Definice Sociální pracovník

Sociální pracovník sociální pracovník je kvalifikovaný pracovník vykonávající činnosti, které přispívají k uskutečňování smyslu a účelu sociální práce, tj. k ochraně lidských práv a lidské důstojnosti a k podpoře sociálního bezpečí osob. Tyto odborné činnosti jsou vykonávány v souladu s rozsahem odborné kvalifikace sociálního pracovníka. Sociální pracovník při své práci využívá metody sociální práce (např. metody práce s osobami se sluchovým postižením, s drogově závislými osobami atd.) a poznatky dalších oborů, jakými jsou např. právo, psychologie, sociologie. Předpoklady pro výkon povolání sociálního pracovníka jsou svéprávnost, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost odpovídající požadavkům stanoveným zákonem (zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách a zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí). Poskytovatel v průběhu plnění veřejné zakázky (tzn. před zahájením tvorby vzdělávacího programu, v průběhu přípravy vzdělávacího programu, při ověřování vzdělávacího programu, při evaluaci a sebeevaluaci, v závěrečné fázi vzdělávacího programu i po ukončení pilotáže) bude v souladu s pokyny objednatele pracovat s tímto vzorem formuláře vzdělávacího programu. Název vzdělávacího programu (VP) Vzdělávací program Moderní metody sociální práce a síťování Organizátor Odborný garant Lektoři (minimálně2)
Sociální pracovník. = Osoba, která vykonává sociální šetření, zabezpečuje sociální agendy včetně řešení sociálně právních problémů v zařízeních poskytujících služby sociální péče, sociálně právní poradenství, analytickou, metodickou a koncepční činnost v sociální oblasti, odborné činnosti v zařízeních poskytujících služby sociální prevence, depistážní činnost, poskytování krizové pomoci, sociální poradenství a sociální rehabilitace, zjišťuje potřeby obyvatel obce a kraje a koordinuje poskytování sociálních služeb. Sociální pracovník musí mít příslušnou kvalifikaci sociálního pracovníka dle § 109 a násl. ZSS. Cílová skupina = Sociálně vyloučené osoby či osoby ohrožené sociálním vyloučením žijící v sociálně vyloučených lokalitách na území Kolína, tj. osoby a rodiny v dluhové pasti nebo předlužením ohrožené; dospívající mládež do 26 let; osoby bez vzdělání a se vzděláním základním; osoby dlouhodobě nezaměstnané a osoby bez legálního zaměstnání; osoby a rodiny bez základních sociálních a pracovních kompetencí; osoby v bytové nouzi nebo ohrožené ztrátou bydlení, osoby užívající omamné a psychotropní látky a jejich blízké osoby. Do CS projektu nepatří děti do 15 let věku. To znamená, že osoby mladší 15 let nemohou být dodavateli vykazovány jako podpořené osoby. Kontakt = Časově ohraničená jednotka odborné pomoci pracovníka ve prospěch konkrétního klienta a jeho rodiny, která je vztažena k řešení nepříznivé sociální situace. Časovou jednotkou je 10 minut a za další uskutečněné minuty se kontakty nenačítají. Kontakt může mít formu interakce mezi pracovníkem a klientem, pracovníkem jiné instituce či jinou osobou ve prospěch uživatele, např. kontaktování s věřiteli, soudy, úřady apod. Kontakt musí být především osobní, v odůvodněných případech lze vykázat kontakt telefonický, elektronický, písemný. O každém kontaktu je proveden záznam v dokumentaci klienta. V případě práce se skupinou lze vykazovat kontakty jen na počet přítomných pracovníků, zajišťujících skupinovou akci Intervence = Časově ohraničená jednotka odborné pomoci pracovníka ve prospěch konkrétního klienta a jeho rodiny, která je vztažena k řešení nepříznivé sociální situace. Časovou jednotkou je 30 minut a za každých dalších uskutečněných 30 minut se počet intervencí nenačítá. O každé intervenci je proveden záznam v dokumentaci klienta. V případě práce se skupinou lze vykazovat intervence jen na počet přítomných pracovníků, zajišťujících skupinovou akci – nenačítají se tedy podle počtu účastníků. Za intervenci se nepovažuj...
Sociální pracovník. Sociální pracovník je kvalifikovaný pracovník vykonávající činnosti, které přispívají k uskutečňování smyslu a účelu sociální práce, tj. k ochraně lidských práv a lidské důstojnosti a k podpoře sociálního bezpečí osob. Tyto odborné činnosti jsou vykonávány v souladu s rozsahem odborné kvalifikace sociálního pracovníka. Sociální pracovník při své práci využívá metody sociální práce (např. metody práce s osobami se sluchovým postižením, s drogově závislými osobami atd.) a poznatky dalších oborů, jakými jsou např. právo, psychologie, sociologie. Předpoklady pro výkon povolání sociálního pracovníka jsou svéprávnost, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost odpovídající požadavkům stanoveným zákonem (zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách a zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí). Případné dotazy nebo nejasnosti k formuláři budou vyjasněny na konzultacích dle bodu 3 přílohy č. 1 smlouvy. Pozn.: zeleně zvýrazněné části jsou návodného charakteru, v případě nutnosti budou nejasnosti vysvětleny na konzultacích, vyplněné části jsou uvedeny jako příklady k výběru možností, k doplnění na základě přípravy, průběhu ověření, evaluace a sebeevaluace a dalších částí vzdělávacího programu. - uveďte jména, příjmení, stručné informace o vzdělání, praxi, lektorské činnosti. Místo konání Praha (Brno) - krátký, orientační obsah VK (3-5 vět). Časová dotace 24 vyučovacích hodin (VH); 1 VH = 60minut Počet účastníků Minimálně 12 - na základě zkušenosti z realizace VK následně vymezte minimální, maximální a nejvhodnější počet účastníků, můžete rozepsat výhody a nevýhody různého počtu účastníků. a profil účastníka v sociálních službách, sociální pracovníci a pracovníci pomáhajících profesí, kteří pracují s osobami závislými či ohroženými závislostí na návykových látkách, s migranty, komerčními sexuálními pracovníky/pracovnicemi, národnostními a etnickými menšinami, osobami ve výkonu trestu odnětí svobody (dále jen „VTOS"), psychiatricky nemocnými, osobami bez domova, s ženami a matkami, se seniory, s dětmi a mládeží. - případně doplňte konkretizaci předpokládaného profilu účastníků v souladu s profilovými kompetencemi před realizací VK. Profil účastníka: Např.: Účastník má aktivní zájem o danou tematiku, má praxi v oboru sociální práce alespoň 1 rok praxe, má základní dovednosti v oblasti sociální práce s některými dále uvedenými: osobami závislými či ohroženými závislostí na návykových látkách, s migranty, komerčními sexuálními pracovníky/pracovni...

Examples of Sociální pracovník in a sentence

  • Sociální pracovník následně seznamuje klienta s podmínkami vydání těchto dokumentů.

  • Sociální pracovník nejprve žadateli popíše náležitosti/články smlouvy, aby si žadatel mohl udělat představu o tom, jaké informace smlouva obsahuje.

  • Sociální pracovník, který působí na odborech, které mají v názvech slovo „sociální”, poskytuje základní poradenství.

  • Sociální pracovník jeho požadavek zapíše do pořadníku žádostí o přestěhování.

  • Sociální pracovník zjišťuje osobní údaje o zájemci, případně jeho zástupci a pečující osobě.

  • Sociální pracovník po dohodě se žadatelem připraví smlouvu na domluvený termín, místem uzavření smlouvy je kancelář sociálního pracovníka.

  • Sociální pracovník, vedoucí zdravotního úseku zprostředkuje komunikaci s dodavatelem stravy.

  • Sociální pracovník má povinnost dalšího vzdělávání, kterým si obnovuje, upevňuje a doplňuje kvalifikaci.

  • Sociální pracovník klientovi vysvětlí změnu a následně zařídí podpis dodatku ke smlouvě – příloha č.

  • Xxxxx Xxxxxxxxx - 2 sociální pracovníci - Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx - pracovník v sociálních službách – Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Sociální pracovník je profesionál, který s vámi bude řešit Vaši aktuální situaci a bude s Vámi nastavovat a přehodnocovat cíle v individuálním plánu.


More Definitions of Sociální pracovník

Sociální pracovník sociální pracovník je kvalifikovaný pracovník vykonávající činnosti, které přispívají k uskutečňování smyslu a účelu sociální práce, tj. k ochraně lidských práv a lidské důstojnosti a k podpoře sociálního bezpečí osob. Tyto odborné činnosti jsou vykonávány v souladu s rozsahem odborné kvalifikace sociálního pracovníka. Sociální pracovník při své práci využívá metody sociální práce (např. metody práce s osobami se sluchovým postižením, s drogově závislými osobami atd.) a poznatky dalších oborů, jakými jsou např. právo, psychologie, sociologie. Předpoklady pro výkon povolání sociálního pracovníka jsou svéprávnost, bezúhonnost, zdravotní způsobilost a odborná způsobilost odpovídající požadavkům stanoveným zákonem (zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách a zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí). Vzor formuláře vzdělávacího programu (nevyplňuje se při podání nabídky) Poskytovatel v průběhu plnění veřejné zakázky (tzn. před zahájením tvorby vzdělávacího programu, v průběhu přípravy vzdělávacího programu, při ověřování vzdělávacího programu, při evaluaci a sebeevaluaci, v závěrečné fázi vzdělávacího programu i po ukončení pilotáže) bude v souladu s pokyny objednatele pracovat s tímto vzorem formuláře vzdělávacího programu. Případné dotazy nebo nejasnosti k formuláři budou vyjasněny na konzultacích dle bodu 4 přílohy č. 1 této smlouvy. Pozn.: zeleně zvýrazněné části jsou návodného charakteru, v případě nutnosti budou vysvětleny na konzultacích. Vyplněné části jsou uvedeny jako příklady k výběru možností, k doplnění na základě přípravy, průběhu ověření, evaluace a sebeevaluace a dalších částí vzdělávacího programu. Název vzdělávacího programu (VP) Vzdělávací program Moderní metody sociální práce a síťování - uveďte jména, příjmení, stručné informace o vzdělání, praxi, lektorské činnosti.

Related to Sociální pracovník

  • Pracovním dnem “ se pro účely těchto Emisních podmínek rozumí jakýkoliv den (vyjma soboty a neděle), kdy jsou otevřeny banky v České republice a jsou prováděna vypořádání mezibankovních plateb v korunách českých.

  • Pracovní den “ znamená jakýkoliv den, kdy jsou otevřeny banky v České republice a jsou prováděna vypořádání mezibankovních obchodů v českých korunách.

  • Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

  • Obmyšlená osoba je osoba určená pojistníkem, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 18 186,10

  • Související plnění další plnění (práce, dodávky, služby, činnosti a výkony), která je Zhotovitel povinen dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy poskytnout vedle samotného provedení Předmětu díla.

  • Rámcová dohoda smlouva/dohoda uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.

  • Smluvní strana Objednatel nebo Zhotovitel dle smyslu ujednání.

  • Fakturu daňový doklad vystaví prodávající po splnění dílčích dodávek a předání předmětu plnění kupujícímu. Splatnost faktur je 60 dnů od data jejich vystavení. Datum uskutečnění zdanitelného plnění bude shodné s datem předání předmětu plnění kupujícímu, t.j. datem podpisu předávacího protokolu. Faktura musí splňovat veškeré náležitosti daňového a účetního dokladu stanovené právními předpisy, zejména musí splňovat ustanovení zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí na ní být uvedena sjednaná kupní cena a datum splatnosti v souladu se smlouvou, jinak je Kupující oprávněn vrátit fakturu Prodávajícímu k přepracování či doplnění. V takovém případě běží nová lhůta splatnosti ode dne doručení opravené faktury Kupujícímu. Na plnění podléhající režimu přenesené daňové povinnosti bude vystavena zvláštní faktura. Kupní cena za takové plnění bude účtována bez DPH, pouze s uvedením příslušející sazby DPH. Částka přeúčtovaného poplatku na recyklaci elektroodpadu dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů, bude na faktuře uvedena zvlášť. Úhrada kupní ceny bude provedena bezhotovostním převodem z bankovních účtů Kupujícího na bankovní účet Prodávajícího. Dnem úhrady se rozumí den odepsání příslušné částky z účtu Kupujícího. V případě, že v okamžiku uskutečnění zdanitelného plnění bude Prodávající zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty jako nespolehlivý plátce, má Kupující právo uhradit za Prodávajícího DPH z tohoto zdanitelného plnění, aniž by byl vyzván jako ručitel správcem daně Prodávajícího, postupem v souladu s § 109a zák. č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. Pokud Kupující uhradí částku ve výši DPH na účet správce daně Prodávajícího a zbývající částku sjednané ceny (relevantní část bez DPH) Prodávajícímu, považuje se jeho závazek uhradit sjednanou cenu za splněný. Dnem úhrady se rozumí den odepsání poslední příslušné částky z účtu Kupujícího. Prodávající je oprávněn postoupit své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně po předchozím písemném souhlasu Kupujícího, jinak je postoupení vůči Kupujícímu neúčinné. Prodávající je oprávněn započítat své peněžité pohledávky za Kupujícím výhradně na základě písemné dohody obou smluvních stran, jinak je započtení pohledávek neplatné.

  • pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události;

  • Záruční doba doba, do jejíhož uplynutí je Kupující oprávněn uplatňovat práva z vad plnění poskytnutého Prodávajícím na základě Kupní smlouvy; Záruční doba činí 24 měsíců.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Akceptační protokol je signovaný doklad o provedené akceptaci.

  • Oprávněná osoba je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.

  • Minimální rychlost Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Zákon o podnikání na kapitálovém trhu zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, v platném znění.

  • Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

  • Osobní údaje “ jsou veškeré informace o identifikované nebo identifikovatelné fyzické osobě (dále jen „Subjekt údajů“); identifikovatelnou fyzickou osobou je fyzická osoba, kterou lze přímo či nepřímo identifikovat, zejména odkazem na určitý identifikátor, například jméno, identifikační číslo, lokační údaje, síťový identifikátor nebo na jeden či více zvláštních prvků fyzické, fyziologické, genetické, psychické, ekonomické, kulturní nebo společenské identity této fyzické osoby;

  • Konečný prijímateľ je povinný zabezpečiť fotodokumentáciu s komentárom o realizovaných aktivitách v rámci IP. Článok V Zmeny v realizácii IP (1) Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti konečného prijímateľa stanovené v čl. IV bod 11 tejto Zmluvy, konečný prijímateľ je povinný požiadať ÚV SR – NKB o písomné schválenie zmien IP, ak sa zmeny dotýkajú: a) rozsahu, cieľov, účelu alebo výsledkov IP,

  • Nemoc nahodilá, na vůli a činnosti pojištěného nezávislá změna zdravotního stavu, která přesahuje fyziologické normy klinického nálezu a tělesných funkcí.

  • Dokumentácia akákoľvek informácia alebo súbor informácií zachytené na hmotnom substráte, vrátane elektronických dokumentov vo formáte počítačového súboru týkajúce sa a/alebo súvisiace s Projektom;

  • Živelní událost je požár, výbuch, úder blesku, pád (i části) stromu, ledu, sloupu stožáru a jiného předmětu, který ne- byl součástí vozidla nebo v něm či na něm převážen, vichři- ce, krupobití, povodeň, záplava, zřícení či sesuv půdy, skal, zemin nebo lavin.

  • Provozní doba znamená část Bankovního pracovního dne, kdy Banka provádějící Platební transakci obvykle vykonává činnosti po- třebné pro provedení této Platební transakce.

  • Škodní událost je skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění.

  • Vyrozuměním o administraci Hlášení o změnách “ (dále jen „Vyrozumění“) – písemné oznámení o schválení nebo neschválení změn nahlášených žadatelem/příjemcem dotace, které se vyhotovuje ze strany SZIF a nahrazuje Dodatek k Dohodě,