP v podielovom spoluvlastníctve s inými Klientmi PI, s čím Klient podpisom Zmluvy vyjadruje súhlas.
5. Klient berie na vedomie, že PI je oprávnený uskutočňovať obchody v rámci riadenia portfó- lia Klienta spolu s identickými obchodmi iných Klientov a vykonať ich jedným hromadným obchodom.
6. Pri kúpe alebo predaji podielových listov alebo cenných papierov a majetkových účastí vo fondoch kolektívneho investovania v portfóliu Klienta, je spájanie obchodov vykonávané automaticky a nemá vplyv na kvalitu poskytnutia služby zo strany PI, ani nenesie so sebou žiadne riziká.
7. PI je oprávnený na základe vlastného rozhodovania hospodáriť s portfóliom Klienta, t.j. ob- starávať kúpu alebo predaj alebo prvé nadobudnutie CP v prospech Klienta, ako aj nakladať s peňažnými prostriedkami Klienta. Je pritom vo výhradnej právomoci PI, akú časť peňažných prostriedkov Klienta a v akom časovom horizonte bude PI investovať na účely nadobudnutia CP pre Klienta. PI nie je povinný investovať celých 100% peňažných prostriedkov Klienta do CP.
V. URČENIE HODNOTY PORTFÓLIA A VÝNOSY
1. PI je povinný určovať hodnotu portfólia a viesť o tom záznamy na dennej báze ako súčet aktív Klienta, ktorých hodnota je určená z poslednej známej zatváracej ceny daného aktíva. PI ur- čuje hodnotu portfólia a výnosy v mene EUR, prípadne v inej mene.
2. Ročný výnos portfólia Klienta vypočítava PI na ročnej báze k 31.12. príslušného roka v EUR. Ročný výnos portfólia Klienta je určený ako súčet rozdielu hodnoty portfólia Klienta k 31. 12. príslušného roku a predchádzajúceho roka a rozdielu medzi peňažnými výbermi a vkladmi Klienta.
3. V prvom roku zmluvného vzťahu výnos portfólia, ako základ Odmeny PI za riadenie portfólia, vypočíta PI k 31.12. ako súčet rozdielu hodnoty portfólia Klienta k 31.12. príslušného kalen- dárneho roka a hodnoty portfólia ku dňu pripísania prvých peňažných prostriedkov Klienta na jeho Klientský účet a rozdielu medzi peňažnými výbermi a vkladmi Klienta.
4. V prípade, že Zmluva zanikne z akéhokoľvek dôvodu v priebehu roka, je PI povinný ku dňu zá- niku Zmluvy určiť hodnotu portfólia Klienta a určiť hodnotu výnosu portfólia Klienta. Výnos portfólia Klienta bude v tomto prípade určený ako súčet rozdielu hodnoty portfólia Klienta ku dňu zániku Zmluvy a hodnoty portfólia k 31.12. predchádzajúceho kalendárneho roka alebo ku dňu pripísania prvých peňažných prostriedkov Klienta na jeho Klientský účet, ak bola Zmluva uzavretá v priebehu príslušného roka, a rozdielu medzi peňažnými výbermi a vkladmi Klienta.
5. Pokiaľ dôjde k zániku Zmluvy v priebehu plynutia ročného zúčtovacieho obdobia, vykoná PI konečné zúčtovanie od posledného zúčtovania ku dňu zániku Zmluvy.
VI. ODMENA PI A PLATOBNÉ PODMIENKY
1. Služby poskytované na základe tejto Zmluvy sú poskytované za Odmenu PI. Jednotlivé zložky Odmeny PI sú stanovené v Cenníku služieb, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.
2. Pri stanovení výšky zložky Odmeny PI prislúchajúcej PI za zhodnotenie majetku Klienta sa uplatňuje metóda tzv. High Watermark, pričom podrobnosti ako aj príklad výpočtu je uvede- ný v Cenníku služieb.
3. Cenník služieb tvorí prílohu Zmluvy a jej neoddeliteľnú súčasť. Klient podpisom Zmluvy pre- hlasuje, že má k dispozícii Xxxxxx služieb, pričom je s ním oboznámený a súhlasí s jeho znením. Aktuálne znenie Cenníka služieb, vrátane jeho príloh, sa nachádza na Internetovej stránke PI.
4. PI je oprávnený meniť Cenník služieb jednostranne, pričom každá zmena Cenníka služieb na- dobúda účinnosť a stáva sa záväznou pre obidve zmluvné strany dňom uverejnenia nového znenia Cenníka služieb na Internetovej stránke. V prípade, že Klient nebude súhlasiť so zmenou Xxxxxxx služieb, jeho nesúhlasné písomné stanovisko so zmenou Xxxxxxx služieb sa považuje za písomnú výpoveď Zmluvy. Výpoveď je účinná k poslednému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bude nesúhlasné písomné stanovisko Klienta s Cenníkom služieb doručené PI.
5. PI je oprávnený zúčtovať si Odmenu PI a Náklady priamo z Klientského účtu Klienta.
6. Odmena PI nezahŕňa Náklady, pokiaľ v Cenníku služieb nie je uvedené inak.
VII. PODÁVANIE POKYNOV NA VÝPLATU
1. Klient je oprávnený podať PI Pokyn na výplatu všetkých alebo aj časti peňažných prostriedkov, ktorým dáva inštrukciu na výber svojich peňažných prostriedkov, a to aj počas trvania zmluv- ného vzťahu.
2. Klient môže prostredníctvom Pokynu na výplatu kedykoľvek požiadať o vyplatenie peňažných prostriedkov zo svojho Klientskeho účtu vedeného u PI. PI je povinný tieto peňažné prostriedky zaslať na bankový účet Klienta, a to do 10 pracovných dní odo dňa doručenia Klientovho Poky- nu na výplatu PI a odo dňa, kedy bude PI informovaný o bankovom účte Klienta, na ktorý majú byť peňažné prostriedky vyplatené. Uvedená lehota sa môže skrátiť, ak Klient pred podaním Pokynu na výplatu konzultuje svoju požiadavku s PI prostredníctvom Finančného agenta uve- deného na Zmluve. Klient môže uplatniť svoj Pokyn na výplatu prostredníctvom obchodného systému PI. V prípade, ak Klient chce zmeniť svoj bankový účet, ktorý má uvedený v Zmluve, je povinný uskutočniť zmenu bankového účtu prostredníctvom zmenového formulára, ktorý je dostupný na Internetovej stránke. Podpísaný zmenový formulár je potrebné doručiť na adresu PI. PI je ešte pred vyplatením peňažných prostriedkov z Klientskeho účtu Klienta oprávnený tieto
peňažné prostriedky použiť a jednostranne započítať na úhradu svojich splatných i nesplatných pohľadávok vo vzťahu ku Klientovi vzniknutých v súvislosti so Zmluvou a jej plnením.
3. Klient môže Pokyn na výplatu zrušiť alebo zmeniť len do doby, pokiaľ je to vzhľadom k stavu realizácie rušeného alebo meneného Pokynu na výplatu možné. Klient nemôže zrušiť alebo zmeniť Pokyn na výplatu, ktorý bol už realizovaný.
4. Klient môže zadať iba taký Pokyn na výplatu, na ktorý má dostatok voľných peňažných pro- striedkov a aktív (vrátane poplatkov) na svojom Klientskom účte. Pokiaľ Pokyn na výplatu presahuje hodnotu voľných peňažných prostriedkov vedených na Klientskom účte Klienta, je PI oprávnený vykonať predaj CP smerujúci k získaniu voľných peňažných prostriedkov v ob- jeme určenom Klientom v Pokyne na výplatu, pričom objem takto získaných peňažných pro- striedkov môže byť aj väčší, než určuje Klientov Pokyn na výplatu z dôvodu, že nie je možné zo strany PI dosiahnuť predajom finančných nástrojov presnú sumu určenú Klientom v Pokyne na výplatu. Klient zároveň prehlasuje, že si je vedomý rizika prípadných strát alebo nedosiah- nutia investičných zámerov a nesie plnú zodpovednosť za prípadné straty a tieto znáša v celom rozsahu výlučne na svoje náklady.
5. PI nie je povinný realizovať Pokyn na výplatu, alebo je oprávnený zrealizovať ho len čiastočne v prípade, ak aktuálny objem voľných peňažných prostriedkov na Klientskom účte Klienta ne- dosahuje výšku nevyhnutnú k úhrade Odmeny PI a Nákladov podľa Cenníka služieb.
6. Klient neudeľuje PI pokyny na kúpu alebo predaj CP, pretože investičné rozhodnutia vykonáva PI v rámci poskytovania investičnej služby riadenie portfólia.
1. PI je povinný uskutočňovať svoju činnosť s náležitou odbornou starostlivosťou v záujme Klien- ta, pričom nesmie dávať prednosť obchodom na vlastný účet. PI plní pokyny Klienta za čo najvýhodnejších podmienok.
2. Klient záväzne prehlasuje, že je finančne dostatočne spôsobilý na obchodovanie s cennými papiermi a finančnými nástrojmi na finančných trhoch, má dostatočné skúsenosti s obcho- dovaním, ktoré mu PI ponúka a pozná riziká a charakteristiky tohto obchodovania. V tejto súvislosti sa PI zaväzuje poskytovať Klientovi služby so zreteľom na úroveň jeho odborných znalostí a skúseností ako obchodníka s cennými papiermi.
3. PI je pri výkone svojej činnosti povinný vyhýbať sa stretu záujmov medzi ním a Klientom, ako aj medzi Klientom a inými Klientmi PI. V prípade, že dôjde k stretu záujmov medzi PI x Xxxxx- tom, je PI povinný uprednostniť záujmy Klienta pred vlastnými záujmami.
7. Pri OTC obchodoch Klient berie na vedomie, že doba vysporiadania a doručenia CP na účet Klienta môže trvať dlhšie ako obvyklých T+2 settlement.
VIII. PRÁVA A POVINNOSTI ZMLUVNÝCH STRÁN A INFORMAČNÉ POVINNOSTI
4. PI nesmie pri svojej činnosti používať nepravdivé alebo zavádzajúce informácie a nesmie po- núkať výhody, ktorých spoľahlivosť nemôže zaručiť a nesmie zamlčovať dôležité skutočnosti.
5. V prípade, ak sa PI dostane voči Klientovi do postavenia dlžníka, je povinný zaistiť, aby mal dostatok finančných prostriedkov na uhradenie svojho záväzku.
6. PI je povinný dokumentovať spôsob uskutočnenia obchodu a kontrolovať objektívnosť evido- vaných údajov.
7. Klient sa zaväzuje bez zbytočného odkladu oznámiť PI všetky skutočnosti, ktoré sú podstatné a potrebné k obstaraniu kúpy alebo predaja cenných papierov podľa Zmluvy, ako aj akékoľvek zmeny týkajúce sa údajov, ktoré skôr poskytol PI v súvislosti s uzavretím Zmluvy.
8. Klient je povinný PI bez zbytočného odkladu po doručení žiadosti PI, poskytnúť všetky doku- menty, ktoré budú potrebné po dobu účinnosti Zmluvy pri zastupovaní Klienta na Zahranič- ných trhoch a v Zahraničných registroch CP.
9. Klient súhlasí s tým, že XX je oprávnený z dôvodu zákonných povinností po celú doby účinnosti Zmluvy nahrávať na záznamové zariadenie všetky hovory Klienta, obsahom ktorých môže byť aj odstránenie chýb v identifikácií Klienta uvedených v hlavičke Zmluvy.
10. Za nedostupný Klientsky majetok má Klient právo na náhradu z Garančného fondu investícií v eurách a Garančný fond investícií je povinný zaň poskytnúť náhradu v rozsahu a za podmie- nok ustanovených Zákonom o cenných papieroch.
11. Za nedostupný chránený Klientsky majetok poskytuje Garančný fond investícií náhradu jed- nému Klientovi alebo inej oprávnenej osobe za podmienok stanovených Zákonom o cenných papieroch.
1. PI poskytuje Klientovi informácie podľa § 73d ods. 1 písm. a), b), c), d) Zákona o cenných papieroch ešte pred poskytnutím investičnej služby, a to prostredníctvom dokumentu „Pre- dzmluvné informácie“, ktorého aktuálne znenie sa nachádza na Internetovej stránke.
2. PI poskytuje Klientovi informácie o finančných nástrojoch ešte pred poskytnutím investič- nej služby, a to prostredníctvom dokumentu „Informácie o finančných nástrojoch a rizikách s nimi spojenými“, ktorého aktuálne znenie sa nachádza na Internetovej stránke.
12. Podrobnejšie informácie o ochrane Klientskeho majetku sú uvedené v dokumentoch „Všeobec- né informácie poskytnuté Klientovi alebo potenciálnemu Klientovi pred poskytnutím inves- tičnej služby“ (ďalej len „Predzmluvné informácie“) a „Informácie pre Klientov o Garančnom fonde investícií“, ktoré sú zverejnené na Internetovej stránke PI.
IX. PREDZMLUVNÉ INFORMÁCIE
3. PI riadi portfólio Klienta v súlade s investičnou stratégiou, ktorá tvorí prílohu Zmluvy a ktorú má Klient k dispozícii. Investičná stratégia bola určená na základe Investičného dotazníku vy- plneného Klientom a údajov poskytnutých Klientom.
4. PI poskytuje Klientovi nasledovné informácie o mieste výkonu služby : PI na základe vlastného rozhodovania zadáva pokyny na kúpu alebo predaj finančných nástrojov Brokerovi alebo iné- mu zmluvnému partnerovi, ktorý prostredníctvom svojho obchodného systému automaticky nasmeruje záväzný pokyn na vykonanie na príslušnú burzu cenných papierov, ECN alebo tvor- covi trhu (tzv. best execution policy : princíp najlepšieho vykonania pokynov). Zoznam miest výkonu, t.j. zoznam Zahraničných trhov, sa nachádza na Internetovej stránke v dokumente Predzmluvné informácie.
5. PI poskytuje Klientovi nasledovné informácie o finančných zábezpekách vo vzťahu k finanč- ným nástrojom alebo peňažným prostriedkom Klienta :
a) PI má právo na jednostranné započítanie pohľadávok a na predaj cenných papierov Klienta v prípadoch uvedených v článku XII. Obchodných podmienok.
b) PI pri riadení portfólia nevyužíva maržové obchodovanie (pákový efekt), t.j. pre Klienta nevzniká vyššie riziko spojené s pákovým efektom.
1. PI výslovne upozorňuje Klienta na dôležité skutočnosti a riziká súvisiace s obchodovaním s cennými papiermi a finančnými nástrojmi na finančných trhoch. Predovšetkým PI upozor- ňuje Klienta na to, že obchodovanie s cennými papiermi a finančnými nástrojmi je aktivita za- hŕňajúca vysoký stupeň rizika, ktorý vyplýva z používania finančnej sily a z rýchlo sa meniacich finančných trhov. Klient uznáva tieto riziká, ako aj skutočnosť, že tieto riziká môžu mať pre neho za následok finančné nevýhody a straty.
6. PI v súlade s ustanovením § 73p ods. 3 Zákona o cenných papieroch poskytuje Klientovi na- sledovné informácie : PI poskytuje Klientovi investičnú službu podľa § 6 ods. 1 písm. d) Záko- na o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia. PI na základe vlastného rozhodnutia zadáva pokyny na vykonanie Brokerovi alebo inému obchodnému partnerovi, ktorý prostredníctvom svojho obchodného systému automaticky nasmeruje pokyn na vykonanie na príslušný Zahra- ničný trh (burzu cenných papierov, OTC trh alebo ECN). Tento obchodný systém zohľadňuje princíp najlepšieho vykonania pokynov, t.j. zabezpečuje nasmerovanie pokynu na Zahranič- ný trh s najvyššou likviditou, najlepšou cenou, najnižšími nákladmi a najvyššou rýchlosťou a pravdepodobnosťou realizácie pokynu. PI poskytuje Klientovi svoju stratégiu vykonávania pokynov, jej stálym uverejnením na Internetovej stránke.
X. INFORMÁCIE O RIZIKÁCH TRHU
2. Klient výslovne uznáva, že straty dosiahnuté pri obchodovaní s cennými papiermi a finančný- mi nástrojmi na finančných trhoch znáša v plnom rozsahu sám a PI v tomto prípade nenesie žiadnu zodpovednosť, okrem prípadu, keď strata bola spôsobená porušením povinností PI vyplývajúcich zo Zmluvy alebo zo všeobecne záväzných právnych predpisov. Klient podpisom Zmluvy potvrdzuje, že má dostatočné finančné možnosti na to, aby prijal a znášal riziká súvi- siace s obchodovaním s cennými papiermi a finančnými nástrojmi a čelil akýmkoľvek stratám vzniknutým v súvislosti s týmto obchodovaním v rámci investičnej služby riadenie portfólia.
3. Klient si výslovne žiada, aby PI investoval jeho aktíva v súlade s investičnou stratégiou, s ktorou súhlasí.
4. PI Klientovi negarantuje, nemôže zodpovedať a nezodpovedá za to, že sa každý obchod vy- koná za najlepšiu cenu, a to predovšetkým z dôvodu, že (i) PI nemusí mať prístup na každý Zahraničný trh, na ktorom sa môže konkrétny zahraničný CP obchodovať, alebo (ii) tieto obchody s CP môžu byť Brokerom alebo Zahraničným trhom presmerované na iné trhy, ako bolo pôvodne v pokyne zadané z dôvodu vykonateľnosti pokynu, dosiahnutia lepšej ceny ale- bo z dôvodu nižších poplatkov za obchod (v takom prípade sa vykonanie obchodu s CP môže výrazne oneskoriť), alebo z dôvodu, že (iii) oneskorenia resp. zlyhania obchodných systémov Brokerov resp. Zahraničných trhov môžu zabrániť vykonaniu obchodu s CP, môžu spôsobiť oneskorenie vykonania obchodu s CP alebo môžu spôsobiť, že obchod s CP sa nevykoná za najlepšiu cenu.
5. PI upozorňuje Klienta najmä na nasledovné riziká :
a) Trhové riziko : riziko vyplývajúce zo zmien výmenných kurzov, kreditného rozpätia, ceny akcií alebo trhovej volatility (premenlivosť ceny finančných nástrojov);
b) Úrokové riziko : riziko vyplývajúce zo zmien úrokovej sadzby;
c) Menové riziko : xxxxxx vyplývajúce z investovania v cudzej mene, ktoré spočíva v nebezpe- čenstve, že mena, v ktorej je aktívum denominované, sa v priebehu investičného obdobia znehodnotí oproti domácej mene a v dôsledku toho klesne výnos investície vyjadrený v do- xxxxx mene;
d) Riziko inflácie : xxxxxx vyplývajúce z inflácie, t.j. zo znehodnocovania investovaných peňaž- ných prostriedkov;
e) Riziko miesta výkonu : riziko spojené s trhom CP alebo miestom, kde dochádza k realizácii transakcií s príslušným finančným nástrojom.
6. Podrobnejšie informácie o rizikách sú uvedené v dokumente „Informácie o finančných ná- strojoch a rizikách s nimi spojenými“, ktorého aktuálne znenie sa nachádza na Internetovej stránke.
XI. ZISŤOVANIE VLASTNÍCTVA PROSTRIEDKOV POUŽITÝCH NA VYKONANIE OBCHODU
1. PI pri uzavretí Zmluvy s Klientom zisťuje vlastníctvo prostriedkov Klienta. Vlastníctvo pro- striedkov použitých ako peňažný vklad sa zisťuje Prehlásením o vlastníctve prostriedkov, ktoré tvorí súčasť Zmluvy.
2. Pokiaľ Klient odmietne poskytnúť PI Prehlásenie o vlastníctve prostriedkov, PI je oprávnený odmietnuť prevziať peňažný vklad Klienta.
3. V prípade dodatočného vkladu peňažných prostriedkov nad 15.000 EUR je PI oprávnený zisťo- vať vlastníctvo takýchto peňažných prostriedkov v súlade so Zákonom o cenných papieroch.
4. V prípade, ak budú na vykonanie obchodu s hodnotou nad 15 000 EUR použité prostriedky vo vlastníctve inej osoby ako Klienta alebo ak bude obchod vykonaný na účet inej osoby ako Klienta, Klient je povinný predložiť PI v primeranej lehote vopred písomné vyhlásenie s uve- dením mena, priezviska, rodného čísla alebo dátumu narodenia a adresy trvalého pobytu fyzickej osoby alebo názvu, sídla a identifikačného čísla právnickej osoby, ktorej vlastníctvom sú prostriedky a/alebo na účet ktorej je obchod vykonaný, pričom Klient doloží aj písomný súhlas dotknutej osoby s jej overeným podpisom na použitie jej prostriedkov na vykonávaný obchod a/alebo na vykonanie tohto obchodu na jej účet. Ak si Klient nesplní povinnosti podľa tohto bodu, PI je povinný odmietnuť vykonanie požadovaného obchodu.
XII. VYROVNANIE
1. Po zrealizovaní nákupu alebo predaja CP vykoná PI vyrovnanie v obvyklej dobe a obvyklým spôsobom podľa podmienok príslušného Zahraničného trhu s CP alebo Brokera. Peňažné prostriedky získané PI za predaj CP Klienta, budú prevedené na Klientský účet Klienta po od- počítaní Odmeny PI a Nákladov v zmysle Cenníka služieb.
2. CP sú po obstarní ich nákupu vedené na Klientskom účte Klienta.
3. V prípade, že v ten istý deň dôjde k vysporiadaniu (vyrovnaniu) viacerých obchodov (nákup CP ako aj predaj CP), realizovaných na rovnakom trhu alebo na trhoch s rovnakým vysporia- daním obchodov, môžu byť tieto vysporiadané vzájomným i čiastočným zápočtom (saldom). PI je oprávnený jednostranne započítať svoje i nesplatné pohľadávky voči Klientovi voči splat- ným či nesplatným pohľadávkam Klienta voči PI. PI je oprávnený použiť k zápočtu i pohľadáv- ky v rôznych menách. Pre započítateľnú výšku takýchto pohľadávok je rozhodujúci devízový kurz peňažných prostriedkov v cudzej mene vedený v ECB platný v deň, keď dochádza k práv- nemu úkonu smerujúcemu k zápočtu. Právo PI zápočtu za účelom uspokojenia svojich pohľa- dávok vo vzťahu ku Klientovi vyplývajúcich zo Zmluvy, trvá i po zániku tejto Zmluvy, a to až do úplného splatenia pohľadávok PI voči Klientovi vrátane ich príslušenstva. Na základe dohody zmluvných strán, nie je Klient oprávnený postúpiť na tretiu osobu resp. založiť akúkoľvek svoju
pohľadávku voči PI bez predchádzajúceho písomného súhlasu PI.
4. PI je oprávnený uspokojiť akúkoľvek svoju splatnú či nesplatnú pohľadávku (napr. pohľadávka vyplývajúca z nároku PI na Odmenu PI v zmysle Cenníka služieb) voči Klientovi tak, že PI môže predať akékoľvek alebo všetky CP vedené na Klientskom účte Klienta vedenom u PI a z predaja CP uspokojiť svoju pohľadávku voči Klientovi v plnej výške.
5. PI je povinný peňažné prostriedky vyplatiť Klientovi na ním určený bankový účet, pokiaľ mu Klient udelí Pokyn na výplatu. Pokyn na výplatu nebude realizovaný v prípade, ak je Klientom požadovaná suma na vyplatenie vyššia, než zostatok vysporiadaných peňažných prostriedkov Klienta na jeho Klientskom účte. Ak Klient nemá dostatok peňažných prostriedkov v mene určenej v Pokyne na výplatu, PI môže pristúpiť ku konverzii peňažných prostriedkov z xxxx- voľnej inej meny tak, aby bolo možné vyplatiť Klientovi peňažnú sumu v požadovanej mene. V prípade ak Klient podá taký Pokyn na výplatu, že zostatok hodnoty peňažných prostriedkov po výplate by na jeho Klientskom účte bol nižší než 100 EUR resp. ekvivalent v inej mene, PI je oprávnený najprv realizovať príslušnú menovú konverziu do požadovanej meny výplaty, a tým uhradiť záväzky Klienta voči zahraničnému Brokerovi. Do doby, kým PI obdrží od Klienta Po- kyn na výplatu peňažných prostriedkov z Klientského účtu, budú tieto prostriedky uložené na Klientskom účte.
XIII. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU
1. PI zodpovedá v zmysle platných predpisov Klientovi za škodu, ktorú mu spôsobil porušením svojich povinností vyplývajúcich zo Zmluvy.
2. PI nenesie zodpovednosť za škodu spôsobenú nečinnosťou, nezrovnalosťou v evidencii, zly- haním alebo chybou Brokerov, Zahraničných trhov CP, Zahraničných registrov CP, prípadne iných osôb.
3. PI nenesie zodpovednosť za
a) straty, ktoré vzniknú Klientovi v dôsledku trhového, úrokového alebo menového rizika, ri- xxxx inflácie, rizika miesta výkonu alebo akéhokoľvek iného rizika spojeného s investovaním do finančných nástrojov;
b) škodu, ktorá vznikne porušením Zmluvy zo strany Klienta,
c) prípadné ťarchy, vecné alebo záväzkové, nakúpených CP alebo iné právne vady, ktoré nie sú zaznamenané v Zahraničnom registri CP,
4. PI nenesie zodpovednosť za priamu alebo nepriamu škodu, či akúkoľvek inú ujmu, ktorá môže Klientovi vzniknúť najmä z nasledujúcich dôvodov:
a) nekvalitná funkčnosť resp. nefunkčnosť softwarového a hardwarového či systémového vy- bavenia na strane Klienta,
b) počítačové vírusy,
c) prerušenie, nedostupnosť, či nefunkčnosť internetového pripojenia,
d) zlyhanie komunikačných liniek.
5. PI nie je zodpovedný za nedodržanie zmluvných ustanovení, pokiaľ sa tak stalo z dôvodov, ktoré nezavinil a ktoré sú mimo jeho kontroly (ďalej len „vyššia moc“). Menovite (nie však výhradne) sa vyššou mocou rozumejú : všetky softwarové vady a počítačové vírusy (známe alebo ešte neobjavené) v použitých programoch tretích strán nutných na plnenie povinností PI podľa Zmluvy a ich neoddeliteľné súčasti, fyzické podmienky prevádzky (napr. výpadok elek- trického prúdu, výpadok telekomunikačnej linky, výpadok komunikačnej linky zabezpečujúcej dátovú komunikáciu s Brokerom, blesk, povodeň, živelná pohroma a podobne).
6. Prípadom vyššej moci sa rozumie na vôli PI nezávislá, neprekonateľná a nepredvídateľná uda- losť, ktorú právne predpisy a súdna judikatúra považujú za okolnosť vylučujúcu zodpoved- nosť (t.j. prekážku, ktorá nastala nezávisle od vôle PI a bráni mu v splnení jeho povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by PI túto prekážku alebo jej následky odvrátil alebo prekonal, a ďalej, že by v čase záväzku túto prekážku predvídal v súlade s § 374 Obchodného zákonníka), a ktorá PI z časti alebo celkom bráni plniť záväzky vyplývajúce zo Zmluvy.
7. V prípade, že nastane udalosť označená ako prípad vyššej moci, PI nezodpovedá za neplne- nie svojich povinností vyplývajúcich zo Zmluvy, ktorých plneniu bráni udalosť označená ako prípad vyššej moci, a to po celú dobu trvania takejto udalosti. Prípadné škody spôsobené pôsobením vyššej moci znáša každá zmluvná strana v plnom rozsahu na vlastné náklady.
1. Klient je oprávnený uplatniť u PI sťažnosť, a to bez zbytočného odkladu od okamihu, kedy malo prísť k porušeniu povinností PI.
2. Sťažnosť je PI povinný vybaviť spôsobom určeným v Reklamačnom poriadku, ktorého znenie je uverejnené na Internetovej stránke. Reklamačný poriadok upravuje zároveň aj mechanizmus mimosúdneho riešenia sťažností Klientov.
8. PI sa zaväzuje, že bezodkladne začne plniť svoje záväzky, akonáhle sa skončí udalosť označená ako prípad vyššej moci. Pokiaľ zásah vyššej moci spôsobí oneskorenie plnenia niektorého zo zmluvných záväzkov, potom sa termíny plnenia týchto záväzkov a záväzkov časovo závisiacich od týchto oneskorených záväzkov predlžujú o tú dobu, po ktorú vyššia moc trvala alebo spô- sobila oneskorenie.
XIV. SŤAŽNOSŤ
XV. KOMUNIKÁCIA MEDZI ZMLUVNÝMI STRANAMI
1. Klient vyslovene súhlasí, že v prípade, ak nie je v Zmluve alebo v týchto Obchodných podmien- kach ustanovené inak, bude komunikácia medzi Klientom a PI uskutočňovaná prostredníc- tvom prostriedkov elektronickej komunikácie, alebo prostredníctvom Finančného agenta.
2. PI bude poskytovať Klientovi všetky informácie ustanovené všeobecne záväznými právnymi predpismi, vrátane tzv. Predzmluvných informácií podľa § 73d a 73p ods. 3 Zákona o cenných papieroch na trvanlivom médiu, ktorým je Internetová stránka. Klient si zvolil formu posky- tovania informácií na trvanlivom médiu podľa predchádzajúcej vety, pričom výslovne súhlasí s touto formou.
3. Zmluvné strany spoločne záväzne prehlasujú, že ak PI poskytuje informácie Klientovi pro- stredníctvom Internetovej stránky, sú splnené nasledovné podmienky :
a) poskytovanie informácií touto formou je vhodné vzhľadom na okolnosti, za ktorých sa uskutočňuje obchodný vzťah medzi PI a Klientom, pretože obchodný vzťah medzi nimi sa uskutočňuje prostredníctvom internetu (elektronických prostriedkov komunikácie),
b) Klient podpisom Zmluvy udelil PI výslovný súhlas s touto formou poskytovania informácií,
c) PI oznámil Xxxxxxxxx adresu Internetovej stránky a miesto na Internetovej stránke, kde sú tieto informácie k dispozícii,
d) informácie na Internetovej stránke sú aktualizované,
e) informácie sú na Internetovej stránke prístupné počas 24 hodín denne, f) Klient poskytol PI svoju e-mailovú adresu.
4. Zmluvné strany sa dohodli, že napriek tomu, že komunikácia medzi zmluvnými stranami, ako aj poskytovanie informácií Klientovi sa uskutočňuje prostredníctvom Internetovej stránky (tr- vanlivého média), môžu zmluvné strany využívať aj formy poskytovania informácií prostred- níctvom iných druhov trvanlivých médií :
a) elektronická pošta, ktorá bude zasielaná na elektronické adresy špecifikované v záhlaví Zmluvy;
b) listinná forma.
5. Klient je povinný bezodkladne oznámiť PI každú zmenu svojej elektronickej adresy a telefón- neho čísla a uskutočniť túto zmenu v obchodnom systéme PI. V prípade neoznámenia týchto zmien údajov nesie Klient s tým spojené riziká a škody.
XVI. VYUŽÍVANIE FINANČNÝCH AGENTOV
1. Klient berie na vedomie, že PI využíva pri poskytovaní investičných služieb Finančného agenta, ktorý je oprávnený, aby počas platnosti Zmluvy vykonával vo vzťahu ku Klientovi najmä nasle- dovné činnosti:
a) predkladal ponuky na uzavretie zmluvy o poskytnutí finančnej služby, uzavieral zmluvy o po- skytnutí finančnej služby a vykonával ďalšie činností smerujúce k uzavretiu alebo k zmene zmluvy o poskytnutí finančnej služby,
b) poskytoval odbornú pomoc, informácie a odporúčania Klientovi na účely uzavretia, zmeny alebo ukončenia zmluvy o poskytnutí finančnej služby,
c) spolupracoval pri správe zmluvy o poskytnutí finančnej služby, ak charakter finančnej služ- by takú spoluprácu umožňuje,
d) spolupracoval pri vybavovaní nárokov a plnení plynúcich Klientovi zo zmluvy o poskytnutí finančnej služby, najmä v súvislosti s udalosťami rozhodujúcimi pre vznik takýchto nárokov, ak charakter finančnej služby takúto spoluprácu umožňuje,
e) poskytoval investičnú službu investičné poradenstvo vo vzťahu k cenným papierom a služ- bám poskytovaných Klientovi zo strany PI.
2. Klient berie na vedomie a súhlasí s tým, že činnosti uvedené v písm. a) až e) ods. 1 je Finančný agent povinný vykonávať výlučne osobne alebo prostredníctvom podriadených finančných agentov (ďalej len „PFA“).
3. Klient si je zároveň vedomý a súhlasí s tým, že Finančný agent, resp. PFA má prístup cez svoje webové rozhranie na Klientský účet Klienta a že môže v jeho mene zadávať Pokyn na výplatu, ktorý sa však stane platným a záväzným až na základe jeho konfirmácie (potvrdenia) Klientom cez jeho Klientske webové rozhranie.
XVII. OSOBITNÉ USTANOVENIA O UKONČENÍ ZMLUVY
1. Zmluvné strany sa môžu písomne dohodnúť na ukončení Zmluvy.
2. Ktorákoľvek zmluvná strana môže Zmluvu písomne vypovedať. Výpovedná lehota je štyri me- siace, pričom začína plynúť prvým dňom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola písomná výpoveď doručená druhej zmluvnej strane. Osobitná výpovedná leho- ta je upravená v Čl. XVIII. ods. 4 týchto Obchodných podmienok
3. Od prvého dňa plynutia výpovednej lehoty sú zmluvné strany povinné vykonávať všetky úkony smerujúce k zrušeniu Klientského účtu Klienta a k vyrovnaniu vzájomných pohľadávok a zá- väzkov zmluvných strán. Pokiaľ sa to zmluvným stranám nepodarí v priebehu výpovednej
lehoty, platí táto povinnosť pre obidve zmluvné strany aj po zániku Zmluvy.
4. Odo dňa účinnosti zániku Zmluvy nie je PI povinný a oprávnený pokračovať v činnosti podľa Zmluvy. Ak by však nedokončením činnosti, ktorú PI pre Klienta zabezpečuje, mohla Klientovi vzniknúť škoda, zaväzuje sa PI upozorniť Klienta na možnosť vzniku takejto škody.
5. Dôvodom ukončenia Zmluvy je tiež zrušenie Klientskeho účtu Klienta z akéhokoľvek dôvodu.
6. PI má právo od Zmluvy odstúpiť v nasledujúcich prípadoch:
a) ak Klient je v omeškaní s úhradou akejkoľvek platby o viac ako 90 dní oproti termínu jej splatnosti a túto neuhradí ani v dodatočnej lehote poskytnutej mu vo výzve zo strany PI v trvaní najmenej 30 dní;
b) ak Klient opakovane porušuje svoje povinnosti špecifikované v Zmluve a/alebo Obchod- ných podmienkach;
c) ak Klient poruší svoju povinnosť oznámiť PI zmeny v údajoch podľa článku III. ods. 4 a 10 Obchodných podmienok;
d) ak príslušný právny predpis (napr. zákon č. 297/2008 Z.z. o ochrane pred legalizáciou príj- mov z trestnej činnosti a o ochrane pred financovaním terorizmu a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov), alebo vnútorný predpis PI (napr. vnú- torný predpis PI upravujúci program vlastnej činnosti zameranej proti legalizácii príjmov z trestnej činnosti a financovaniu terorizmu) ukladá PI ako finančnej inštitúcii povinnosť odmietnuť uzatvoriť obchodný vzťah, ukončiť obchodný vzťah alebo odmietnuť vykonanie obchodu (napr. ak je odôvodnený predpoklad, že Klientom alebo konečným užívateľom vý- hod je osoba, voči ktorej sú vykonávané medzinárodné sankcie podľa osobitného predpisu alebo osoba, ktorá môže byť vo vzťahu k osobe, voči ktorej sú vykonávané medzinárodné sankcie podľa osobitného predpisu, a pod.);
e) ak PI zistí, že Klient mu uviedol vedome nepravdivé, neúplné alebo nesprávne údaje, ktoré môžu viesť k porušeniu príslušných právnych predpisov platných na území Slovenskej re- publiky a zároveň k hrozbe uloženiu sankcií pre PI.
7. Klient má právo od Zmluvy odstúpiť v nasledujúcich prípadoch:
a) ak PI opakovane porušuje svoje povinnosti špecifikované v Zmluve a/alebo Obchodných podmienkach;
b) ak PI stratí oprávnenie vykonávať činnosť podľa Zmluvy;.
8. Odstúpenie od Zmluvy je jednostranným právnym úkonom. Odstúpenie od Zmluvy musí mať písomnú formu, musí v ňom byť uvedený dôvod, pre ktorý oprávnená zmluvná strana od Zmluvy odstupuje a musí obsahovať podpis zmluvnej strany, ktorá od Zmluvy odstupuje, inak je odstúpenie od Zmluvy neplatné.
9. Účinky odstúpenia od Zmluvy nastávajú ex nunc, t.zn., že Zmluva sa zrušuje od momentu doru- čenia odstúpenia od Zmluvy druhej zmluvnej strane, t.j. zmluvnej strane porušujúcej Zmluvu.
10. V prípade, že ktorákoľvek zmluvná strana od Zmluvy odstúpi, použijú sa primerane ustano- venia odseku 3 a 4 tohto článku Obchodných podmienok.
11. Zánikom Zmluvy nezanikajú nároky zmluvných strán, ktoré vznikli za jej trvania, ako ani prá- va a povinnosti zmluvných strán, z ktorých povahy vyplýva, že majú trvať aj po zániku Zmlu- vy. Ide najmä o nároky PI na zaplatenie Odmeny PI a Nákladov podľa Zmluvy, ich prípadného príslušenstva, náhrady škody, dojednania o doručovaní, voľbu práva, a pod.
XVIII. OSOBITNÉ USTANOVENIA O OBCHODNÝCH PODMIENKACH
1. Aktuálne znenie Obchodných podmienok má Klient k dispozícii na Internetovej stránke po prihlásení sa do systému, pričom je pre obidve zmluvné strany záväzné.
2. Klient podpisom Zmluvy prehlasuje, že má k dispozícii Obchodné podmienky, pričom je s nimi oboznámený a súhlasí s ich znením.
3. PI je oprávnený meniť Obchodné podmienky jednostranne, pričom každá zmena Obchod- ných podmienok nadobúda účinnosť a stáva sa záväznou pre obidve zmluvné strany dňom uverejnenia nového znenia Obchodných podmienok na Internetovej stránke. Nové, aktuálne znenie Obchodných podmienok sa stáva neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy.
4. V prípade, že Klient nebude so zmenou Obchodných podmienok súhlasiť, jeho nesúhlasné písomné stanovisko so zmenou Obchodných podmienok sa na účely Zmluvy považuje za pí- somnú výpoveď Zmluvy. Výpoveď podľa predchádzajúcej vety je účinná k poslednému dňu kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bude nesúhlasné písomné xxxxx- visko Klienta s Obchodnými podmienkami doručené PI
V Bratislave, dňa 1. 8. 2019