Definice Finanční zajištění

Finanční zajištění dohoda o zajištění pohledávek AKCENTY za Klientem z Termínového obchodu, případně také ze Speciálního obchodu, a to zřízením zástavního práva k peněžním prostředkům Klienta sjednaná v souladu se Zákonem o finančním zajištění;
Finanční zajištění má význam uvedený v článku 13. této Smlouvy Bankovní záruka za záruku – má význam uvedený v článku 13. této Smlouvy VZHLEDEM K TOMU, ŽE: tato Smlouva je uzavřena na základě výsledků zadávacího řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále „ZVZ“) pro zadání veřejné zakázky s názvem „ZŠ Truhlářská, Karlovy Vary – zajištění energetických úspor“, zveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek pod číslem ________ (dále jen „Veřejná zakázka“); Zhotovitel potvrzuje, že se v plném rozsahu seznámil s rozsahem a povahou služeb a dalších plnění, které bude poskytovat na základě této Smlouvy a že jsou mu známy jejich veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky, a že disponuje takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou k plnění nezbytné, Účelem této Smlouvy je upravit práva a povinnosti Smluvních stran při provádění Díla specifikovaného dále touto Smlouvou. Účelem této Smlouvy je řádné provedení Díla ve Smlouvou požadované kvalitě a Termínu a za stanovenou Cenu s potřebnou péčí Zhotovitele, přičemž Zhotovitel obstará vše, co je k provedení Díla třeba.

Examples of Finanční zajištění in a sentence

  • Finanční zajištění poskytnuté Zákazníkem slouží k zajištění pohledávky z poskytnutého úvěru na nákup investičních nástrojů pro případ, že dojde k prodlení Zákazníka s jejím plněním, nebo nastane jiná skutečnost určená ve Smlouvě, kterou se sjednává Finanční zajištění s tím, že právo Obchodníka uspokojit se z Finančního zajištění nepodléhá omezením jinak plynoucím z obecné právní úpravy zástavního práva a převodu věcí, práv a jiných majetkových hodnot ve prospěch věřitele.

  • Smluvní strany tímto sjednávají Finanční zajištění, jehož předmětem je finanční kolaterál specifikovaný v čl.

  • K zajištění výše uvedených Zajištěných pohledávek Klient a AKCENTA tímto sjednali Finanční zajištění ve smyslu Zákona o finančním zajištění mající povahu zástavního práva k finančnímu kolaterálu ve prospěch AKCENTY.

  • To v praxi znamená, že na právo na uspokojení z finančního zajištění se, pokud Smlouva nestanoví jinak, nepoužijí právní předpisy, pokud stanoví, aby a) Obchodník předem oznámil Zákazníkovi zpeněžení Finančního zajištění Zákazníkovi, b) výkon práva na uspokojení z Finančního zajištění povolil soud, správní orgán nebo jiná osoba, c) Finanční zajištění bylo zpeněženo ve veřejné dražbě nebo jiným stanoveným způsobem, nebo d) před vykonáním práva na uspokojení z Finančního zajištění uplynula určitá lhůta.

  • Finanční zajištění; Zajištění; Zajištění úvěru - veškeré investiční nástroje Zákazníka, jako příjemce úvěru, (i) evidované na MÚ, (ii) převedené na Obchodníka jako zajištění při repoobchodu, včetně případných výnosů z nich (např.

  • Finanční zajištění; Zajištění; Zajištění úvěru - veškeré investiční nástroje Zákazníka, jako příjemce úvěru, (i) evidované na MÚ, (ii) blokované (zástava, blokace) ve prospěch Obchodníka jako zajištění při repoobchodu a při zprostředkování forwardových a swapových kontraktů, včetně případných výnosů z nich (např.

  • Zhotovitel se zavazuje nejpozději do dne splatnosti konečné faktury prokázat, že má v souladu s touto Smlouvou uzavřenou Bankovní záruku za záruční dobu nebo Finanční zajištění.

  • Finanční zajištění může být sjednáno jako převod finančního kolaterálu nebo jako zástavní právo k finančnímu kolaterálu.

  • Finanční zajištění; Zajištění; Zajištění úvěru - veškeré investiční nástroje Zákazníka, jako příjemce úvěru, (i) evidované na MÚ, (ii) blokované (zástava, blokace) ve prospěch Obchodníka jako zajištění při repoobchodu, včetně případných výnosů z nich (např.

  • Finanční zajištění akce je uvedeno v rámcovém rozpočtu, který tvoří přílohu č.

Related to Finanční zajištění

  • Bankovní záruka “ znamená úvěrový produkt, při kterém Banka poskytuje Klientovi záruku za splnění jeho závazků vůči třetí osobě prohlášením v záruční listině; nevyplývá-li ze záruční listiny něco jiného, z poskytnuté Bankovní záruky Banka plní na žádost třetí osoby, v jejíž prospěch byla Bankovní záruka Bankou na příkaz Klienta vystavena.

  • Nabídkou se rozumí návrh na uzavření pojistné smlouvy.

  • Vadou se rozumí odchylka v kvalitě, rozsahu a parametrech díla stanovených projektovou dokumentací, touto smlouvou a obecně závaznými předpisy, jakož i technickými normami.

  • Koncovým zařízením “ - zařízení, které je připojeno na Zařízení Poskytovatele, prostřednictvím kterého Zákazník užívá službu Poskytovatele (např. router, set-top box, telefonní přístroj).

  • Reklamační řád pravidla vyhlašovaná Bankou pro postup při vyřizování reklamací Klientů;

  • projektem “ – konkrétní ucelený soubor aktivit, které směřují k dosažení předem stanovených a jasně definovaných měřitelných cílů. Projekt je definován v Žádosti o dotaci (včetně harmonogramu, rozpočtu apod.) a vždy tvoří samostatný funkční celek,

  • Projekt “ má význam uvedený v Článek 3.1;

  • Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech ná- kladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) převyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z přida- né hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí.

  • Objednávkou se rozumí i požadavek Nabyvatele přijatý formou Hot Line, Help Desk či jinou formou, který není uznán Poskytovatelem za vadu Software.

  • Zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.

  • Kurzovní lístek znamená přehled směnných kurzů používaných Bankou, který byl uveřejněn na Domovské stránce Banky.

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při- dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí.

  • zásilkou každá písemnost nebo peněžní částka, kterou si zasílají účastníci pojištění.

  • Bankou se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž Xxxx uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor upravující spolupráci mezi Bankou a Fondem v rámci tohoto programu podpory.

  • Podnikatelským záměrem se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuje další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.

  • korekcí “ („K“) – snížení částky dotace na základě prověření výdajů uvedených v Žádosti o platbu,

  • Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro- kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provo- zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.

  • Koncové zařízení Zařízení, které umožňuje Účastníkovi využívat poskytovaných Služeb.

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Veřejná zakázka veřejná zakázka na služby zadávaná na základě Rámcové dohody postupem dle čl. 4. Rámcové dohody (nebo též „minitendr“).

  • Klientské centrum znamená zákaznickou linku, prostřednictvím které je možné zřizovat další produkty či měnit parametry Smlouvy, realizovat Platební transakce či realizovat další požadavky Klienta, případně prostřednictvím které se ohlašuje ztráta, odcizení nebo zneužití Karty; telefonní číslo je uveřejněno na Domovské stránce Banky a na zadní straně Karty.

  • Zakázka “ znamená zakázku nebo její část, určenou ve Zvláštních obchodních podmínkách, pro kterou mají být služby provedeny.

  • pojistkou je potvrzení pojistitele o uzavření pojistné smlouvy;

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Zadávací řízení “ znamená řízení podle ZVZ na zadání Veřejné zakázky;