Smlouva o úvěrové lince č. 1396/14/LCD
Smlouva o úvěrové lince č. 1396/14/LCD
Česká spořitelna, a.s., Praha 4, Olbrachtova 1929/62, PSČ 140 00, IČO: 45244782 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1171 (dále jen „Banka”)
a
Explosia a.s. |
titul, jméno, příjmení / obchodní firma / název |
Pardubice - Semtín 107, PSČ 53050 |
trvalý pobyt / místo podnikání / sídlo |
25291581 |
RČ (datum narození) / IČO |
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, sp. zn. B 1828 |
(dále jen „Klient“)
uzavírají tuto smlouvu o úvěrové lince:
PREAMBULE
Tato Smlouva upravuje podmínky, za nichž je Banka zavázána poskytnout Klientovi Bankovní produkty a Klient je Bance zavázán zaplatit Pohledávky a Ceny.
ČLÁNEK I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
1. Vymezení pojmů. Pojmy psané velkými písmeny nebo s velkým počátečním písmenem, v jednotném i množném čísle, mají pro účely této Smlouvy význam uvedený ve VOP, OP a dále v tomto ustanovení:
„Akreditiv“ neodvolatelný dokumentární nebo standby akreditiv, včetně všech jeho akceptovaných anebo dosud nezamítnutých změn, otevřený Bankou na základě této Smlouvy a v souladu s příslušnými pravidly Mezinárodní obchodní komory v Paříži, specifikovanými v Příkazu k otevření neodvolatelného akreditivu;
„Bankovní produkty“ znamená bankovní produkty uvedené v čl. I, odst. 2 této Smlouvy a pojem „Bankovní produkt“ znamená každý z nich;
„Beneficient“ znamená:
ve vztahu k Bankovní záruce anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky, věřitel pohledávek, za které Banka poskytuje resp. poskytne Bankovní záruku. V případě, že dojde k postoupení práv věřitele
z Bankovní záruky resp. Příslibu poskytnutí bankovní záruky na třetí osobu (i opakovaně), rozumí se Beneficientem osoba, na kterou byla tato práva postoupena;
ve vztahu k Akreditivu, osoba, v jejíž prospěch je otevřený Akreditiv. V případě, že dojde k postoupení práva jednat pod Akreditivem na třetí osobu (i opakovaně), rozumí se Beneficientem také osoba, ve prospěch které byla tato práva postoupena;
„Běžný účet“ běžný účet ve smyslu čl. 15.5 OP:
účet č. XXXXX v Kč; účet č. XXXXX v EUR; účet č. XXXXX v USD;
ve vztahu k Bankovní záruce anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky, běžný účet Klienta u Banky, uvedený v příslušném Příkazu;
ve vztahu k Akreditivu, běžný účet Klienta u Banky, uvedený v příslušném Příkazu;
„Čerpání“ znamená:
v případě Čerpání Kontokorentního úvěru, částka, o kterou se zvýší Kontokorentní úvěr čerpaný na Běžném účtu podle této Smlouvy, zjištěná na konci pracovního dne;
v případě Čerpání formou poskytnutí Bankovní záruky, jednotlivé poskytnutí Bankovní záruky Bankou podle této Smlouvy, její změna nebo, podle kontextu, konkrétní Částka bankovní záruky;
v případě Xxxxxxx formou poskytnutí Příslibu poskytnutí bankovní záruky, jednotlivé poskytnutí Příslibu poskytnutí bankovní záruky Bankou podle této Smlouvy, jeho změna nebo, podle kontextu, konkrétní částka Bankovní záruky, která je předmětem Příslibu poskytnutí bankovní záruky;
v případě Čerpání formu otevření Akreditivu, jednotlivé otevření Akreditivu Bankou podle této Smlouvy, Změna akreditivu nebo, podle kontextu, konkrétní částka otevřeného Akreditivu;
„ČSOB Factoring, a.s.“ znamená obchodní společnost ČSOB Factoring, a.s., se sídlem Xxxxx 00 – Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx. 2538/č.o.40, PSČ 101 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, sp. zn. B 1647;
„Den konečné splatnosti“ znamená:
ve vztahu ke Kontokorentním úvěrům, den XXXXX;
ve vztahu k Bankovním zárukám a k Příslibům poskytnutí bankovní záruky, den XXXXX ve vztahu k Akreditivům, den XXXXX
„Dlužník“ Klient;
„Dostupný limit úvěrové linky“ znamená částku v měně Limitu úvěrové linky, zjištěnou jako rozdíl mezi: částkou Limitu úvěrové linky; a
částkou zjištěnou jako součet:
i) částek Samostatných limitů kontokorentního úvěru; a
ii) nesplacených částek Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů; a
iii) nevyplacených Částek bankovní záruky platných Bankovních záruk, částek Bankovních záruk podle platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nesplacených Pohledávek z ručení; a
iv) nevyplacených částek platných Akreditivů a nesplacených Pohledávek z akreditivu; (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Limitu úvěrové linky);
„Dostupný limit bankovního produktu“ znamená:
v případě Čerpání Kontokorentního úvěru v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů, částku v měně Úvěrové částky, zjištěnou jako rozdíl mezi částkou Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů a souhrnnou částkou nesplacených částek Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci Sdíleného limitu
kontokorentních úvěrů (resp. jejich Ekvivalentu v měně Úvěrové částky);
v případě Čerpání Kontokorentního úvěru v rámci Samostatného limitu kontokorentního úvěru, částku v měně příslušného Běžného účtu, zjištěnou jako rozdíl mezi částkou příslušného Samostatného limitu kontokorentního úvěru a nesplacenou částkou příslušného Kontokorentního úvěru;
v případě Čerpání formou poskytnutí Bankovní záruky a/nebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky nebo její změny, částku v měně Limitu, zjištěnou jako rozdíl mezi částkou Limitu a souhrnnou částkou nevyplacených Částek bankovní záruky platných Bankovních záruk, částek Bankovních záruk podle
platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nesplacených Pohledávek z ručení (resp. jejich Ekvivalentu v měně Limitu) a, pokud jsou ve vztahu k Bankovním zárukám a/nebo Příslibům poskytnutí bankovní záruky stanoveny dílčí limity v závislosti na zbývající době jejich platnosti, rovněž částku v měně Limitu, zjištěnou jako rozdíl mezi částkou příslušného dílčího limitu a souhrnnou částkou nevyplacených Částek bankovní záruky platných Bankovních záruk, částek Bankovních záruk podle platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nesplacených Pohledávek z ručení z Bankovních záruk se zbývající dobou jejich platnosti splňující podmínku pro jejich zahrnutí do příslušného dílčího limitu (resp. jejich Ekvivalentu
v měně Limitu);
v případě Čerpání formou otevření Akreditivu nebo Změny akreditivu, částku v měně Limitu, zjištěnou jako rozdíl mezi částkou Limitu a souhrnnou částkou nevyplacených částek platných Akreditivů a nesplacených Pohledávek z akreditivu (resp. jejich Ekvivalentu v měně Limitu) a, pokud jsou ve vztahu k Akreditivům
stanoveny dílčí limity v závislosti na zbývající době jejich platnosti, rovněž částku v měně Limitu, zjištěnou jako rozdíl mezi částkou příslušného dílčího limitu a souhrnnou částkou nevyplacených částek platných
Akreditivů a nesplacených Pohledávek z akreditivu z Akreditivů se zbývající dobou jejich platnosti splňující podmínku pro jejich zahrnutí do příslušného dílčího limitu (resp. jejich Ekvivalentu v měně Limitu);
„Hlavní účet“ Běžný účet určený v Žádosti o nastavení limitů pro účely zobrazení výše Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů (resp. jejího Ekvivalentu v měně Hlavního účtu) v rámci služby elektronického bankovnictví, provozované Bankou;
„Krátkodobý úvěr“ Úvěr evidovaný na Úvěrovém účtu, čerpaný převodem prostředků Úvěru na Běžný účet;
„Limit úvěrové linky“ částka stanovená v čl. I, odst. 2. této Smlouvy;
„Limit“ znamená:
a) ve vztahu k Bankovním zárukám a Příslibům poskytnutí bankovní záruky, částka stanovená v čl. II, písm. B), odst. 2 této Smlouvy, představující maximální limit součtu nevyplacených Částek bankovní záruky všech platných Bankovních záruk, částek Bankovních záruk podle platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nesplacených Pohledávek z ručení (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Limitu);
b) ve vztahu k Akreditivům, částka stanovená v čl. II, písm. C), odst. 2 této Smlouvy, představující maximální limit součtu nevyplacených částek všech platných Akreditivů a nesplacených Pohledávek z akreditivu (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Limitu);
„Období čerpání“ období, která začíná v den uzavření této Smlouvy a trvá do XXXXX (včetně); ve vztahu
k Bankovní záruce trvá do XXXXX (včetně) a u Bankovní záruky, která má být poskytnuta na základě Příslibu poskytnutí bankovní záruky, období platnosti příslušného Příslibu poskytnutí bankovní záruky;
„Období úrokové sazby“ období platnosti stanovené výše úrokové sazby ve vztahu k Revolvingovému úvěru anebo Krátkodobému úvěru;
„OP“ Bankou dne 1. 12. 2014 vydané „Obchodní podmínky poskytování bankovních záruk a úvěrů právnickým osobám a fyzickým osobám – podnikatelům vedených v systému SYMBOLS“;
„Pohledávky“ Pohledávky z úvěru, Pohledávky z ručení a Pohledávky z akreditivu;
„Pohledávky z akreditivu“ veškeré pohledávky Banky za Klientem vzniklé v rámci Závazku a v souvislosti s ním ve vztahu k Akreditivu, zejména pohledávka Banky za Klientem vzniklá plněním z Akreditivu, úroky, úroky
z prodlení, Ceny, smluvní pokuty a náhrady škody, pohledávky vzniklé z ukončení či v souvislosti s ukončením Závazku nebo některého smluvního závazku v rámci Závazku anebo v souvislosti s ním, pohledávky vzniklé
v souvislosti s realizací Zajištění, dále pohledávky Banky za Klientem na vydání případného bezdůvodného obohacení a na náhradu nákladů vynaložených v souvislosti s vymáháním těchto pohledávek, a veškeré další obdobné pohledávky Banky za Klientem;
„Potvrzující banka“ banka, která na základě instrukce nebo zmocnění potvrdila Bankovní záruku anebo Akreditiv; potvrzující výstavce ve smyslu § 2687 Občanského zákoníku;
„Pověřená banka“ banka (jiná než Banka) v které je dosažitelné plnění z Akreditivu tj. která je oprávněna jednat pod Akreditivem za Banku; každá Potvrzující banka je zároveň i Pověřenou bankou;
„Příkaz“ znamená:
v případě Čerpání Kontokorentního úvěru, instrukce Klienta pro dispozici s peněžními prostředky na Běžném účtu, v případě vzniku či zvýšení Kontokorentního úvěru na Běžném účtu;
v případě Čerpání formou poskytnutí Bankovní záruky nebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky, Příkaz k poskytnutí bankovní záruky/Příslibu;
v případě Čerpání formou změny Bankovní záruky nebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky, Příkaz k vystavení dodatku k bankovní záruce/Příslibu;
v případě Čerpání formou otevření Akreditivu, Příkaz k otevření neodvolatelného akreditivu; v případě Čerpání formou Změny akreditivu, Žádost o změnu akreditivu;
„Příkaz k otevření neodvolatelného akreditivu“ příkaz ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami, prostřednictvím kterého žádá Klient Banku o otevření Akreditivu, a ve které jsou stanoveny základní podmínky Akreditivu;
„Příkaz k poskytnutí bankovní záruky/Příslibu“ nebo „Příkaz k poskytnutí bankovní záruky“ příkaz ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami, prostřednictvím kterého dává Klient Bance příkaz k poskytnutí Bankovní záruky anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky a ve které jsou stanoveny základní podmínky poskytované Bankovní záruky resp. Příslibu poskytnutí bankovní záruky;
„Příkaz k vystavení dodatku k bankovní záruce/Příslibu“ příkaz ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami, prostřednictvím které dává Klient Bance příkaz k vystavení dodatku k poskytnuté Bankovní záruce anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky a ve které jsou stanoveny základní podmínky dodatku;
„Rizikové období“ znamená:
ve vztahu k Bankovní záruce, období Platnosti bankovní záruky příslušné Bankovní záruky;
ve vztahu k Příslibu poskytnutí bankovní záruky, období platnosti příslibu, počínající dnem vystavení příslibu a končící dnem specifikovaným v příslibu;
ve vztahu k Akreditivu splatnému okamžitě (na viděnou), období platnosti Akreditivu zvýšené o XXXXX kalendářních dnů;
ve vztahu k Akreditivu s odloženou splatností, období platnosti Akreditivu zvýšené o počet dnů odložené splatnosti, nejméně však o XXXXX kalendářních dnů;
„Rozsah zajištění“ má význam uvedený ve smlouvě o zastavení pohledávek č. ZP/1396/14/LCD, ve znění dodatků;
„Samostatný limit kontokorentního úvěru“ limit maximální výše Kontokorentního úvěru, nastavený na Běžném účtu v měně tohoto účtu na základě Žádosti o nastavení limitů;
„Sdílený limit kontokorentních úvěrů“ limit souhrnné výše Kontokorentních úvěrů bez nastaveného
Samostatného limitu kontokorentního úvěru, jehož výše odpovídá částce Dostupného limitu úvěrové linky (bez odečtení nesplacených částek Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů) nebo Úvěrové částce; podle toho, která je nižší;
„Směnný kurs“ znamená:
směnný kurz České národní banky, platný pro den provedení přepočtu anebo, pokud použití tohoto směnného kurzu v den provedení přepočtu není z jakéhokoli důvodu možné, nejbližší předcházející směnný kurz České národní banky, ledaže se aplikuje směnný kurz dle písm. b);
směnný kurz Banky, zvolený Bankou anebo dohodnutý s Klientem, platný ke dni provedení přepočtu, a to pro následující účely:
i) určení Ekvivalentu částky Čerpání Úvěru, denominované v určité měně, v měně Běžného účtu, na který je Čerpání poskytováno, pokud se měny liší;
ii) určení Ekvivalentu splátky Úvěru, denominované v určité měně, v měně Běžného účtu, z kterého se příslušný Úvěr splácí (Běžný účet, na který bylo Čerpání příslušného Úvěru poskytnuto, není-li dohodnuto jinak), pokud se měny liší;
iii) určení Ekvivalentu dlužné částky denominované v určité měně, v jiné měně, při provedení inkasa anebo zápočtu Pohledávky Banky;
iv) určení Ekvivalentu částky denominované v určité měně, v jiné měně, při provádění platebních transakcí na Běžném účtu;
„Smlouva“ tato smlouva o úvěrové lince, včetně všech součástí, příloh a dodatků;
„Účinnost bankovní záruky“ období, v průběhu kterého je Banka zavázána plnit ve prospěch Beneficienta z Bankovní záruky;
„Úvěrová částka“ znamená:
a) ve vztahu ke Kontokorentním úvěrům, částka stanovená v čl. II, písm. A), odst. 2 této Smlouvy,
představující maximální limit součtu nesplacených částek Kontokorentních úvěrů (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Úvěrové částky);
„Vyloučené záruky“ znamená:
záruky za závazky Dlužníka z dohody o evidenci do systému elektronického mýtného v režimu následného placení a o vydání elektronického palubního zařízení;
záruky za povinnost Dlužníka přiznat, vyměřit a zaplatit spotřební daň včetně jejího příslušenství,
v souladu s ustanoveními zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů;
záruky za prokázání finanční způsobilosti Dlužníka v silniční dopravě v souladu s ustanoveními zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů a s ustanoveními prováděcí vyhlášky č. 366/1999 Sb., o způsobu prokázání finanční způsobilosti dopravcem, ve znění pozdějších předpisů;
záruky za závazky Dlužníka vyplývající z celního dluhu za operace uskutečněné v rámci celního režimu
„Jiné operace než režim tranzitu“;
záruky za závazky Dlužníka vyplývající z celního dluhu za operace uskutečněné v rámci celního režimu
„Tranzitní režim Společenství / Společný tranzitní režim“;
záruky za závazky Dlužníka v souladu s ustanoveními zákona č. 311/2006 Sb., o pohonných hmotách a čerpacích stanicích pohonných hmot, ve znění pozdějších předpisů;
záruky za závazky Dlužníka v souladu s ustanoveními zákona č. 307/2013 Sb., o povinném značení lihu, ve znění pozdějších předpisů;
„Zajištění“ veškeré právní a ekonomické instrumenty, kterými je zajišťována úhrada Pohledávek a splnění dluhů Klienta ze Závazku;
„Základní měna“ znamená:
a) v případě přepočtu částky denominované v určité měně na měnu Limitu úvěrové linky, měna, v které je denominovaný Limit úvěrové linky;
b) v případě přepočtu částky denominované v určité měně na měnu Úvěrové částky, měna, v které je denominovaná Úvěrová částka;
c) v případě přepočtu částky denominované v určité měně na měnu Limitu, měna, v které je denominovaný Limit;
„Závazek“ veškeré pohledávky a dluhy mezi Klientem a Bankou v rámci poskytnutí Bankovních produktů,
stanovené zákonem a jinými akty normativní povahy, Smlouvou, OP, VOP, Ceníkem, právními akty upravujícími vztahy ze Zajištění, dalšími akty smluvní povahy a, ve vztahu k Bankovní záruce, Příslibu poskytnutí bankovní záruky a Akreditivu i příslušnými pravidly Mezinárodní obchodní komory v Paříži, specifikovanými v příslušném Příkazu;
„Závazková odměna“ cena za rezervaci peněžních prostředků podle OP a čl. IV této Smlouvy;
„Změna akreditivu“ jakákoliv změna podmínek Akreditivu, včetně jeho zrušení, vystavená Bankou na základě Žádosti o změnu akreditivu;
„Žádost o nastavení limitů“ žádost ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami,
prostřednictvím které Klient žádá Banku o nastavení limitů čerpání Kontokorentních úvěrů; vzor žádosti, platný ke dni uzavření této Smlouvy, tvoří přílohu této Smlouvy;
„Žádost o změnu akreditivu“ žádost ve formě a s obsahem podle závazného vzoru Banky s přílohami, prostřednictvím které Klient žádá Banku o Změnu akreditivu.
2. Limit úvěrové linky. Za podmínek stanovených v této Smlouvě Banka poskytne Klientovi úvěrovou linku ve výši XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých). V rámci Limitu úvěrové linky Banka poskytne Klientovi následující bankovní produkty:
Kontokorentní úvěry;
Bankovní záruky a Přísliby poskytnutí bankovní záruky; Akreditivy.
3. Využití Limitu úvěrové linky. Součet:
nesplacených částek Kontokorentních úvěrů; a
nevyplacených Částek bankovní záruky platných Bankovních záruk, částek Bankovních záruk podle platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nesplacených Pohledávek z ručení; a
nevyplacených částek platných Akreditivů a nesplacených Pohledávek z akreditivu;
(resp. jejich Ekvivalentu v měně Limitu úvěrové linky) nesmí převýšit částku Limitu úvěrové linky. Pokud se tak stane (např. v důsledku Čerpání anebo změny Směnného kurzu), považuje se rozdíl za splatnou Pohledávku v prodlení.
ČLÁNEK II
BANKOVNÍ PRODUKTY
A) KONTOKORENTNÍ ÚVĚRY
1. Kontokorentní úvěry. Za podmínek stanovených touto Smlouvou se Banka zavazuje umožnit Klientovi čerpat na Běžných účtech Kontokorentní úvěry a Klient je Bance zavázán Kontokorentní úvěry splatit a zaplatit úroky a další Ceny.
2. Úvěrová částka. Úvěrová částka se sjednává jako pohyblivá ve výši vždy odpovídající součtu:
a) XXXXX % aktuálního součtu nominálních hodnot pohledávek z obchodního styku Klienta, které jsou zastaveny ve prospěch Banky a započítávají se do Rozsahu zajištění; a
maximálně však ve výši XXXXX(slovy: XXXXX korun českých).
Součet nesplacených částek Kontokorentních úvěrů (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Úvěrové částky) nesmí převýšit Úvěrovou částku a zároveň:
a) nesplacená částka Kontokorentního úvěru poskytnutého v rámci Samostatného limitu kontokorentního úvěru nesmí převýšit částku Samostatného limitu kontokorentního úvěru; a
b) součet nesplacených částek Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů (resp. jejich Ekvivalentu v měně Úvěrové částky) nesmí převýšit částku Sdíleného limitu
kontokorentních úvěrů.
Nastane-li některá z výše uvedených okolností (např. v důsledku Čerpání anebo změny Směnného kurzu), považuje se rozdíl za splatný Kontokorentní úvěr v prodlení.
3. Měna. Kontokorentní úvěry mohou být čerpány v těchto měnách: Kč / EUR / USD.
4. Účel. Klient je oprávněn použít Kontokorentní úvěry k financování svých provozních potřeb.
5. Limity Kontokorentních úvěrů. Kontokorentní úvěr může být čerpaný v rámci Samostatného limitu
kontokorentního úvěru anebo v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů. Nastavení limitů Kontokorentních úvěrů, jejich změnu či zrušení provádí Banka ve vztahu k Běžným účtům na základě Žádosti o nastavení limitů.
Žádost o nastavení limitů je účinná a Banka provede nastavení limitů Kontokorentních úvěrů na jejím základě (přičemž tyto limity nahradí v plném rozsahu limity aktuálně nastavené ve vztahu k Běžným účtům) ke dni uvedenému v žádosti, nejdříve však po uplynutí 2 pracovních dnů od jejího doručení Bance, budou-li všechny splněny následující podmínky:
a) k okamžiku nastavení limitů nenastane ani nebude hrozit porušení Závazku anebo jiná závažná skutečnost ve smyslu této Smlouvy nebo OP;
b) souhrnná výše částek požadovaných Samostatných limitů kontokorentního úvěru (resp. jejich Ekvivalentu v měně Úvěrové částky) nepřesáhne Úvěrovou částku;
c) součet:
i) částek požadovaných Samostatných limitů kontokorentního úvěru; a
ii) nesplacených částek Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů na Běžných účtech, na kterých nemají být nastaveny Samostatné limity kontokorentního úvěru;
(resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Limitu úvěrové linky) nepřesáhne částku Dostupného limitu úvěrové linky, určenou bez přihlédnutí k částkám existujících Samostatných limitů kontokorentního úvěru a k nesplaceným částkám Kontokorentních úvěrů na Běžných účtech, na kterých mají být podle Žádosti o nastavení limitů nastaveny Samostatné limity kontokorentního úvěru; a
d) výše každé požadované částky Samostatného limitu kontokorentního úvěru je rovná alespoň nesplacené částce Kontokorentního úvěru aktuálně evidované na příslušném Běžném účtu.
První Žádost o nastavení limitů je Klient oprávněn doručit, pokud byly splněny podmínky prvního Čerpání, stanovené v této Smlouvě.
Za podmínek stanovených v této Smlouvě je Klient oprávněn čerpat Kontokorentní úvěr v rámci Samostatného limitu kontokorentního úvěru do výše tohoto limitu. Banka je oprávněna (nikoliv však povinna) jednostranně přiměřeně snížit částku Samostatného limitu kontokorentního úvěru, pokud v důsledku změny Směnného kurzu hrozí, že by Čerpáním příslušného Kontokorentního úvěru došlo k překročení Úvěrové částky nebo Limitu úvěrové linky; snížení částky Samostatného limitu kontokorentního úvěru Banka Klientovi oznámí. Aktuální výše Samostatného limitu kontokorentního úvěru je v rámci služby internetového bankovnictví, provozované Bankou, zobrazena u příslušného Běžného účtu. Nesplacenou částku Kontokorentního úvěru poskytnutého v rámci
Samostatného limitu kontokorentního úvěru, která je v prodlení podle ustanovení odst. 2, písm. a), Banka vyúčtuje na vrub Běžného účtu, na kterém je takový Kontokorentní úvěr evidovaný.
Za podmínek stanovených v této Smlouvě je Klient oprávněn čerpat Kontokorentní úvěry v rámci Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů do výše tohoto limitu. Aktuální výše Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů (resp. její
Ekvivalent v měně Hlavního účtu) je v rámci služby internetového bankovnictví, provozované Bankou, zobrazena u Hlavního účtu. Nesplacenou částku Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci Sdíleného limitu
kontokorentních úvěrů (resp. jejich Ekvivalentu v měně Úvěrové částky), která je v prodlení podle ustanovení odst. 2, písm. b), Banka vyúčtuje na vrub každého Běžného účtu, který je součástí Sdíleného limitu
kontokorentních úvěrů, v částce, která odpovídá poměru debetního zůstatku takového Běžného účtu (resp. jeho Ekvivalentu v měně Úvěrové částky) vůči souhrnné částce Kontokorentních úvěrů poskytnutých v rámci
Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů (resp. jejich Ekvivalentu v měně Úvěrové částky).
6. Podmínky každého Čerpání Kontokorentního úvěru. Ke dni Čerpání Kontokorentního úvěru musí být ve vztahu k příslušnému Běžnému účtu je nastavený Samostatný limit kontokorentního úvěru anebo Sdílený limit kontokorentních úvěrů.
7. Xxxxxxx sazba Kontokorentního úvěru. Úroková sazba se sjednává jako Plovoucí úroková sazba; její výše bude stanovována jako výše Referenční sazby se zvýšením o marži:
a) XXXXX% ročně, v případě Kontokorentního úvěru čerpaného v Kč;
b) XXXXX% ročně, v případě Kontokorentního úvěru čerpaného v EUR;
c) XXXXX% ročně, v případě Kontokorentního úvěru čerpaného v USD. Referenční sazbou je :
i) sazba 1 - měsíční PRIBOR, v případě Kontokorentního úvěru čerpaného v Kč;
ii) sazba 1 - měsíční EURIBOR, v případě Kontokorentního úvěru čerpaného v EUR;
iii) sazba 1 - měsíční LIBOR, v případě Kontokorentního úvěru čerpaného v USD.
8. Úrokové období Kontokorentního úvěru. Délka Úrokového období činí 1 měsíc. Úrokové období začíná první a končí poslední den kalendářního měsíce.
9. Splacení Kontokorentního úvěru. Klient je povinen splatit poskytnutý Kontokorentní úvěr v plné výši nejpozději v Den konečné splatnosti.
10. Úroky z prodlení se splacením Kontokorentního úvěru. Sazba úroku z prodlení se sjednává ve výši sazby běžných úroků z Kontokorentního úvěru podle této Smlouvy se zvýšením o XXXXX % ročně.
11. Ceny hrazené v souvislosti s Kontokorentními úvěry. Klient se zavazuje platit Bance Ceny podle Ceníku a následující Ceny:
Cenu za správu a vedení úvěru podle Ceníku, zvlášť ve vztahu ke každému Kontokorentnímu úvěru, Ekvivalentem v měně příslušného Běžného účtu. Cena je splatná v poslední den období stanoveného v Ceníku.
B) BANKOVNÍ ZÁRUKY, PŘÍSLIBY POSKYTNUTÍ BANKOVNÍ ZÁRUKY
1. Bankovní záruky, Přísliby poskytnutí bankovní záruky. Za podmínek stanovených touto Smlouvou se Banka zavazuje poskytovat platební / a / neplatební Bankovní záruky a Přísliby poskytnutí bankovní záruky za povinnosti Dlužníka a Klient je Bance zavázán Bankou vyplacené plnění z Bankovních záruk splatit a zaplatit úroky a další Ceny.
Na základě této Smlouvy nebude poskytnuta žádná z Vyloučených záruk anebo příslib takové záruky.
2. Limit. Limit činí XXXXX slovy:XXXXX
Pokud součet nevyplacených Částek bankovní záruky všech platných Bankovních záruk, částek Bankovních záruk podle platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nesplacených Pohledávek z ručení (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Limitu) převýší částku Limitu (např. v důsledku Čerpání anebo změny Směnného kurzu), považuje se rozdíl za splatnou Pohledávku z ručení v prodlení.
3. Měna. Bankovní záruky a Přísliby poskytnutí bankovní záruky mohou být poskytnuty v těchto měnách: Kč / EUR / USD.
4. Účel. Klient je oprávněn použít Bankovní záruky a Přísliby poskytnutí bankovní záruky k zajištění závazků Dlužníka z jeho obchodních aktivit.
5. Rizikové období. Rizikové období nesmí ve vztahu ke kterékoliv Bankovní záruce anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky překročit XXXXX měsíců a musí skončit nejpozději v Den konečné splatnosti.
6. Poskytnutí Bankovní záruky. O poskytnutí Bankovní záruky Klient žádá Banku prostřednictvím Příkazu k poskytnutí bankovní záruky/Příslibu; na základě tohoto Příkazu vystaví Banka Záruční listinu ve formě
používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientem dohodnuto jinak. Příkaz je pro Klienta závazný doručením Bance a nelze jej odvolat anebo změnit pokud již byla Záruční listina v souladu s ním převzata. Způsob převzetí Záruční listiny je stanoven v Příkazu. V Záruční listině může Banka použít formulace, které jsou v záručních
listinách obvyklé. Obsah Záruční listiny nesmí být v rozporu s příslušným Příkazem. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem a Smlouvou, anebo v případě, že podmínky Záruční listiny budou Příkazem upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna vystavení Záruční listiny odmítnout. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a podmínkami Záruční listiny mají ve vztahu k příslušné Bankovní záruce přednost podmínky Záruční listiny.
7. Poskytnutí Příslibu poskytnutí bankovní záruky. O poskytnutí Příslibu poskytnutí bankovní záruky Klient žádá Banku prostřednictvím Příkazu k poskytnutí bankovní záruky/Příslibu; na základě tohoto Příkazu vystaví Banka Příslib poskytnutí bankovní záruky ve formě používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientem dohodnuto jinak. Příkaz je pro Klienta závazný doručením Bance a nelze jej odvolat anebo změnit pokud již byl Příslib poskytnutí bankovní záruky v souladu s ním převzat. Způsob převzetí Příslibu poskytnutí bankovní záruky je
stanoven v Příkazu. V Příslibu poskytnutí bankovní záruky může Banka použít formulace, které jsou v příslibech obvyklé. Obsah Příslibu poskytnutí bankovní záruky nesmí být v rozporu s příslušným Příkazem. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem a Smlouvou, anebo v případě, že podmínky Příslibu poskytnutí bankovní záruky budou Příkazem upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna
poskytnutí Příslibu poskytnutí bankovní záruky odmítnout. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a podmínkami Příslibu poskytnutí bankovní záruky mají ve vztahu k příslušné Bankovní záruce přednost podmínky Příslibu poskytnutí bankovní záruky.
8. Změna Bankovní záruky anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky. O změnu Bankovní záruky anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky Klient žádá Banku prostřednictvím Příkazu k vystavení dodatku k bankovní
záruce/Příslibu; na základě tohoto Příkazu vystaví Banka dodatek k Bankovní záruce resp. k Příslibu poskytnutí bankovní záruky ve formě používané Bankou, nebude-li mezi Bankou a Klientem dohodnuto jinak. Příkaz je pro
Klienta závazný doručením Bance a nelze jej odvolat anebo změnit pokud již byl dodatek k Bankovní záruce resp. k Příslibu poskytnutí bankovní záruky v souladu s ním převzat. Způsob převzetí dodatku k Bankovní záruce resp. k Příslibu poskytnutí bankovní záruky je stanoven v Příkazu. V dodatku může Banka použít formulace, které jsou v dodatcích k bankovním zárukám resp. k příslibům obvyklé. Obsah dodatku nesmí být v rozporu s příslušným
Příkazem. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem a Smlouvou, anebo v případě, že podmínky Bankovní záruky resp. Příslibu poskytnutí bankovní záruky budou Příkazem upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna vystavení dodatku k Bankovní záruce resp. k Příslibu poskytnutí bankovní záruky odmítnout. V případě rozporu mezi touto Smlouvou a podmínkami dodatku k Bankovní záruce resp. k Příslibu poskytnutí bankovní záruky mají ve vztahu k příslušné Bankovní záruce přednost podmínky
Bankovní záruky resp. Příslibu poskytnutí bankovní záruky.
9. Účinnost bankovní záruky. Počátek Účinnosti bankovní záruky je shodný s počátkem doby Platnosti bankovní záruky, pokud není v Záruční listině uvedeno jinak.
10. Zvláštní závazky Klienta ve vztahu k určitým Bankovním zárukám. V případě akontačních Bankovních záruk a Bankovních záruk za zádržné je Klient povinen informovat Banku o připsání částky akontace nebo částky zádržného ve výši stanovené Příkazem k poskytnutí Bankovní záruky na účet Klienta vedený u Banky, do 5 pracovních dnů ode dne připsání.
11. Úrok. Pohledávka Banky vzniklá plněním z Bankovní záruky se úročí Základní sazbou.
12. Ceny hrazené v souvislosti s Bankovními zárukami a Přísliby poskytnutí bankovní záruky. Klient se zavazuje platit Bance Ceny podle Ceníku a následující Ceny:
cenu za vystavení Záruční listiny anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky, ve výši XXXXX Kč (slovy: XXXXXkorun českých). Klient je povinen uhradit Bance tuto Cenu nejpozději v den vystavení Záruční listiny resp. Příslibu poskytnutí bankovní záruky;
cenu za vystavení dodatku k Bankovní záruce anebo Příslibu poskytnutí bankovní záruky, ve výši XXXXX Kč (slovy: XXXXXkorun českých). Klient je povinen uhradit Bance tuto Cenu nejpozději v den vystavení dodatku k Bankovní záruce resp. k Příslibu poskytnutí bankovní záruky;
Závazkovou odměnu ve výši XXXXX % ročně. Závazková odměna je splatná měsíčně předem.
C) AKREDITIVY
1. Akreditivy. Za podmínek stanovených touto Smlouvou se Banka zavazuje otevírat Akreditivy ve vztahu
k povinnostem Dlužníka a Klient je Bance zavázán Bankou vyplacené plnění z Akreditivů splatit a zaplatit úroky a další Ceny.
2. Limit. Limit činí XXXXX (slovy:XXXXX).
Pokud součet nevyplacených částek všech platných Akreditivů a nesplacených Pohledávek z akreditivů (resp. Ekvivalentu těchto částek v měně Limitu) převýší částku Limitu (např. v důsledku Čerpání anebo změny
Směnného kurzu), považuje se rozdíl za splatnou Pohledávku z akreditivu v prodlení.
3. Měna. Akreditivy mohou být otevřeny v těchto měnách: Kč / EUR / USD.
4. Účel. Klient je oprávněn použít Akreditivy k uhrazení závazků Dlužníka z jeho obchodních aktivit.
5. Rizikové období. Rizikové období nesmí ve vztahu ke kterémukoliv Akreditivu překročit XXXXX měsíců a musí skončit nejpozději v Den konečné splatnosti.
6. Otevření Akreditivu. O otevření Akreditivu Klient žádá Banku prostřednictvím Příkazu k otevření neodvolatelného akreditivu. Příkaz k otevření neodvolatelného akreditivu je pro Klienta závazný okamžikem doručení Bance; bez souhlasu Banky je nelze odvolat nebo změnit. Akreditiv se považuje za otevřený okamžikem jeho vystavení tj. uvolnění z přímé kontroly Banky.
7. Změna akreditivu. O Změnu akreditivu Klient žádá Banku prostřednictvím Žádosti o změnu akreditivu. Žádost je pro Klienta závazná okamžikem doručení Bance; bez souhlasu Banky ji nelze odvolat nebo změnit. Akreditiv se považuje za změněný okamžikem vystavení Změny akreditivu tj. uvolnění z přímé kontroly Banky.
Se Změnou akreditivu musí souhlasit vedle Banky též Beneficient, případně i Potvrzující banka. Banka je vázána podmínkami Změny akreditivu od okamžiku jejího vystavení tj. uvolnění z přímé kontroly Banky. Původní
podmínky Akreditivu (včetně všech odsouhlasených anebo dosud nezamítnutých změn) však zůstávají v platnosti pro Beneficienta a závazné pro Banku, dokud Beneficient nevyjádří souhlas se Změnou akreditivu bance, která mu Změnu akreditivu avizovala. Od okamžiku, kdy Banka obdrží informaci o souhlasu Beneficienta se Změnou akreditivu, jsou Banka i Klient vázáni podmínkami Akreditivu upravenými Změnou akreditivu. Pokud Beneficient vyjádří se Změnou akreditivu nesouhlas, jsou od okamžiku, kdy Banka obdrží informaci nesouhlasu Beneficienta, Klient a Banka vázáni pouze původními podmínkami Akreditivu a k navržené Změně akreditivu se nepřihlíží.
8. Obsah Akreditivu. Akreditiv obsahuje zejména určení plnění, ke kterému se Banka zavazuje, dobu platnosti Akreditivu a podmínky pro vznik nároku na plnění z Akreditivu; v Akreditivu je Banka dále oprávněna doplnit anebo uvést instrukce uvedené v této Smlouvě, v Příkazu k otevření neodvolatelného akreditivu nebo v Žádosti o změnu akreditivu za účelem umožnění užití Akreditivu a použít formulace, které jsou v akreditivech obvyklé. Obsah Akreditivu anebo Změny akreditivu nesmí být v rozporu s touto Smlouvou a příslušným Příkazem;
v případě rozporu bude rozhodující obsah příslušného Příkazu a Akreditivu.
9. Užití služeb jiné banky. V souvislosti s otevřením Akreditivu a Změnou akreditivu může Banka využívat služeb jiných bank, na účet a riziko Klienta. Určí-li takovou banku Klient a využití jejich služeb by nebylo účelné nebo vhodné s ohledem na obchodní politiku Banky, je Banka oprávněna zvolit jinou banku pro užití jejich služeb. Banka v žádném případě neodpovídá za nesplnění instrukcí, porušení zvyklostí nebo povinností, nedostatky, chyby či zdržení, kterých se jiná banka dopustila. Klient je povinen uhradit veškeré náklady, poplatky a odměny jiné banky spojené s poskytnutím příslušných služeb a odškodnit Banku za jakékoliv závazky a odpovědnosti,
které mohou být proti Bance vzneseny v důsledku užití služeb cizí banky. Uhradí-li tyto částky Banka, považují se pro účely této Smlouvy za Náklady.
10. Plnění Banky z Akreditivu. Banka plní z Akreditivu po splnění všech podmínek Akreditivu případně poté, co bylo splnění těchto podmínek potvrzeno Pověřenou bankou.
11. Pohledávka vzniklá plněním Banky z Akreditivu. Plněním Banky z Akreditivu vznikne Bance pohledávka za
Klientem na úhradu Bankou vyplaceného plnění, která je včetně narostlých úroků splatná do 3 pracovních dnů od jejího vzniku. Klient je povinen zaplatit Bance úroky z této Pohledávky z akreditivu za dobu ode dne jejího vzniku (včetně) do dne předcházejícího dni jejího splacení (včetně). V průběhu období od vzniku do její splatnosti bude
tato Pohledávka z akreditivu úročená Základní sazbou.
12. Ceny hrazené v souvislosti s Akreditivy. Klient se zavazuje platit Bance Ceny podle Ceníku a následující Ceny:
a) cenu za otevření Akreditivu, za první (i započaté) čtvrtletí platnosti Akreditivu ve výši XXXXX % z částky Akreditivu, nejméně však XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých), a za každý další (i započatý) měsíc platnosti Akreditivu ve výši XXXXX % z částky Akreditivu, nejméně však XXXXX Kč (slovy: XXXXX tisíc korun českých). Cena za otevření Akreditivu je splatná ke dni otevření Akreditivu;
b) cenu za každou jednotlivou kontrolu dokumentů a proplacení Akreditivu, ve výši XXXXX % z hodnoty každého čerpání Akreditivu, nejméně však XXXXXKč (slovy: XXXXX korun českých), je-li Akreditiv splatný na viděnou, a ve výši XXXXX % z hodnoty každého čerpání Akreditivu, nejméně však XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých), je-li Akreditiv splatný s odloženou splatností. Cena za kontrolu dokumentů a proplacení Akreditivu je splatná ke dni výplaty Akreditivu;
c) cenu za každou odloženou splatnost nebo akceptaci směnky v rámci Akreditivu, ve výši XXXXX %
z hodnoty každého čerpání Akreditivu za prvních XXXXX, i započatých, dní odložené splatnosti, nejméně však XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých), a XXXXX % z hodnoty každého čerpání Akreditivu, nejméně však XXXXX Kč (slovy: jeden tisíc korun českých) za každých dalších započatých 30 dní
odložené splatnosti. Cena za odloženou splatnost nebo akceptaci směnky je splatná ke dni výplaty Akreditivu;
d) cenu za každou jednotlivou Změnu akreditivu, ve výši XXXXX(slovy:XXXXX). Je-li předmětem změny navýšení Akreditivu a/nebo prodloužení platnosti Akreditivu, cena se navýší poměrně o částku vypočtenou v souladu s podmínkami účtování ceny za otevření Akreditivu, nejméně však o XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých). Cena za změnu je splatná ke dni vystavení Změny akreditivu;
e) rizikovou přirážku k ceně za otevření Akreditivu a případné ceně za odloženou splatnost nebo akceptaci směnky, ve výši XXXXX % z částky Akreditivu a/nebo hodnoty každého čerpání Akreditivu, za první XXXXX, i započaté, měsíce platnosti Akreditivu nebo XXXXX dní případné odložené splatnosti Akreditivu, nejméně však XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých), a rizikovou přirážku ve výši XXXXX % z částky Akreditivu a/nebo hodnoty každého čerpání Akreditivu za každý další započatý měsíc platnosti Akreditivu a/nebo XXXXX dní případné odložené splatnosti Akreditivu. Riziková přirážka je splatná ke dni účtování ceny za otevření Akreditivu a/nebo případné ceny za odloženou splatnost Akreditivu nebo akceptaci směnky.
ČLÁNEK III ČERPÁNÍ
1. Období čerpání. Klient je oprávněn k Čerpání v průběhu Období čerpání. Klient je oprávněn k Čerpání nejdříve v den splnění Podmínek čerpání. Banka je oprávněna ze závažných důvodů datum Čerpání změnit a stanovit náhradní termín Čerpání.
2. Podmínky prvního Čerpání. Před prvním Čerpáním je Klient povinen splnit následující podmínky a/nebo předložit Bance následující dokumenty v rozsahu, s obsahem a ve formě akceptovanými Bankou, případně zajistit, aby je Banka měla k dispozici:
a) dokumenty k prokázání vzniku Zajištění, resp. k prokázání realizace právních úkonů směřujících ke vzniku Zajištění:
i) aktuální výpis z rejstříku zástav týkající se každého poskytovatele Zajištění (podnikatele), z kterého vyplývá, že k jeho závodu není zřízeno zástavní právo;
ii) smlouva o zastavení pohledávek z obchodního styku Klienta ve prospěch Banky;
iii) řádně vystavená blankosměnka a smlouva o vyplňovacím právu směnečném;
3. Podmínky každého Čerpání. Banka umožní Klientovi Čerpání, pouze pokud:
a) podmínky Čerpání, stanovené v OP a v jiných ustanoveních této Smlouvy pro Čerpání příslušného Bankovního produktu, byly splněny;
b) Klient má na základě uzavřené smlouvy zřízen Běžný účet;
c) Banka obdržela příslušný Příkaz, řádně vyplněný v souladu s touto Smlouvou a podepsaný osobami oprávněnými jednat jménem Xxxxxxx spolu se všemi dokumenty, povoleními a dalšími materiály, které si Banka vyžádala ve vztahu k příslušnému Čerpání;
d) Čerpání bude využito v souladu se stanoveným účelem;
e) Čerpání se má uskutečnit v Období čerpání;
f) ke dni Čerpání nenastalo ani nehrozí porušení Závazku nebo vznik jiné závažné skutečnosti podle této Smlouvy a OP;
g) měna Čerpání je dostupná na mezibankovním trhu;
h) výše Čerpání (resp. jeho Ekvivalentu v měně Úvěrové částky resp. Limitu) nepřesahuje částku příslušného Dostupného limitu bankovního produktu a zároveň, pokud se nejedná o Čerpání za účelem uhrazení
Pohledávky, výše Čerpání (resp. jeho Ekvivalentu v měně Limitu úvěrové linky) nepřesáhne částku Dostupného limitu úvěrové linky;
i) v důsledku Čerpání nedojde k překročení Limitu úvěrové linky.
4. Opětovné Čerpání. Splacenou část kteréhokoliv Úvěru může Klient v průběhu Období čerpání znovu čerpat anebo nahradit jiným Bankovním produktem resp. produkty, v souladu s podmínkami stanovenými v této
Smlouvě. Pokud povinnosti Banky vyplývající z jednoho nebo více Bankovních produktů zanikly, je Klient oprávněn požádat o jejich nahrazení jiným Bankovním produktem resp. produkty, v souladu s podmínkami stanovenými v této Smlouvě.
5. Odmítnutí Čerpání. V případě, že dojde k rozporu mezi Příkazem a Smlouvou, anebo v případě, že podmínky Čerpání budou Příkazem upraveny způsobem, který bude Banka považovat za nepřijatelný, je Banka oprávněna poskytnutí Čerpání odmítnout.
ČLÁNEK IV CENY
1. Ceny. Klient je povinen zaplatit Bance v souvislosti s Bankovními produkty Ceny v termínech a částkách podle této Smlouvy a Ceníku platného ke dni poskytnutí placené služby. Upravuje-li tato Smlouva některou z Cen rozdílně od Ceníku, má přednost ujednání Smlouvy. Upravuje-li Ceník některou z Cen jako individuální a konkrétní výše Ceny nebyla mezi Klientem a Bankou dohodnuta, je Klient povinen platit Bance Cenu ve výši
stanovené v Ceníku jako minimální. Pokud termín splatnosti Xxxx nebyl sjednán a není ani stanoven v Ceníku, platí, že je Cena splatná v den poskytnutí placené služby anebo v poslední den kalendářního měsíce, podle výběru Banky s přihlédnutím k povaze Ceny.
2. Cena za zpracování. Cena za zpracování Bankovních produktů poskytovaných na základě této Smlouvy se sjednává ve výši XXXXX Kč (slovy: XXXXX) a je splatná do XXXXX dnů od uzavření této Smlouvy nebo v den uskutečnění prvního Čerpání, podle toho, co nastane dříve. Po splnění podmínek prvního Čerpání může být tato Cena uhrazena z Úvěru. Pokud by Klient Bankovní produkty zcela nebo zčásti nečerpal a nedojde k jiné dohodě, je povinen zaplatit Cenu za zpracování v plné výši.
3. Závazková odměna z Limitu úvěrové linky. Za rezervaci Limitu úvěrové linky pro Čerpání náleží Bance
Závazková odměna z částky Dostupného limitu úvěrové linky za dobu od prvního dne Období čerpání (včetně) do posledního dne Období čerpání (včetně). Sazba Závazkové odměny se sjednává ve výši XXXXX % ročně.
Závazková odměna je splatná zpětně vždy poslední den kalendářního měsíce a poslední den Období čerpání.
ČLÁNEK V
ÚHRADA POHLEDÁVEK BANKY
1. Splatnost Pohledávek. Klient je povinen splácet Pohledávky v termínech a částkách podle této Smlouvy. Pokud termín splatnosti Pohledávky nebyl sjednán jinde v této Smlouvě, bude Pohledávka splatná v den jejího vzniku.
2. Způsob úhrady. Nestanoví-li Smlouva jinak, Klient platí Pohledávky prostřednictvím Běžného účtu. Klient je povinen zajistit dostatečný disponibilní zůstatek na Běžném účtu k úhradě splatné částky v dostatečném
předstihu přede dnem její splatnosti; Banka je oprávněna peněžní prostředky v odpovídající výši z Běžného účtu inkasovat. Není-li Běžný účet veden u Banky nebo nemá-li Klient k Běžnému účtu dispoziční právo, je povinen zajistit zřízení souhlasu s inkasem k Běžnému účtu ve prospěch Banky.
3. Pořadí úhrady Pohledávek. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu spolu s dalšími prostředky Klienta na úhradu splatných Pohledávek, budou prostředky na bankovním účtu Klienta použity k uspokojení pohledávek
v následujícím pořadí:
platby sankčního charakteru (smluvní pokuty, úroky z prodlení); náhrada Nákladů a náhrada škody;
ostatní Ceny;
úroky z Úvěru a Pohledávky;
jistina Úvěru a Pohledávky, v pořadí od nejstarší splátky podle termínu splatnosti; a ostatní Pohledávky.
Má-li Banka splatné pohledávky z více smluv či z více bankovních obchodů, je oprávněna určit vzájemné pořadí a výši úhrady pohledávek z těchto závazků.
4. Úhrada z jiného účtu. Nestačí-li disponibilní zůstatek na Běžném účtu na úhradu splatných Pohledávek, je Banka oprávněna přednostně inkasovat peněžní prostředky na úhradu těchto pohledávek z kteréhokoli účtu Klienta vedeného u Banky, a to i před provedením jiného pokynu k platbě.
ČLÁNEK VI
NĚKTERÁ PROHLÁŠENÍ KLIENTA
1. Prohlášení Klienta. Klient prohlašuje, že si je vědom a tímto činí Prohlášení uvedená v čl. 10 OP, a prohlašuje, že skutečnosti tam uvedené jsou v plném rozsahu pravdivé.
ČLÁNEK VII
NĚKTERÉ POVINNOSTI KLIENTA
1. Další povinnosti Klienta. Klient se zavazuje plnit veškeré povinnosti stanovené touto Smlouvou, OP a VOP. Vedle povinností vyplývajících z jiných ustanovení této Smlouvy, z OP a z VOP se Klient dále zavazuje po dobu trvání
Závazku a závazků Banky vůči třetím osobám v rámci poskytnutí Bankovních produktů plnit následující povinnosti a/nebo předložit Bance následující dokumenty v rozsahu, s obsahem a ve formě akceptovanými Bankou, případně zajistit, aby je Banka měla k dispozici:
a) účetní výkazy (rozvaha a výkaz zisků a ztrát) v plném rozsahu s údaji podle stavu ke konci kalendářního čtvrtletí, a to do XXXXX dnů po ukončení každého kalendářního čtvrtletí;
b) roční auditovanou účetní závěrku za příslušné období do XXXXX dnů od konce příslušného období;
c) provádět svůj platební styk nejméně v rozsahu odpovídajícím podílu Banky na financování Klienta ve vztahu k jiným subjektům podílejícím se na financování Klienta prostřednictvím účtů vedených u Banky;
d) nejpozději do XXXXX kalendářního roku ode dne podpisu této Smlouvy, Klient předloží písemné potvrzení vystavené společností ČSOB Factoring, a.s., obsahující potvrzení o ukončení financování Klienta
prostřednictvím ČSOB Factoring, a.s. (ve formě a obsahu pro Banku přijatelném).
2. Finanční ukazatele. Po dobu trvání Závazku a závazků Banky vůči třetím osobám v rámci poskytnutí Bankovních produktů je Klient povinen provádět svojí obchodní činnost tak, aby byly plněny následující finanční ukazatele:
f) ukazatel Equity ratio Klienta musí být vyšší než XXXXX %. Tento ukazatel bude vypočten následujícím způsobem:
(Vlastní kapitál - dlouhodobý nehmotný majetek - dlouhodobé a krátkodobé pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení - odložená daňová pohledávka - pohledávky za upsaný vlastní kapitál + subordinované závazky ke společníkům) a hodnoty (aktiva celkem - dlouhodobý nehmotný majetek - dlouhodobé a krátkodobé pohledávky za společníky, členy družstva a za účastníky sdružení - odložená daňová pohledávka - pohledávky za upsaný vlastní kapitál) * 100;
g) ukazatel un. EBIDA musí být minimálně ve výši XXXXX Kč (slovy: XXXXX korun českých) vždy k XXXXX Tento ukazatel bude vypočten následujícím způsobem:
Provozní výsledek hospodaření - tržby z prodeje dlouhodobého majetku + zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku + změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období + odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku + finanční výsledek hospodaření + nákladové úroky + změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční činnosti - daň z příjmu z běžné i mimořádné činnosti splatná.
Finanční ukazatele budou vypočteny na základě účetní závěrky Klienta, předložené podle této Smlouvy.
ČLÁNEK VIII ZAJIŠTĚNÍ
1. Zajištění. Klient se zavazuje poskytnout, resp. opatřit Zajištění a udržovat je po celou dobu trvání Závazku a závazků Banky vůči třetím osobám v rámci poskytnutí Bankovních produktů. Jako Zajištění se sjednávají:
a) zástavní právo pro Banku jako jediného zástavního věřitele k pohledávkám z obchodního styku Klienta;
b) blankosměnka vlastní vystavená Klientem na řad Banky s doložkou „bez protestu“.
ČLÁNEK IX
PORUŠENÍ ZÁVAZKU A JINÉ ZÁVAŽNÉ SKUTEČNOSTI, SANKCE
1. Porušení Závazku a jiné závažné skutečnosti. Kromě porušení a skutečností uvedených v OP se za porušení
Závazku považuje též nesplnění některé z povinností Klienta uvedených v čl. VII této Smlouvy nebo jiné důležité povinnosti stanovené pro Klienta touto Smlouvou.
2. Úrok z prodlení. V případě prodlení s jakoukoli Pohledávkou je Klient povinen zaplatit Bance z částky v prodlení úroky z prodlení podle této Smlouvy za dobu od prvního dne prodlení (včetně) do dne předcházejícího dni splacení dlužné částky (včetně). Pokud sazba úroku z prodlení nebyla sjednaná ve vztahu k Pohledávkám v prodlení jinde v této Smlouvě, bude Pohledávka v prodlení úročena sazbou úroku z prodlení ve výši Základní sazby se zvýšením o XXXXX % ročně. Banka je oprávněna kapitalizovat nesplacené příslušenství Pohledávky v prodlení a kapitalizovaný úrok evidovat jako součást jistiny Pohledávky v prodlení. Úroky z prodlení je Banka oprávněna vyúčtovávat průběžně vždy se splatností v den vyúčtování.
Bez ohledu na úroky z prodlení může Banka po Klientovi žádat všechny náklady, které v důsledku takového prodlení vzniknou, například náklady spojené s vymáháním pohledávky Banky za Klientem včetně nákladů právního zastoupení.
3. Smluvní pokuty. Při každém jednotlivém porušení některého dluhu nebo povinnosti Klienta podle této Smlouvy, zejména povinnosti podle čl. V, VI, VII nebo VIII této Smlouvy, nebo podle OP, zejména povinnosti podle čl. 4, 8, 9, 10 nebo 11 OP, může Banka po Klientovi požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši XXXXX % z Limitu úvěrové linky. Pokud se ukáže, že kterékoli z prohlášení Klienta podle čl. 10 odst. 1 OP je nepravdivé, nepřesné, neúplné nebo v podstatném ohledu zavádějící, je to porušení povinnosti Klienta podle této Smlouvy.
Banka má vedle smluvní pokuty právo na náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje, a to v plné výši. Skutečnost, že Xxxxxx oznámil Xxxxx, že porušil nebo poruší právní povinnost, a upozornil na možné následky, jej nezbavuje povinnosti zaplatit smluvní pokutu a nahradit Bance škodu tímto porušením způsobenou v plné výši.
ČLÁNEK X
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
1. Evidence Pohledávek. Kontokorentní úvěr je evidován na Běžném účtu. Jiné Pohledávky jsou evidovány na Úvěrovém účtu.
2. Zavedení měny euro. Pokud dojde k zavedení měny euro v České republice a nahrazení české měny měnou euro a k souvisejícím změnám referenčních úrokových sazeb, potom:
bude Úvěr poskytnutý na základě této Smlouvy a evidovaný v české měně nadále veden, úročen a splácen v měně euro, přičemž přepočet čerpané a v dané době zatím nesplacené částky Úvěru bude proveden podle závazně stanovených koeficientů, resp. jiným pro ten případ stanoveným závazným způsobem;
budou Limit úvěrové linky, Úvěrová částka, Limit, Pohledávky, nevyplacené Částky bankovní záruky
platných Bankovních záruk, částky Bankovních záruk podle platných Příslibů poskytnutí bankovní záruky a nevyplacené částky Akreditivů, evidované v české měně nadále vedeny v měně euro, přičemž přepočet
těchto částek bude proveden podle závazně stanovených koeficientů, resp. jiným pro ten případ stanoveným závazným způsobem; a
úroková sazba bude stanovována v závislosti na příslušné úrokové sazbě, jež bude zavedena a s marží stanovenou Bankou v závislosti na (i) podmínkách dohodnutých pro poskytnutý Úvěr, Bankovní záruku nebo Akreditiv, (ii) vnitřních pravidlech a postupech Banky pro stanovování úrokových sazeb pro Úvěry a Pohledávky a (iii) situaci na finančních trzích, na kterých se Banka refinancuje.
3. Náhradní způsob stanovení Referenční sazby. Není-li příslušná Referenční sazba v den stanovení výše úrokové sazby pro Banku dostupná, použije se pro stanovení výše konkrétní úrokové sazby výše Referenční sazby naposledy Bance dostupná.
4. Přepočet Bankovních produktů v jiných měnách na Základní měnu. Přepočet Bankovních produktů poskytnutých v jiných měnách na Základní měnu, pro účely zjištění, zda nebyl překročen Limit úvěrové linky, Úvěrová částka či Limit, provede Banka na konci každého pracovního dne, za použití Směnného kurzu.
ČLÁNEK XI
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. VOP, OP a Ceník. Touto Smlouvou zakládaný Závazek se řídí zejména touto Smlouvou a dále pak VOP, OP a Ceníkem, které jsou její součástí. Podpisem této Smlouvy Klient potvrzuje, že a) obdržel OP, b) seznámil se
s VOP, OP a Ceníkem, rozumí jejich podmínkám, c) souhlasí s jejich platností a účinností pro Závazek, a zejména d) zná všechna důležitá ustanovení v čl. 17.1 OP, všem těmto ujednáním rozumí a výslovně tato ujednání přijímá jako podmínky Závazku.
Klient a) potvrzuje, že si je vědom povahy a hodnoty plnění, která si smluvní strany mají poskytnout podle této Smlouvy, b) souhlasí s podmínkami a cenami těchto plnění, c) prohlašuje, že nejde o plnění, která by vůči sobě byla v hrubém nepoměru a d) vzdává se práva požadovat zrušení této Smlouvy z důvodu hrubého nepoměru plnění.
Klient potvrzuje, že všechny doložky obsažené v této Smlouvě (ve znění OP a VOP) jsou mu: a) srozumitelné, b) nejsou pro něj nevýhodné, c) Smlouva se neodchyluje od obvyklých podmínek ujednávaných v obdobných případech a d) vzdává se jakýchkoli práv a nároků, které by mu mohly ve vztahu k nesrozumitelnosti a nevýhodnosti doložek či obvyklosti podmínek případně vzniknout. Smluvní strany se dohodly, že pro tento smluvní vztah se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, tedy ustanovení, která upravují odkazy na obchodní podmínky ve formulářových smlouvách a obsahují podmínky platnosti a účinnosti případně nesrozumitelných nebo obtížně čitelných doložek.
2. Účinnost Smlouvy. Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti okamžikem podpisu všech smluvních stran. Smluvní strany se dohodly vyloučit použití § 1978 odst. 2 Občanského zákoníku, tedy že marné uplynutí dodatečné lhůty nemá za následek automatické odstoupení od této Smlouvy.
3. Počet vyhotovení. Tato Smlouva je uzavřena v tolika vyhotoveních, tak aby každá ze smluvních stran obdržela alespoň 1 vyhotovení.
4. Změna Smlouvy. Tuto Smlouvu lze měnit a doplňovat pouze písemnými dodatky, nestanoví-li tato Smlouva, VOP nebo OP jinak.
5. Oprávnění Banky odstoupit od Smlouvy. V případě, že dojde k jakékoliv změně vlastnické struktury Klienta (tedy, že jediným akcionářem Klienta již nebude Česká republika - Ministerstvo průmyslu a obchodu, IČ: 476 09 109), je Banka oprávněna od Smlouvy o úvěru odstoupit.
6. Korespondenční adresa. Písemnosti budou zasílány takto: Bance na adresu: Česká spořitelna, a.s., tým RKC
Pardubice III, tř. Míru 72, PSČ: 530 02 Pardubice a ostatním smluvním stranám na příslušnou adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy; v případě změny adresy u kterékoli ze smluvních stran budou písemnosti zasílány na adresu, která bude příslušnou smluvní stranou v dostatečném předstihu písemně oznámena ostatním smluvním stranám. Pokud Klient vědomě zmaří doručení zásilky, platí, že zásilka mu řádně došla.
7. Součásti Smlouvy. Klient tímto výslovně potvrzuje, že byl upozorněn na to, že čl. XI odst. 1 této Smlouvy obsahuje doložku odkazující na obchodní podmínky (OP), všeobecné obchodní podmínky (VOP) a ceník (Ceník), které jsou součástí Závazku. Klient potvrzuje, že Závazek a vzájemná práva a povinnosti Klienta a Banky se řídí nejen touto Smlouvou, ale i obchodními podmínkami (OP), všeobecnými obchodními podmínkami (VOP) a ceníkem (Ceník). Klient potvrzuje, že byl se zněním všech výše uvedených dokumentů seznámen, že rozumí právům a povinnostem tam obsaženým, že s nimi souhlasí a zavazuje se dodržovat své povinnosti podle těchto dokumentů.
8. Přílohy smlouvy. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou přílohy:
č. 1: vzor Žádosti o nastavení limitů, platný ke dni uzavření této Smlouvy;
Příloha č. 1: vzor Žádosti o nastavení limitů Odesílatel: [●]
Adresát: Česká spořitelna, a.s., [adresa příslušného obchodního místa banky]
ŽÁDOST O NASTAVENÍ LIMITŮ
S odvoláním na smlouvu o úvěrové lince č. [●] ze dne [●] (dále jen „Smlouva“) stanovujeme následující limity čerpání Kontokorentních úvěrů na základě Smlouvy a žádáme Vás o jejich nastavení ve Vašich interních systémech:
Běžný účet1 | Měna Běžného účtu | Limit čerpání Kontokorentního úvěru | Hlavní účet4 | |
Samostatný limit2 kontokorentního úvěru (v měně Běžného účtu) | Sdílený limit3 kontokorentních úvěrů | |||
[●] | [●] | ve výši [doplňte výši limitu v měně Běžného účtu] | ||
[●] | [●] | ve výši [doplňte výši limitu v měně Běžného účtu] | ||
[●] | [●] | ve výši [doplňte výši limitu v měně Běžného účtu] | ||
[●] | [●] | ve výši [doplňte výši limitu v měně Běžného účtu] |
Tato žádost je účinná ke dni [●]5. Žádáme Vás o nastavení výše uvedených limitů čerpání Kontokorentních úvěrů k tomuto dni (přičemž tyto limity nahradí v plném rozsahu limity aktuálně nastavené ve vztahu k Běžným účtům).
Pojmy psané s velkým počátečním písmenem, v jednotném i množném čísle, které v této žádosti nejsou definované, mají pro účely této žádosti význam uvedený ve Smlouvě.
V [●] dne [●]
[obchodní firma/jméno a příjmení/název klienta]
Podpis: Podpis:
Jméno: Jméno:
Funkce: Funkce:
TYTO ÚDAJE VYPLNÍ BANKA:
Číslo klienta v Symbols: | Měna a celková výše úvěrové linky: | ||
Číslo úvěrové linky v Symbols: |
Potvrzuji, že byly splněny všechny podmínky pro čerpání úvěru v souladu s úvěrovou smlouvou.
Schválil Kontroloval
Xxxxx a příjmení: Xxxxx a příjmení:
Funkce: Funkce:
Podpis: Podpis:
1 Doplňte čísla všech nebo některých účtů uvedených v definici Běžného účtu ve Smlouvě, vedených v měnách, v kterých Klient může čerpat Kontokorentní úvěry.
2 Zvolte, pokud na Běžném účtu má být nastavený Samostatný limit kontokorentního úvěru.
3 Zvolte, pokud na Běžném účtu nemá být nastavený Samostatný limit kontokorentního úvěru.
4 Zvolte jeden z Běžných účtů, které jsou součástí Sdíleného limitu kontokorentních úvěrů.
5 Doplňte datum účinnosti žádosti tak, aby nastalo nejdříve po uplynutí 2 pracovních dnů od jejího doručení Bance.
Podpisy smlouvy o úvěrové lince č. 1396/14/LCD
V(e) | Pardubicích | dne | 13.2.2015 |
Česká spořitelna, a.s. | |||
Titul, jméno, příjmení | XXXXX | ||
Funkce | Vedoucí obchodního týmu | ||
podpis |
Titul, jméno, příjmení | XXXXX |
Funkce | Bankovní poradce |
podpis |
V(e) | Pardubicích | dne | 13.2.2015 |
Explosia a.s. | |||
Titul, jméno, příjmení | Xxx. XXXXX XXXXX, XXx. | ||
Funkce | Předseda představenstva | ||
podpis |
Titul, jméno, příjmení | Xxx. XXXXXX XXXXX |
Funkce | Místopředseda představenstva |
podpis |
Čas posledního podpisu: | : hod. |
V(e) | Pardubicích | dne | 13.2.2015 |
Potvrzuji, že s výjimkou případných podpisů ověřených notářem nebo jinou oprávněnou osobou každá z výše uvedených osob podepsala tento dokument přede mnou a že jsem podle předloženého průkazu totožnosti ověřil(a) její totožnost. Pokud některá z výše uvedených osob tento dokument přede mnou nepodepsala a její podpis nebyl ověřen notářem nebo jinou oprávněnou osobou, potvrzuji, že jsem ověřil(a) její podpis pomocí vzorového podpisu, který má Česká spořitelna, a.s. k dispozici. | |||
XXXXX, bankovní poradce | |||
Titul, jméno, příjmení a funkce ověřujícího pracovníka České spořitelny, a.s. a jeho podpis |