Definice Current Account

Current Account means any current account of the Client kept with the Bank; for a specific transaction, a current account denominated in the currency in which the transaction is performed shall be used, unless agreed otherwise.

Examples of Current Account in a sentence

  • The Client undertakes to keep the Current Account with the Bank throughout the effective period of the Frame Agreement.

  • The Client does not pay on the due date any financial debt arising under the Frame Agreement or fails to provide sufficient funds on its Current Account to settle a payment that has become due and payable under the Frame Agreement.

  • The Client is entitled to draw down the Short-Term Credit on the Financial Market based on a contract concluded with the Bank over the telephone, provided that the Client has a Current Account with the Bank opened in the Drawdown currency.

  • Interest on the drawn principal of the Revolving Credit shall be debited to the Client’s Current Account at the Bank and shall be due on the dates set out in Article 2 of the Frame Agreement.

  • Throughout the term of the respective Overdraft Credit, the computing method of actual number of days/actual number of days shall be applied to calculation of credit interest on the Current Account.

  • For assessment whether this limit was not or will not be exceeded, the Drawdown on each Current Account specified in the Frame Agreement shall be converted from the Drawdown currency to the Reference Currency according to the foreign-exchange market rate of the Czech National Bank valid as at the conversion date.

  • Interest on the drawn principal of the Short-Term Credit shall be debited to the Client’s Current Account at the Bank and shall be due on the dates set out in the Frame Agreement or in the respective Application.

  • The Client is obliged to repay the Drawdown of the respective Overdraft Credit in each case on the Current Account on which the respective Credit is drawn.

  • In such case, the Bank is entitled to use the funds transferred on the Current Account of the Client for repayment of the receivable from the respective Overdraft Credit recorded on the internal account of the Bank.

  • The respective Overdraft Credit may be drawn based on payment orders in the agreed currency provided that the Bank keeps a Current Account for the Client in this currency and, in case of the Multicurrency Overdraft Credit, the Bank keeps further the Reference Account in the Reference Currency.

Related to Current Account

  • Spotřebitel je každý člověk, který mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání uzavírá smlouvu s podnikatelem nebo s ním jinak jedná.

  • Výzva k úhradě daňový doklad, je-li Zhotovitel povinen dle ZoDPH uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH, nebo faktura, pokud Zhotovitel v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části není dle ZoDPH povinen uhradit DPH.

  • Služba je veřejně dostupná služba nebo soubor služeb elektronických komunikací a služby spojené s poskytováním takové služby, dodávané Poskytovatelem na základě Smlouvy a příslušné Specifikace sjednané mezi Poskytovatelem a Účastníkem.

  • Spotřebitelem je každý člověk, který mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání uzavírá smlouvu s podnikatelem nebo s ním jinak jedná.

  • Konečný prijímateľ je povinný zabezpečiť fotodokumentáciu s komentárom o realizovaných aktivitách v rámci IP. Článok V Zmeny v realizácii IP (1) Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti konečného prijímateľa stanovené v čl. IV bod 11 tejto Zmluvy, konečný prijímateľ je povinný požiadať ÚV SR – NKB o písomné schválenie zmien IP, ak sa zmeny dotýkajú: a) rozsahu, cieľov, účelu alebo výsledkov IP,

  • Prijímateľ je povinný vo všetkých predkladaných Žiadostiach o platbu uvádzať výlučne výdavky, ktoré zodpovedajú podmienkam uvedeným v článku 14 VZP. Prijímateľ zodpovedá za pravosť, správnosť a kompletnosť údajov uvedených v Žiadosti o platbu. Ak na základe nepravých alebo nesprávnych údajov dôjde k vyplateniu alebo schváleniu platby, Prijímateľ je povinný takto vyplatené alebo schválené prostriedky bezodkladne, od kedy sa o tejto skutočnosti dozvedel, vrátiť; ak sa o skutočnosti, že došlo k vyplateniu alebo schváleniu platby na základe nesprávnych alebo nepravých údajov dozvie Poskytovateľ, postupuje podľa článku 10 VZP.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Dodací list list osvědčující dodání, jehož minimální náležitosti jsou uvedeny v části Předání a převzetí Předmětu koupě.

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Zákon o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, v platném znění;

  • Zákazník fyzická osoba uděluje souhlas se zpracováním svých osobních údajů v souladu se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění pozdějǐích předpisů („Zákon“), a to za účelem zasílání obchodních sdělení, pro účely obchodní, marketingové, evidence plnění platebních povinností a vyhodnocování platební morálky Zákazníka, jakož i za účelem případného vymáhání splatných pohledávek Dodavatele za Zákazníkem prováděného Dodavatelem nebo jím pověřenou třetí osobou, event. za účelem postoupení splatných pohledávek Dodavatele za Zákazníkem jiným subjektům a dále za účelem informování o poruǐení smluvní povinnosti Zákazníka včetně rozsahu a povahy tohoto poruǐení, následné platební morálce Zákazníka, za účelem ochrany práv Dodavatele a za účelem aktualizace údajů vedených o Zákazníkovi (a to i mimo kontext dané Smlouvy). Zákazník proto souhlasí s tím, aby Dodavatel osobní údaje Zákazníka předával k dalǐímu zpracování sdružení XXXXX, zájmovému sdružení právnických osob, IČ 69346925, jehož je Xxxxxxxxx členem, a které vede databázi osob (dlužníků), které poruǐily smluvní závazek řádně platit za poskytnutou službu (tj. úvěr, leasing, pojiǐtění, kreditní karty, prodej na splátky, služba elektronických komunikací, dodávka médií apod.), případně jeho právnímu nástupci. Souhlas se zpracováním osobních údajů pro obchodní a marketingové účely se týká i obchodních a marketingových aktivit subjektů, které jsou ve vztahu k Dodavateli koncernovými osobami, tj. CENTROPOL HOLDING, a.s., IČ: 25005880, se sídlem Ústí nad Labem, Vaníčkova 1594/1, PSČ 400 01. Za osobní údaje jsou považovány údaje uvedené ve Smlouvě, tj. údaje o Zákazníkovi (jméno, příjmení, bydliǐtě, kontaktní adresa, datum narození, rodné číslo, bankovní spojení, e-mail, tel. číslo ad.), o jeho odběrném místě (adresa OM, EAN/ EIC, popř. číslo elektroměru/plynoměru ad.) a o smluvním vztahu (výǐe záloh, plateb, ročních vyúčtování, spotřeb včetně historie a údajů o případném poruǐení smluvní povinnosti Zákazníkem ad.). Osobou správce se pro účely zpracování osobních údajů rozumí Dodavatel, resp. jeho zaměstnanci pověření k výkonu činností dle Xxxxxxx a v souvislosti s ní. Zpracování osobních údajů bude probíhat manuálně i automaticky a rozumí se jím zejména činnosti ve smyslu § 4 písm. e) Zákona. Zákazník uděluje souhlas se zpracováním svých osobních údajů po dobu trvání Xxxxxxx a dále po dobu deseti let od jejího ukončení. Jedná se o dobrovolné poskytnutí osobních údajů, Zákazník má právo svůj souhlas se zpracováním osobních údajů písemně odvolat. Zákazník má rovněž právo přístupu ke svým osobním údajům a právo na poskytnutí informace ve smyslu § 11 a § 12 Zákona. Zákazník, který zjistí nebo se domnívá, že Xxxxxxxxx nebo uvedení zpracovatelé provádějí zpracování jeho osobních údajů, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života nebo v rozporu se zákonem, zejména že jsou osobní údaje nepřesné s ohledem na účel jejich zpracování, je může požádat: a) o vysvětlení; b) o odstranění takto vzniklého stavu.

  • Běžné pojistné pojistné stanovené za pojistné období.

  • BIC “ je mezinárodní identifikační kód banky (z anglického Business Identifier Code), který umožňuje jednoznačnou identifikaci příslušné banky v dané zemi.

  • Dodatkem k Dohodě “ – dodatečná písemná úprava Dohody uzavíraná mezi příjemcem dotace a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF, zohledňující změny nahlášené žadatelem/příjemcem dotace, vyplývající ze schválené změny podmínek Pravidel, či změny administrativních postupů,

  • Stavební deník “ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Právní předpisy.“

  • ČNB “ znamená Česká národní banka.

  • Žádost je žádost o změnu zařazení klienta do jiné kategorie zákazníků. Tato žádost musí, mimo jiné, obsahovat informace o tom, které Služby nebo kterého obchodu s Nástrojem se má změna zařazení týkat.

  • Zákon je zákon č. 127/2005 Sb., zákon o elektronických komunikacích v platném znění.

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Konec pojištění tak, jak je definován v čl. 6 této smlouvy.

  • SEPA platba (též SEPA převod) je bezhotovostní převod v měně EUR v rámci SEPA, uskutečněný na základě příkazu předloženého plátcem své bance, a při kterém se uplatňují zásady stanovené bankou pro SEPA platby.

  • Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možno odstranit opravou nebo taková změna stavu věci, kterou objektivně není možno odstranit opravou, přesto však je věc použitelná k původnímu účelu.

  • Platební účet “ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí.

  • Službami “ se rozumí Služby, které má Zpracovatel poskytnout Správci podle Hlavní smlouvy.

  • Nabídková cena Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu plnění veřejné zakázky bez daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících k řádnému provedení předmětu plnění veřejné zakázky (např. daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).