Definice Doba plnění veřejné zakázky

Doba plnění veřejné zakázky všechny části
Doba plnění veřejné zakázky. 30 pracovních dnů přípravné období a 7 pracovních dnů od předání staveniště

Examples of Doba plnění veřejné zakázky in a sentence

  • Doba plnění veřejné zakázky je závislá na době uzavření a nabytí účinnosti smlouvy.

  • Doba plnění veřejné zakázky je stanovena od předmětného výběru, resp.

  • Doba plnění veřejné zakázky je podrobně specifikována návrhem smlouvy, který je součástí zadávací dokumentace.

  • Doba plnění veřejné zakázky je na dobu neurčitou, a to ode dne nabytí účinnosti smlouvy jejím uveřejněním v Registru smluv.

  • Doba plnění veřejné zakázky (doba platnosti Rámcových smluv) je v souladu § 131 odst.

  • Doba plnění veřejné zakázky je 48 měsíců od nabytí účinnosti kupní smlouvy.

  • Klasifikace předmětu veřejné zakázky kód CPV 71322000-1 Technické projekty pro provádění stavebně inženýrských prací kód CPV 71311230-2 Železniční stavitelství kód CPV 71317210-8 Poradenství v oblasti bezpečnosti a zdraví kód CPV 71248000-8 Dohled nad projektem a dokumentací Doba plnění veřejné zakázky je podrobně uvedena ve Smlouvě o dílo na plnění veřejné zakázky (v Příloze č.

  • Doba plnění veřejné zakázky je vymezena návrhem Xxxxxxx, který tvoří Přílohu č.

  • Doba plnění veřejné zakázky je 15 měsíců od účinnosti smlouvy nebo do vyčerpání maximální částky za předmět díla uvedený v rámcové smlouvě.

  • Maximální hodnota plnění, které je zadavatel oprávněn bez dalšího z uzavřené rámcové dohody odebrat, činí 60 000 000,- Kč bez DPH.1 Doba plnění veřejné zakázky Doba plnění veřejné zakázky je závislá na době uzavření a nabytí účinnosti rámcové dohody.

Related to Doba plnění veřejné zakázky

  • Škoda způsobená úmyslně je škoda, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit, anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

  • Bankovní záruka “ znamená úvěrový produkt, při kterém Banka poskytuje Klientovi záruku za splnění jeho závazků vůči třetí osobě prohlášením v záruční listině; nevyplývá-li ze záruční listiny něco jiného, z poskytnuté Bankovní záruky Banka plní na žádost třetí osoby, v jejíž prospěch byla Bankovní záruka Bankou na příkaz Klienta vystavena.

  • Veřejná zakázka “ má význam uvedený v bodě (B) Preambule této Smlouvy;

  • Sankcionovaná osoba “ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce).

  • Příslušnou či projektovou dokumentací je projektová dokumentace ve stupni projektová dokumentace pro provádění stavby s názvem akce FVE na pavilonech A a C – ZŠ Šlapanice, která byla přílohou zadávací dokumentace v zadávacím řízení, včetně soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr („soupis prací“). Zhotovitelem projektové dokumentace je UCHYTIL s.r.o., se sídlem: X xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxx, XXX: 60734078. Projektová dokumentace a soupis prací jsou zpracovány v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozdějších předpisů („vyhláška č. 169/2016 Sb.“).

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

  • Zakázka “ znamená zakázku nebo její část, určenou ve Zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby poskytnuty.

  • Oznámení o úrokových sazbách “ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • Dopis o přijetí nabídky “ je oznámení Objednatele o výběru nejvhodnější nabídky, přičemž Smlouva vznikne až podepsáním Smlouvy o dílo oběma Stranami.“

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Přezkumnou komisí Ministerstva zemědělství “ – Přezkumná komise pro projektová opatření Programu rozvoje venkova ustanovená příkazem ministra zemědělství k posuzování stížností žadatelů/příjemců dotace na administrativní postup SZIF/MZe při kontrole plnění podmínek stanovených Pravidly, k posuzování sporných řízení či žádostí o výjimku z Pravidel. Přezkumná komise dává doporučující stanoviska k další administraci projektu pro Řídicí orgán PRV, SZIF a ministra zemědělství. Podnět Přezkumné komisi může předložit rovněž SZIF,

  • Práva duševního vlastnictví “ znamená veškeré patenty, autorská práva, práva k průmyslovým vzorům, ochranným známkám, obchodním jménům a firmám, chráněným označením původu, práva související s právem autorským, zvláštní práva pořizovatele databáze, obchodní tajemství, know-how a všechna další práva duševního vlastnictví jakékoliv povahy (ať již zapsaná nebo nezapsaná), včetně jakýchkoliv přihlášek a výlučných práv přihlásit k ochraně cokoli z výše uvedeného kdekoli na světě.

  • Spotřebitelská smlouva smlouva kupní, smlouva o dílo, případně jiné smlouvy dle občanského zákoníku, pokud smluvními stranami jsou na jedné straně spotřebitel a na druhé straně prodávající.

  • Dohoda “ má význam uvedený v záhlaví této Dohody;

  • Jednající osoba “ je statutární orgán právnické osoby, případně členové statutárního orgánu právnické osoby, kteří jsou oprávněni jednat za právnickou osobu navenek.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Den předčasné splatnosti dluhopisů “ má význam uvedený v čl. 4.6.2.2, 4.7.2, 4.10.2.1 a 4.13.5.1 těchto Emisních podmínek a dále každý případný další den označený jako takový v Doplňku dluhopisového programu.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Dohoda o spolupráci je jakákoliv dohoda uzavřená dle těchto obchodních podmínek mezi Poskytovatelem a Partnerem, a jejímž účelem je propagace zboží, služeb nebo činnosti Poskytovatele. Konkrétní rozsah propagace, výši provize včetně informace o zatížení provize DPH a případně další podrobnosti zveřejní Poskytovatel na svém webovém rozhraní. Dohoda o spolupráci je uzavírána elektronicky a není poskytována v písemné podobě. Dohoda je uzavřena tím, že Partner stisknutím potvrzovacího tlačítka v provizním systému přijme podmínky spolupráce navrhované Poskytovatelem. Dohoda o spolupráci není příkazní smlouvou ani smlouvou o obchodním zastoupením.

  • Zákon o obchodních korporacích “ znamená zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů;

  • Oceňovací tabulka je seznam tělesných poškození a procentních sazeb případných náhrad potřebných pro výpočet pojistného plnění pojistitele za trvalé následky úrazu. Oceňovací tabulka je k dispozici u pojistitele. Pojistitel si vyhrazuje právo oceňovací tabulku měnit nebo doplňovat v závislosti na vývoji lékařské vědy a praxe. Výši po- jistného plnění určuje pojistitel vždy podle oceňovací tabulky platné v době sjednání cestovního pojištění. Odpovědnost převzatá nad rámec stanovený právními předpisy je odpovědnost za škodu převzatou ve větším rozsahu, než stanoví platný právní předpis, odpověd- nost za škodu převzatou v případech, pokud ji platný právní předpis nestanoví nebo odpovědnost za škodu vyplývající z porušení závazku převzatého nad rámec dispozi- tivního právního ustanovení.