PP-SB-1603
Nové cestovní pojištění až na 360 dní
Předsmluvní informace, pojistné podmínky
PP-SB-1603
Obsah
Předsmluvní informace 3
Pojistné podmínky pojištění na jednorázové cesty 4
Všeobecné xxxxxxxx xxxxxxxx 0
1. Úvod 4
2. Pojistná smlouva, pojistná událost 4
3. Pojistné 4
4. Územní rozsah pojištění, pojištěné osoby 4
5. Počátek, změny a doba trvání pojištění 4
6. Připojištění 4
7. Pojištění sportovní činnosti 4
8. Rozsah a platnost pojistného plnění 4
9. Povinnosti při škodní události 5
10. Výluky z pojištění 5
11. Výklad pojmů 5
Zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxx 0
A Léčebné výlohy 6
A 1 Léčebné výlohy 6
A 2 Náhrada za pobyt v nemocnici 6
B Asistenční služby 6
B 1 Aktivní asistence 6
B 2 Převoz, přeložení a repatriace 6
B 3 Převoz tělesných ostatků 7
B 4 Opatrovník 7
C Úraz 7
C 1 Trvalé následky úrazu 7
C 2 Úmrtí následkem úrazu 7
D Osobní věci 7
E Odpovědnost za škodu 7
F Zimní sporty 8
F 1 Škoda na zimním vybavení 8
F 2 Nájem náhradního vybavení 8
F 3 Prodloužení pobytu kvůli lavině 8
F 4 Nevyužitá zimní dovolená 8
G Rizikové sporty 8
H Zrušení cesty 8
I ERV Plus 9
I 1 Zpoždění zavazadel 9
I 2 Odjezd 9
I 3 Jízdní kolo 9
I 4 Věci svěřené zaměstnavatelem 9
I 5 Náhradní pracovník 9
I 6 Nevyužitá dovolená 9
I 7 Zkrácení cesty 9
I 8 Přerušení cesty 10
I 9 Cestovní doklady 10
I 10 Právní zastoupení 10
I 11 Cesty autem 10
I 12 Pro domácí mazlíčky 10
Přehled pojistného plnění 11
Důležité informace k pojištění 12
Zpracování osobních údajů 12
Nezapomeňte před cestou 12
Při pobytu v zahraničí 12
Jak postupovat v případě škody? 12
Pojistitel
Název: ERV Evropská pojišťovna, x. x. Xxxxx: Xxxxxxxxx 000/00x, 000 00 Xxxxx 0,
Česká republika,
IČ : 492 40 196
Zápis: Obchodní rejstřík Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 1969
Web: xxx.XXXxxxxxxxxxx.xx Tel.: (x000) 000 000 000
E-mail: xxxxxx@XXXxxxxxxxxxx.xx
Předmět podnikání
Pojišťovací činnost podle zák. č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších právních předpisů
Informace o fınanční situaci xxx.XXXxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx-x- cinnosti-pojistovny
Orgán dohledu
Česká národní banka,
Xx Xxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx,
Tel.: 000 000 000, fax: 000 000 000
Orgán pro mimosoudní řešení spotřebitelských sporů
Česká obchodní inspekce, Xxxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx
Tel.: 000 000 000, fax: 000 000 000
Informace o pojištění
Práva a povinnosti účastníků pojistné smlouvy stanoví občanský zákoník a pojistné podmínky. Pojistná ochrana se vztahuje na nahodilé udá- losti související s cestováním, které jsou blíže ur- čené v pojistných podmínkách a nastaly v době trvání pojištění.
Cestovní pojištění SBALENO poskytuje pojist- nou ochranu při jednotlivé cestě z České repub- liky do zahraničí.
Základní pojištění je u každé produktové varian- ty rozdílné; toto pojištění obsahuje minimálně pojištění léčebných a souvisejících výloh, asis-
tenční služby, úrazové pojištění, pojištění osob- ních věcí a odpovědnosti. Pouze v pojištění Na lyže a Na maximum je zahrnuto pojištění zim- ních sportů. Rizikové sporty jsou pojištěny pou- ze v pojištění Na maximum. Veškeré produktové varianty lze sjednat se spoluúčastí nebo bez ní, s výjimkou cest nad 90 dní, které jsou vždy se spoluúčastí.
Cestovní pojištění nezahrnuje automaticky po- jištění zrušení cesty, které lze sjednat jen jako připojištění. K základnímu pojištění lze sjednat připojištění ERV Plus, které se vztahuje i na zpoždění zavazadel, zpoždění odjezdu, nevyu- žitou dovolenou atd. Rozsah pojistného plnění
může být v některých případech omezen po- čtem pojištěných osob (např. u zrušení cesty). Před sjednáním pojištění se vždy zamyslete nad veškerými sportovními aktivitami, které se chys- táte na svých cestách provozovat. Ujistěte se, že Xxxx zvolená produktová varianta tyto plánova- né činnosti obsahuje.
Sjednáváte-li pojištění pro jinou osobu než ro- dinného příslušníka, vyžádejte si její souhlas a seznamte ji s pojistnými podmínkami.
Výluky z pojištění
Pojištění se vztahuje pouze na nahodilé událos- ti. Vyloučeny z pojištění jsou události, k nimž do- šlo úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného či jiných osob z jejich podnětu, a také události výslovně uvedené v pojistných podmínkách jako výluky.
Výluky z pojištění jsou v pojistných podmínkách barevně odlišeny a je nutné, abyste se s nimi se- známili ještě před uzavřením pojistné smlouvy.
Pojistné
Pojistné se stanoví na celou dobu, na niž se pojištění sjednává (jednorázové pojistné), a to na základě reálných pojistně-matematických předpokladů jednotlivých rizik, podle zeměpis- né oblasti a účelu cesty. Jeho výše je uvedena v pojistné smlouvě (pojistce). Pojistná smlouva je uzavřena okamžikem zaplacení pojistného.
Doba trvání pojištění
Pojistná smlouva se uzavírá před nastoupením cesty, na niž se má vztahovat. Pojištění trvá po dobu trvání cesty, začíná a končí okamžikem překročení hranice České republiky (zahraniční zájezdy) či prokazatelným nástupem či ukonče- ním cesty (tuzemské zájezdy).
Pojištění zrušení cesty (stornopoplatků) vzniká okamžikem zaplacení pojistného a trvá do oka- mžiku nástupu cesty.
Zánik pojištění
Pojištění zaniká uplynutím doby nebo dohodou.
Pojistník nebo pojistitel mohou odstoupit od pojistné smlouvy pro porušení povinnosti uvést pravdivá sdělení. Od pojištění sjednaného na dál- ku na více než 1 měsíc může pojistník odstoupit do 14 dnů od uzavření smlouvy.
Pojistník nebo pojistitel mohou pojištění vypově- dět s 8denní výpovědní dobou do 2 měsíců ode dne uzavření smlouvy, nebo s měsíční výpovědní dobou do 3 měsíců ode dne oznámení vzniku po- jistné události. Pojistník může pojištění vypově- dět s 8denní výpovědní dobou do 2 měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že pojistitel při určení výše pojistného nebo pro výpočet pojistného plnění porušil zásady rovného zacházení.
Právo, soudy, jazyk
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky a spory rozhodují příslušné soudy Čes- ké republiky. Veškerá komunikace s pojistitelem probíhá v českém jazyce.
Stížnosti
Stížnosti lze zasílat na adresu pojistitele nebo na e-mail klientského centra. Podrobnější po- stup při podávání stížností lze nalézt na webo- vých stránkách pojistitele. Se stížností je mož- né obrátit se rovněž na Českou národní banku. nebo na Českou obchodní inspekci, která je věc- ně příslušným subjektem pro mimosoudní řešení spotřebitelských sporů.
Zdanění
Pojistné nepodléhá dani z přidané hodnoty a po- jistné plnění nepodléhá dani z příjmu.
Použití elektronických prostředků
Pojistná smlouva se ukládá na servery interní- ho systému pojistitele a výpisy z něho mohou být klientovi na žádost poskytnuty. Smlouvu lze uzavřít v českém jazyce. Smlouva se uzavírá v jednotlivých krocích stanovených technickým řešením on-line systému. Při zadávání údajů zájemcem o pojištění systém umožňuje identi- fikaci a opravení případných chyb. Pojistitel při své činnosti dodržuje Kodex etiky České aso- ciace pojišťoven, Etický kodex finančního trhu (xxx.xxx.xx) a interní pravidla skupiny ERV.
Další informace
Další informace o Vašem pojištění, případně o našich dalších produktech, jsou k dispozici v klientském centru nebo na webových strán- kách pojistitele.
POJISTNÉ PODMÍNKY POJIŠTĚNÍ
NA JEDNORÁZOVÉ CESTY (PP-SB-1603)
ÚVOD
1.
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
1.2. „Vy“ (ve všech odvozených tvarech), „pojiště- ný“ či „oprávněná osoba“ představuje osobu, které v důsledku pojistné události vzniká právo na pojistné plnění.
2.
POJISTNÁ SMLOUVA, POJISTNÁ UDÁLOST
2.1. Pro cestovní pojištění platí zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen „zákon“), a ostatní obecně zá- vazné právní předpisy České republiky, vše- obecné a zvláštní pojistné podmínky či další ujednání pojistné smlouvy.
2.2. Pojistná smlouva je uzavřena zaplacením pojistného, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak.
2.3. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku, v níž uvede pojistníka, pojištěné osoby, číslo po- jistné smlouvy, dobu trvání a rozsah pojiš- tění (označení produktu) a výši pojistného.
2.4. Pojistník je povinen informovat pojistitele o jakékoli změně v osobních údajích či úda- jích pojištěných osob včetně změny adresy pro doručování písemností.
2.5. Pojistná smlouva se řídí právním řádem Čes- ké republiky.
2.6. Případné spory vyplývající z cestovního pojištění budou řešeny příslušnými soudy v České republice podle českého práva. Stíž- nosti je možné podat písemně k rukám sta- tutárního orgánu pojistitele, příp. se obrátit na Českou národní banku nebo na Českou obchodní inspekci, která je věcně příslušným subjektem pro mimosoudní řešení spotřebitel- ských sporů.
2.7. Pojistnou událostí je nahodilá událost sou- visející s cestováním blíže určená ve zvlášt- ních pojistných podmínkách, která nastala v době trvání pojištění a s níž je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
2.8. Pojistná smlouva a právní jednání týkající se pojištění musí mít písemnou formu. Pí- semná forma je zachována i při právním jednání učiněném elektronickými nebo ji- nými technickými prostředky umožňujícími zachycení obsahu a určení jednající osoby.
3. POJISTNÉ
3.1. Pojistné se stanoví podle zeměpisné oblas- ti, pro kterou se pojištění sjednává, a účelu cesty. Jeho výše a splatnost je stanovena v pojistné smlouvě (resp. pojistce).
3.2. Pojistné se stanoví na celou dobu, na niž bylo pojištění sjednáno (jednorázové po- jistné).
4.
ÚZEMNÍ ROZSAH POJIŠTĚNÍ, POJIŠTĚNÉ OSOBY
4.1. Pojištění se vztahuje na pojistné události, k nimž došlo v zeměpisné oblasti, pro niž bylo pojištění sjednáno (Evropa, celý svět).
4.2. Pojištění lze sjednat pro cesty z České re- publiky do zahraničí.
4.3. Pojištění léčebných výloh se nevztahuje na území státu, kde pojištěný je nebo by měl být v souladu s místními právními předpisy zařazen do systému zdravotní péče.
4.4. Pojištěny jsou osoby jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě (resp. pojistce). Pojistit lze občany České republiky i cizí státní pří- slušníky.
5.
POČÁTEK, ZMĚNY A DOBA TRVÁNÍ POJIŠTĚNÍ
5.1. Pojištění lze sjednat pouze před nastoupe- ním cesty, na niž se má vztahovat; v přípa- dě, že datum počátku pojištění je totožné s datem uzavření pojistné smlouvy dle bodu
2.2. těchto pojistných podmínek, uvede se v pojistné smlouvě rovněž hodina jejího uzavření.
5.2. Pojištění lze sjednat nejdéle na 360 dní a je možné ho po dohodě s pojistitelem prodloužit nejpozději v poslední den trvání již sjednaného pojištění. Celková doba pů- vodního a prodlouženého pojištění nesmí přesáhnout 720 dní.
5.3. Pojištění vzniká okamžikem překročení hranice České republiky, nejdříve však dnem a v případě dle bodu 5.1. rovněž hodinou uvedenými v pojistné smlou- vě (resp. pojistce) jako počátek pojištění, a zaniká okamžikem překročení hranice České republiky při návratu, nejpozději dnem uvedeným v pojistné smlouvě (resp. pojistce) jako konec pojištění.
5.4. Pojištění zrušení cesty (H) vzniká okamži- kem zaplacení pojistného a trvá do okamži- ku nástupu cesty.
5.5. Při předčasném ukončení pobytu v zahraničí Vám na požádání vrátíme poměrnou část pojistného od násle- dujícího nezapočatého časového ob- dobí (tarifu), na něž lze toto pojištění sjednat, avšak pouze za předpokladu, že v průběhu trvání pojištění nedošlo k pojistné události.
5.6. Kromě dalších způsobů stanovených záko- nem pojištění zaniká
5.6.1. uplynutím pojistné doby
5.6.2. dohodou smluvních stran
5.6.3. výpovědí pojistitele nebo pojistníka
5.6.3.1. doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; výpovědní doba je osmi- denní a jejím uplynutím pojištění zaniká
5.6.3.2. doručenou do 3 měsíců ode dne doručení oznámení o vzniku pojistné události; vý- povědní doba je 1 měsíc a jejím uplynutím pojištění zaniká
5.6.4. odstoupením od pojistné smlouvy dle zá- kona
5.7. Byla-li pojistná smlouva uzavřena formou obchodu na dálku, má pojistník právo bez uvedení důvodu odstoupit od pojistné smlouvy do 14 dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky; odstoupit nelze od smlouvy, by- lo-li pojištění sjednáno na dobu kratší než jeden měsíc.
6. PŘIPOJIŠTĚNÍ
6.1. K základnímu pojištění sjednanému pojist- nou smlouvou lze sjednat připojištění, a to v rozsahu uvedeném v přehledu pojistného plnění, který je nedílnou součástí těchto po- jistných podmínek (dále jen „přehled“).
7. POJIŠTĚNÍ SPORTOVNÍ ČINNOSTI
7.1. Pojištění se vztahuje na pojistné událos- ti, k nimž došlo při provozování běžných rekreačních a plážových sportů, jako jsou např. plážový volejbal, turistika v běžném nenáročném terénu do výšky 3 000 m n. m., běžná cykloturistika, golf, plavání, rybolov, jachting do vzdálenosti 3 km od pevniny, surfing, windsurfing, vodní atrakce a další sporty srovnatelné rizikovosti, nejsou-li uvedeny v bodě 7.2. či 7.3.
7.2. Byl-li sjednán produkt, který obsahuje po- jištění zimních sportů, vztahuje se pojištění na pojistné události, k nimž došlo při lyžová- ní či snowboardingu na upravených místech určených k provozování těchto sportů.
7.3. Bylo-li sjednáno pojištění rizikových sportů, vztahuje se pojištění na pojistné události, k nimž došlo při provozování následujících sportů
7.3.1. vysokohorská turistika a horolezectví do 5 000 m n. m.
7.3.2. cyklokros, MTB a jiné sjíždění náročných terénů na kole
7.3.3. jízda na koni s výjimkou dostihů
7.3.4. rafting a jiné sjíždění divokých řek, canyoning
7.3.5. jachting nad 3 km od pevniny
7.3.6. potápění s použitím samostatných dýcha- cích přístrojů do hloubky 40 m
7.3.7. parasailing, powerkiting
7.3.8. bungee jumping
7.3.9. motorové sporty na sněhu či vodě
7.3.10. lyžování či snowboarding mimo upravená místa určená k provozování těchto sportů
7.3.11. bojová umění a sporty
7.3.12. létání balonem, paragliding
7.3.13. akrobatický tanec
7.3.14. další sporty srovnatelné rizikovosti
7.4. Pro provozování extrémních sportů neu- vedených shora, profesionální sportovní činnosti a pro účast ve sportovních soutě- xxxx včetně tréninku na ně lze po dohodě sjednat speciální pojištění; v tomto případě musí pojistná smlouva jmenovitě obsaho- vat činnost, na niž se speciální pojištění vztahuje.
7.5. O rizikovosti sportu pro účely pojištění roz- hoduje pojistitel.
7.6. Pojištěný je při provozování sportovní čin- nosti povinen dodržovat příslušná bezpeč- nostní opatření včetně používání funkčních ochranných pomůcek a výbavy. V případě porušení této povinnosti nebo provozování sportovní činnosti bez patřičného opráv- nění, je-li pro takovou činnost vyžadováno, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit.
8.
ROZSAH A SPLATNOST POJISTNÉHO PLNĚNÍ
8.1. Pojistné plnění poskytneme ve sjednaném rozsahu a uvedeném v pojistce (označení produktu).
8.2. Limity pojistného plnění uvedené v pře- hledu představují nejvyšší možné část- ky, které poskytneme za jednu nebo
všechny pojistné události, jež nastanou v době trvání pojištění, není-li dále uvede- no jinak. V přehledu jsou rovněž uvedeny limity dílčích pojistných plnění a spoluúčast oprávněné osoby na vzniklé škodě.
8.3. U pojištění zrušení cesty (H) poskytneme všem rodinným příslušníkům, a to i v přípa- dě, mají-li uzavřeno více pojistných smluv, či spolucestujícím nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu.
8.4. U pojištění zkrácení či přerušení cesty (I 7, I 8) poskytneme všem rodinným pří- slušníkům nejvýše limit pojistného plnění uvedený v přehledu.
8.5. U pojištění nevyužité dovolené (I 6) po- skytneme všem rodinným příslušníkům nejvýše dvojnásobek limitu pojistného plnění uvedený v přehledu.
8.6. U pojištění cesty autem (I 11) poskytneme všem osobám, které jsou pojištěny jednou pojistnou smlouvou a které mají toto pojiš- tění sjednáno, celkem nejvýše limit pojist- ného plnění uvedený v přehledu.
8.7. Nejsme povinni plnit, projeví-li se v době trvání pojištění důsledky události nastalé před počátkem pojištění.
8.8. Uzavřete-li s námi několik pojistných smluv na stejná pojistná nebezpečí, poskytneme pojistné plnění pouze z titulu jedné z nich.
8.9. Pojistné plnění v případě pře- pravy je omezeno cenou letenky v ekonomické třídě nebo cenou od- povídající úrovně dopravy, není-li z lékařských důvodů nutný jiný druh pře- pravy předem schválený asistenční služ- bou.
8.10. Pojistné plnění je poskytnuto pouze teh- dy, není-li to v rozporu s hospodářský- mi, obchodními a finančními sankcemi či embargem stanovenými Evropskou unií či Českou republikou, které se jakkoli tý- kají pojistitele či pojistníka. Totéž platí i v případě sankcí či embarga vyhlášených Spojenými státy americkými, nejsou-li v rozporu s právními předpisy Evropské unie či České republiky.
8.11. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů poté, co jsme skončili šetření nutné ke zjištění rozsahu naší povinnosti plnit. Šetření je skončeno, jakmile sdělíme jeho výsledky oprávněné osobě.
8.12. Není-li ujednáno jinak, poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění v tuzem- ské měně, a to v přepočtu kurzu devizové- ho trhu vyhlašovaného ČNB, který je platný ke dni vzniku pojistné události.
8.13. Na pojistitele přecházejí nároky, kte- ré vzniknou pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí vůči jeho zdravotní pojišťovně podle předpisů o zdravotním pojištění.
8.14. Zachraňovací náklady ve smyslu zákona hradí pojistitel maximálně do výše 1000 Kč. Výše limitu zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob činí 30
% limitu pojistného plnění sjednaného pro případ převozu, přeložení a přepravy.
9. POVINNOSTI PŘI ŠKODNÍ UDÁLOSTI
9.1. Kromě povinností uložených zvláštními pojistnými podmínkami a právními předpisy jste povinni zejména
9.1.1. učinit veškerá možná opatření k odvráce- ní či k zamezení rozšíření jakékoli škodní události
9.1.2. bez zbytečného odkladu nám písemně oznámit, že nastala škodní událost, dát o ní pravdivé vysvětlení a podat důkazy o jejím vzniku a rozsahu
9.1.3. spolu s oznámením škodní události nám zaslat řádně vyplněný škodní protokol a doklady, jež jsou uvedeny v tomto proto- kolu, případně předložit další doklady, které si vyžádáme
9.1.4. oznámit nám, je-li totéž pojistné nebezpečí pojištěno zároveň u jiného pojistitele, uvést jeho jméno a sjednaný limit pojistného pl- nění
9.1.5. zabezpečit vůči jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí
9.1.6. při škodní události související se zdra- votním stavem či úmrtím nám udělit souhlas se zjišťováním zdravotního stavu či příčiny úmrtí na základě zpráv a zdravotnické dokumentace vyžádaných námi pověřeným zdravotnickým zařízením (lékařem) od ošetřujících lékařů, případně se nechat prohlédnout či vyšetřit námi pověřeným zdravotnickým zařízením (lé- kařem)
9.1.7. nahlásit policii nejdéle do 24 hodin od zjiš- tění škodní událost, pro jejíž uplatnění je nutný policejní protokol
9.2. Porušíte-li některou z povinností ulože- ných Vám pojistnými podmínkami nebo právními předpisy, jsme oprávněni snížit pojistné plnění podle toho, jaký vliv mělo toto porušení povinností na vznik pojistné události, její průběh či na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše pojistného plnění.
9.3. Uvedete-li při uplatnění práva na pojistné plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojist- né události nebo podstatné údaje zamlčíte, jsme oprávněni odmítnout pojistné plnění v celém rozsahu.
10.1. Nejsme povinni poskytnout pojistné plně- ní v případě výluk uvedených ve zvlášt- ních pojistných podmínkách a dále tehdy, dojde-li ke škodní události v souvislosti či v důsledku
10.1.1. úmyslného jednání pojistníka, pojištěné- ho nebo jiné osoby z podnětu některého z nich
10.1.2. hrubé nedbalosti pojištěného s výjimkou pojistného plnění na základě odpovědnos- ti za škodu
10.1.3. požití či požívání alkoholu, omamných či psychotropních látek
10.1.4. duševní poruchy či psychického onemocně- ní pojištěného včetně deprese
10.1.5. onemocnění AIDS pojištěného
10.1.6. neodvratitelné události, jíž nelze zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí (např. pandemie, stávky a jiné druhy zastavení práce)
10.1.7. úniku jaderné energie či záření z radioak- tivního paliva nebo odpadů, účinku jader- ných, chemických či biologických zbraní
10.1.8. války, občanských nepokojů, vyhlášené či nevyhlášené vojenské akce, občanské války, invaze, povstání, revoluce, vzpoury, vojenského puče nebo násilného uchopení moci
10.1.9. cesty do oblasti vyhlášené ústředním orgánem státní správy či pojistitelem za válečnou zónu, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak
10.1.10. přepravy s válkou spojeného materiálu do oblasti vyhlášené ústředním orgánem
10. VÝLUKY Z POJIŠTĚNÍ
9.4. Pojistitel je povinen po oznámení škodní události bez zbytečného odkladu zahá- jit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Toto šetření je povinen ukončit do 3 měsíců po tom, co mu byla škodní událost oznámena. Nemůže-li ukončit šetření v uvedené lhůtě, je po- jistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu podle věty druhé lze do- hodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojiště- ného.
státní správy jako válečná zóna, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak
10.1.11. teroristického činu a jakýchkoliv jiných aktů násilí, na nichž se pojištěný podílel
10.1.12. účasti na výpravách do míst s extrémními klimatickými nebo přírodními podmínkami a na expedicích (např. polární výpravy, vý- pravy do pouští, průzkum jeskyní apod.)
10.1.13. organizace jakýchkoliv mimořádných akcí za účelem záchrany života či vyhle- dání pojištěného v odlehlých místech či v prostředí extrémních společensko- politických, klimatických nebo přírodních podmínek (např. v povstaleckých oblastech, v horách, v hlubokých lesních porostech, na širém moři, v řídce osídlených místech)
10.1.14. účasti v závodech motorových vozidel nebo tréninku na ně
10.1.15. létání v letadle s výjimkou cestování v re- gistrovaném osobním letadle v roli cestují- cího, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak
10.1.16. provozování jiných sportů, než pro které bylo pojištění sjednáno
10.1.17. provozování profesionální sportovní čin- nosti jakéhokoliv druhu a účasti v jakýchko- liv sportovních soutěžích včetně tréninku na ně, není-li v pojistné smlouvě dohodnu- to jinak
10.2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění rovněž
10.2.1. v případě následně vzniklých škod
10.2.2. nenahlášení případů, kdy je nutný k uplat- nění práva na pojistné plnění policejní protokol, nejdéle do 24 hodin od zjištění škodní události policii
11. VÝKLAD POJMŮ
11.1. Pro účely tohoto pojištění znamená
11.1.1. ambulantní ošetření ošetření poskytnuté lékařem mimo nemocnici nebo v ní, není-li pacient do nemocnice přijat
11.1.2. cennost starožitnosti, klenoty, kožešiny, drahé kameny a předměty obsahující zlato či platinu
11.1.3. Evropa všechny evropské státy včetně Po- baltí s výjimkou ostatních států na území bývalého SSSR, všechny státy na pobřeží Středozemního moře
11.1.4. expedice výpravu předem organizovanou s cílem dosažení zvláštních sportovních či vědeckých výsledků
11.1.5. chronické onemocnění nemoc nebo jiný stav, který se pomalu rozvíjí a trvá dlou- hou dobu (na rozdíl od akutního případu) a který existoval v okamžiku uzavírání pojistné smlouvy, přičemž zdravotní stav nebyl stabilizován a potřeba léčby mohla být předvídána, tj. pokud nemoc během předchozích 6 měsíců před plánovaným odjezdem vyžadovala hospitalizaci nebo byla na postupu nebo způsobila podstatné změny v užívání léků; termín “chronické” nemusí znamenat, že vada je neléčitelná
11.1.6. jednotlivá věc rovněž soubor jednotlivých věcí náležejících téže osobě, které mají podobný nebo stejný charakter nebo jsou určeny ke stejnému účelu (např. fotoapa- rát s příslušenstvím, videotechnika apod.), i když nebyly zakoupeny současně
11.1.7. kompenzační tabulka zvláštní seznam tělesných poškození spolu s procentní- mi sazbami případných náhrad, který je k dispozici u pojistitele
11.1.8. loupež přivlastnění si pojištěné věci tak, že xxxxxxxx použil proti pojištěnému násilí nebo pohrůžky bezprostředního násilí
11.1.9. manuální práce jakákoli odměňovaná čin- nost či práce kromě práce administrativní či řídicí povahy
11.1.10. osobní věci hmotné movité věci osobní potřeby, které se obvykle berou s sebou na cestu a odpovídají charakteru ces- ty, jako jsou např. ošacení, obuv, toaletní
potřeby, příruční brašna, knihy, hodinky, brýle, dalekohled, fotoaparát, videoka- mera, stan atd., které náležejí pojištěné- mu nebo příslušníkům jeho domácnosti
11.1.11. pojistník osobu, která s pojistitelem uza- vřela pojistnou smlouvu
11.1.12. pojištění obnosové pojištění, jehož účelem je poskytnutí jednorázového nebo opakovaného pojistného plnění v ujednaném rozsahu bez ohledu na vznik nebo rozsah škody
11.1.13. pojištění škodové pojištění, jehož účelem je v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné udá- losti
11.1.14. pojištěný osobu, na jejíž majetek, život, zdraví, odpovědnost či jiné hodnoty pojist- ného zájmu se pojištění vztahuje
11.1.15. pokračující léčba jakoukoli formu zdravot- ní péče poskytovanou po léčení akutního onemocnění či úrazu (o tom, zda je léčení považováno za pokračující léčbu, rozho- duje lékař asistenční služby po poradě s ošetřujícím lékařem)
11.1.16. rodinný příslušník (nejbližší příbuzný) manžela/manželku, registrovaného partne- ra/partnerku, druha/družku (tj. osobu, s níž pojištěný žije ve společné domácnosti), ro- diče a děti (tj. nezaopatřené osoby do věku 26 let)
11.1.17. spolucestující osobu, která si zakou- pila cestu s cílem cestovat společně s pojištěným a je uvedena na stej- ném dokladu o pojištění, resp. smlouvě o zájezdu
11.1.18. spoluúčast částku, kterou se oprávněná osoba podílí na vzniklé škodě; stanoví se absolutní hodnotou či v procentech
11.1.19. škodní událost událost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzni- ku práva na pojistné plnění
11.1.20. teroristický čin čin, který zejména za použití či pod pohrůžkou síly nebo násilí spáchá osoba či skupina osob, ať již sama či ve spojení s jakoukoli organizací nebo státním orgánem nebo jejich jménem, a to z politických, nábo- ženských, ideologických či etnických důvo- dů nebo pro dosažení obdobných cílů včet- ně záměru ovlivnit jakýkoli státní orgán či uvést veřejnost či její část do strachu
11.1.21 úraz neočekávané a náhlé působení ze- vních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt
11.1.22 vlast území České republiky
11.1.23 živelní událost požár, výbuch, bezpro- střední úder blesku, vichřici, povodeň nebo záplavu, krupobití, sesouvání půdy, zřícení skal nebo zemin, sesouvání nebo zřícení la- vin, pád stromů nebo stožárů, zemětřesení, vulkanickou činnost
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
A LÉČEBNÉ A SOUVISEJÍCÍ VÝLOHY
A 1 LÉČEBNÉ VÝLOHY (škodové)
1. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na péči nutnou z lékařského hlediska, tj. na péči stabilizující Váš stav natolik, že jste schopni v cestě pokračovat, nebo být jako nemocní převezeni do vlasti.
2. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na léčebnou péči poskytovanou oprávněným zdravotnickým personálem, jímž nesmíte být Vy nebo někdo z Vašich příbuzných.
3. Pokud během zahraniční cesty náhle akutně onemocníte či utrpíte úraz, uhra- díme Vám či za Vás obvyklé, odpovídající a přiměřené výlohy na
3.1. léčení či operaci, a to zejména poplatky za návštěvu lékaře, předepsané léky, infuzní tekutiny a ostatní léčiva, obvazové materiály a použití zdravotnických přístrojů
3.2. fyzioterapeutické nebo chiropraktické léče- ní předepsané ošetřujícím lékařem
3.3. plastickou operaci nebo léčbu jejích ná- sledků a komplikací za předpokladu, že úraz vyžaduje nemocniční léčbu do 24 hodin po úrazu
3.4. ambulantní zubní ošetření za účelem bez- prostřední úlevy bolesti
3.5. umístění v nemocnici nebo na klinice včet- ně stravování a ubytování (min. dvoulůžko- vý pokoj)
3.6. umístění v nemocničním pokoji s intenzivní péčí, je-li nezbytná z lékařských důvodů
3.7. prodloužení pobytu v hotelu a stravování, schválené asistenční službou, budete-li z rozhodnutí ošetřujícího lékaře upoutáni na lůžko pro akutní onemocnění či úraz
4. Jestliže v průběhu cesty delší než 90 dní utrpíte úraz či náhlé onemocnění vyžadující neakutní plánovanou operaci, kterou nelze z hlediska asistenčního lékaře odložit do konce platnosti pojištění, uhradí pojistitel pouze náklady na návrat pojištěné osoby do vlasti za účelem výkonu plánované operace.
5. Uhradíme Vám či za Vás rovněž léčení či ope- raci vztahující se k těhotenství a porodu do 2 měsíců před předpokládaným datem poro- du a léčení či operaci předčasně narozeného dítěte do 2 měsíců před předpokládaným datem narození.
Zvláštní výluky
6. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vzniknou-li léčebné výlohy v důsledku
6.1. léčení, hospitalizace nebo ubytování po návratu do vlasti
6.2. dalšího léčení, hospitalizace nebo xxxxxxx- xx, odmítnete-li přeložení, o němž rozhodl lékař asistenční služby a které schválil ošetřující lékař jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
6.3. léčení, hospitalizace nebo ubytování, lze-
-li léčení odložit až do Xxxxxx návratu do vlasti, a to na základě rozhodnutí lékaře asistenční služby, schváleného ošetřujícím lékařem jako lékařsky přijatelné, účelné či nezbytné
6.4. léčení či operace úrazu nebo onemocnění, jež nastaly před odjezdem do zahraničí
6.5. léčení či operace chronického onemocnění
6.6. pokračující léčby stávající nemoci nebo úrazu
6.7. uměle vyvolaného přerušení těhotenství
6.8. léčení, za jehož účelem byla cesta usku- tečněna
6.9. preventivních či kontrolních vyšetření a vydání lékařských osvědčení
6.10. zhotovení protéz včetně léčebných výloh na jejich umístění nebo nahrazení
6.11. pobytu v zotavovně nebo v rehabilitačním zařízení
Při škodní události
7. Při hospitalizaci jste povinni informovat asistenční službu ihned po přijetí do ne- mocnice a bez souhlasu asistenční služ- by neplatit nemocnici žádné finanční prostředky, i když jste k tomu vyzýváni. Neučiníte-li tak, může být pojistné plnění odmítnuto či sníženo.
8. Při ambulantním ošetření uhraďte účet na místě. V případě, že Xxxx zaplacený účet převýší částku odpovídající 200 EUR, in- formujte asistenční službu. Uhrazené účty Vám proplatíme po návratu do vlasti.
9. Uhradíte-li účty zaslané na Vaši adresu, aniž byste je ihned předali pojistiteli, jsme oprávněni pojistné plnění odmítnout.
A 2 NÁHRADA ZA POBYT V NEMOCNICI
(obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za kaž- dý den (přenocování) strávený během zahraniční cesty v nemocnici, a to počínaje dnem přijetí, pokud v souladu s těmito pojistnými podmínkami budete hospitalizo- váni déle než 24 hodin.
B
ASISTENČNÍ SLUŽBY
(škodové)
B 1 AKTIVNÍ ASISTENCE
1. Pomoc v tísňových situacích během ces- tování (hospitalizace, složité ambulantní ošetření, úmrtí, ztráta cestovních dokla- dů, potřeba právní pomoci či kontaktu s rodinou ve vlasti apod.) Vám poskytne asistenční služba, která je námi pověřena jednat při všech škodních událostech.
2. Kromě případů uvedených v těchto pojistných podmínkách jste dále po- vinni bezodkladně informovat asis- tenční službu v případě potřeby pře- vozu, přeložení či přepravy, repatriace tělesných ostatků či zajištění opatrovníka a získat její svolení. Pokud tak neučiníte, jsme oprávněni pojistné plnění odmítnout.
3. Výlohy na převoz, přeložení a přepravu, repatriaci tělesných ostatků či zajištění opatrovníka uhradíme do výše uvedené v přehledu plnění, která však nesmí spolu s náklady na léčebné výlohy přesáhnout limit pojistného plnění, na který bylo sjed- náno pojištění léčebných výloh.
4. Poskytne-li asistenční služba na žá- dost pojištěného pomoc v přípa- dech, na něž se nevztahuje toto po- jištění, má vůči pojištěnému právo na náhradu částek, které za něj v souvislosti s touto pomocí uhradila (zejména léčebné výlohy, výlohy spojené s repatriací apod.).
B 2 PŘEVOZ, PŘELOŽENÍ A REPATRIACE
1. Jestliže během zahraniční cesty onemoc- níte či utrpíte úraz v souladu se sekcí A 1 těchto pojistných podmínek, zabezpečíme a uhradíme přiměřené mimořádné výlohy na
1.1. převoz ambulancí v tísňové situaci
1.2. převoz do nejbližšího vhodného místa léč- by podle pokynů ošetřujícího lékaře
1.3. přeložení do jiného vhodného místa léčby schválené ošetřujícím lékařem jako lékař- sky přijatelné, účelné či nezbytné
1.4. přeložení do nemocnice ve vlasti schválené ošetřujícím lékařem jako lékařsky přijatel- né, účelné či nezbytné
1.5. pověřený lékařský doprovod, jeho ubytová- ní, stravování, přepravu a honoráře, dojde-li k Vašemu přeložení podle rozhodnutí ošet- řujícího lékaře
1.6. přepravu po skončení léčby za účelem do- držení stanoveného průběhu cesty
1.7. přepravu po skončení léčby zpět do vlasti, byl-li plánovaný průběh cesty časově narušen a v cestě není možné pokračovat
1.8. ubytování a stravování v hotelu, schválené asistenční službou, nelze-li Vaši přepravu zajistit bezprostředně po skončení léčby
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vzniknou-li výlohy v důsledku
2.1. převozu, přeložení či přepravy s použitím letecké ambulance, nejde-li o tísňovou si- tuaci
2.2. přeložení vyvolaného Vaší obavou z infekce
2.3. přeložení či přepravy do země Vašeho trva- lého pobytu s výjimkou vlasti
B 3 PŘEVOZ TĚLESNÝCH OSTATKŮ
1. Dojde-li během zahraniční cesty k úmrtí pojištěného následkem onemocnění nebo úrazu, zabezpečíme a uhradíme výlohy na
1.1. kremaci či uložení do hrobu v zahraničí
1.2. převoz tělesných ostatků do pohřebního ústavu nebo nemocnice ve vlasti, tj. výlohy na dočasnou rakev, balzamování a přepravu ostatků v souladu s příslušnými právními předpisy
B 4 OPATROVNÍK
1. Budete-li během zahraniční cesty z rozhod- nutí ošetřujícího lékaře upoutáni na lůžko či hospitalizováni pro vážné onemocnění či úraz, uhradíme přiměřené mimořádné výlohy na přepravu, ubytování, stravování a cestovní pojištění
1.1. osoby podle Xxxxxx výběru, která s Vámi zůstane během léčení, příp. při přeložení jako doprovázející opatrovník
1.2. Vašich spolucestujících dětí mladších 18 let, jsou-li u nás rovněž pojištěny
1.3. osoby, která v případě úmrtí pojištěné osoby následkem onemocnění či úrazu zůstane s tělesnými ostatky a doprovodí je do vlasti
2. Budete-li během zahraniční cesty hospita- lizováni pro vážné onemocnění nebo úraz a ošetřující lékař potvrdí, že hospitalizace v místě potrvá nejméně 5 dnů ode dne přijetí do nemocnice, a nebude-li s Vámi na cestě spolucestující starší 18 let, kte- rý může být Vaším doprovázejícím opat- rovníkem, uhradíme přiměřené výlohy na přepravu, ubytování, stravování a cestovní pojištění
2.1. osoby podle Xxxxxx výběru, která za Vámi přicestuje z vlasti, zůstane s Vámi během léčení a doprovodí Vás při přeložení či pře- pravě do vlasti
2.2. osoby, která v případě úmrtí pojištěného následkem onemocnění či úrazu přicestuje z vlasti a doprovodí tělesné ostatky do vlasti
3. Výlohy na ubytování a stravování uhradíme v rámci celkového pojistného plnění nej- výše do poloviny limitu pojistného plnění.
4. Opatrovníkem může být vždy jen jedna osoba.
Zvláštní výluky
5. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, vzniknou-li výlohy na
5.1. zpáteční cestu doprovázejícího opatrovníka, nenastoupí-li ji do 2 dnů po ukončení úlohy doprovázejícího opatrovníka
5.2. ubytování a stravování doprovázejícího opatrovníka, jakmile přicestuje do místa Vašeho léčení přivolaný opatrovník
6. Opatrovník není oprávněn bez předchozího schválení asistenční službou činit jakékoliv úkony a rozhodnutí související s hospita- lizací, převozem, repatriací pojištěného apod. Učiní-li tak, jsme oprávněni odmít- nout uhrazení nákladů takto vzniklých, nebo úhradu těchto nákladů požadovat po opatrovníkovi.
C ÚRAZ (obnosové)
C 1 TRVALÉ NÁSLEDKY ÚRAZU
1. Utrpíte-li během zahraniční cesty úraz, jenž zanechá trvalé následky, poskytneme Vám pojistné plnění
1.1. způsobil-li úraz alespoň pětiprocentní tr- valé následky podle kompenzační tabulky
1.2. xxxxxxxx-li lékař konečné následky úrazu nejpozději do tří let po úrazu
2. Podle druhu a rozsahu trvalých následků vyplatíme příslušný procentní podíl z limi- tu pojistného plnění podle kompenzační tabulky.
3. Týkají-li se trvalé následky části těla, která byla poškozena již před úrazem, snížíme pojistné plnění o procentní částku odpoví- dající předcházejícímu poškození.
C 2 ÚMRTÍ NÁSLEDKEM ÚRAZU
1. Zemře-li pojištěný do jednoho roku vý- hradním a přímým následkem úrazu, který nastal v době trvání pojištění, poskytneme pojistné plnění oprávněným osobám podle zákona.
2. Pojistné plnění bude sníženo o případné předchozí plnění z titulu trvalých následků téhož úrazu.
Zvláštní výluky (C 1, C 2)
3. Pojištění se nevztahuje na
3.1. trvalé následky či úmrtí, které jsou přímým důsledkem jakéhokoliv onemocnění
3.2. trvalé následky či úmrtí, které jsou důsled- kem úrazu, k němuž došlo výhradně a pří- mo z důvodu onemocnění
3.3. trvalé následky či úmrtí členů posádky leta- dla při výkonu jejich práce ve vzduchu
3.4. trvalé následky či úmrtí v důsledku únosu letadla či únosu osob
3.5. poškození zdraví, jež není uvedeno v kom- penzační tabulce
3.6. úmrtí následkem utonutí
Při škodní události (C 1, C 2)
4. Jste povinni vyhledat okamžitě lékařské ošetření, zůstat v lékařské péči, postupo- vat podle pokynů lékaře a bez zbytečného odkladu uvědomit asistenční službu.
5. Jakékoli pojistné plnění bude sníženo o polovinu, utrpíte-li úraz při provádění ma- nuální práce.
D OSOBNÍ VĚCI (škodové)
1. Uhradíme Vám škodu na osobních věcech, byla-li škoda způsobena
1.1. živelní událostí
1.2. krádeží, při které pachatel prokazatelně překonal překážky chránící osobní věci před odcizením, a to pouze v případě, do- šlo-li ke krádeži v ubytovacím zařízení nebo z uzamčeného zavazadlového prostoru v řádně zajištěném vozidle a za předpokla- du, že osobní věci nebyly zvnějšku viditelné
1.3. dopravní nehodou
1.4. loupeží
1.5. v době, kdy byly osobní věci předány do- pravci k přepravě proti potvrzení nebo uloženy podle pokynů dopravce v prostoru určeném pro společnou přepravu zavazadel
1.6. v době, kdy byly předány proti potvrzení do úschovy
2. Při krádeži osobních věcí z vozidla Vám uhradíme nejvýše 50 % z limitu pojistného plnění.
3. Jednotlivou věc nahradíme až do výše 50 % z limitu pojistného plnění, v případě krádeže z vozidla až do výše 25 % z limitu pojistného plnění.
4. Exponované filmy, nahrávky, rukopisy, kresby apod. nahradíme do výše ceny su- rovin.
5. Byly-li osobní věci poškozeny, uhradíme Vám přiměřené výlohy na jejich opravu, a to až do výše odpovídající ceně, kterou měly bezprostředně před pojistnou událostí.
6. Byly-li osobní věci zničeny nebo odcizeny, vyplatíme Vám částku ve výši ceny, kterou měly bezprostředně před pojistnou udá- lostí.
7. Cenu, kterou měly osobní věci bez- prostředně před pojistnou událos- tí, určí pojistitel nebo osoba pojisti- telem pověřená tak, že cenu nové věci stejného nebo obdobného druhu a srovnatelných vlastností, která platila v době pojistné události, sníží o opotřebení či jiné znehodnocení osobních věcí, které
vzniklo před pojistnou událostí. Nelze-li cenu takto určit, určí ji pojistitel nebo oso- ba jím pověřená odhadem.
8. Výplatou pojistného plnění přechází vlast- nictví věci poškozené, zničené či nalezené na pojistitele.
9. O částku vyplacenou v souvislosti se zpož- děním zavazadel dle sekce I 1 těchto po- jistných podmínek snížíme pojistné plnění v případě škody na osobních věcech.
Zvláštní výluky
10. Pojištění se nevztahuje na
10.1. osobní věci odcizené z automatické úschovní skříňky
10.2. vozidla, plavidla, jízdní kola a jiné dopravní prostředky nebo jejich příslušenství, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak
10.3. sportovní vybavení určené k provozování jiných sportů, než pro které bylo pojištění sjednáno
10.4. obchodní zboží, vzorky nebo sbírky
10.5. peníze v hotovosti a cennosti
10.6. cestovní šeky, známky, cenné papíry, pla- tební karty nebo škody utrpěné v souvis- losti se zneužitím uvedených cenin
10.7. jakékoliv poškození osobních věcí (po- škrábání, proděravění, potrhání, znečištění)
10.8. škody přímo či nepřímo způsobené stávkou, zablokováním, vězněním, konfiskací nebo zadržením pojištěného či jeho osobních věcí celními nebo jinými orgány
10.9. osobní věci odcizené ze stanu, přívěsu či střešního nosiče vozidla, které mají někte- rou ze stěn z nepevného materiálu (např. z plachtoviny), a z těch, které nejsou opat- řeny bezpečnostním zámkem
10.10. elektronické a optické přístroje, dioptrické a sluneční brýle umístěné v zavazadle ode- vzdaném dopravci k přepravě
10.11. na náhradu ceny zvláštní obliby
Při škodní události
11. Jste povinni předložit policejní protokol (vyžádejte si, aby obsahoval seznam od- cizených osobních věcí, přibližnou dobu odcizení, kde byly odcizené věci uloženy, došlo-li k odcizení věcí z vozidla, zda bylo vozidlo řádně zabezpečeno, jaké části vozi- dla byly poškozeny při násilném vniknutí), věrohodný doklad o živelní události či po- tvrzení dopravce (protokol PIR a zavazadlo- vý lístek apod.) nebo úschovny.
12. Při odcizení osobních věcí z vozidla jste povinni předložit doklad opravny o opravě části vozidla, která byla podle policejního protokolu poškozena při násilném vniknutí.
13. Dojde-li ke škodě na osobních věcech v ubytovacím zařízení, jste povinni okamži- tě požádat provozovatele zařízení písemně o náhradu škody a převzetí žádosti si ne- chat potvrdit.
E ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU (škodové)
1. Uhradíme za Vás škodu, kterou jste během zahraniční cesty způsobili třetí osobě na zdraví a majetku a za kterou podle právních předpisů příslušné země odpovídáte.
Zvláštní výluky
3. Pojištění se nevztahuje na odpovědnost za škodu
3.1. způsobenou v souvislosti s výkonem ja- kéhokoliv povolání či jiné odborné činnost (studijní stáže apod.) a výdělečné činnosti
3.2. způsobenou na věcech vypůjčených, naja- tých, svěřených Vám do úschovy či předa- ných Vám do užívání, držení, k přepravě či zpracování
3.3. způsobenou v souvislosti s používáním vo- zidel, lodí nebo letadel
2. Rozhoduje-li o náhradě škody soud nebo jiný oprávněný orgán, poskytneme pojistné plnění podle jeho rozhodnutí teprve poté, co nabude právní moci.
3.4. způsobenou informací nebo radou
3.5. vzniklou v souvislosti s Vaším vlastnictvím zvířete či opatrováním zvířete
3.6. způsobenou v souvislosti s provozováním lovu
3.7. vzniklou v souvislosti s přenosem onemoc- nění na jinou osobu (infekce apod.)
3.8. uznanou nad rámec stanovený právními předpisy
3.9. která nespočívá ve škodě na zdraví či ve škodě na majetku (např. finanční škoda)
3.10. za niž odpovídáte spolucestujícímu nebo nejbližšímu příbuznému
4. Pojištění se dále nevztahuje na náhradu nemajetkové újmy spočívající zejména v náhradě
4.1. duševních útrap
4.2. osobního neštěstí
4.3. ceny zvláštní obliby
4.4. bezplatných prací
Při škodní události
5. Při vzniku škodní události jste povinni oka- mžitě informovat asistenční službu, jinak může být pojistné plnění odmítnuto. Jste po- vinni sdělit okolnosti případu, uvést jména a adresy poškozených a případných svědků a předložit jejich písemná prohlášení.
6. Nejste oprávněni naším jménem ani k čás- tečnému vypořádání nebo uznání jakého- koliv nároku třetí osoby (poškozeného).
7. Nejste oprávněni podepisovat žádný doku- ment, jehož obsahu dokonale nerozumíte.
F ZIMNÍ SPORTY
1. Toto pojištění se kromě dále uvedených nebezpečí vztahuje na veškeré pojistné události, k nimž došlo v důsledku provo- zování zimních sportů, a to v rozsahu a za podmínek stanovených těmito pojistnými podmínkami a s limity pojistného plnění uvedenými v přehledu.
F 1 ŠKODA NA ZIMNÍM VYBAVENÍ (škodové)
1. Uhradíme Vám škodu na lyžařském či snow- boardovém vybavení, k níž došlo v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D těch- to pojistných podmínek.
F 2 NÁJEM NÁHRADNÍHO VYBAVENÍ
(škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy spojené s nájmem náhradního zimního vybavení, pokud dojde ke škodě na zimním vybavení či ke zpoždění zimního vybavení za podmínek stanovených v sekci D či I 1 těchto pojistných podmínek.
Při škodní události (F 1, F 2)
2. Kromě splnění povinností uvedených v sekci D či I 1 těchto pojistných podmínek jste povinni předložit účty za nájem ná- hradního zimního vybavení.
F 3 PRODLOUŽENÍ POBYTU KVŮLI LAVINĚ
(obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za každý den, o který budete nuceni prodloužit svůj pobyt v zahraničí z důvodu poškození pří- stupových komunikací lavinovým závalem.
Při škodní události
2. Jste povinni předložit účty za ubytování a věrohodný doklad o lavinovém závalu po- tvrzený místním úřadem střediska, v němž trávíte dovolenou.
F 4 NEVYUŽITÁ ZIMNÍ DOVOLENÁ
(obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za každý ne- využitý den dovolené, a to počínaje dnem následujícím po ošetření, pokud v souladu s těmito pojistnými podmínkami budete
během zahraniční cesty upoutáni na lůžko (nikoliv hospitalizováni) v důsledku akutní- ho onemocnění či úrazu.
Při škodní události
2. Jste povinni předložit řádnou lékař- skou dokumentaci vystavenou zdra- votnickým zařízením, v němž jste byli v zahraničí ošetřeni či léčeni, smlouvu o zájezdu či jiný věrohodný doklad
o plánované délce dovolené.
G RIZIKOVÉ SPORTY (škodové)
1. Toto pojištění se vztahuje na veškeré po- jistné události, k nimž došlo v důsledku provozování rizikových sportů uvedených v bodě 7.3. všeobecných pojistných pod- mínek, a to v rozsahu a za podmínek sta- novených těmito pojistnými podmínkami a s limity pojistného plnění uvedenými v přehledu.
2. Uhradíme Vám škodu na sportovním vyba- vení potřebném k provozování rizikového sportu, za jehož účelem jste vycestovali, k níž došlo v rozsahu a za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek.
H ZRUŠENÍ CESTY (škodové)
1. Uhradíme Vám stornopoplatky, které jste byli nuceni zaplatit cestovní kanceláři z ceny zájezdu (tzn. bez pojistného, bez fakultativních výletů, letištních tax a dal- ších příplatků, které se stanou nákladem cestovní kanceláře až při skutečném vy- cestování apod.) za zrušení zájezdu nebo jinému poskytovateli předem uhrazených služeb souvisejících s Vaší cestou za zruše- ní těchto služeb, bylo-li Vám znemožněno vycestovat pro
1.1. vážné akutní onemocnění či úraz vyžadující hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře, jež nastaly Vám, spolucestujícímu či Xxxxxx nejbližší- mu příbuznému, který se měl účastnit téže cesty
1.2. vážné akutní onemocnění či úraz vyžadu- jící hospitalizaci nebo upoutání na lůžko podle rozhodnutí ošetřujícího lékaře, jež nastaly Vašemu nejbližšímu příbuzné- mu, který se neměl účastnit téže cesty, pokud lze doložit, že Vaše přítomnost je ve dnech plánované cesty proka- zatelně nezbytná z důvodu Vaší péče o tuto osobu
1.3. úmrtí osob uvedených v bodě 1.1., Vašich sourozenců či prarodičů nebo nejbližších příbuzných Vašeho rodinného příslušníka
1.4. úmrtí osob uvedených v bodě 1.2., jestliže k tomuto úmrtí došlo méně než 30 dnů před odjezdem
1.5. zdravotní komplikace vyžadující hospitali- zaci v důsledku rizikového těhotenství do dvou měsíců před očekávaným porodem, jež nastaly Vám
1.6. znásilnění Vaší osoby či Vaší nejbližší pří- buzné
1.7. nezaviněnou ztrátu zaměstnání v důsledku organizačních změn či zrušení zaměstnava- tele, k níž dojde po zakoupení zájezdu, jež nastala Vám, Vašemu spolucestujícímu či Xxxxxx nejbližšímu příbuznému, který se měl účastnit téže cesty
1.8. rozvodové řízení, které bylo zahájeno po uzavření pojistné smlouvy a jehož účastní- ky jsou osoby, které se měly účastnit téže cesty
1.9. konání opravné zkoušky, pokud k neúspěš- nému vykonání zkoušky došlo po uzavření pojistné smlouvy a pokud termín opravné zkoušky je pevně stanoven
1.10. rozsáhlé poškození Vašeho bydliště, k ně- muž došlo méně než 30 dní před odjezdem
na zahraniční cestu následkem požáru, po- vodně či trestného činu třetí osoby apod., pokud lze doložit, že Vaše přítomnost je ve dnech plánované cesty prokazatelně ne- zbytná z důvodu zabránění šíření vzniklé škody
2. Toto pojištění lze sjednat nejpozději do tří pracovních dní po úhradě ceny zájezdu či první služby související s Vaší cestou.
3. Jsou-li zájezd či služba související s Vaší cestou hrazeny méně než 15 dní před plá- novaným datem odjezdu, musí být pojistná smlouva uzavřena v den této úhrady.
4. Pojistná ochrana nevzniká, je-li pojistná smlouva uzavřena později než ve lhůtách uvedených v bodech 2. či 3.
5. Jestliže dojde z Vaší strany k uplatnění po- jištění zrušení cesty, bude Vaše spoluúčast na pojistné události činit 20 % z celkové výše stornopoplatků z ceny zájezdu či z ceny služeb dle bodu 1. Bude-li uplat- něno pojištění zrušení cesty z důvodu hospitalizace účastníka zájezdu, činí Vaše spoluúčast na pojistné události 10 % z cel- kové výše stornopoplatků z ceny zájezdu či z ceny služeb dle bodu 1.
6. Byla-li cesta zrušena z důvodů uvedených v bodech 1.1. až 1.10. a měla-li se uskutečnit do oblasti, kterou pojistitel zařadil do sezna- mu oblastí se zvýšeným bezpečnostním rizi- kem nebo politická, zdravotní či jiná situace v této oblasti může vyvolávat obavy z cestování, bude pojistné plnění sníženo o polovinu.
7. Dojde-li ke zrušení cesty z výše uvedených důvodů, jež nastaly spolucestujícímu, jenž není Vaším nejbližším příbuzným, poskyt- neme pojistné plnění pouze v případě, že byste museli vycestovat sami.
Zvláštní výluky
8. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění
8.1. změníte-li Vy nebo cestovní kancelář ces- tovní plány nebo záměry včetně změn v knihování zájezdu (např. změna termínu odjezdu nebo destinace, změna jména cestujícího, změna hotelu, prodloužení nebo zkrácení doby pobytu)
8.2. zruší-li cestovní kancelář Vaši cestu, a to i v případě, že jste zrušili cestu z jakéhoko- liv důvodu dříve, než tak učinila cestovní kancelář
8.3. nemůžete-li obdržet víza nebo si vybrat dovolenou
8.4. nedostavíte-li se k odjezdu, zmeškáte-li jej, musíte-li být před cestou či během ní vyloučeni ze zájezdu, nebudete-li přijati k odbavení apod.
8.5. pro akutní onemocnění či úraz, které existovaly v okamžiku uzavírání pojistné smlouvy nebo pokud probíhala léčba či vy- šetření nutná pro stanovení diagnózy nebo způsobu léčení
8.6. pro chronické onemocnění
8.7. pro úraz utrpěný v souvislosti s jednáním, kdy pojištěný vědomě nedodržel právní předpisy a doporučení
8.8. v případě plánovaných operačních zákroků a vyšetření
8.9. pro změny zdravotního stavu související s duševní poruchou či psychickým onemoc- něním
8.10. pro změny zdravotního stavu související s požitím či požíváním alkoholu, omamných či psychotropních látek
8.11. více než jedné dospělé osobě, dojde-li ke zrušení cesty dle bodu 1.2.
Při škodní události
9. Jste povinni okamžitě a prokazatelně nám nahlásit (např. e-mailem, faxem či jinak pí- semně), že nastala skutečnost, pro kterou budete nuceni zrušit cestu; neučiníte-li tak, může být pojistné plnění přiměřeně sníženo.
10. Jste povinni zrušit cestu neprodleně v oka- mžiku, kdy je zřejmé, že cesta nemůže být uskutečněna.
11. Jste povinni předložit stornofakturu cestov- ní kanceláře či účetní doklad o platbě zájezdu a o vrácené částce, smlouvu o zájezdu a nevyužité cestovní lístky, stornofakturu dopravce, ubytovacího zařízení či jiného poskytovatele služeb souvisejících s Vaší cestou včetně jejich stornovacích podmí- nek, účetní doklad o platbě služeb souvi- sejících s Vaší cestou a o vrácené částce a nevyužité jízdenky či letenky.
12. Při onemocnění či úrazu jste povinni před- ložit zprávu ošetřujícího lékaře, jenž nesmí být Vaším příbuzným, vystavenou před zru- šením cesty, a to na tiskopise předepsaném pojistitelem, který Vám na požádání zašleme, příp. další lékařskou dokumentaci, kterou si vyžádáme.
13. Při ztrátě zaměstnání jste povinni předložit výpověď či dohodu se zaměstnavatelem, z nichž bude zřejmé, že pracovní poměr skon- čil či skončí z důvodu organizačních změn či zrušení zaměstnavatele, potvrzení o registraci na pracovním úřadu či potvrzení
o nástupu do nového zaměstnání.
14. V případě rozvodového řízení jste povinni předložit návrh na zahájení tohoto řízení s dokladem prokazujícím jeho podání pří- slušnému soudu datovaným před zrušením cesty.
15. Zrušíte-li cestu z jiných důvodů než pro onemocnění, úraz, ztrátu zaměstnání či rozvodové řízení, jste povinni předložit dokumenty prokazující věrohodným způ- sobem vznik škodní události.
I ERV PLUS
Toto pojištění může být součástí základní- ho pojištění či sjednáno jako připojištění. Jako připojištění se sjednává vždy samo- statně pro jednoho pojištěného.
I 1 ZPOŽDĚNÍ ZAVAZADEL (škodové)
1. Zpozdí-li se dodání Vámi řádně zaregist- rovaných zavazadel o více než 12 hodin po Vašem příletu do zahraničí, uhradíme Vám za každých dalších započatých 12 hodin zpoždění prokazatelně doložené mimořádné výlohy na nákup nezbytných náhradních věcí, tj. základních hygienic- kých potřeb a oblečení (tzn., že za prvních 12 hodin zpoždění nevzniká na pojistné plnění nárok).
Při škodní události
2. Jste povinni předložit letenku či jiný cestov- ní dokument, písemný doklad od leteckého dopravce s uvedením důvodu a délky zpož- dění zavazadel a účty za nákup nezbytných náhradních věcí.
I 2 ODJEZD
I 2.1 ZMEŠKÁNÍ (škodové)
1. Uhradíme Vám mimořádné dodatečné vý- lohy na dopravu do místa, kde budete moci pokračovat v cestě podle původního plánu, zmeškáte-li odjezd dopravního prostředku, jímž jste měli odcestovat z vlasti do zahra- ničí nebo ze zahraničí zpět do vlasti pro
1.1. dopravní nehodu vozidla či vlaku, jímž jste cestovali na místo určené k odjezdu
1.2. zrušení či zkrácení linek veřejné dopravy z důvodu předem neoznámené stávky nebo z důvodu živelní události
I 2.2 ZPOŽDĚNÍ (obnosové)
1. Při zpoždění odjezdu veřejného dopravní- ho prostředku, jímž jste měli odcestovat z vlasti do zahraničí nebo ze zahraničí zpět do vlasti dle plánu své zahraniční
cesty, Vám poskytneme kompenzaci za každých započatých 6 hodin zpoždění delšího než 6 hodin (tzn., že za prvních 6 hodin zpoždění nevzniká na kompenzaci nárok).
2. V případě letecké dopravy přihlédne pojis- titel při stanovení pojistného plnění rovněž k případným přestupům a skutečnému času přistání v cílovém místě pobytu oproti letovému řádu.
Zvláštní výluky (I 2.1, I 2.2)
3. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, dojde-li ke zpoždění nepravidelné letecké linky (charterového letu) a ke zmeškání či zpoždění odjezdu
3.1. Vaším zaviněním či zaviněním Vašeho spo- lucestujícího
3.2. pro stávku či jiné opatření dopravce či ces- tovní kanceláře, jež byly známy před pláno- vaným datem odjezdu
Při škodní události (I 2.1, I 2.2)
4. Jste povinni předložit písemné potvrze- ní dopravce o Vašem zmeškání odjezdu, policejní protokol o dopravní nehodě či písemné potvrzení veřejného dopravce o důvodu a délce zdržení, zrušení či zkrá- cení příslušných linek veřejné dopravy, nevyužité jízdenky a doklady na náhradní dopravní prostředek.
5. Při zpoždění odjezdu jste povinni předložit potvrzení dopravce o důvodu a délce zpož- dění odjezdu.
I 3 JÍZDNÍ KOLO (škodové)
1. Dojde-li ke škodě na jízdním kole, uhradíme Vám tuto škodu za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek.
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plně- ní, došlo-li ke škodě na jízdním kole v době, kdy nebylo řádně zabezpečeno.
Při škodní události
3. Jste povinni předložit policejní protokol, účty či jiné doklady související se škodní událostí.
I 4 VĚCI SVĚŘENÉ ZAMĚSTNAVATELEM
(škodové)
1. Dojde-li ke škodě na Vám svěřených vě- xxxx zaměstnavatele, uhradíme Vám tuto škodu za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek.
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, došlo-li ke škodě na Vám svěřených věcech zaměstnavatele v době, kdy nebyly řádně zabezpečeny.
Při škodní události
3. Jste povinni předložit policejní protokol, účty či jiné doklady související se škodní událostí.
I 5 NÁHRADNÍ PRACOVNÍK (škodové)
1. Nebudete-li během zahraniční cesty schopni vykonávat práci, kvůli níž jste vy- cestovali, účastnit se kongresu, veletrhu, semináře či školení pro vážné onemocně- ní, úraz, hospitalizaci či úmrtí, uhradíme přiměřené výlohy na přepravu, ubytování a cestovní pojištění spojené s vysláním ná- hradního pracovníka
1.1. překročí-li podle prohlášení ošetřujícího lékaře Vaše neschopnost vykonávat práci dobu tří po sobě jdoucích pracovních dní;
1.2. překročí-li podle prohlášení ošetřujícího lé- kaře Vaše neschopnost účastnit se kongre-
su, veletrhu, semináře či školení polovinu celkové doby trvání akce
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, jestliže
2.1. onemocnění, úraz či úmrtí pojištěného na- staly za okolností, na něž se nevztahuje toto pojištění
2.2. nepředložíte zprávu ošetřujícího lékaře, která stanoví diagnózu a potvrdí, že nejste schopni vykonávat výše uvedenou činnost
Při škodní události
3. Jste povinni předložit řádnou lékařskou dokumentaci, cestovní doklady na použitý dopravní prostředek a účty za ubytování.
I 6 NEVYUŽITÁ DOVOLENÁ (obnosové)
1. Poskytneme Vám kompenzaci za každý ne- využitý den dovolené, a to počínaje dnem následujícím po zkrácení či přerušení cesty v souladu se sekcí I 7 či I 8 těchto pojist- ných podmínek, pokud v souladu s těmito pojistnými podmínkami budete nuceni se souhlasem asistenční služby zkrátit či pře- rušit cestu více než 24 hodin před plánova- ným návratem.
Při škodní události
2. Jste povinni předložit smlouvu o zájezdu či jiný věrohodný doklad o plánované délce dovolené.
I 7 ZKRÁCENÍ CESTY (škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy na Vaši dopravu z místa pobytu v zahraničí do vlasti, bu- dete-li nuceni zkrátit zahraniční cestu pro vážné akutní onemocnění, úraz vyžadující hospitalizaci či úmrtí kterékoliv osoby po- jištěné toutéž pojistnou smlouvou a účast- nící se téže cesty.
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění,
2.1. vyústí-li zkrácení cesty ve Váš návrat do vlas- ti do 24 hodin před plánovaným návratem z cesty
2.2. nebylo-li zkrácení cesty schváleno asi- stenční službou před nastoupením Vaší cesty do vlasti
2.3. z důvodu změny cestovních plánů nebo zá- měrů, nemůžete-li obdržet víza apod.
2.4. dojde-li ke zkrácení cesty z důvodu akutní- ho onemocnění, úrazu či úmrtí, na něž se nevztahují tyto pojistné podmínky
Při škodní události
3. Při vzniku škodní události jste povinni oka- mžitě informovat asistenční službu.
4. Jste povinni předložit originál rezer- vačních dokladů na zahraniční ces- tu či smlouvu o zájezdu, řádnou lé- kařskou dokumentaci vystavenou zdravotnickým zařízením, v němž jste byli v zahraničí ošetřeni či léčeni, či úmrtní list, účty za ubytování a doklady na použitý do- pravní prostředek.
I 8 PŘERUŠENÍ CESTY (škodové)
1. Uhradíme Vám výlohy na Vaši dopravu z místa pobytu v zahraničí do vlasti, bude- te-li nuceni přerušit zahraniční cestu pro
1.1. vážné akutní onemocnění nebo úraz vyža- dující hospitalizaci, jež nastaly po Vašem odjezdu do zahraničí Xxxxxx nejbližšímu příbuznému ve vlasti, či pro úmrtí nejbliž- šího příbuzného, sourozence či prarodiče nebo nejbližšího příbuzného manžela/ manželky
1.2. znásilnění Vaší nejbližší příbuzné ve vlasti
1.3. podstatné škody na Vašem majetku ve vlas- ti vzniklé po Vašem odjezdu do zahraničí následkem živelní události či trestného činu třetí osoby, lze-li doložit, že Vaše okamžitá přítomnost je prokazatelně nezbytná z důvodu zabránění šíření vzniklé škody
2. Uhradíme rovněž přiměřené dopravní výlo- hy na zpáteční cestu do místa Vašeho za- hraničního pobytu před návratem do vlasti, nastoupíte-li zpáteční cestu do 5 dnů před uplynutím doby, na kterou byla zahraniční cesta plánována
Zvláštní výluky
3. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění,
3.1. vyústí-li přerušení cesty ve Váš návrat do vlasti do 24 hodin před plánovaným návra- tem z cesty
3.2. nebylo-li přerušení cesty schváleno asi- stenční službou před nastoupením Vaší cesty do vlasti
3.3. z důvodu změny cestovních plánů nebo zá- měrů, nemůžete-li obdržet víza apod.
Při škodní události
4. Při vzniku škodní události jste povinni okamžitě informovat asistenční službu.
5. Přerušíte-li cestu pro onemocnění, úraz, znásilnění či úmrtí, jste povinni předložit řádnou lékařskou dokumentaci z nemocni- ce či úmrtní list.
6. Přerušíte-li cestu z ostatních výše uvede- ných důvodů, jste povinni předložit policej- ní zprávu a další doklady prokazující vznik škodní události.
7. Jste povinni předložit originál rezervačních dokladů na zahraniční cestu, účty za ubyto- vání a doklady na použitý dopravní prostředek.
I 9 CESTOVNÍ DOKLADY (škodové)
1. Dojde-li ke škodě na cestovním pasu či jiném cestovním dokladu za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek, uhradíme Vám přiměřené mi- mořádné výlohy na
1.1. dopravu do místa, kde obdržíte náhradní cestovní doklad potřebný k návratu do vlasti (dále jen „náhradní cestovní doklad”)
1.2. nezbytné ubytování související s cestou do místa, kde obdržíte náhradní cestovní doklad
1.3. poplatky za vystavení náhradního cestov- ního dokladu
2. Uhradíme Vám poplatek za znovuvystavení jízdenky, nouzové zaslání náhradních ces- tovních šeků a platebních karet, dojde-li ke škodě na nich za podmínek stanovených v sekci D těchto pojistných podmínek.
Zvláštní výluky
3. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, došlo-li ke škodě na cestovních dokladech, jízdenkách, šecích či platebních kartách v době, kdy nebyly řádně zabezpečeny.
Při škodní události
4. Jste povinni informovat asistenční službu, předložit policejní protokol, účty za ubyto- vání a letenky, jízdenky či jiné doklady na použitý dopravní prostředek.
I 10 PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ (škodové)
2.
Zvláštní výluky
Pojištění se nevztahuje na náklady vzniklé v souvislosti s odpovědností za škodu, na niž se nevztahuje pojištění odpovědnosti dle sekce E těchto pojistných podmínek.
1. Uhradíme za Vás náklady na právní zastou- pení spojené s řízením o náhradě škody, kterou jste během zahraniční cesty způso- bili třetí osobě, pokud byly předem schvále- ny asistenční službou či pojistitelem.
Při škodní události
3. Kromě povinností uvedených v sekci E těchto pojistných podmínek jste povinni projednat s námi předem jakékoliv použití právních služeb, řídit se našimi pokyny a nechat se zastupovat námi určeným či schváleným právním zástupcem.
4. Náklady na právní zastoupení se podle svého charakteru (odpovědnost za škodu na zdraví či na věci) započítávají do limitu pojistného plnění u pojištění odpovědnosti.
I 11 CESTY AUTEM
I 11.1 NEPOJÍZDNÉ VOZIDLO (škodové)
1. Pojistná ochrana se vztahuje na případy, kdy se vozidlo (motocykl, osobní nebo obytný automobil), kterým cestujete z vlasti do zahraničí, stane nepojízdné, nebo bylo-li Vám toto vozidlo v zahraničí odcizeno.
2. Nebude-li možné odstranit závadu na vozi- dle v den, kdy se stalo nepojízdným, nebo bylo-li Vám vozidlo odcizeno, uhradíme Vám výlohy za ubytování a za cestu zpět do vlasti nebo do místa, odkud budete moci pokračovat v cestě.
Při škodní události
3. Jste povinni předložit účty za poskytnuté služby, veškeré doklady autoopravny, poli- cejní protokol o dopravní nehodě nebo od- cizení vozidla, účty za ubytování a doklady na použitý dopravní prostředek.
I 11.2 SPOLUÚČAST PŘI NEHODĚ PRONAJATÉ-
HO VOZIDLA (škodové)
1. Způsobíte-li vozidlem pronajatým v za- hraničí dopravní nehodu, uhradíme Vám Vaši spoluúčast, kterou jste se museli na základě pojištění vztahujícího se k tomuto vozidlu podílet na vzniklé škodě.
Při škodní události
2. Jste povinni předložit policejní protokol o dopravní nehodě, smlouvu s půjčovnou
o nájmu vozidla, doklad o pojištění prona- jatého vozidla a doklad o zaplacení spolu- účasti.
I 12 PRO DOMÁCÍ MAZLÍČKY
1. Pojištění lze sjednat pouze v případě, že jste vlastníkem psa či kočky (dále jen „zvíře“), tzn. osobou uvedenou v pase specifikovaném dále jako majitel zvířete, či osobou žijící s vlastníkem ve společné domácnosti.
2. Pojistit lze pouze zvíře, které
2.1. dosáhlo věku tří měsíců
2.2. má platný pas zvířete v zájmovém chovu, resp. pas pro malá zvířata
2.3. je identifikováno mikročipem nebo teto- váním
2.4. bylo očkováno proti vzteklině v souladu s veterinárními předpisy
2.5. splňuje dodatečné požadavky a omezení pro vstup psů a koček na území státu, přes který a do kterého cestujete (např. ošetření proti vnějším a vnitřním parazitům)
3. Cestujete-li s více zvířaty, je nutné pojiště- ní sjednat pro každé z nich.
I 12.1 VETERINÁRNÍ LÉČEBNÉ VÝLOHY
(škodové)
1. Pojistná ochrana se vztahuje na nutnou ve- terinární léčebnou péči, tj. na péči stabilizují- cí stav Xxxxxx zvířete natolik, že jste schopni v cestě pokračovat, nebo se s nemocným zvířetem vrátit zpět do vlasti.
2. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na vete- rinární léčebnou péči poskytovanou opráv- něným veterinárním lékařem, jímž nesmíte být Vy nebo někdo z Vašich příbuzných.
3. Pokud během zahraniční cesty Vaše zvíře náhle akutně onemocní či dojde k jeho poranění, uhradíme Vám obvyklé, odpovídající a přiměřené výlohy na léčení či chirurgický zákrok, a to zejména poplatky za návštěvu veterinárního lé- kaře, předepsaná léčiva a ostatní vete- rinární přípravky, obvazové materiály a použití prostředků veterinární techniky.
4. Uhradíme Vám rovněž nezbytné přiměřené veterinární výlohy spojené s úhynem či nut- ným utracením zvířete.
Zvláštní výluky
5. Nejsme povinni poskytnout pojistné plně- ní, vzniknou-li veterinární léčebné výlohy v důsledku
5.1. léčení po návratu do vlasti
5.2. léčení, lze-li toto léčení odložit až do Vaše- ho návratu do vlasti
5.3. léčení či chirurgického zákroku, nastalo-li onemocnění či poranění před odjezdem do zahraničí
5.4. léčení či chirurgického zákroku souvisejícího s chronickým onemocněním či vrozenou vadou
5.5. pokračující léčby stávající nemoci nebo poranění
5.6. březosti
5.7. léčení, za jehož účelem byla cesta usku- tečněna
5.8. preventivních úkonů včetně očkování s vý- jimkou nařízeného ochranného očkování
5.9. porušení povinností stanovených v úvodu sekce I 12 těchto pojistných podmínek
Při škodní události
6. Jste povinni předložit účty za veterinár- ní péči, zprávu zahraničního ošetřující- ho veterinárního lékaře a případně další dokumenty, které si vyžádáme (např. výpis z veterinární dokumentace vy- dené ošetřujícím veterinárním lékařem v tuzemsku).
I 12.2 ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU (škodové)
1. Uhradíme za Vás škodu, kterou Xxxx zvíře bě- hem zahraniční cesty způsobilo třetí osobě a za kterou podle právních předpisů přísluš- né země odpovídáte.
Zvláštní výluky
2. Nejsme povinni poskytnout pojistné plnění, byla-li škoda způsobena volně pobíhajícím zvířetem ponechaným bez Vašeho dohledu.
Při škodní události
3. Při vzniku škodní události jste povinni okamžitě informovat asistenční službu, jinak můžebýt pojistné plnění odmítnuto. Jste povinni předložit policejní protokol, sdělit okolnosti případu, uvést jména a adresy po- škozených a případných svědků a předložit jejich písemná prohlášení.
4. Nejste oprávněni naším jménem ani k čás- tečnému vypořádání nebo uznání jakého- koliv nároku třetí osoby (poškozeného).
5. Nejste oprávněni podepisovat žádný doku- ment, jehož obsahu dokonale nerozumíte.
PǍEHLED POJISTNÉHO PLNĚNÍ
Evropa | Limity plnění v Kč | S batohem do 28 | K moři | Za poznáním | Na lyže | Na maximum | ||
Doba trvání pojištění | max. 360 dní | max. 90 dní | max. 360 dní | max. 90 dní | max. 360 dní | |||
A | Léčebné výlohy | 1 | Léčebné výlohy | 3 000 000 | 3 000 000 | 4 000 000 | 5 000 000 | 6 000 000 |
Zubní ošetření | 25 000 | 25 000 | 25 000 | 25 000 | 25 000 | |||
Fyzioterapie | - | 000 000 | 000 000 | 120 000 | 120 000 | |||
2 | Náhrada za pobyt v nemocnici 1) | - | 10 000 | 10 000 | 10 000 | 10 000 | ||
B | Asistenční služby | 1 | Aktivní asistence | neomezeně | neomezeně | neomezeně | neomezeně | neomezeně |
2 | Převoz, přeložení a repatriace | 1 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 | 3 000 000 | ||
3 | Převoz tělesných ostatků | 250 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | ||
Náklady na pohřeb | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | |||
4 | Opatrovník | - | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | ||
C | Úraz | 1 | Trvalé následky úrazu | 200 000 | 200 000 | 400 000 | 400 000 | 600 000 |
2 | Úmrtí následkem úrazu | 100 000 | 100 000 | 200 000 | 200 000 | 300 000 | ||
D | Osobní věci | 1 | Zavazadla | 10 000 | 15 000 | 20 000 | 30 000 | 40 000 |
E | Odpovědnost za škodu | Škoda na zdraví | 1 000 000 | 1 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 | 3 000 000 | |
Škoda na majetku | 500 000 | 500 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 1 500 000 | |||
F | Zimní sporty | Provozování zimních sportů | - | - | - | ano | ano | |
1 | Škoda na sportovním vybavení | - | - | - | 20 000 | 20 000 | ||
2 | Nájem náhradního vybavení 6) | - | - | - | 5 000 | 5 000 | ||
3 | Prodloužení pobytu kvůli lavině 1) | - | - | - | 20 000 | 20 000 | ||
4 | Nevyužitá zimní dovolená 1) | - | - | - | 10 000 | 10 000 | ||
G | Rizikové sporty | Provozování rizikových sportů | - | - | - | - | ano | |
Škoda na sportovním vybavení | - | - | - | - | 20 000 | |||
H | Zrušení cesty | Stornopoplatky 2) | lze | lze | lze | lze | lze | |
I | ERV Plus | Doplňkové pojištění | - | lze | lze | lze | obsaženo |
Celý svět | Limity plnění v Kč | S batohem do 28 | K moři | Za poznáním | Na lyže | Na maximum | ||
Doba trvání pojištění | max. 360 dní | max. 90 dní | max. 360 dní | max. 90 dní | max. 360 dní | |||
A | Léčebné výlohy | 1 | Léčebné výlohy | 3 000 000 | 5 000 000 | 6 000 000 | 7 000 000 | 8 000 000 |
Zubní ošetření | 30 000 | 30 000 | 30 000 | 30 000 | 30 000 | |||
Fyzioterapie | - | 000 000 | 000 000 | 120 000 | 120 000 | |||
2 | Náhrada za pobyt v nemocnici 1) | - | 20 000 | 20 000 | 20 000 | 20 000 | ||
B | Asistenční služby | 1 | Aktivní asistence | neomezeně | neomezeně | neomezeně | neomezeně | neomezeně |
2 | Převoz, přeložení a repatriace | 2 000 000 | 4 000 000 | 4 000 000 | 4 000 000 | 4 000 000 | ||
3 | Převoz tělesných ostatků | 250 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | 1 000 000 | ||
Náklady na pohřeb | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | 150 000 | |||
4 | Opatrovník | - | 200 000 | 200 000 | 200 000 | 200 000 | ||
C | Úraz | 1 | Trvalé následky úrazu | 200 000 | 200 000 | 400 000 | 400 000 | 600 000 |
2 | Úmrtí následkem úrazu | 100 000 | 100 000 | 200 000 | 200 000 | 300 000 | ||
D | Osobní věci | 1 | Zavazadla | 10 000 | 20 000 | 30 000 | 40 000 | 50 000 |
E | Odpovědnost za škodu | Škoda na zdraví | 2 000 000 | 2 000 000 | 4 000 000 | 4 000 000 | 6 000 000 | |
Škoda na majetku | 1 000 000 | 1 000 000 | 2 000 000 | 2 000 000 | 3 000 000 | |||
F | Zimní sporty | Provozování zimních sportů | - | - | - | ano | ano | |
1 | Škoda na sportovním vybavení | - | - | - | 20 000 | 20 000 | ||
2 | Nájem náhradního vybavení 6) | - | - | - | 5 000 | 5 000 | ||
3 | Prodloužení pobytu kvůli lavině 1) | - | - | - | 20 000 | 20 000 | ||
4 | Nevyužitá zimní dovolená 1) | - | - | - | 20 000 | 20 000 | ||
G | Rizikové sporty | Provozování rizikových sportů | - | - | - | - | ano | |
Škoda na sportovním vybavení | - | - | - | - | 20 000 | |||
H | Zrušení cesty | Stornopoplatky 2) | lze | lze | lze | lze | lze | |
I | ERV Plus | Doplňkové pojištění | - | lze | lze | lze | obsaženo |
Pokud je sjednáno pojištění se spoluúčastí, podílí se klient částkou 1 500 Kč na každé pojistné události.
U obnosových pojištění (A 2, C, F 3, F 4, I 2.2, I 6) spoluúčast není v žádné z uvedených variant.
Vysvětlivky: 1) 2 000 Kč za den 2) spoluúčast 20 % 3) 1 000 Kč za každých 6 hodin 4) 5 000 Kč za každých 12 hodin 5) do limitu osobních věcí 6) 1 000 Kč za den Evropa: všechny evropské státy včetně Pobaltí s výjimkou ostatních států na území bývalého SSSR, všechny státy na pobřeží Středozemního moře
H | Zrušení cesty (storno) Limit pojistného plnění v Kč | |
Stornopoplatky 2) | 300 000 | |
Limit se stanoví podle ceny zájezdu či služby a vztahuje se na pojistnou smlouvu, resp. rodinu nebo spolucestující. |
I | ERV Plus Limity pojistného plnění v Kč | |
I 1 | zpoždění zavazadel (nákup věcí) 4) | 10 000 |
I 2 | odjezd - zmeškání / zpoždění 3) | 5 000 / 5 000 |
I 3 | jízdní kolo 5) | ano |
I 4 | věci svěřené zaměstnavatelem 5) | ano |
I 5 | náhradní pracovník | 50 000 |
I 6 | nevyužitá dovolená 1) | 10 000 |
I 7 / I 8 | zkrácení / přerušení cesty | 20 000 / 50 000 |
I 9 | cestovní doklady | 10 000 |
I 10 | právní zastoupení | 300 000 |
I 11.1 | cesta autem - náhradní doprava a ubytování | 20 000 |
I 11.2 | cesta autem - spoluúčast | 5 000 |
I 12.1 | mazlíčci - ošetření | 15 000 |
I 12.2 | mazlíčci - odpovědnost za škodu na zdraví / majetku | 30 000 / 30 000 |
Důležité informace k pojištění
strana 12/12
Zpracování osobních údajů
Pojišťovna je oprávněna pro účely uzavření pojist- né smlouvy a likvidace pojistné události zpracová- vat (tzn. shromažďovat, ukládat na nosiče infor- mací, vyhledávat, používat, uchovávat, třídit nebo kombinovat, blokovat a likvidovat) osobní údaje pojistníků a pojištěných (jméno, příjmení, rodné číslo nebo datum narození, adresa bydliště) a v pří- padě pojistné události související se zdravotním stavem rovněž citlivé údaje týkající se zdravotního stavu.
Pokud tyto osoby (subjekty údajů) odmítnou uvede- né údaje poskytnout, nemůže být pojistná smlouva uzavřena, resp. provedena likvidace pojistné událos- ti. Osobní údaje je pojišťovna oprávněna zpřístupnit třetí straně zcela výjimečně, a to výhradně v souvis- losti se šetřením pojistné události. Subjekt údajů má právo požádat pojišťovnu o informaci o zpracování svých osobních údajů (pojišťovna je oprávněna
požadovat za tuto informaci přiměřenou úhradu),
o opravu osobních údajů, o vysvětlení, příp. odstra- nění stavu, kdy zjistí nebo se domnívá, že pojišťovna zpracovává jeho osobní údaje v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního života či se zákonem. Nevyhoví-li pojišťovna této žádosti, má subjekt údajů právo obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Pojišťovna je oprávněna uchovávat osobní údaje po dobu existence závazků vyplývajících
z pojistné smlouvy nebo s ní souvisejících.
NEZAPOMEŇTE PŘED CESTOU
◼ Seznamte se se základními informacemi o navště- vované zemi a místě pobytu.
◼ Cestujete-li do méně vyspělých zemí, zjistěte si u své cestovní kanceláře, zdali nepotřebujete oč- kování proti některým exotickým nemocím.
◼ Nezapomeňte si pořídit fotokopie dokladů a ulož- te je na jiné místo než originály.
◼ Léčíte-li se dlouhodoběji, před každou cestou pre- ventivně navštivte svého lékaře a zajistěte si ne- zbytné léky.
◼ Při cestě do země s vízovou povinností si předem ověřte, zdali Váš pas má dostatečnou platnost pro vyřízení víza na příslušném konzulátu.
◼ Připravte se na odlišná pravidla silničního provozu.
◼ Zavazadla označte skrytou jmenovkou s adresou, kterou uložte také dovnitř zavazadel.
◼ Cestujete-li letecky, použijte pevných, dobře uza- mykatelných zavazadel a pokud možno je výrazně odlište.
PŘI POBYTU V ZAHRANIČÍ
◼ Obraťte se na naši asistenční službu v jakéko- liv tísňové situaci. Odkudkoliv ze světa jsou Vám k dispozici na telefonu naši asistenční koordiná- toři, s nimiž můžete hovořit česky 24 hodin den- ně 365 dní v roce.
◼ Pro případ zdravotních problémů je připraven na asistenční lince zkušený lékař, který Vám po- může nepříjemnou situaci vyřešit.
◼ V případě hospitalizace musíte asistenční službu telefonicky informovat okamžitě!
◼ Při převzetí od přepravce důkladně zkontrolujte zavazadla a při jejich vykradení či poškození oka- mžitě reklamujte u přepážky „Baggage Claims“ na letišti.
◼ Nikdy neodevzdávejte v zahraničí Váš cestovní pas, ať jste k tomu jakkoli vyzýváni.
◼ Při letecké přepravě si cenné a křehké věci (foto- aparáty, kamery, peníze, léky apod.) berte s se- bou do kabiny. Naopak do kabiny s sebou neber- te nůžky, nože a jiné ostré předměty. Zavazadla vždy uzamkněte nebo jinak mechanicky znesnad- něte přístup k jejich obsahu.
◼ Při cestování automobilem uložte veškerá zava- zadla do zavazadlového prostoru. Věci v kabi- ně vozu, byť přikryté, velmi přitahují pozornost zlodějů.
◼ V hotelu ukládejte cenné věci, větší finanční ob- nosy, šperky, doklady, mobilní telefony apod. do hotelového trezoru.
◼ Při ztrátě dokladů a jiných vážných záležitostech můžete požádat o pomoc naše zastupitelské úřa- dy. Kontaktní telefon a adresu získáte u asistenč- ní služby.
◼ V méně vyspělých zemích se vyhněte požívá- ní vody z vodovodu, kostek ledu, místních mléč- ných výrobků a jídel prodávaných pouličními pro- dejci. I zuby si čistěte vodou prodávanou v lahvích a při sprchování vodu nepolykejte. Zabráníte tím žaludečním a střevním problémům a možné náka- ze parazity.
Euro-Center Prague, s. r. o. Asistence 24 hod. denně v češtině tel.: x000 000 000 000
fax: x000 000 000 000
JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ ŠKODY?
Při zrušení (stornu) zájezdu nebo letenky
Jste-li nuceni nenadále zrušit již sjednaný zahraniční zájezd nebo letenku, oznamte tuto skutečnost ne- prodleně pojišťovně pomocí on-line aplikace hláše- ní škod (xxx.XXXxxxxxxxxxx.xx) nebo e-mailem na
Při onemocnění nebo úrazu
◼ ocitnete-li se v zahraničí v nemocnici, vždy neprodleně informujte asistenční službu (tel. x000 000 000 000)
◼ některá zdravotnická zařízení v zahraničí po Vás mohou vyžadovat úhradu ošetření v hotovosti
◼ zaplatíte-li ambulantní ošetření v hotovosti, uschovejte si účty, aby Vám mohly být po návra- tu proplaceny
◼ nebudete-li schopni uhradit účty v hotovosti, ob- raťte se na asistenční službu
◼ neuhrazujte žádné účty zaslané na Vaši adresu a předejte je ihned pojišťovně
◼ dojde-li k úrazu při dopravní nehodě, předejte po- jišťovně veškeré doklady policie
◼ při úrazu, jehož následkem může být trvalé posti- žení, vždy informujte asistenční službu
◼ vyžaduje-li Vaše onemocnění či úraz lékařský převoz, asistenční služba musí být rovněž pře- dem informována
Při škodě na osobních věcech
◼ krádež osobních věcí neprodleně ohlaste na policii
◼ vyžádejte si policejní protokol obsahující seznam odcizených věcí, přibližnou dobu odcizení, kde byly odcizené věci uloženy, zda bylo vozidlo řádně zabezpečeno a jaké části vozidla byly poškozeny
◼ dojde-li ke škodě na osobních věcech v ubyto- vacím zařízení, požádejte písemně provozova- tele o náhradu škody, převzetí žádosti si nechte potvrdit
◼ poškodí-li se osobní věci při přepravě, vyžádej- te si od dopravce protokol PIR či jiné věrohodné potvrzení
◼ zdokumentujte okolnosti škody (fotografie atd.)
◼ při uplatnění škody přiložte originály účtů na věci, za něž požadujete náhradu
Při odpovědnosti za škodu
◼ svou odpovědnost za škodu bez souhlasu pojiš- ťovny neuznávejte, vzniklou škodu neuhrazujte ani částečně, nepodepisujte žádný dokument, je- hož obsahu nebudete rozumět
◼ poškozeného informujte o svém pojištění a pře- dejte mu kontakt na pojišťovnu
◼ snažte se zajistit písemná prohlášení poškozené- ho a případných svědků
◼ zdokumentujte okolnosti škody (fotografie atd.), vždy kontaktujte asistenční službu
Oznámení pojistné události
Pojistnou událost oznamte pomocí on-line aplikace hlášení škod (xxx.XXXxxxxxxxxxx.xx) nebo na pří- slušném škodním protokolu, který si můžete stáhnout na xxx.XXXxxxxxxxxxx.xx, nebo Vám jej na požádání obratem zašleme.
◼ vyplňte důkladně všechny požadované informace, urychlíte tak vyplacení pojistného plnění
◼ nezapomeňte vždy přiložit originály dokladů (u on-line hlášení jejich scany) podle uvedeného seznamu
◼ škodní protokol spolu s doklady vyplňte a za- šlete nejpozději do 1 měsíce po vzniku pojistné události
ERV Evropská pojišťovna, a. s.
oddělení škod
Xxxxxxxxx 000/00x, 000 00 Xxxxx 0
tel.: 000 000 000
fax: 000 000 000
PP-SB-1603