Contract
<.. image(Document Cover Page. Document Number: 11995/99 DCL 1. Subject Codes: AVIATION 31. Heading: AFKLASSIFICERING. Subject: LUFTFART – Indledning af forhandlinger med Cypern med henblik på en aftale om markedsadgang på luftfartsområdet. Location: Bruxelles. Date: 30. januar 2024. Interinstitutional Files: Not Set. Institutional Framework: Rådet for Den Europæiske Union. Language: DA. Distribution Code: PUBLIC. GUID: 4853808405899898205_0) removed ..>
Rådet for
Den Europæiske Union
Bruxelles, den 30. januar 2024 (OR. fr)
11995/99
DCL 1
AVIATION 31
AFKLASSIFICERING
af dokument: ST 11995/99 RESTREINT UE/EU RESTRICTED
af: 28. oktober 1999
ny status: Offentlig
Vedr.: LUFTFART
– Indledning af forhandlinger med Cypern med henblik på en aftale om markedsadgang på luftfartsområdet
Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Teksten til dokumentet er den samme som teksten til den foregående udgave.
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 28. oktober 1999 (11.11) (OR. f)
11995/99
RESTREINT AVIATION 31
I/A-PUNKTS-NOTE
fra: | Luftfartsgruppen | |
efter mødet den: | 14. oktober 1999 | |
til: | Coreper/RÅDET | |
Komm. forsl. nr.: | 10462/99 AVIATION 23 RESTREINT | |
Vedr.: | LUFTFART – Indledning af forhandlinger med Cypern med henblik på en aftale om mar- kedsadgang på luftfartsområdet |
1. Kommissionen har netop forelagt Rådet en henstilling med henblik på indledning af forhand- linger med Cypern om en aftale med hovedretningslinjer for et samarbejde på luftfartsområ- det, som vil give landet mulighed for med tiden at deltage i det fælles europæiske lufttrans- portområde, som er et led i de igangværende forhandlinger med CØE-landene (dok. 10462/99 AVIATION 23).
2. Gruppen har behandlet denne henstilling fra Kommissionen og har med enkelte ændringer tilsluttet sig teksten til forhandlingsdirektiverne som forelagt af Kommissionen.
Under drøftelserne pegede den græske delegation på en række punkter i begrundelsen i Kommissionens dokument, hvor visse fakta vedrørende baggrunden for, at Rådet har medtaget Republikken Cypern i første forhandlingsrunde parallelt med fem central- og østeuropæiske lande, bør ændres. Delegationen slog ganske specielt til lyd for, at Cypern for så vidt angår luftfartsforhandlinger får samme behandling som
CØE-landene, uden at dette dog må forsinke disse landes forhandlingsproces. Cypern bør snarest muligt integreres i det fælles europæiske lufttransportområde, der under disse forhandlinger vil blive etableret med CØE-landene.
Gruppen var enig i, at Cypern til sin tid må integreres i det fælles europæiske lufttransportom- råde, uden at det giver anledning til vanskeligheder. Man fandt i denne henseende, at artikel 40 i udkastet til den multilaterale aftale, der er under forhandling, kunne tilpasses, således at Cypern automatisk integreres, når de bilaterale forhandlinger EF-Cypern er afsluttet.
3. Med forbehold af Xxxxxxxx bekræftelse henstilles det derfor til Rådet, at det bemyndiger Kommissionen til at indlede forhandlinger med Republikken Cypern med henblik på at udar- bejde en lufttransportordning, der bygger på principperne i gældende fællesskabsret.
Disse forhandlinger vil foregå i henhold til direktiverne i bilaget til dette dokument og i kon- sultation med samme særlige udvalg, som Rådet allerede har oprettet for at bistå Kommissio- nen under de tilsvarende igangværende forhandlinger med CØE-landene.
BILAG I
Forhandlinger mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Cypern om aftaler om markedsadgang på luftfartsområdet
1. PRINCIPPER
1.1. Republikken Cyperns tilpasning til EF's markedsvilkår bedømmes på grundlag af følgende generelle principper:
• Markedsliberaliseringen bør ske gradvis og i de enkelte faser være betinget af, at Republikken Cypern gradvis indfører gældende fællesskabsret, især EF's normer i for- bindelse med teknik, sikkerhed og miljø samt på andre harmoniseringsområder. I denne forbindelse skal der også tages hensyn til de seneste JAA-normer, hvis disse endnu ikke indgår i Fællesskabets lovgivning.
• Fasernes antal bør holdes på et minimum for at undgå en alt for indviklet aftale. Faserne bør desuden være i overensstemmelse med lignende ordninger, som i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne udvides til at omfatte Cypern.
• Under forhandlingerne bør der til enhver tid tages hensyn til fremskridt i forhandlin- gerne med Republikken Cypern på andre transportområder og til den generelle udvik- ling i dens politiske forbindelser med EF i almindelighed.
1.2. Kommissionen bistås i disse forhandlinger efter proceduren i bilag II til dok. 10533/96 af Det Særlige Udvalg, der allerede er blevet nedsat med henblik på de igangværende forhandlinger med de central- og østeuropæiske lande på luftfartsområdet. Rådet holdes regelmæssigt underrettet om forhandlingernes gang.
FORHANDLINGSDIREKTIVER
2. GENERELLE FORMÅL
2.1. Forhandlingernes overordnede formål er en integrering af Det Europæiske Fællesskabs og Republikken Cyperns luftfartsmarkeder (ruteflyvning og charterflyvning), som led i landets mere omfattende politiske forpligtelser som senere kommende medlem af EU; i forbindelse med disse forhandlinger betragtes Fællesskabets luftfartsmarked som ét marked.
2.2. Dette formål opfyldes bedst ved at indgå en aftale mellem Fællesskabet og Republikken Cypern og ved senere at lade Cypern indgå i det fælles europæiske lufttransportområde (ECAA), som omhandlet i artikel 40 i forslaget til den multilaterale aftale med de cen- tral- og østeuropæiske lande.
2.3. Aftalen skal være i overensstemmelse med Fællesskabets regler og skabe grundlag for, at luftfartsselskaberne kan drive deres virksomhed i Europa med størst mulig fleksibili- tet efter samme liberale økonomiske og forretningsmæssige regler og under fuld anven- delse af konkurrencereglerne.
2.4. Dette bør ske gradvis på grundlag af Republikken Cyperns fulde accept af gældende fællesskabsret for civil luftfart, og ved at skabe en forbindelse mellem liberalisering og fuld anvendelse af konkurrencereglerne.
2.5. For at sikre ligevægten mellem liberalisering og en i sidste instans fuldstændig harmo- nisering inden for teknik, sikkerhed, miljø samt på andre områder kræves en frem- gangsmåde i flere faser efter følgende retningslinjer:
• væsentlige liberaliseringsfremskridt i hver fase
• en forudsætning for et vellykket resultat er, at liberaliseringen og harmoniseringen foregår parallelt, især med hensyn til alle sikkerhedsmæssige aspekter
• sikring af bestemmelser om ejendomsret/kontrol for at undgå, at interessegrupper i lande, som ikke deltager i aftalen, drager fordel af processen
• Republikken Cypern skal sikre en omfattende harmonisering i første fase mod at få tildelt tredje/fjerde frihedsrettighed og med den mulighed, at luftfartsselskaber fra Republikken Cypern kan få trafikrettigheder mellem EF's medlemsstater, når der benyttes normer, som ligger tættere på dem, der anvendes i EF.
Faserne bør være i overensstemmelse med lignende ordninger, som i forbindelse med tiltrædelsesforhandlingerne udvides til at omfatte Cypern, idet sidstnævnte har fortrins- ret.
2.6. Som det var tilfældet i Fællesskabet, foreslås en gradvis liberalisering af markedsadgang og billetprisordninger med passende beskyttelsesklausuler og gennemførelsesprocedurer trin for trin for at sikre en koordineret udvikling og gradvis liberalisering og således op- retholde rimelige konkurrenceforhold.
2.7. Formålet er snarest muligt at nå frem til en situation, som er i overensstemmelse med Fællesskabets regler. Derfor må de første aftaler indeholde en klar tidsplan for disse mål. Desuden skal udviklingen overvåges omhyggeligt og med jævne mellemrum tages op til revision, ikke mindst i forbindelse med anvendelsen af JAA-normer.
2.8. Da aftalen ikke straks fører til fuld liberalisering, kan nogle af de nuværende forbindel- ser mellem medlemsstaterne og Republikken Cypern i en overgangsperiode være mere liberale end fastsat i aftalen. I sådanne tilfælde er der fastsat særlige bestemmelser for at sikre, at allerede eksisterende, mere liberale regler får fortrinsret, såfremt de er i over- ensstemmelse med fællesskabsreglerne. Dette forhindrer, at der indføres mere restrik- tive regler end de nugældende. For at sikre en koordineret udvikling af luftfartsforbin- delserne mellem de forskellige medlemsstater og Republikken Cypern, kan medlemssta- terne, indtil liberaliseringens sidste fase træder i kraft, indgå en mere fleksibel bilateral ordning med Cypern end ordningen i første aftale EF-Cypern. En sådan ordning, der skal respektere Fællesskabets forpligtelser, bl.a. Rådets forretningsorden1, kan kun iværksættes, hvis det generelle politiske mål i fællesskabsforhandlingerne overholdes, navnlig for så vidt angår tekniske og sikkerhedsmæssige normer. Sådanne bestemmelser indgik for øvrigt i Det Europæiske Fællesskabs første og anden luftfartspakke, hen- holdsvis i artikel 10 i Rådets beslutning 87/6022 og i artikel 13 i Rådets forordning
nr. 2343/903.
2.9. De øvrige kontraherende parter i det fælles europæiske lufttransportområde inddrages efter behov i forhandlingerne og i den interne konsultationsprocedure.
1 Som en direkte følge af denne forretningsorden kan nævnes afgørelsen om oprettelse af Luftfartsgruppen i Rådet og dennes rolle (bilag I til dok. 7662/93 AER 47). I henhold til denne afgørelse skal Luftfartsgruppen konsulteres, hvis bilaterale forhandlinger kommer på tale.
2 EFT L 374 af 31.12.1987.
3 EFT L 217 af 11.8.1990.
3. FORHOLDET MELLEM AFTALER OM MARKEDSADGANG OG TILPASNINGEN TIL FÆLLESSKABSLOVGIVNINGEN
3.1. Som allerede nævnt i punkt 2.5 skal aftalen bygge på en passende ligevægt mellem åb- ningen af luftfartsmarkedet og Republikken Cyperns opfyldelse af sin forpligtelse til at tilpasse sin luftfartslovgivning til Fællesskabets. En udtrykkelig forudsætning for fuld gennemførelse af tredje luftfartspakkes regler er en fuldstændig harmonisering og gen- nemførelse af lovgivning på andre områder.
3.2. Med hensyn til et parallelt forløb bør man være særlig opmærksom på de regler, der specifikt drejer sig om markedsadgang (slots, edb-reservationssystemer), og Fællesska- bets sikkerheds- og støjnormer. Udvidelse af tredje luftfartspakkes regler kræver, at Republikken Cypern effektivt anvender og håndhæver de tekniske og driftsmæssige normer, som benyttes i Fællesskabet, ikke mindst med hensyn til sikkerhed og miljø. Harmonisering af tekniske normer er meget vigtig, navnlig hvis dele af femte friheds- rettighed indgår i markedsadgangsaftalen. Der skal derfor indføres stramme ordninger for overvågning og håndhævelse i hver enkelt af processens faser.
3.3. Den første aftale skal også indeholde bestemmelser for effektiv kontrol med, hvilke luft- fartsselskaber der kan få adgang til det pågældende marked. Aftalen må derfor bære præg af ånden i artikel 4 i forordning nr. 2407/92. Interessegrupper i lande, som ikke er part i aftalen, må ikke kunne drage fordel af aftalens ordninger.
4. AFTALENS HOVEDINDHOLD
Aftalen skal omfatte følgende områder uden forskelsbehandling af nationalitetsgrunde. Ar- bejdstagernes frie bevægelighed vil dog forsat være reguleret af bestemmelserne i associe- ringsaftalen; analogt hermed er det kun i sidste fase af liberaliseringen af markederne, at prin- cippet om ikke diskriminering af nationalitetsgrunde skal gælde fuldt ud for så vidt angår etableringsret og fri udveksling af tjenesteydelser.
4.1. Etableringsret
I denne aftale skal retten til at eje eller oprette et luftfartsselskab være et integrerende led i den fulde markedsadgang. Under alle omstændigheder skal der, især i første aftale, fastsættes de nøjagtige tekniske og økonomiske betingelser, der skal gælde for ejen- domsret eller kontrol.
4.2. Trafikrettigheder
I sidste instans skal alle luftens frihedsrettigheder fra overflyvningsret til cabotage libe- raliseres. Det indebærer regler for beslægtede områder som kapacitet og kombination af punkter. Ved enhver begrænsning, især med hensyn til udpegning af luftfartsselskaber, må der tages hensyn til de berørte parter i Fællesskabet og deres interesser. Forekommer der sådanne begrænsninger, må fuldstændig liberalisering af regionale luftfartsruter overvejes. Tredje og fjerde frihedsrettighed skal indgå i første aftale, mens begrænsnin- ger med hensyn til kapacitet og prisfastsættelse af den type, der blev anvendt i første og anden luftfartspakke, kan benyttes under hensyn til eksisterende bilaterale aftaler. Så- danne begrænsninger skal imidlertid være så kortvarige som muligt. Cypriotiske luft- fartsselskabers trafikrettigheder mellem EF's medlemsstater (femte frihedsrettighed) kan være en mulighed i første fase, afhængigt af hvordan harmoniseringen udvikler sig.
Aftalen skal eventuelt også indeholde beskyttelsesbestemmelser i forbindelse med wet leasing og fælles rutenummer som led i den gradvise liberalisering af markedsadgangen. Interessegrupper i lande, der ikke er part i aftalen, bør ikke kunne drage fordel af afta- lens bestemmelser.
4.3. Særlige betingelser for regionalflyvning med små fly
Betingelserne for nytilkomne er et af de forhold, der er taget højde for i Fællesskabets regler for markedsadgang (artikel 6 i forordning nr. 2408/92) og slot-tildeling (artikel 9 i forordning nr. 95/93). Dette er vigtigt for flyvningen til og fra tyndt befolkede områder og bør derfor sikres i første fase.
4.4. Trafikfordeling inden for lufthavnssystemer
Denne rettighed bør bevares for Fællesskabets medlemsstater og bør indgå i harmonise- ringen i henhold til denne aftale. Det må imidlertid sikres fra begyndelsen, at disse reg- ler ikke fører til forskelsbehandling af luftfartsselskaber.
4.5. Begrænsninger i retten til at udøve trafikrettigheder
Fællesskabets regler indeholder en vis overgangsperiode, hvilket også kan indrømmes Republikken Cypern, men det bør kun ske på grundlag af fuld gensidighed.
4.6. Kapacitetsbegrænsning under usædvanlige forhold
Der kan efter retningslinjerne i artikel 10 i forordning nr. 2408/92 indrømmes en ord- ning for kapacitetsstabilisering, hvis Republikken Cyperns luftfartssektor kommer i store økonomiske vanskeligheder, såfremt nedskæringerne ikke omfatter luftfartsruter. Det må imidlertid sikres, at der er fuld gennemsigtighed, og at Fællesskabet har de nød- vendige muligheder for at deltage i en sådan beslutning.
4.7. Billetpriser
Hvis Fællesskabets luftfartsselskaber er inddraget i situationer, hvor der skal træffes be- slutning om overpriser eller en nedadgående prisskrue, må der sikres fuld gennemsig- tighed for både indenrigs- og udenrigsflyvninger. Der må fastsættes en eksplicit ordning for billetpriser, herunder regler for bilæggelse af tvister. I første og anden fase kan ord- ningen fra første og anden luftfartspakke benyttes, især hvis den tekniske harmonisering halter bagefter.
4.8. Forholdet til tredjelande og internationale organisationer
Aftalen skal indeholde konsultationsordninger, således at der kan fastlægges fælles holdninger over for tredjelande (lande, der ikke deltager i aftalen) og internationale or- ganisationer.
4.9. Konkurrence
Aftalen bør bekræfte fuld overholdelse af konkurrencereglerne og effektiv håndhævelse af dem.
4.10. Andre beslægtede forhold
International flyvning
Fastsættelse af betingelserne for, at de offentlige myndigheder kan gribe ind for at sikre luftfart, der har karakter af offentlig tjeneste, og i hvilket omfang det kan ske, kan kun komme i betragtning på samme grundlag som i Fællesskabet.
Indenrigsflyvning
Harmoniseringen skal efter denne aftale sikre, at der benyttes samme regler i Republikken Cypern og i Fællesskabet, men det må også sikres, at Fællesskabets luft- fartsselskaber har ret til at deltage i denne luftfart på samme vilkår, især når der er ind- ført cabotagerettigheder.
5. HÅNDHÆVELSESBESTEMMELSER
5.1. For at aftalen kan overvåges og håndhæves, må der indføres effektive konkrete foran- staltninger og procedurer, så der til enhver tid kan sikres en passende ligevægt mellem den liberalisering, der skal opnås, og den harmonisering, der skal gennemføres.
5.2. En generel forudsætning for, at en aftale om markedsadgang kan gennemføres, er, at konkurrencereglerne håndhæves effektivt på luftfartsområdet.
5.3. Der skal også aftales regler, som kan sikre effektiv kontrol med aftalens anvendelse og effektiv håndhævelse af den. Disse reglers indhold og rækkevidde afhænger af den op- nåede liberalisering, men de skal også give de kontraherende parter mulighed for at træffe passende foranstaltninger i tilfælde af uoverensstemmelse og endda for at skride til ensidig handling i ekstreme tilfælde (f.eks. underbygning), hvis der ikke kan opnås
enighed. Reglerne skal desuden sikre fællesskabsinstitutionernes rolle i forbindelse med fortolkning af gældende fællesskabsret og tilgodese behovet for fuld gennemsigtighed og konsultation på de områder, der er relevante for, at aftalens mål kan realiseres. For at der kan indgås aftale på et højere plan, skal der foreligge forslag fra Kommissionen til Rådet og en rapport om den harmonisering, som er opnået.
5.4. Ved fuld tilpasning til Fællesskabets lovgivning må Republikken Cypern indføre be- stemmelser om institutionel integration, således at Kommissionen og Domstolen kan fungere efter hensigten.
6. SÆRLIGE BESTEMMELSER
6.1. Til administration af aftalen nedsættes et særligt fælles udvalg med repræsentanter for begge parter. Udvalget skal sikre, at aftalen gennemføres korrekt, overvåge markedsud- viklingen og sikre, at luftfartsselskaberne konkurrerer loyalt og på lige vilkår.
6.2. Aftalen bør indeholde hensigtsmæssige ordninger, hvorefter den kan tilpasses ændringer af Fællesskabets lovgivning og nye fællesskabsbestemmelser.
7. GYLDIGHEDSPERIODE
7.1. Aftalen skal have ubegrænset varighed, men bør tages op til revision efter fem år. Dette tidsrum bør imidlertid afkortes, hvis der inden femårsperiodens udløb kan tages yderli- gere skridt til fuld markedsintegration. Det fælles udvalg forbereder revisionen.
8. OPSIGELSE AF AFTALEN
8.1. Aftaleparterne bør kunne opsige aftalen efter forudgående konsultation med den anden part og efter passende varsel.
EMNELISTE
A. Emner til optagelse i luftfartsaftalen
• ingen diskriminering af nationalitetsgrunde (første prioritet)
• trafikrettigheder (1.-4. frihedsrettighed, første prioritet), (5. frihedsrettighed afhængigt af tilfældet), (7. frihedsrettighed, anden prioritet) og (8. og 9. frihedsrettighed, tredje prioritet)
• luftfartsselskabernes deltagelse (første prioritet)
• billetprisordning (første prioritet)
• kapacitetsordning (første prioritet)
• ret til at oprette et luftfartsselskab (etableringsret)(tredje prioritet)
• betingelser for forpligtelse til offentlig tjeneste i forbindelse med indenrigs- og uden- rigsflyvning (anden og tredje prioritet)
• betingelser for midlertidig enekoncession (anden prioritet)
• særlige betingelser for regionalflyvning med små fly (første prioritet)
• kombination af ruter (første prioritet)
• trafikfordelingen inden for lufthavnssystemer (første prioritet)
• ground handling (første prioritet)
• indskrænkning af trafikrettigheder på grund af usædvanlige forhold (første prioritet)
• kapacitetsbegrænsning under usædvanlige forhold (første prioritet)
• procedurebestemmelse (første prioritet)
• konsultationsordninger og –bestemmelser i forbindelse med inddragelse af fremtidig fællesskabslovgivning (første prioritet, afhængigt af omstændighederne)
• konsultationsordning for forholdet til tredjelande og internationale organisationer (første prioritet)
B. Vigtige harmoniserings- og konkurrenceforanstaltninger for luftfarten
• betingelser for opnåelse af licens (første prioritet)
• sikkerhedsmæsige betingelser ved leje af fly (første prioritet)
• betingelser for forpligtelse til offentlig tjeneste i forbindelse med indenrigsflyvning (tredje prioritet)
• regler for EDB-reserveringssystemer (første prioritet)
• regler for kompensation til afviste passagerer (første prioritet)
• regler for undersøgelse af flyvehavarier og flyvehændelser inden for civil luftfart (første prioritet)
• konkurrenceregler (første prioritet)
• regler for begrænsning af støjemissioner (første del)
• regler for slot-tildeling i stærkt trafikerede lufthavne (første prioritet)
• personalecertifikater
− harmoniseringsregler (første prioritet)
− regler for gensidig anerkendelse efter harmonisering og fuldt medlemsskab af JAA (tredje prioritet)
• regler for indkøb af udstyr og systemer til lufttrafikregulering (første prioritet)
• anvendelse af fælles luftfartskrav (JAR) og forpligtelse til fuldt medlemsskab af JAA (første prioritet)
Denne liste er ikke nødvendigvis udtømmende.