Definice Příkaz k SEPA inkasu

Příkaz k SEPA inkasu. “ má význam stanovený v článku 37. Oznámení.
Příkaz k SEPA inkasu. “ má význam stanovený v článku 37. Oznámení. „Příkaz k inkasu“ má význam stanovený v článku 7.1 Oznámení. „Sazebník“ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami souvisejícími. „SEPA dodatečné informace“ jsou informace vymezené v SEPA Platebních schématech pro úhrady a inkasa. „SEPA dosažitelná banka“ je banka, která je účastnickou bankou SEPA Platebních schémat pro úhrady a inkasa. „SEPA platba“ je jakákoliv odchozí nebo příchozí úhrada v měně EUR, jejíž výše není omezena, a to mezi účty vedenými v libovolné měně v SEPA prostoru. V případě odchozí úhrady SEPA platba mezi účty vedenými v Bance musí být účet plátce nebo účet příjemce veden v měně EUR. „SEPA prostor“ tvoří země členských států EHP a území, která dobrovolně přistoupila k SEPA pravidlům. Aktuální seznam všech zemí uplatňujících SEPA pravidla je zveřejněný na oficiálních stránkách Rady pro evropský platební styk - xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx. „Služba EL KB“ je služba Banky – Expresní linka KB poskytovaná Klientovi na základě Smlouvy, umožňující Klientovi využívat v rámci jednotlivých modulů Expresní linky KB služby uvedené v Podmínkách pro poskytování a využívání Expresní linky KB. Moduly Expresní linky KB jsou: Expresní linka KB – Standard, Expresní linka KB – Pro nezletilce. „Služba PB“ je kterákoliv ze služeb přímého bankovnictví (PB), tj. internetové bankovnictví MojeBanka, MojeBanka Business, Profibanka nebo Mobilní banka a aplikace Přímý kanál. „Smlouva“ je smlouva o poskytnutí Bankovní služby uzavřená mezi Klientem a Bankou. „Smlouva o Platebních službách“ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o zřízení a vedení běžného Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty). „Statutární orgán“ je pro účely provádění platebních transakcí prostřednictvím Služby PB definován v Podmínkách pro poskytování a využívání přímého bankovnictví a pro účel provádění platebních transakcí prostřednictvím Služby EL KB v Podmínkách pro poskytování a využívání Expresní linky KB. „Transakce mimo EHP“ jsou platební transakce z nebo do státu, který není členem Evropského hospodářského prostoru. „Transakce v rámci EHP“ jsou platební transakce z nebo do státu, který je členem Evropského hospodářského prostoru. „Účet“ je jakýkoli běžný, spořicí nebo termínovaný účet a pro účely provádění platebních transakcí prostřednictvím Služby PB nebo Služby EL KB i úvěrový účet Klienta v...
Příkaz k SEPA inkasu. “ má význam stanovený v článku 37. Oznámení. „Příkaz k inkasu“ má význam stanovený v článku 7.1 Oznámení. „Sazebník“ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami souvisejícími. „SEPA dodatečné informace“ jsou informace vymezené v SEPA Platebních schématech pro úhrady a inkasa. „SEPA dosažitelná banka“ je banka, která je účastnickou bankou SEPA Platebních schémat pro úhrady a inkasa. „SEPA platba“ je jakýkoliv bezhotovostní převod v měně EUR, jehož výše není omezena, a to mezi účty vedenými v libovolné měně v SEPA prostoru. V případě SEPA platby mezi účty vedenými v Bance musí být účet plátce nebo účet příjemce veden v měně EUR. „SEPA prostor“ tvoří země členských států EHP a území, která dobrovolně přistoupila k SEPA pravidlům. Aktuální seznam všech zemí uplatňujících SEPA pravidla je zveřejněný na oficiálních stránkách Rady pro evropský platební styk - xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.

Examples of Příkaz k SEPA inkasu in a sentence

  • Příkaz k SEPA inkasu je pokyn Klienta – příjemce SEPA inkasa na odepsání peněžních prostředků z účtu plátce SEPA inkasa.

  • Banka neodpovídá za neprovedení platby na základě SEPA inkasa, pokud Příkaz k SEPA inkasu bude odmítnutý bankou plátce nebo plátcem a v případě uvedení chybných údajů Klientem - příjemcem.

  • Klient – příjemce je oprávněn odvolat vyslaný Příkaz k SEPA inkasu prostřednictvím obchodního místa Banky, elektronického formuláře nebo Klientské linky.

  • Příkaz k SEPA inkasu může Klient - příjemce zadat pouze prostřednictvím Služeb PB způsobem uvedeným v části D) PLATEBNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽEB PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ a v Produktových podmínkách služby MultiCash KB.

  • Příkaz k SEPA inkasu může Klient - příjemce zadat pouze prostřednictvím služeb přímého bankovnictví způsobem uvedeným v části D) PLATEBNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽEB PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ a v Produktových podmínkách služby MultiCash KB.

  • Příkaz k SEPA inkasu nepodléhá Vícenásobné/Víceúrovňové autorizaci.

  • Banka neodpovídá za neprovedení platby na základě SEPA inkasa, pokud Příkaz k SEPA inkasu bude odmítnutý bankou plátce nebo plátcem a v případě uvedení chybných údajů Klientem – příjemcem.

  • Příkaz k SEPA inkasu může Klient - příjemce zadat prostřednictvím Služby způsobem uvedeným v těchto Podmínkách.

  • Příkaz k SEPA inkasu může Klient – příjemce zadat pouze prostřednictvím Služeb PB způsobem uvedeným v části D) PLATEBNÍ SLUŽBY POSKYTOVANÉ PROSTŘEDNICTVÍM SLUŽEB PŘÍMÉHO BANKOVNICTVÍ a v Produktových podmínkách služby MultiCash KB.

  • Pro určení data splatnosti SEPA inkasa u obou Platebních schémat B2B a CORE (pokud se nejedná o Příkazy k SEPA inkasu s dopřednou splatností) platí, že Příkaz k SEPA inkasu s typem/pořadí „jednorázový“, „první“, „opakovaný“ a „poslední“ je nutné předat dva Obchodní dny před splatností SEPA inkasa.

Related to Příkaz k SEPA inkasu

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Veřejnoprávní podklady souhrn Rozhodnutí Objednatele a Rozhodnutí Zhotovitele.

  • RO SZIF “ – regionální odbor SZIF příslušný k administraci dané Žádosti o dotaci,

  • Obchodní podmínky tento text obchodních podmínek.

  • Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na platební transakce: a) prováděné v CZK, eurech nebo v jiné měně členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států; za členský stát se považuje stát Evropské unie (dále též jen „EU“) nebo jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále též jen „EHP“), b) prováděné v měně, která není měnou členského státu, přičemž transakce je prováděna výlučně v rámci jednoho nebo více členských států – tj. oba poskytovatelé (poskytovatel plátce i poskytovatel příjemce) mají sídlo v členském státě (dále též jen „transakce v jiné měně“), a c) transakce neuvedené pod písm. a) nebo b); do této kategorie tedy spadají transakce prováděné (i jen částečně) v jiném než členském státě – tj. transakce je prováděna v členském státě pouze poskytovatelem plátce, anebo pouze poskytovatelem příjemce (dále též jen „mimoevropské transakce“).

  • Časová cena je cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo k zhodnocení věci, k němuž došlo její opravou, modernizací nebo jiným způsobem.

  • Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon- denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.

  • Klientovo obchodní místo “ je obchodní místo Banky, které vede Xxxxxxxxx Účet nebo kde Klient uzavřel příslušnou Smlouvu.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Položkovým rozpočtem “ je zhotovitelem oceněný soupis stavebních prací dodávek a služeb, v němž jsou zhotovitelem uvedeny jednotkové ceny u všech položek stavebních prací dodávek a služeb a jejich celkové ceny pro zadavatelem vymezené množství.

  • jednorázovým pojistným pojistné ujednané v pojistné smlouvě na celou pojistnou dobu;

  • Sazebník “ je přehled všech poplatků, ostatních cen a jiných plateb za Bankovní služby a za úkony s Bankovními službami související.

  • Výzva k úhradě daňový doklad, je-li Zhotovitel povinen dle ZoDPH uhradit v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části DPH, nebo faktura, pokud Zhotovitel v souvislosti s provedením Díla nebo jeho části není dle ZoDPH povinen uhradit DPH.

  • Zásilka obálky, balíky a další zásilky připravené Objednatelem k vyzvednutí kurýrem podle řádem stanovených zásad balení.

  • Dohodou o poskytnutí dotace “ (dále jen „Dohoda“) – písemná dohoda uzavíraná mezi žadatelem a SZIF prostřednictvím příslušného RO SZIF dle § 11, odst. 4 a 5 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon o SZIF“), ve které jsou uvedeny obecné a specifické podmínky pro získání dotace,

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Konec varianty dotace NENÍ veřejná podpora de minimis

  • Uživatelský účet je účet zřízený na základě Vámi sdělených údajů, jež umožňuje uchování zadaných údajů a uchovávání historie objednaného Zboží a uzavřených Smluv;

  • Podzhotovitel “ je totožný termín, jako „poddodavatel“ případně „subdodavatel“ ve všech mluvnických formách a podobách.“

  • Obchod Porsche Connect a Služby Porsche Connect: definice dle odst. 3.1.1 Podmínek; - Zákazník PSM: definice dle odst. 3.1.2 Podmínek.

  • Obchodní místo “ provozovna Obchodníka (příp. jiné místo, ve kterém Obchodník poskytuje zboží/služby Zákazníkům), ve které má být dle Smlouvy umožněno platit za zboží/služby prostřednictvím Platebních služeb sjednaných ve Smlouvě; Není-li uvedeno jinak, považuje se pro účely těchto Podmínek za Obchodní místo i E-shop.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.