U N D E R W R I T I N G A G E N C Y
U N D E R W R I T I N G A G E N C Y
Lloyd’s Insurance Company S.A. Nøglepersonforsikring
V-DK-KEY-22-12-20
Denne forsikringsaftale er forsikret af Lloyd’s Insurance Company S.A.
Dette certifikat er udstedt af den Coverholder, der er angivet i dette certifikat i overensstemmelse med den bemyndigelse, den pa˚gældende Coverholder er tildelt i henhold til Coverholder-aftalen (Coverholder Appointment Agreement) med Unik Markedsreference (Unique Market Reference) som anført i dette certifikat.
Hjemmesideadresse: xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx E-mail: xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxx Bankoplysninger: Citibank Europe plc Belgium Branch,
Boulevard General Xxxxxxx 000X, Xxxxxxxxx 0000, Xxxxxxx - XX00000000000000.
Indhold
Generelt om forsikringen 3
1 Parter i denne aftale 3
2 Kontraktgrundlag 3
3 Forsikringsbevisets periode og præmie 4
4 Generelt om policen 4
5 Ændringer i forsikringsbetingelserne og/eller præmien 6
Generelle definitioner og fortolkninger 7
Dækning 9
1 Ulykke og sygdom 9
2 Begrænsninger og undtagelser (gældende for afsnit 1 og 2) 11
3 Pligter i tilfælde af en skadesanmeldelse eller potentiel skadesanmeldelse 13
Lovgivning 15
1 Generelle betingelser og vilk˚ar 15
2 Dokumentforvaltning 15
3 Offentliggørelse under lov om behandling af personoplysninger 15
4 Begrænsning af risiko 15
5 Overholdelse 16
6 Klager 16
7 Bestemmelse vedrørende sanktionsbegrænsninger og undtagelser 16
8 Ansvarsfordeling 17
Generelt om forsikringen
1 Parter i denne aftale
Denne forsikring er en kontrakt mellem forsikringstageren og Lloyd’s Insurance Company S.A. Dette doku- ment sammen med evt. andre vedhæftede dokumenter er forsikringsbeviset, som udgør denne forsikring. Forsikringsbeviset er en lovformelig kontrakt, s˚a læs venligst det hele grundigt.
Dækningen er underskrevet af coverholderen:
balticfinance Danmark A/S (i det følgende kaldet balticfinance) Postbox 302
6330 Padborg
balticfinance Danmark A/S er coverholder i Lloyd’s Insurance Company S.A. Dette forsikringsbevis er kun gyldigt, hvis det er underskrevet af coverholderen p˚a vegne af Lloyd’s Insurance Company S.A.
Al korrespondance, begæringer og andre erklæringer skal rettes til:
balticfinance Danmark A/S Postbox 302
6330 Padborg
Tlf. (x00) 00 00 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx
2 Kontraktgrundlag
For forsikringsaftalen gælder de almindelige forsikringsbetingelser samt øvrige aftaler (f.eks. særlige betingelser, tillægsbetingelser, klausuler og tarifbestemmelser). I de almindelige forsikringsbetingelser er det især for- sikringsydelsens vilk˚ar og omfang, der er beskrevet. Samtlige almindelige og specielle betingelser, der er gældende for denne kontrakt, er beskrevet i den følgende tekst s˚afremt der i henhold til forsikringsbeviset ikke er truffet andre aftaler.
2.1 Forsikringsbevisets primære form˚al
Ved dette forsikringsbevis samtykker selskabet, p˚a betingelse af forsikringsbevisets betingelser, begræn- sninger, undtagelser og vilk˚ar, i at betale ydelser til de forsikrede personer op til de begrænsninger, der er nævnt i forsikringsbeviset. De forsikrede personer kan anmelde skader direkte til balticfinance, uden forudg˚aende notits til forsikringstager.
2.2 Privatlivets fred
Selskabet/balticfinance indsamler personlige oplysninger om forsikringstageren og de forsikrede per- soner fra følgende kilder:
1. Oplysninger, som selskabet/balticfinance modtager fra forsikringstageren p˚a ansøgningsskemaer og andre blanketter;
2. Oplysninger om forsikringstagerens transaktioner med selskabet/balticfinance, dets datterselskaber, moderselskaber, koncernselskaber eller andre;
3. Oplysninger, som selskabet/balticfinance modtager fra forbrugerrapporterende agenturer.
Selskabet/balticfinance videregiver ikke nogen personlige oplysninger ang˚aende forsikringstageren og/eller forsikrede personer til nogen, udover det der er nødvendigt for at levere dets produkter eller tjenester eller hvor det ellers er nødvendigt eller p˚akrævet ved lov (f.eks. vidneindkaldelse, efterforskning om svig, kontrolrapportering).
Selskabet/balticfinance vil, i nødvendigt omfang, give adgang til personlige oplysninger ang˚aende for- sikringstageren og/eller forsikrede personer til selskabets ansatte, dets datterselskaber, moderselskaber og/eller andre gruppefirmaer, deres ansatte eller andre som har brug for disse oplysninger for at servicere for- sikringstagerens data, jf. tillæg til forsikringsaftalen vedrørende persondataloven. Selskabet/balticfinance vedligeholder fysiske, elektroniske og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte forsikrings- tagerens personlige oplysninger. Som følge heraf, vil enhver personlig oplysning, der videregives til en given ansat eller firma ikke betragtes som videregivet til alle nævnte ansatte eller firmaer.
3 Forsikringsbevisets periode og præmie
Forsikringsbeviset vil give dækning som beskrevet i forsikringsbeviset i forsikringsperioden. Forsikrings- dækningen begynder den dato, der er anført p˚a forsikringsbeviset. Præmien bliver normalt betalt forud for et ˚ar. Andre betalingsmuligheder skal aftales med balticfinance, hvor der kan forekomme gebyrer.
Hvis der i policen er angivet en slutdato, vil forsikringen ophøre p˚a denne dato. Forsikringen bliver, hvis ikke der er angivet en slutdato i policen, indg˚aet for en et˚arig periode og fortsætter et ˚ar ad gangen, medmindre den opsiges af forsikringstageren eller balticfinance med mindst en m˚aneds varsel til forsikringens udløbsdato. Forsikringen er oprettet med mulighed for, at forsikringstageren skriftligt kan opsige forsikringen med 30 dages varsel til udgangen af en kalenderm˚aned. For det forkortede opsigelsesvarsel skal forsikringstageren betale et gebyr. Hvis opsigelsen sker til ophør inden første hovedforfald efter forsikringen er tr˚adt i kraft, betaler forsikringstageren yderligere et gebyr. Efter en anmeldt skade og indtil 14 dage efter udbetaling af forsikringssummen eller afslutning af skadesagen, har b˚ade forsikringstageren og selskabet/balticfinance ret til skriftligt at opsige aftalen med 14 dages varsel.
4 Generelt om policen
4.1 Præmiebetaling og forfald
Forsikringstageren betaler en ˚arspræmie, der forfalder til betaling p˚a hver ˚arsdag for forsikringens begyndelse (hovedforfaldsdag).
Den første præmie forfalder til betaling straks efter at forsikringsaftalen er indg˚aet, s˚afremt ikke andet er aftalt. P˚akrav om betaling af første præmie vil blive sendt med et rimeligt varsel om betaling af præmien. Forsikringsaf- talen ophører, hvis første præmie ikke betales senest i overensstemmelse med selskabets/balticfinance’ p˚akrav herom. Senere præmier forfalder til betaling p˚a de forfaldsdage, der er aftalt. Hvis der er truffet aftale om at betale præmien i rater og præmien ikke bliver betalt til tiden, skal alle resterende rater betales straks.
balticfinance er berettiget til at opkræve gebyrer til dækning af de omkostninger, der er forbundet med udbetalinger, udfærdigelse og fremsendelse af dokumenter, opkrævninger og andre ydelser i forbindelse med varetagelse af kundeforholdet.
P˚akrav om betaling af senere præmie vil blive sendt 21 dage inden forfaldstidspunktet. Hvis en forfalden præmie ikke bliver betalt, modtager forsikringstageren en skriftlig rykker med angivelse af det skyldige beløb plus rykkergebyr med en ny betalingsfrist p˚a 14 dage. Bliver den skyldige præmie ikke betalt inden for den nye frist, kan selskabet/balticfinance opsige forsikringen, s˚aledes at forsikringen ophører, hvis præmien ikke er betalt 21 dage efter opsigelsen. I rykkeren bliver forsikringstageren gjort opmærksom p˚a retsvirkningerne og hvordan vedkommende i givet fald kan afhjælpe dem.
Hvis forsikringskontrakten ophører før tid p˚a grund af forhold, der ikke skyldes en forsinket betaling af præmie og forhold der ikke kan tilskrives forsikringstageren, har selskabet/balticfinance kun krav p˚a den del af præmien, der svarer til tiden indtil forsikringsaftalens ophør.
4.1.1 Udlæg ved manglende betaling
For sen betaling
Bliver beløbet ikke betalt rettidigt, sender balticfinance et rykkerbrev. Hvis beløbet ikke bliver betalt inden
for den frist, der st˚ar i rykkerbrevet, kan balticfinance efter retsplejeloven foretage udlæg - uden dom - for det skyldige beløb, renter, andre omkostninger, herunder advokatomkostninger, som vedrører forsikringen. For hvert rykkerbrev balticfinance sender, opkræver vi et gebyr. Gebyret fremg˚ar af prislisten p˚a xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx. Beløbet kan ogs˚a blive oplyst ved henvendelse til balticfinance.
4.2 Fortrydelsesret
Du kan fortryde den indg˚aede aftale. Fortrydelsesfristen er 14 dage. Fristen regnes som udgangspunkt fra den dag, du har f˚aet meddelelse om aftalens indg˚aelse. Fortrydelsesfristen løber dog tidligst fra det tidspunkt, hvor du p˚a skrift har f˚aet de oplysninger om fortrydelsesretten, som vi henhold til lovgivningen er forpligtet til at give dig. Fortrydelsen skal rettes til:
balticfinance Danmark A/S Postbox 302
6330 Padborg
E-mail adresse: xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx
4.3 Grundlag for forsikringsbeviset
Alle oplysninger opgivet af forsikringstageren i forbindelse med forsikringsbegæringer, eller særlige doku- menter, der er leveret af eller p˚a vegne af forsikringstageren vil blive indarbejdet i, og vil danne grundlag for dette forsikringsbevis. Det er en betingelse for forsikringsdækningen, at alle s˚adanne oplysninger er sande for s˚a vidt det er forsikringstageren bekendt, eller med rimelig agtp˚agivenhed kan forvisse sig derom.
Hvis forsikringstageren har ændret adresse og har undladt at give balticfinance besked herom, er det tilstrækkeligt, at balticfinance sender et brev med den obligatoriske korrespondance til den adresse, som balticfinance senest har f˚aet oplyst. Korrespondancen bliver gyldig fra det tidspunkt, hvor den uden adresseæn- dringen ville være kommet forsikringstageren i hænde ved regelmæssig postgang. Hvis forsikringstager opholder sig i udlandet i en længere periode, bør denne for sin egen skyld give balticfinance et navn og en adresse eller en e-mail adresse p˚a en person i Danmark, som p˚a forsikringstagerens vegne kan modtage meddelelser fra balticfinance.
Hvis bestemmelserne ikke bliver overholdt, kan balticfinance være berettiget til at afvise eller reducere dækning af skader.
Forsikringstagerens rettigheder og forpligtelser fremg˚ar af dette dokument.
Alle bestemmelser, der gælder for forsikringstageren, gælder ogs˚a for dennes juridiske efterfølger og øvrige personer, der kan gøre krav gældende p˚a forsikringstagerens vegne.
Rettigheder og forpligtelser i denne police kan hverken overdrages eller pantsættes inden opsigelse uden selsk- abets tilladelse.
Hvis du med vilje eller ved grov uagtsomhed har afgivet ukorrekte eller vildledende oplysninger er vi i vores ret til at:
1. Annullere policen med tilbagevirkende kraft fra ikrafttrædelsesdatoen
2. Afvise enhver skadeanmeldelse p˚a policen
Hvis du ved simpel uagtsomhed/skødesløshed har givet os forkerte eller vildledende oplysninger er vi i vores ret til at:
3. Behandle forsikringen som om den ikke er oprettet, afvise at betale for skader og returnere den indbetalte præmie, s˚afremt vi ikke ville have antaget forsikringen, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
4. Behandle forsikringen under andre betingelser, s˚afremt vi havde antaget forsikringen p˚a andre betingelser, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
5. Reducere erstatningsudbetalingen i samme forhold som forholdet mellem den præmie du har betalt og den præmie du skulle betale, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
Er der ingen eksisterende skader, vil vi i forbindelse med punkterne 4. og 5. have ret til at:
6. Meddele at forsikringen ophører med et varsel p˚a 30 dage
7. Meddele at vi vil behandle forsikringen og fremtidige skader i henhold til punkterne 4. og 5. – hvorefter du har mulighed for at opsige forsikringen med et varsel p˚a 30 dage.
8. Beholde den indbetalte præmie
Hvis forsikringen afsluttes i henhold til punkt 6. og 7., refunderer vi for meget betalt præmie.
En aftale kan ændres eller tilsidesættes helt eller delvis, hvis det vil være urimeligt eller i strid med redelig handlem˚ade at gøre den gældende.
4.4 Ydelser indenfor lovgivningen
Vi kan og m˚a ikke udbetale erstatning eller andre ydelser i strid med gældende lovgivning.
4.5 Forebyggelse mv.
Du er forpligtet til, i det omfang det er muligt, at forebygge og begrænse skade, tab og ansvar i henhold til denne forsikring.
4.6 Svindel mv.
Hvis du eller andre p˚a dine vegne indsender en skadeanmeldelse, der ikke er i overensstemmelse med sandheden eller indeholder svigagtige oplysninger er vi:
1. Ikke forpligtiget til at betale erstatning for skaden
2. I vores ret til at opkræve ethvert beløb tilbagebetalt som vi har udbetalt til dig i anledning af skaden
3. I vores ret til at annullere forsikringen fra den dato vi modtog anmeldelsen.
4. I vores ret til at annullere forsikringen uden tilbagebetaling af præmie.
Hvis vi vælger at annullere forsikringen i henhold til punkt 3., dækker vi ikke skade eller ansvar opst˚aet efter datoen for annullering af forsikringen.
5 Ændringer i forsikringsbetingelserne og/eller præmien
S˚afremt ikke andet er aftalt i forsikringsbetingelserne gælder lovbestemmelserne.
Selskabet/balticfinance kan med 30 dages varsel inden forsikringsperiodens udløb forhøje præmien for eksisterende aftaler med virkning fra begyndelsen af den næste forsikringsperiode – det gælder ogs˚a for tillægs- forsikringer. Inden for en m˚aned efter at forsikringstageren har modtaget meddelelse om præmieforhøjelsen fra selskabet/balticfinance, kan vedkommende opsige kontrakten med virkning fra den dag, ændringen træder i kraft. Opsigelsen skal meddeles skriftligt.
Hvis de betingelser, der er grundlæggende for kontrakten, ændres eller udvides til fordel for den forsikrede
uden at det medfører præmietillæg, gælder de for denne kontrakt med øjeblikkelig virkning.
Generelle definitioner og fortolkninger
De følgende ord vil have den samme betydning tilknyttet hver eneste gang de bliver brugt i dette forsikrings- bevis og er skrevet med fed skrift. Referencer til ’en person’ kan omfatte ethvert individ, firma, partnerskab eller enhver anden lovlig enhed. Referencer til en vedtægt eller bestemmelse vil blive fortolket som omfattende alle ændringer eller erstatninger. Alle overskrifter i forsikringsbeviset er kun inkluderet for bekvemmelighed og vil ikke danne del af dette forsikringsbevis.
1 balticfinance
Selskabets kontraktpartnere (coverholder) af Deres forsikring er balticfinance Danmark ApS
2 Barn eller børn
Barn eller børn betyder alle personer, som er under atten (18) ˚ar.
3 Forsikringsbevis
Forsikringsbevis betyder det dokument, der inkluderer personlige data p˚a forsikringstager og forsikrede per- soner samt ydelser, forfald og omfang af forsikringen eller andre forhold til denne forsikring (herunder tillægsklausuler). Forsikringsbeviset kan genudstedes fra tid til anden.
4 Forsikrede
Forsikrede er den/de personer, som dækkes gennem denne police og er nævnt i forsikringsbeviset.
5 Forsikringsperiode
Forsikringsperiode betyder den periode, hvor forsikringen er gyldig og de forsikrede personer dækkes (fastlagt i forsikringsbeviset).
6 Forsikringstager
Forsikringstager er den person, forening, organisation eller virksomhed, som er nævnt som forsikringstager i
forsikringsbeviset.
7 Karensperiode
Betyder det i dækningsoversigten fastsatte fortløbende antal dage ved begyndelsen af hver periode for midlertidig invalidering, hvor der ikke udbetales ydelse.
8 Krig
Krig betyder krig, invasion, fremmede fjenders handlinger, fjendtligheder eller krigeriske operationer (uanset om der erklæres krig eller ej).
9 Læge
Xxxxxxx et kvalificeret autoriseret medlem af lægestanden, som er godkendt af sundhedsstyrelsen i det land hvor lægen bor, og som ikke er en forsikret person, et medlem af den forsikrede persons familie eller en ansat af den forsikrede person.
10 Manifestation
Manifestation betyder den dato, hvor symptomerne opst˚ar og hvor det er rimeligt muligt for en læge at diag- nosticere en sygdom.
11 Midlertidigt tab af erhvervsevne
Betyder en invalidering som fuldstændigt forhindrer forsikringstageren i at kunne udøve sit sædvanlige erhverv i en midlertidig periode.
12 Paraplegi
Paraplegi betyder den permanente og fuldstændige lammelse af begge ben, blære og rectum.
13 Permanent tab af erhvervsevne
Betyder en invalidering som fuldstændigt forhindrer forsikringstageren i at kunne udøve sit sædvanlige erhverv, og hvor der efter 24 m˚aneder stadig ikke er h˚ab om forbedringer, der kan gøre den forsikrede person i stand til at genoptage sit sædvanlige erhverv.
14 Personskade
Betyder en fysisk skade p˚a den forsikrede persons legeme i forsikringsperioden, som er for˚arsaget af et enkeltst˚aende ulykkestilfælde og som resulterer i den forsikredes død eller invalidering (midlertidig eller per- manent). Personskade omfatter ikke skader, der opst˚ar som følge af en række eller serie af ulykker eller traumer.
15 Præmie
Præmien er det beløb, som er angivet i fakturaen.
16 Varige m´en
Betyder en medicinsk bedømmelse af de daglige gener, som en skade har medført. Et varigt m´en kan som udgangspunkt først fastsættes, n˚ar den helbredsmæssige tilstand er varig. Det betyder, at tilstanden ikke kan forventes bedret, hverken af sig selv eller ved behandling. Følger af en skade vil ofte først være varige et halvt til et helt ˚ar efter skaden. Det er en konkret vurdering, hvorn˚ar dette tidspunkt foreligger.
17 Skadesbehandler
Firma, som p˚a selskabets vegne behandler skader.
18 Sygdom
Sygdom betyder en fysisk sygdom eller lidelse, som først manifesterer sig i forsikringsperioden, og som diagnosticeres af en læge. Sygdom omfatter ikke slidgigt, leddegigt eller andre degenerative forandringer i led, knogler, sener og ledb˚and.
19 Tandskade
Tandskade betyder skade p˚a tænder, tandkødsvæv eller taleevne, der resulterer i bevægelse, luksation, subluk- sation eller brud p˚a de h˚arde væv, eller tab/beskadigelse af tandproteser, imens disse er i munden, som følge af en udefra kommende p˚avirkning.
20 Ulykke/Ulykkestilfælde
Ulykke/ulykkestilfælde er en ikke forventet hændelse, som sker til en konstaterbar tid og sted, og som resulterer i en utilsigtet beskadigelse eller skade p˚a den forsikrede person. Det betragtes ikke som et ulykkestilfælde, hvis en serie af hændelser sket over et tidsrum slutteligt resulterer i en invaliditet.
21 Underwriters
Underwriters betyder underwriters ved syndikaterne ved Lloyd’s.
22 Ydelse(r)
Ydelse(r) betyder de summer, der er fastsat i forsikringsbeviset som det maksimale beløb, der kan udbetales af selskabet.
23 Ydelsesperiode
Betyder det i dækningsoversigten fastsatte fortløbende antal dage, hvor der betales ydelse for midlertidig fuld- stændig invalidering.
24 Selskab
Med selskabet menes Lloyd’s Insurance Company S.A.
Dækning
1 Ulykke og sygdom
1.1 Afsnit 1 - Ulykke
1.1.1 Dækning ved ulykkestilfælde
Underwriters samtykker til at betale den forsikrede person de ydelser, der er nævnt i forsikringsbeviset (nærmere angivet i forsikringsvilk˚arene), i tilfælde af legemsbeskadigelse for˚arsaget af en ulykke, der sker i forsikringsperioden, og som direkte resulterer i døden eller midlertidigt/permanent tab af erhvervsevne inden for 365 dage fra datoen for en s˚adan ulykke, og som fuldstændigt forhindrer den forsikrede i at udøve sit erhverv som angivet i policens dækningsoversigt.
1.1.2 Undtagelser ved ulykkestilfælde Ulykker der sker under deltagelse i:
• Enhver sportsaktivitet som forsikrede bliver betalt for;
• Hestevæddeløb;
• Sportsgrene eller fritidsaktiviteter som udføres i luften, s˚asom drageflyvning, ballonflyvning, svæveflyvn- ing, luftakrobatik, faldskærmsudspring, paragliding, kitesurfing eller bungee jumping;
• Bjergklatning eller bjergbestigning, hvor der normalt benyttes reb og guider;
• Dykning ud over den forsikrede persons uddannelse og erfaring;
• Konkurrencevintersport eller træning hertil; og
• Kørsel (ogs˚a som passager) i et motorkøretøj under deltagelse i motorvæddeløb og tilhørende trænings-
/prøvekørsler, hvor det udelukkende eller til dels kommer an p˚a at opn˚a maksimale hastigheder.
1.1.3 Særlige betingelser ved ulykkestilfælde
• Hvis der er udbetalt erstatning for midlertidigt tab af erhvervsevne og den tabte erhvervsevne p˚a et senere tidspunkt viser sig at være permanent, vil det udbetalte beløb blive fratrukket engangsydelsen, der udbetales for permanent tab af erhvervsevne.
• Hvis den forsikrede person før policens startdato havde en helbredstilstand, der kunne/ville give anled-
ning til fremtidige undersøgelser/konsultationer og/eller medicinsk behandling, vil der ikke blive udbetalt forsikringsydelser, medmindre andet er skriftligt aftalt med underwriters, før forsikringsperiodens start.
1.2 Afsnit 2 - Sygdom
1.2.1 Dækning ved sygdomstilfælde
Underwriters samtykker til at betale den forsikrede person de ydelser, der er nævnt i forsikringsbeviset (nærmere angivet i forsikringsvilk˚arene) i tilfælde af sygdom, som først manifesterer sig i forsikringsperioden, og som direkte resulterer i midlertidigt/permanent tab af erhvervsevne inden for 365 dage, fra datoen for sygdommens manifestation og som fuldstændigt forhindrer den forsikrede i at udøve sit erhverv som angivet i policens dækningsoversigt.
1.2.2 Undtagelser ved sygdomstilfælde
Underwriters betaler ikke for tab, som er en direkte følge af en pandemi erklæret af WHO’s Global Alert Response Network og/eller regeringer eller andre offentlige sundhedsmyndigheder.
1.2.3 Infektiøse eller smitsomme sygdomme under en PHEIC
• Denne forsikring dækker ikke skader, som p˚a nogen m˚ade er for˚arsaget af eller som er en følge af en infektiøs eller smitsom sygdom, hvis udbrud har resulteret i, at verdenssundhedsorganisationen (WHO) har erklæret en international sundhedskrise (PHEIC).
• Denne undtagelse gælder for skader anmeldt efter datoen for en s˚adan erkæring, bortset fra hvor en
relevant diagnose er stillet af en kvalificeret læge før datoen for en s˚adan erklæring.
• Denne undtagelse fortsætter med at gælde, indtil WHO ophæver eller tilbagekalder enhver relevant PHEIC.
• Infektiøs eller smitsom sygdom er enhver sygdom, der p˚a nogen m˚ade kan overføres fra en inficeret
person, et dyr eller anden art til en anden person, et dyr eller anden art.
1.2.4 Stressrelaterede lidelser og psykiske sygdomme
Stressrelaterede lidelser og psykiske sygdomme defineres som neuroser, psykoneuroser, psykopati eller psykoser, sindslidelser eller psykiske ubalancer af enhver art, som først manifesterer sig i forsikringsperioden, og som fuldstændigt forhindrer den forsikrede person i at udøve sit sædvanlige erhverv, som en direkte konsekvens, inden for 365 dage fra datoen for sygdommens manifestation. Denne forsikringsydelse udbetales kun i forbindelse med midlertidigt tab af erhvervsevne, i en akkumuleret ydelsesperiode p˚a maksimum 180 dage og med en karensperiode p˚a 60 dage for hvert eneste tab.
1.2.5 Særlige betingelser ved sygdomstilfælde
• Der ydes ingen erstatning, hvis en sygdom har døden som direkte eller indirekte følge inden for tolv m˚aneder fra datoen for sygdommens manifestation.
• Der ydes ingen erstatning for permanent tab af erhvervsevne, hvis dette er en direkte eller indirekte
følge af stressrelaterede lidelser eller psykiske sygdomme.
• Hvis der er udbetalt erstatning for midlertidigt tab af erhvervsevne og den tabte erhvervsevne p˚a et senere tidspunkt viser sig at være permanent, vil det udbetalte beløb blive fratrukket engangsydelsen, der
udbetales for permanent tab af erhvervsevne.
• Hvis den forsikrede person før policens startdato havde en helbredstilstand, der kunne/ville give anled- ning til fremtidige undersøgelser/konsultationer og/eller medicinsk behandling, vil der ikke blive udbetalt forsikringsydelser, medmindre andet er skriftligt aftalt med underwriters, før forsikringsperiodens start.
1.3 Delvis erstatning
Hvis en kvalificeret og erfaren autoriseret læge diagnosticerer en personskade eller en sygdom og denne forværres p˚a grund af lidelser, der allerede eksisterede inden diagnosen, vil den udbetalte erstatning svare til den p˚agældende personskade eller sygdom uden forværringen.
1.4 Begæringer
Alle begæringer der fremsendes til underwriters vil danne grundlag for forsikringspolicen og blive p˚aført denne.
1.5 Genoptagelse af erhverv
Hvis underwriters udbetaler ydelser for en skade, som resulterer i permanent tab af erhvervsevnee, og den forsikrede person efterfølgende bliver helt rask og er i stand til at genoptage sit sædvanlige erhverv, er for- sikringstager og/eller den forsikrede person forpligtet til at tilbagebetale hele den ydelse, som underwriters har udbetalt.
1.6 Lægelige dokumenter og undersøgelser
Underwriters skal have fuld adgang til den forsikrede persons lægelige dokumenter for at kunne holde sig informeret om den forsikrede behandling og helbredstilstand. Desuden kan underwriters forlange at den forsikrede person bliver undersøgt af en speciallæge, der udpeges af underwriters. Der udbetales ingen erstatning, hvis den forsikrede person ikke tillader adgang til lægelige dokumenter eller nægter at f˚a foretaget undersøgelser, der forlanges af underwriters.
1.7 Ændring af erhverv eller ansættelseskontrakt
Der udbetales ingen erstatning til forsikringstageren eller forsikrede person, hvis de normale opgaver eller kontraktvilk˚ar i hans/hendes sædvanlige erhverv ophører eller ændres, medmindre underwriters skriftligt har godkendt, at forsikringsdækningen fortsætter med uændrede vilk˚ar.
1.8 Aldersbegrænsninger
forsikrede kan kun opn˚a dækning p˚a denne police, hvis vedkommende er 18 ˚ar eller derover og under 65 ˚ar, medmindre andet er aftalt med underwriters.
1.9 Udbetaling af erstatningen
N˚ar balticfinance eller skadesbehandleren har modtaget de dokumenter fra forsikringstageren, som er nødvendige for at vurdere eller undersøge ulykken eller sygdommen og dens følger, den nødvendige læge- behandling samt yderligere informationer, der er afgørende for at kunne fastsætte permanent/midlertidigt tab af erhvervsevne, er underwriters forpligtet til at komme med en afgørelse inden for tre m˚aneder, hvis skadesanmeldelsen godkendes.
Omkostninger til yderligere lægeundersøgelser, som underwriters m˚a forlange, refunderes ubegrænset inden for de rammer, der er almindelige i Danmark. Dette gælder dog ikke juridisk r˚adgivning.
Hvis underwriters anerkender kravet, eller hvis forsikrede og underwriters p˚a anden vis har opn˚aet enighed om erstatningen, udbetaler underwriters erstatningen til forsikringstageren som fastlagt i forsikringsbe- viset.
Hvis en ulykke resulterer i døden inden for et ˚ar efter datoen for ulykken og skaden anmeldes i overensstem- melse med policens betingelser og vilk˚ar, udbetales den aftalte dødsfaldssum fratrukket den ydelse, der allerede er betalt. Hvis dødsfaldet skyldes naturlige ˚arsager, ophører en eventuel udbetaling for midlertidigt tab af erhvervsevne, og allerede udbetalte beløb kræves ikke tilbagebetalt.
2 Begrænsninger og undtagelser (gældende for afsnit 1 og 2)
2.1 Oversigt
Forsikringen dækker ikke dødsfald, permanent eller midlertidigt tab af erhvervsevne, som er et direkte eller indirekte resultat af:
1. Ulykkestilfælde som følge af ˚andsforstyrrelse, slagtilfælde, epileptiske anfald eller andre krampeanfald, der p˚avirker forsikredes legeme eller sind;
2. Kønssygdomme, Aids, Aids-relaterede sygdomme eller HIV-relaterede sygdomme, uanset hvor de stammer fra;
3. Selvforskyldt p˚avirkning af alkohol, narkotika eller andre lignende stoffer, herunder misbrug af medicin eller stoffer;
4. Kørsel i et motorkøretøj under p˚avirkning af alkohol med en promille, der er over den i loven tilladte grænse i det land, hvor ulykken skete;
5. Selvmord, parasuicidal adfærd eller selvp˚aførte skader, herunder selvp˚aførte skader p˚a baggrund af psykisk sygdom eller sindssyge.
6. Dødsfald p˚a grund af sygdom, af naturlig eller ukendt ˚arsag;
7. Aktiv eller passiv deltagelse i kriminelle handlinger;
8. Varige m´en i form af psykiske følger, hvor forsikrede ikke selv har været udsat for fare for personskade;
9. Den forsikrede persons deltagelse i fl˚ade-, militær- eller luftv˚abenstjeneste eller operationer. Undtaget er ogs˚a cirkusartister, stuntmen, dyretæmmere, bodyguards, dørmænd og personer, som arbejder med kernekraftrisiko;
10. Slidgigt, gigt eller andre degenerative processer i led, knogler, muskler, sener eller ledb˚and.
11. Kernereaktion, kernestr˚aling eller radioaktiv forurening.
Desuden gælder følgende:
• Den maksimale sum til betaling for ´en eller alle ydelser til udbetaling til en forsikret person kan ikke overstige det beløb, som er fastsat i forsikringsbeviset;
• Der ydes ikke dækning for allerede eksisterende kropslige skader eller sygdomme. Enhver allerede eksis- terende tilstand vil blive taget i betragtning og fratrukket ved udbetaling af enhver forsikringsydelse.
• Alle angivne undtagelser gælder uden hensyntagen til forsikredes sindstilstand eller tilregnelighed p˚a ulykkestidspunktet.
• Der udbetales ingen erstatning, hvis forsikrede bevidst udsætter sig for ekstraordinær fare (undtagen ved forsøg p˚a at redde menneskeliv eller som del af den forsikrede persons beskæftigelse).
2.2 Krig og lignende
Ulykkestilfælde som følge af krig, krigslignende forhold, sabotage, borgerkrig, revolution, politiske uroligheder eller oprør.
Hvis der udbryder uroligheder i et omr˚ade, mens forsikrede opholder sig i omr˚adet, dækker forsikringen dog den første m˚aned herefter. Rejser forsikrede derimod ind i et omr˚ade, hvor der er krig, krigslignende forhold, borgerkrig, oprør eller politiske uroligheder, dækker forsikringen ikke. Forsikringen dækker ikke, hvis den forsikrede selv deltager i de ovennævnte handlinger.
Forsikringen dækker ikke ulykkestilfælde for˚arsaget af direkte eller indirekte deltagelse i opløb eller sabotage.
Anvendelse eller trussel om anvendelse af sygdomsfremkaldende eller giftige biologiske eller kemiske materialer af politiske, religiøse, ideologiske eller lignende grunde og med det form˚al at p˚avirke en regering og/eller fremkalde frygt i en befolkning eller dele af en befolkning.
2.2.1 Biologiske eller kemiske stoffer
Denne forsikring dækker ikke tab, skade, omkostninger eller udgifter af nogen art, som direkte eller indirekte er for˚arsaget af, opst˚aet som følge af eller i forbindelse med ondsindet brug, eller trussel herom, af sygdoms- fremkaldende eller giftige biologiske eller kemiske stoffer, uanset om en anden ˚arsag eller begivenhed bidrager hertil sideløbende eller p˚a noget andet tidspunkt i forløbet.
2.3 Terrorisme
Uanset eventuelle andre bestemmelser om det modsatte i denne forsikring eller en p˚ategning hertil dækker denne forsikring ikke tab, skader, omkostninger eller udgifter af nogen art, som direkte eller indirekte er for˚arsaget af, opst˚aet som følge af eller i forbindelse med enhver form for terrorhandling, uanset om en anden ˚arsag eller begivenhed bidrager til tabet sideløbende eller p˚a noget andet tidspunkt i forløbet.
Terrorisme betegner en handling, herunder - men ikke begrænset til - anvendelse af vold eller trussel derom, beg˚aet af en person eller en gruppe af personer, uanset om de handler alene, p˚a vegne af, eller i forbindelse med en eller flere organisationer eller regeringer, med politiske, religiøse, ideologiske eller lignende form˚al, herunder hensigten at p˚avirke en regering og/eller fremkalde frygt en befolkning eller dele af en befolkning.
Der ydes heller ikke dækning for tab, skader, omkostninger eller udgifter af nogen art, som direkte eller indi- rekte er for˚arsaget af, opst˚aet som følge af eller i forbindelse med foranstaltninger, der træffes for at kontrollere, forebygge, standse eller p˚a anden vis har relation til terrorhandlinger.
Hvis selskabet gør gældende, at tab, skader, omkostninger eller udgifter ikke er dækket af forsikringen som følge af denne bestemmelse, p˚ahviler det den forsikrede at bevise det modsatte.
Hvis en del af denne p˚ategning viser sig at være ugyldig eller uden retskraft, vil den resterende del fortsat have fuld retskraft og gyldighed.
2.4 P˚ategning vedrørende cyberhændelser og undtagelse af cyberhandlinger
Enhver erstatning for personskade eller sygdom, som er for˚arsaget af eller er en følge af en cyberhændelse, er underlagt de vilk˚ar, betingelser, begrænsninger og undtagelser, der er gældende for denne forsikring.
Denne forsikring dækker under ingen omstændigheder personskade eller sygdom, der er en direkte eller in- direkte følge af en cyberhandling.
Cyberhandling betyder en uautoriseret, ondsindet eller kriminel handling eller en serie af relaterede uautoris- erede, ondsindede eller kriminelle handlinger, uanset tid og sted, eller trussel eller falsk p˚astand herom, der indebærer adgang til, behandling, brug eller drift af et computersystem.
Cyberhændelse betyder:
• enhver fejl eller undladelse eller en række af relaterede fejl eller undladelser, der indebærer adgang til, behandling af, brug eller drift af et computersystem; eller
• enhver delvis eller fuldstændig utilgængelighed eller forsømmelse eller en serie af relateret delvis eller
fuldstændig utilgængelighed eller forsømmelse af adgang til, drift eller brug af et computersystem.
Computersystem betyder computer, hardware, software, kommunikationssystem, elektronisk enhed (herunder, men ikke begrænset til, smartphone, laptop, tablet, bærbar enhed), server, cloud eller microcontroller, herunder ethvert lignende system eller enhver konfiguration af førnævnte og tilhørende input, output, datalagringsudstyr, netværksudstyr eller backup-facilitet, der ejes eller betjenes af den forsikrede eller enhver anden part.
3 Pligter i tilfælde af en skadesanmeldelse eller potentiel skadesan- meldelse
Overholdelse af pligterne er en betingelse for underwriters’ dækning af skader i henhold til forsikringsbe- viset.
3.1 Skadesanmeldelse
Sker der en skade, skal der sendes en skriftlig anmeldelse til skadesbehandleren eller balticfinance hur- tigst muligt og senest 30 dage efter datoen for det ulykkestilfælde, der for˚arsagede eller kunne for˚arsage en personskade, som er dækket under denne forsikring.
I tilfælde af permanent tab af erhvervsevne skal den nødvendige dokumentation og de nødvendige lægelige oplysninger indsendes til skadesbehandleren eller balticfinance senest tolv (12) m˚aneder efter datoen for det ulykkestilfælde, der gav anledning til skadesanmeldelsen, medmindre andet er skriftligt aftalt med un- derwriters.
Dødsfald skal meddeles skriftligt til skadesbehandleren eller balticfinance i løbet af 48 timer, eller hur- tigst muligt, regnet fra det tidspunkt, hvor forsikringstageren, den forsikredes arvinger eller begunstigede personer er blevet orienteret om dødsfaldet.
Underwriters skal bemyndiges til at f˚a foretaget en obduktion af afdøde hos en læge, som underwriters har udpeget.
Al dokumentation og nødvendige oplysninger skal indsendes til skadesanmeldelsesadressen specificeret i for- sikringsbeviset.
3.2 Skadeanmeldelsesprocedure
For hver eneste skadesanmeldelse skal forsikrede og/eller enhver person, der handler p˚a vegne af forsikrede/ forsikringstager:
• Straks sende balticfinance eller skadesbehandler kopier af alle anmodninger, krav, ordrer, meddelelser, stævninger, lovmæssige dokumenter og andre relaterede dokumenter i forbindelse med den forsikrede hændelse, s˚a snart disse modtages af forsikrede/forsikringstager.
• Samarbejde med skadesbehandleren, balticfinance eller andre konsulenter/læger bemyndiget af un-
derwriters for at tilsikre overholdelsen af gældende procedurer og førretslige sagsakter, der godkendes og forlanges af civilretten eller andre retsinstitutioner.
• Bemyndige skadesbehandleren eller balticfinance til at indhente lægejournaler eller andre relevante
oplysninger efter anmodning; men kun hvor dette er tilladt ved lov og hvor en forsikret person er involveret i sygdom eller personskade.
Skadesanmeldelser skal sendes til:
balticfinance Danmark ApS Postbox 302
6330 Padborg
3.3 Underwriters’ rettigheder
I tilfælde af en skadesanmeldelse skal enhver læge eller speciallæge, der er udpeget af underwriters, have lov til at foretage en undersøgelse af den forsikrede person, s˚a ofte som det skønnes nødvendigt, og i tilfælde af den forsikrede persons død ved ulykke, til at udføre en obduktion, hvis dette er tilladt ved lov.
3.4 Rente
Ingen ydelse til betaling under denne forsikring vil bære rente (undtagen gældende regler i forsikringsaf- taleloven).
Lovgivning
1 Generelle betingelser og vilk˚ar
Gældende lov:
Denne forsikring er underlagt dansk ret. Begge parter giver samtykke til at eventuelle tvister skal afgøres ved domstolene i Danmark.
Lloyd’s Insurance Company S.A. er et belgisk aktieselskab (soci´et´e anonyme/naamloze vennootschap) med registreret hjemsted p˚a adressen Bastion Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx 0, 0000 Xxxxxxxxx, Belgien og registreret hos Banque-Carrefour des Entreprises/Kruispuntbank van Ondernemingen med nr. 682.594.839 RLE (Bruxelles). Det er et forsikringsselskab, der er under tilsyn af Belgiens nationalbank. Dets registreringsnummer og øvrige oplysninger kan findes p˚a xxx.xxx.xx.
De gældende belgiske regulativer og tariffer er derfor ikke anmeldt det danske finanstilsyn, men overv˚ages af det belgiske forsikringstilsyn i henhold til det 3. EU-skadesforsikringsdirektiv.
2 Dokumentforvaltning
Selskabet/balticfinance kan besidde dokumenter i forbindelse med denne forsikring og skadesanmeldelser under denne i elektronisk format og kan tilintetgøre originalerne. En elektronisk kopi af et s˚adant dokument vil være tilladeligt som bevis p˚a samme vis som, og med samme vægt som, originalen.
3 Offentliggørelse under lov om behandling af personoplysninger
Selskabet/balticfinance arkiverer og besidder data i overensstemmelse med Datatilsynets regler og følger strenge sikkerhedsprocedurer i opbevaring og offentliggørelse af opgivet information, for at forebygge uautoriseret adgang eller tab af s˚adanne oplysninger. Selskabet/balticfinance kan finde det nødvendigt at videregive data til andre firmaer eller forretninger, der leverer produkter eller tjenester, som er associerede med dette forsikringsbevis.
Ydermere, gennem adgang til og opdatering af forskellige databaser, kan selskabet/balticfinance dele oplysninger med andre firmaer og offentlige organer, herunder politiet, for at dokumentere oplysninger og forebygge eller op- klare svig. Hvis der opgives falske eller unøjagtige oplysninger og der er mistanke om svig, vil dette blive noteret
og oplysningerne vil være tilgængelige for andre organisationer, der har adgang til databaserne. Oplysninger og databaser man har adgang til eller har bidraget til, er tilgængelige i særskilt liste.
4 Begrænsning af risiko
Denne forsikring følger Forsikringsaftalelovens regler om forsætlig eller uagtsom fremkaldelse af forsikringsbe- givenheden samt om fareforøgelse.
Forsikrede er forpligtet til at tage rimelige forholdsregler for at forebygge, at en forsikret hændelse opst˚ar eller fortsætter. Hvis en forsikret hændelse indtræffer skal den forsikrede, s˚avel p˚a hændelsestidspunktet som efterfølgende, tage passende hensyn for at undg˚a og/eller begrænse en eventuel skade.
Forsømmer den forsikrede ved grov uagtsomhed eller forsætligt at tage s˚adanne forholdsregler/hensyn, reduc- eres eller bortfalder selskabets erstatningspligt svarende til det omfang, som en s˚adan forsømmelse har øget erstatningskravet eller skaden.
5 Overholdelse
Hvis der er tale om forsætlig misligholdelse af de pligter, der er nævnt i disse forsikringsbetingelser, bortfalder forsikringsdækningen.
Er der tale om grov uagtsom misligholdelse af de pligter, der er nævnt, dækker forsikringen dog stadig, s˚afremt misligholdelsen ikke har afsk˚aret selskabet fra at kunne konstatere, om der foreligger en dækningsberettiget ulykke eller fra at kunne udm˚ale erstatningen.
Hvis de forsikrede personer undlader at give oplysninger eller ikke opfylder de forpligtelser, der er en forud- sætning for aftalen, er selskabet kun forpligtet til at dække skaden, hvis det kan dokumenteres, at det drejer sig om undladelser eller forpligtelser, der efter kendskab hertil omg˚aende er ændret eller bortfalden.
6 Klager
Selskabet/balticfinance stræber efter at levere en fremragende tjeneste til alle sine kunder, men det kan ske, at noget g˚ar galt. Selskabet/balticfinance tager alle klager alvorligt og bestræber sig p˚a at løse alle kunders problemer omg˚aende. Hvis du har et spørgsm˚al eller en klage ang˚aende denne forsikring eller dens agent/mægler, bør du kontakte balticfinance:
balticfinance Danmark A/S Postboks 302
6330 Padborg
Tlf. (x00) 00 00 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx
Du modtager skriftlig bekræftelse p˚a modtagelsen af din klage inden for 3 (tre) arbejdsdage fra afgivelse af klagen.
Du modtager skriftlig afgørelse af din klage inden for 8 (otte) uger fra modtagelse af klagen.
Hvis du er utilfreds med det endelige udfald, eller hvis du ikke har modtaget et endeligt svar inden for 8 (otte) uger fra modtagelsen af klagen, kan du være berettiget til at indbringe klagen for Ankenævnet for Forsikring. Kontaktoplysningerne er som følger:
Ankenævnet for Forsikring Østergade 18, 2
1100 København K Denmark
Tlf: x00 00 00 00 00
E-mail: xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xx Webadresse: xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
Hvis du har købt din aftale online, kan du ogs˚a indgive en klage via EU’s platform for onlinetvistbilæggelse (ODR). Hjemmesiden for ODR-platformen er xxx.xx.xxxxxx.xx/xxx
Klageh˚andteringsordningen ovenfor er uden præjudice for din ret til at begynde retsforfølgelse eller iværksætte en alternativ tvistløsningsprocedure i overensstemmelse med dine kontraktmæssige rettigheder.
7 Bestemmelse vedrørende sanktionsbegrænsninger og undtagelser
Intet (gen)forsikringsselskab skal anses for at yde dækning, og intet (gen)forsikringsselskab skal være ansvarlig for at betale noget krav eller udrede nogen ydelse i henhold til denne aftale, i det omfang, at en s˚adan dækning, betaling af et s˚adant krav eller en udredelse af en s˚adan ydelse ville udsætte det p˚agældende (gen)forsikringsselskab for en sanktion, et forbud eller en begrænsning i henhold til FN’s konventioner eller handelssanktioner eller økonomiske sanktioner, love eller regler, der er gældende i Den Europæiske Union, Storbritannien eller USA.
8 Ansvarsfordeling
8.1 Ansvarsfordelingsklausul
Assurandørens forpligtigelser i henhold til denne aftale er proratarisk og ikke solidarisk med andre assurandører, som er medunderskrivere af aftalen. En assurandør hæfter udelukkende for den del af risikoen, som er forsikret af den p˚agældende assurandør. En assurandør er ikke solidarisk ansvarlig for den del af risikoen, som er forsikret af en anden assurandør. En assurandør er heller ikke p˚a anden m˚ade ansvarlig for den risiko, som er forsikret af andre assurandører, som m˚atte underskrive denne aftale. Den del af risikoen, der i henhold til denne aftale er forsikret af en assurandør (eller i tilfælde af et Lloyd’s syndikat, den samlede del best˚aende af de enkelte dele, som er forsikret af medlemmer af syndikatet tilsammen), fremg˚ar af denne aftale. I tilfælde af et Lloyd’s syndikat er hvert medlem af syndikatet (og ikke syndikatet selv) assurandør. Hvert enkelt medlem har forsikret en del af den samlede risiko forsikret af syndikatet (Den af syndikatet forsikrede del udgøres af totalen af de enkelte dele, som er forsikret af medlemmer af syndikatet tilsammen). Hvert enkelt medlem hæfter proratarisk og ikke solidarisk med andre medlemmer. Det enkelte medlem er kun ansvarlig for sin egen andel. Et medlem er ikke solidarisk ansvarlig for andre medlemmers dele. Et medlem er heller ikke p˚a anden m˚ade ansvarlig for den risiko, som er forsikret af andre assurandører, som m˚atte underskrive denne aftale.
8.2 Meddelelse om ansvarsfordeling
De enkelte assurandørers (defineres som agent eller mægler) hæftelse i henhold til forsikringsaftaler tegnet af dem er proratarisk og der er ikke solidarisk hæftelse. Assurandørernes ansvar er begrænset til den del af den forsikrede risiko, som assurandøren har tegnet. De tegnende assurandører hæfter ikke for andre assurandører, som helt eller delvist ikke opfylder deres forpligtelser, uanset ˚arsagen hertil.
8.3 Retssags- og værnetingsklausul
Det er aftalt, at nærværende forsikring udelukkende reguleres af loven og retspraksis i Danmark, og enhver tvist, der opst˚ar under, ud af eller i forbindelse med nærværende forsikring, er udelukkende underlagt en kompetent domstol i Danmark.
Lloyd’s Insurance Company S.A. accepterer hermed, at alle indkaldelser, meddelelser eller processer, der kræver at blive forkyndt for dem med henblik p˚a at indlede en retssag mod dem i forbindelse med denne forsikring, er behørigt forkyndt, hvis de er stilet til dem og leveret til balticfinance Danmark A/S, der i dette tilfælde har myndighed til at acceptere forkyndelsen p˚a dennes vegne.
Ved at give ovennævnte myndighed afst˚ar Lloyd’s Insurance Company S.A. ikke fra deres ret til særlige forsinkelser eller perioder, hvori de kan have ret til at udføre s˚adanne indkaldelser, meddelelser eller processer p˚a grund af deres bopæl eller hjemsted i Belgien.
Denne retssags- og værnetingsklausul vil ikke blive læst som at stride mod eller tilsidesætte parternes forpligtelser til at løse deres tvister, som foreskrevet i enhver anden klausul i nærværende police, og finder anvendelse p˚a gennemførelsen af denne proces i p˚akrævet omfang.