Rådgivningens former eksempelklausuler

Rådgivningens former. Ved ”totalrådgivning” forstås, at en rådgiver eller en gruppe af selvstændige rådgivere under én aftale med bygherren påtager sig løsning af samtlige eller de væsentligste rådgivningsopgaver ved et projekt.
Rådgivningens former 

Related to Rådgivningens former

  • Aftalens formål Aftalen fungerer som et dialog- og styringsværktøj i samarbejdet mellem Aalborg Kommune og Institutionen samt internt for hhv. kommune og kulturaktør. Aftalen indgår i kommunens almindelige tilsyn. Når Aalborg Kommune yder tilskud til institutionen, har kommunen pligt til at føre tilsyn med, at tilskuddet anvendes til de formål, hvortil det er udbetalt. Aftalen tager afsæt i Aalborg Kommunes Kulturpolitik for 2013-2018 og i Institutionens formål og opgave, jf. institutionens vedtægter. Aftalen skal være med til at fremme og udvikle kulturlivet i Aalborg Kommune og understøtte Institutionens tilbud. Aftalen giver således Aalborg Kommune samt ledelse og bestyrelse i institutionen et fælles afsæt for strategisk planlægning, langsigtede beslutninger og målrettede indsatser på de områder, aftalen omfatter. Indeværende aftale er en videreudvikling af et mangeårigt samarbejde mellem Aalborg Kommune og institutionen.

  • Kundens forpligtelser Kunden garanterer Xolphin følgende: 1. Kunden vil altid rettidigt give Xxxxxxx nyttige og nødvendige data eller oplysninger, der kræves for en korrekt udførelse af aftalen, og samarbejde fuldt ud. Kunden garanterer, at de udleverede data er korrekte. Kunden vil straks informere Xolphin i tilfælde af ændrede eller forkerte data. 2. Kunden vil kun videregive personlige oplysninger til Xxxxxxx såfremt Xxxxxx har retsgrundlag for dette i henhold til persondataloven. Fortrolighedserklæringen og erklæringen vedrørende cookies gælder for de afgivne data. 3. Kunden vil træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, hemmeligholde og, inden for sin egen administration, opbevare den private nøgle, der sammen med den offentlige nøgle indgår i det anmodede certifikats nøglesæt. Kunden vil også tage forholdsregler for at beskytte og hemmeligholde de ressourcer, som kan give adgang til den private nøgle, såsom adgangskoder og/eller poletter. 4. Kunden vil inspicere nøjagtigheden af certifikatets data. 5. Kunden vil kun installere certifikatet på servere med adgang til det subjectAltName, der er angivet i Certifikatet, og vil kun bruge Certifikatet i overensstemmelse med disse generelle vilkår og betingelser og alle gældende love og regler. 6. Kunden vil straks ophøre med at bruge Certifikatet og den ledsagende private nøgle og anmode om, at Xolphin trækker det pågældende Certifikat, hvis: oplysningerne i Certifikatet er forkerte (er blevet forkerte); eller hvis der er mistanke om faktisk misbrug eller tyveri af den private nøgle, der sammen med den offentlige nøgle udgør nøgleparret i det anmodede Certifikat, 7. Kunden vil straks ophøre med at bruge den private nøgle, der sammen med den offentlige nøgle udgør nøgleparret i det anmodede Certifikat, hvis Certifikatet trækkes tilbage som følge af tyveri af den private nøgle. 8. Kunden vil følge instruktionerne fra udbyderen af certificeringstjenesten (Certifikatmyndigheden) i forhold til en stjålet privat nøgle hurtigst som muligt og senest inden for en time efter anmeldelsen. 9. Kunden vil forvisse sig om indholdet og betydningen af Produktet og/eller Tjenesten og de relaterede begrænsninger. Alle oplysninger vedrørende Produkter og Tjenester, herunder Certifikater, kan findes i Vidensdatabasen på Hjemmesiden. 10. Kunden er ansvarlig for brugen af de Produkter og Tjenester, som Xolphin leverer, og vil sikre et tilstrækkeligt administrationssystem til dette formål. Kunden har ikke tilladelse til at foretage ændringer i eller af leverancen. 11. Hvis Xolphin leverer Tjenester, virtuelt og fysisk hos Kunden, vil Kunden være ansvarlig for at stille alle anmodede eller nødvendige faciliteter gratis til rådighed. 12. Kunden garanterer, at enhver modtaget oplysning af fortrolig karakter, herunder forretningshemmeligheder, forbliver hemmelige under og efter afslutningen af Aftalen. 13. Kunden garanterer, at ingen tredjemands rettigheder forhindrer overdragelsen af udstyr, software, materiale eller data til Xolphin med henblik på brug eller behandling. Kunden vil holde Xolphin skadesløs for enhver handling, der er baseret på påstanden om, at en sådan overdragelse, brug eller behandling krænker tredjemands ret.

  • Gyldighedsområde Denne aftale omfatter deltidsansatte på DA/LO-området, som er omfattet af en kollektiv overenskomst inden for dette område, og som ikke ved gyldig aftale er eller måtte blive sikret de rettigheder, der følger af direktivet. Aftalen gælder med forbehold for mere specifikke fællesskabsbestemmelser og i særdeleshed fællesskabsbestemmelser vedrørende ligebehandling af eller lige muligheder for mænd og kvinder.

  • Fremgangsmåde Forslag til ændringer af virksomhedens arbejdsmiljøarbejde kan komme fra såvel arbejdsgivere som arbejdsledere og medarbejdere, og skal drøftes i arbejdsmiljø- organisationen. Med udgangspunkt i disse drøftelser udarbejdes en skriftlig begrundelse for på hvilke punkter de foreslåede ændringer vil betyde et styrket og mere effektivt ar- bejdsmiljøarbejde i forhold til den eksisterende arbejdsmiljøorganisations form. Såfremt det besluttes at gennemføre de foreslåede ændringer udarbejdes en virk- somhedsaftale herom.

  • Generalforsamlingen Ordinær generalforsamling afholdes hvert år senest den 30. april.

  • Børns hospitalsindlæggelse Til medarbejdere indrømmes der frihed med fuld løn, jf. Bilag 2, når det er nød- vendigt, at medarbejderen indlægges på hospital sammen med vedkommendes syge barn under 14 år. Dette gælder også, når indlæggelsen sker helt eller delvist i hjemmet. Denne frihed gælder alene den ene indehaver af forældremyndigheden over bar- net, og der er maksimalt ret til frihed med fuld løn i sammenlagt 1 uge pr. barn inden for en 12 måneders periode. Medarbejderen skal på opfordring fremlægge dokumentation for hospitalsindlæg- gelsen. Eventuel refusion fra kommunen tilfalder virksomheden.

  • Klageadgang Hvis du vil klage over FG, beder vi dig i første omgang kontakte den medarbejder eller afdeling, som har behandlet din sag. Hvis du fortsat mener, at vi har truffet en forkert afgørelse, kan du kontakte FGs klageansvarlige på mail xxxxxxxxxxx@xx.xx eller ved brev til FG, Direktionen, Xxxxxxxxxx 0, Postboks 442, 2500 Valby. Hvis du ikke er tilfreds med den klageansvarliges afgørelse, kan du klage til Ankenævnet for Forsikring, Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx 0, 0000 Xxxxxxxxx X, xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx

  • Tvistigheder Spørgsmål om overtrædelse og fortolkning af forhandlingsresultatet afgøres efter de almindelige regler på det pågældende område.

  • Bankens erstatningsansvar Banken er erstatningsansvarlig, hvis vi på grund af fejl eller forsømmelser opfylder aftalte forpligtelser for sent eller mangel- fuldt. Selv på de områder, hvor der gælder et strengere ansvar, er vi ikke ansvarlig for tab, som skyldes - nedbrud i/manglende adgang til it-systemer eller beskadigelser af data i disse systemer, der kan henføres til nedennævnte begivenheder, uanset om det er banken selv eller en ekstern leverandør, der står for driften af systemerne. - svigt i bankens strømforsyning eller telekommunikation, lovind- greb eller forvaltningsakter, naturkatastrofer, krig, oprør, borgerlige uroligheder, sabotage, terror eller hærværk (herun- der computervirus og -hacking). - strejke, lockout, boykot eller blokade, uanset om konflikten er rettet mod eller iværksat af banken selv eller dens organisation og uanset konfliktens årsag. Det gælder også, når konflikten kun rammer dele af banken. - andre omstændigheder, som er uden for bankens kontrol. Bankens ansvarsfrihed gælder ikke, hvis - banken burde have forudset det forhold, som er årsag til tabet, da aftalen blev indgået eller burde have undgået eller over- vundet årsagen til tabet. - lovgivningen under alle omstændigheder gør banken ansvarlig for det forhold, som er årsag til tabet.

  • Anvendelsesområde Bestemmelsen finder anvendelse på enkelte dage, hvor arbejdet undtagelsesvist pålægges udført et andet sted end det ved ansættelsen aftalte, og hvor overnatning er påkrævet.