DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE)
DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE)
2023-2025
mellem
DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER
og
METAL MARITIME
(Skibsassistenter/skibsmekanikere)
Gældende for skibe registreret i
Dansk Internationalt Skibsregister og optaget som medlemmer af Danske Rederier Arbejdsgiver Afdeling D
INDHOLDSFORTEGNELSE
§ 1 – Ansættelse og opsigelse 1
§ 10 – Tals- og tillidsmandsordning 8
§ 11 – Behandling af fagretlige uoverensstemmelser 8
§ 12 – Overenskomstens varighed 9
DIS-OVERENSKOMST (SPECIALSKIBE) MELLEM
METAL MARITIME OG
DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER (DRA)
1. MARTS 2023
Denne overenskomst er indgået i tilknytning til DIS-overenskomsten mellem DRA og Metal Maritime (skibsassistenter/skibsmekanikere), som benævnes Basisoverenskom- sten.
Med henvisning til basisoverenskomstens anvendelsesområde gælder nærværende over- enskomst for specialskibe registreret i Dansk Internationalt Skibsregister, optaget som medlemmer af Danske Rederier Arbejdsgiver Afdeling D. Specialskibe er fartøjer, der ikke udelukkende udfører transport- og bugseropgaver eller vagt- eller forsyningsopga- ver i relation til udvinding af olie og gas.
Overenskomsten omfatter skibsmekanikere, faglærte skibsassistenter, befarne og ube- farne skibsassistenter samt menigt personel tilknyttet skibets særlige opgaver (assisten- ter).
§ 1 – Ansættelse og opsigelse
Stk. 1. Den søfarende ansættes i rederiet i henhold til gældende lov om søfarendes an- sættelsesvilkår m.v. (sømandsloven) samt nedenstående bestemmelser.
Stk. 2. Den søfarende er pligtig til at gøre tjeneste i de skibe, som rederiet ejer eller di- sponerer. Ved rederiet forstås de af samme person eller firma ledede rederier.
Stk. 3. I stedet for bestemmelserne i lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. gælder vedrørende opsigelse følgende:
Rederiet | Søfarende | |
Indtil 6 måneder | 7 dage | 7 dage |
6 måneder – 3 år | 1 måned | 1 måned |
3 år – 10 år | 3 måneder | 1 måned |
Efter 10 år | 4 måneder | 1 måned |
Stk. 4. Det gensidige opsigelsesvarsel for afløsere, der ikke er ansat for en bestemt tid eller rejse, kan i de første 3 måneders ansættelse reduceres til 1 dag (24 timer). Afløsertjeneste, der strækker sig over mere end 3 måneder, betragtes som fast- ansættelse.
Stk. 5. Såfremt en medarbejder, der har været ansat i samme rederi i 3, 6 eller 8 år
uden egen skyld bliver opsagt, skal rederiet ved medarbejderens fratræden be- tale hhv. 1, 2 eller 3 gange en særlig fratrædelsesgodtgørelse, der udgør brutto kr. 5.000.
Bestemmelsen ovenfor finder ikke anvendelse, såfremt medarbejderen ved fra- trædelsen har opnået anden ansættelse, oppebærer pension, eller af andre årsa- ger ikke oppebærer dagpenge. Endelig udbetales godtgørelsen ikke, hvis med- arbejderen i forvejen har krav på forlænget opsigelsesvilkår eller lignende vil- kår, der giver en bedre ret end overenskomstens almindelige opsigelsesregler.
Såfremt medarbejderen er på reduceret tørn, ændres beløbet forholdsmæssigt. Stk. 6. Opsiges et ansættelsesforhold, hvor den pågældende søfarende har været uaf-
brudt beskæftiget i mindst 9 måneder, har denne ret til at begære grunden til op-
sigelsen oplyst. Antages opsigelsen ikke at være rimelig begrundet i den søfa- rendes eller skibets forhold, kan sagen indbringes for voldgiftsret. Voldgiftsret- ten kan, såfremt opsigelsen findes ikke at være sagligt begrundet i den søfaren- des eller skibets forhold, bestemme, at opsigelsen underkendes, medmindre samarbejdet har lidt væsentlig skade, eller at der betales en godtgørelse, som dog ikke kan overstige 1 års løn.
Stk. 7. En søfarende, der som følge af sygdom eller legemsskade afskediges efter § 16 i lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v., er som minimum berettiget til sy- gehyre efter ansættelsesforholdets ophør i en periode svarende til mindst halv- delen af den søfarendes opsigelsesvarsel.
Stk. 8. Under forudsætning af, at rederiet modtager støtte fra Kompetenceudviklings- fonden svarende til udgifter til sædvanlig overenskomstmæssig løn og eventuel deltagerbetaling, kan der mellem rederiet og den søfarende aftales, at der ydes hyre i forbindelse med den søfarendes deltagelse i relevant selvvalgt efterud- dannelse.
§ 2 – Xxxxxxxxx
Stk. 1. Den søfarende oppebærer de til enhver tid gældende hyrer anført i tillæg til særoverenskomsten, hvori er inkluderet de i basisoverenskomsten forekom- mende tillæg, kostpenge under ferie og frihed samt kompensation for 5 feriefri- dage, samt de særlige arbejdsopgaver, der følger af skibets opgaver. Hyren ydes under ansættelsen såvel under tjeneste om bord som under frihed.
Stk. 2. . For at nyansatte kan indtræde i pensionsordningen allerede efter 3 måneders ansættelse, er der herudover fratrukket et mindre beløb i den månedlige hyre i det første ansættelsesår. Den reducerede hyre til nyansatte fremgår af nævnte tillæg til overenskomsten.
Stk. 3. . Medmindre andet er aftalt forfalder hyren/lønnen ved månedens udgang og
udbetales ved overførsel til den søfarendes konto i pengeinstitut hvor den nor- malt vil være til disposition den sidste bankdag i måneden. Hvor særlige behov gør sig gældende, kan den søfarende undtagelsesvist kræve at få forfalden hyre udbetalt kontant. Rederiet kan imødekomme et sådant krav ved at stille et for den søfarende omkostningsfrit kontantkort til rådighed.
Stk. 4. For at den søfarende, der er omfattet af § 5 i LBK nr. 131 af 07/02/2020 om be- skatning af søfolk (sømandsbeskatningsloven), kan få godtgørelse for den skat- temæssige værdi af eventuelle, personlige skattefradrag, tillægges nettohyren et beløb, som udbetales af rederiet samtidig med nettohyren for den pågældende måned. Det er en forudsætning for eventuel godtgørelse for skattemæssige fra- drag, at den søfarende giver de nødvendige oplysninger for Udligningskontorets beregning og kontrol af kompensationstillægget, derunder ved sin underskrift giver Udligningskontoret fuldmagt til hos skattevæsenet at søge de nødvendige oplysninger om den søfarendes skatteforhold.
Stk. 54. Hyren dækker 330 timers arbejde pr. 30 dages tjeneste. Arbejde herudover ho- noreres med overtidsbetaling pr. påbegyndte halve time efter satsen fra basis- overenskomsten.
Stk. 65. Rederiet udbetaler løbende sammen med lønnen et særligt bidrag, der pr. 1. marts 2023 udgør 7% og pr. 1. marts 2024 udgør 9% af den ferieberettigede løn optjent i den foregående måned.
I beløbet er feriepenge indeholdt.
§ 3 – Pensionsforsikring
Stk. 1. De af denne særoverenskomst omfattede søfarende holdes efter 3 måneders an- sættelse pensionsforsikrede i PFA Pension på de til enhver tid mellem overens- komstens parter og PFA Pension aftalte betingelser.
Den samlede pensionspræmie udgør 7,2 %, hvoraf rederiets andel er 2/3 og den søfarendes 1/3. Med virkning fra 1. juni 2023 udgør rederiets andel 5/6 og den søfarendes andel 1/6.
Pensionspræmierne beregnes på basis af det til enhver tid gældende hyretillæg til nærværende særoverenskomst.
Ubefarne søfarende over 20 år, som har over 24 måneders effektiv fartstid, pen- sionsforsikres på tilsvarende vis med et pensionsbidrag der beregnes på bag- grund af en pensionsgivende hyre, der pr. 1. marts 2023 udgør kr. 3.850.
Under bevilget tjenestefrihed uden hyre betaler rederiet ikke pensionspræmie. Under 10 ugers barselsorlov jf. § 7 stk. 6, indbetales ekstra pensionsbidrag til
kvindelige søfarende med mindst 9 måneders anciennitet på det forventede fød- selstidspunkt. Pensionsbidragets størrelse udgør pr. måned kr. 3.549 hvoraf re- deriet betaler kr. 2.957 og den søfarende kr. 592.
§ 4 – Tjeneste
Stk. 1. Den søfarende er efter skibsledelsens anvisninger pligtig til at udføre alle ar- bejdsopgaver i relation til skibet og dets operationer under skyldig hensyntagen til den ansattes kvalifikationer.
Ud over skibstjenesten omfatter disse opgaver blandt andet an- og afhugning samt surring af gods, truckkørsel og omrigning af kran og andet materiel med tilknytning til skibets opgaver.
Stk. 2. Udmønstrings/tjenesteperioden meddeles af rederiet i forhold til de projektop- gaver, som rederiet har for skibene. Ved sejlads i nordeuropæisk fartsområde er tjenesteperioden normalt 30 dage. Ved andre sejladser normalt 60 dage.
Stk. 3. Tjenesteperioden regnes pr. kalenderdøgn fra påmønstring om bord. Der optje- nes 0,8 dages frihed pr. tjenestedag (5 feriefridage pr. år indregnet). På- og af- mønstringsdage, samt rejsedage, tæller som ”nul-dage” hvor der ikke optjenes eller afvikles frihed. Tilsvarende gælder kursusdage samt under sygdom.
I tilfælde af længerevarende sygdom indsætter rederiet en afløser, såfremt det vil medføre forlænget tjeneste udover 14 dage for den påmønstrede.
Stk. 4. For hver påbegyndt 4 døgns overskridelse af den aftalte udmønstringsperiode optjenes 1 ekstra fridag.
§ 5 – Ferie
Stk. 1. Xxxxxxxxxx samt den til enhver tid gældende bekendtgørelse om ferie for søfa- rende er gældende for ansættelsesforholdet. For hver måneds ansættelse optje- nes 3 feriedage, der afholdes som løbende dage. Medmindre andet er aftalt, an- ses ferien påbegyndt afholdt, dagen efter ankomst til bopælslandet. Optjent fe- rie afholdes i de første dage af hjemmeperioden. Kan hele ferien ikke afholdes i den første hjemmeperiode, anses resterende ferie for afholdt i den eller de umiddelbart næstfølgende hjemmeperioder.
Stk. 2. For søfarende, der holder ferie uden af have optjent fuld ferieret, sker fradrag i lønnen.
Stk. 3. Med mindre andet er aftalt, ydes der ferietillæg på 1 % af den feriegivende løn.
Ferietillæg optjent i perioden fra 1. september til 31. maj udbetales sammen med lønnen for maj måned, mens optjent ferietillæg for perioden 1. juni til 31. xxxxxx udbetales sammen med lønnen for august måned.
Stk. 4. Ved en søfarendes fratræden anvendes Danske Rederiers feriekortordning.
Stk. 5. Medarbejderen og arbejdsgiveren kan ved opstået feriehindring skriftligt indgå en aftale om overførsel af indtil maksimalt 10 dages ferie inden 31. december ved ferieafholdelsesperiodens udløb
§ 6 – Frihed
Stk. 1. Frihed kan efter gensidig aftale gives som hele eller halve dage i forbindelse med ophold i havn, herunder oplæg og dokning.
Stk. 2. Frihed kan afvikles i en opsigelsesperiode uden at denne forlænges tilsvarende.
Stk. 3. Deltagelse i kurser efter rederiets anvisning eller lovpligtige kurser af kortere varighed er frihed (max. 1 uge pr. år). Kursusafgift samt rimelige udgifter til ophold og fortæring afholdes af rederiet.
Stk. 4. Overskydende fridage kan efter gensidig aftale kontanterstattes.
§ 7 – Sygdom og barsel
Stk. 1. Under uarbejdsdygtighed som følge af sygdom afvikles ikke frihed. Stk. 2. Der oppebæres almindelig hyre under sygdom.
Stk. 3. På anmodning skal der fremskaffes lægeerklæring. Omkostninger til lægeer- klæring afholdes af rederiet, når der samtidig fremsendes kvittering herfor.
Stk. 4. I tilfælde af sygdom om bord, betragtes den ansatte som værende under tjene- ste. Der optjenes og forbruges dog ikke frihed.
Stk. 5. En kvindelig søfarende er berettiget til hyre i overensstemmelse med lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. (sømandsloven) § 18 d i forbindelse med graviditet og barsel.
Stk. 6. Til søfarende med mindst 9 måneders uafbrudt ansættelse i samme rederi ydes hyre under 4 ugers graviditetsorlov samt under 10 ugers barselsorlov. Under samme forudsætninger ydes mandlige søfarende overenskomstmæssig hyre un- der 2 ugers fædreorlov.
Stk. 7. Rederiet betaler hyre under fravær i indtil 20 uger indenfor 52 uger efter føds- len. Af disse uger har den forælder, der afholder barselsorloven, ret til at holde 9 uger og den anden forælder ret til at holde 8 uger. Holdes orloven, der er re- serveret den enkelte forælder ikke, bortfalder betalingen. De resterende 3 ugers orlov ydes enten til den ene eller anden forælder.
De 20 uger skal afholdes inden for 52 uger efter fødslen. Medmindre andet afta- les, skal de 20 uger varsles med 3 uger. Hver af forældrenes orlov kan maksi- malt deles i to perioder, medmindre andet aftales.
For børn der fødes eller modtages efter den 1. juli 2023 eller senere, gælder følgende erstatning for stk. 7:
Rederiet betaler hyre under fravær i indtil 24 uger indenfor 52 uger efter føds- len. Af disse uger har den forælder, der afholder barselsorloven, ret til at holde 9 uger og den anden forælder ret til at holde 10 uger. Holdes orlov, der er re- serveret til den enkelte forælder ikke, bortfalder betalingen. Betaling i de reste- rende 5 uger ydes til den ene eller anden forælder eller til deling.
Medmindre andet aftales, skal de 24 uger varsles med 3 uger. Hver af forældre- nes orlov kan maksimalt deles i to perioder, medmindre andet aftales.
Stk. 8 Det er en forudsætning for betalingen af hyre under graviditets-, barsels- fædre- og forældreorlov, at arbejdsgiveren er berettiget til refusion svarende til den maksimale dagspengesats. Såfremt refusionen måtte være mindre, nedsættes betalingen til den søfarende pro rata. Hvis rederen ikke kan oppebære refusion, bortfalder betalingen til den søfarende.
Stk. 8. Der gives frihed med fuld løn, når det er nødvendigt, at den søfarende indlæg- ges på hospital sammen med vedkommendes syge barn under 14 år. Denne fri- hed gælder alene den ene indehaver af forældremyndigheden over barnet, og der er maksimalt ret til frihed med fuld løn i sammenlagt 1 uge pr. barn inden for en 12 måneders periode.
§ 8 – Fratrædelse
Stk. 1. Søfarende, der har været uafbrudt beskæftiget i rederiet i mindst 9 måneder, og som opsiges på grund af omstruktureringer, nedskæringer, lukning af rederiet eller andre hos rederiet beroende forhold, er i opsigelsesperioden eller i tilknytning til fratrædelsen berettiget til at deltage i et for den ansatte relevant kursus af indtil 2 ugers varighed, inden for f.eks. AMU, FVU eller andre uddannelsestilbud, hvortil der gives offentlig deltagerstøtte på dagpengeniveau.
Under samme forudsætninger ydes yderligere 2 ugers uddannelse. Disse 2 yderligere uger kan placeres inden for det samlede udvidede opsigelsesvarsel. Opsigelsesperioden forlænges med to uger, såfremt medarbejderen dokumenterer, at i alt fire ugers kursus er gennemført inden for det samlede opsigelsesvarsel. Medarbejderen skal som betingelse for denne ret hurtigst muligt og senest inden for den første uge efter opsigelsen skriftligt meddele
arbejdsgiveren om, at retten til yderligere to ugers uddannelse efter dette pkt. ønskes benyttet.
Der skal ved udskydelse af fratrædelsen ikke afgives nyt opsigelsesvarsel.
Det er en forudsætning, at rederiet modtager støtte fra kompetenceudviklingsfonden til udgifter til sædvanlig overenskomstmæssig løn for kursus i de yderligere 2 uger, dog max. rederiets faktiske udgifter efter modtagelse af deltagergodtgørelse.
Deltagergodtgørelsen tilgår rederiet.
Rederiet dækker udgifterne ved deltagerbetaling op til maksimum 1.780 kr. Der kan efter aftale mellem den søfarende og rederiet ydes større beløb til deltagerbetaling.
Disse regler finder dog ikke anvendelse overfor søfarende, der er berettiget til efterløn eller pension fra rederiet eller fra det offentlige.
§ 9 – Diverse forhold
Stk. 1. Det er parternes fælles målsætning, at ingen søfarende under eller som følge af sin tjeneste om bord forulempes eller udsættes for nogen form for chikane eller krænkende adfærd. Alle parter bærer et ansvar for og skal medvirke til at sikre, at deres skib er fri for chikane og forulempelser. Manglende aktiv medvirken hertil vil ligesom udøvet chikane kunne sanktioneres ansættelsesretligt.
Stk. 2. Rederiet stiller arbejdstøj herunder wirehandsker til rådighed i fornødent om- fang og i særlig grad ved udførelse af snavset eller smudsigt arbejde.
Endvidere stiller rederiet køjetøj bestående af madras, hovedpude med betræk, dyne med betræk, lagner og tæppe til rådighed. Xxxxxxxxxxx udskiftes mindst hver 14. dag.
Stk. 3. Indtagelse af alkohol eller narkotika under enhver form vil medføre øjeblikkelig afskedigelse (bortvisning).
Den udmønstrede accepterer at lade sig underkaste lægeundersøgelse til kontrol for alkohol- og/eller narkotikaindtagelse, når og hvis dette beordres af skibsle- delse eller rederi.
Enhver form for besiddelse af narkotika om bord vil ligeledes medføre øjeblik- kelig afskedigelse.
Stk. 4. En søfarende, der er valgt som sikkerhedsrepræsentant skal have rimelig tid til rådighed til at varetage sine pligter i sikkerhedsarbejdet.
§ 10 – Tals- og tillidsmandsordning
Parterne er enige om, at tillidsrepræsentanterne spiller en vigtig rolle for opretholdelsen af et stærkt lokalt samarbejde på virksomhederne. Parterne er i den forbindelse enige om, at det er en fælles forpligtelse ikke at hindre organisering samt at anbefale inddra- gelse af tillidsrepræsentanten i det lokale arbejde.
Stk. 1. Såfremt de søfarende og rederiet finder det ønskeligt, kan de søfarende vælge en talsmand.
Stk. 2. Hvor der i et rederi er beskæftiget mere end 4 søfarende omfattet af overens- komster mellem samme parter gældende for menige søfarende, kan disse imel- lem sig vælge en tillidsrepræsentant.
Stk. 3. Når en tillidsrepræsentant er valgt, kan Danske Rederier inden 8 dage over for Metal Maritime gøre indsigelse mod det foretagne valg, dersom den valgte til- lidsrepræsentants forhold antages at gøre den pågældende uegnet til hvervet.
Stk. 4. Tillidsrepræsentanten er talsmand i faglige spørgsmål over for rederiet. Agter rederiet at opsige en tillidsrepræsentant, underrettes Metal Maritime herom.
Stk. 5. Pågældendes virke som tillidsrepræsentant kan ikke gyldigt begrunde opsigelse eller anden forringelse af pågældendes forhold. Såfremt en tillidsrepræsentant opsiges af tvingende årsager, vil den pågældendes opsigelsesvarsel være for- længet med 1 måned. Såfremt en tillidsrepræsentant har fungeret som sådan i det pågældende rederi i en sammenhængende periode på mindst 5 år, vil den pågældendes opsigelsesvarsel være forlænget med 2 måneder, dog maksimalt 5 måneders varsel.
§ 11 – Behandling af fagretlige uoverensstemmelser
Stk. 1. I tilfælde af påstået brud på denne overenskomst afholdes på begæring fælles- møde mellem overenskomstens parter. Opnås ikke enighed på fællesmødet, kan sagen indbringes for Arbejdsretten.
Fællesmøder afholdes snarest efter begæring herom er fremsat, medmindre det påståede overenskomstbrud er ophørt forinden fællesmødets afholdelse.
Stk. 2. I tilfælde af uenighed om fortolkning af denne overenskomst afholdes på begæ- ring mæglingsmøde mellem overenskomstens parter. Opnås ikke enighed på mæglingsmødet, kan sagen indbringes for en voldgiftsret, jfr. de mellem
overenskomstens parter aftalte regler herom.
Stk. 3. Overenskomstens parter er enige om ikke at udsende fortolkende cirkulære ved- rørende denne overenskomsts forståelse, førend cirkulæret har været forelagt den respektive modpart, og tilslutning til cirkulæret er forsøgt.
§ 12 – Overenskomstens varighed
Stk. 1. Denne overenskomst træder i kraft den 1. marts 2023 og kan med 3 måneders skriftlig varsel opsiges til en 1. marts, dog tidligst den 1. marts 2025.
Stk. 2. Selv om overenskomsten er opsagt, er parterne dog forpligtet til at overholde dennes bestemmelser, indtil anden overenskomst træder i stedet, eller arbejds- standsning er iværksat i overensstemmelse med reglerne herom, jævnfør Ho- vedaftalen mellem Dansk Arbejdsgiverforening og Fagbevægelsens Hovedor- ganisation.
PROTOKOLLATER
SENIORORDNING
Overenskomstparterne er enige om, at seniorordninger kan medvirke til at medarbejdere over en vis alder i længere tid kan varetage og fastholde deres stillinger. Samtidig er overenskomstparterne opmærksomme på, at seniorordninger bedst udformes i det en- kelte rederi under behørig hensyntagen til rederiets drift og personalegruppernes sam- mensætning. Derfor opfordres de enkelte rederier og dets medarbejdere til at drøfte og vurdere mulighederne for at etablere seniorordninger. Rederierne er på begæring af CO- Søfart forpligtet til at gennemføre og udforme retningslinjer for ”seniorsamtaler”, der gennemføres senest det år, hvor medarbejderen fylder 59.
I det omfang der til finansiering af den i øvrigt omkostningsneutrale seniorordning skal ske reduktion i overenskomstmæssig løn, anvendelse af den ansattes/rederiets pensions- bidrag, reduktion af daglig/månedlig arbejdstid, ændring af forholdet mellem tjeneste- og ferie-/fridage, arbejdsomlægninger eller andre afvigelser fra det i denne overens- komst aftalte, kan retningslinjerne kun udformes af det enkelte rederi efter forudgående godkendelse af overenskomstparterne.
Overenskomstparterne vil til inspiration for rederierne udarbejde en vejledning til ud- formning af seniorordninger, herunder hvilke elementer af fx økonomisk, restituerings- mæssig karakter samt de ledelsesmæssige og kollegiale hensyn, der i den anledning bør tages i betragtning.
KOMPETENCEUDVIKLING
Der indbetales et beløb på 780 kr. pr. år pr. fuldtidsansat medarbejder, omfattet af par- ternes overenskomster, til rederiorganisationernes og CO-Søfarts Kompetenceudvik- lingsfond. For deltidsansatte indbetales pro rata. Der betales ikke bidrag for skibsansatte eller løsarbejdere/reserver. Parterne er endvidere enige om, at der til den eksisterende Kompetenceudviklingsfond indbetales et særligt bidrag pr. arbejdstime, der pr. 1. marts 2020 udgør kr. 0,20. Det særlige bidrag opkræves sammen med det bidrag til Kompe- tenceudviklingsfonden der i forvejen betales, men beløbet holdes separat, således at be- løbet ved regnskabsårets afslutning kan tilbageføres til overenskomstparterne, i fald midlerne ikke er forbrugt.
HYREBILAG TIL
DIS - OVERENSKOMST
(Specialskibe) MELLEM
METAL MARITIME OG
DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER
Løn pr. 1. marts 2023 | Under 1 år | Under 3 år | Over 3 år | Over 5 år | Over 10 år | Over- tidssats pr. ½ time |
Skibsmekaniker | 20.440 | 20.630 | 20.822 | 21.062 | 21.435 | 43,69 |
Faglært skibsassistent | 20.229 | 20.417 | 20.609 | 20.850 | 21.223 | 43,69 |
Befaren skibsassistent | 19.842 | 20.025 | 20.256 | 20.497 | 20.870 | 43,69 |
Assistent | 19.454 | 19.633 | 19.864 | 20.105 | 20.478 | 43,69 |
Ubefaren skibsassistent | 15.867 | 15.867 | 16.111 | 16.148 | 16.287 | 29,60 |
Løn pr. 1. marts 2024 | Under 1 år | Under 3 år | Over 3 år | Over 5 år | Over 10 år | Over- tidssats pr. ½ time |
Skibsmekaniker | 21.082 | 21.272 | 21.464 | 21.704 | 22.077 | 44,95 |
Faglært skibsassistent | 20.870 | 21.058 | 21.250 | 21.491 | 21.864 | 44,95 |
Befaren skibsassistent | 20.483 | 20.666 | 20.897 | 21.138 | 21.511 | 44,95 |
Assistent | 20.095 | 20.274 | 20.505 | 20.746 | 21.119 | 44,95 |
Ubefaren skibsassistent | 16.479 | 16.479 | 16.723 | 16.760 | 16.899 | 30,45 |
Note: Skibsassistenter med xxxxxxxxxx, der mønstres i en stilling hvor de (som ubefaren) kan erstatte en befaren skibsassistent indplaceres i overenskomsten og aflønnes som befaren skibsassistent. Skibsassi- stenter med xxxxxxxxxx, der mønstres eller kan mønstres som befaren skibsassistent indplaceres i over- enskomsten og aflønnes som faglært skibsassistent.
PENSION udgør i overenskomstperioden i alt 7,2 % af ovennævnte hyrer, hvoraf 4,8
% betales af rederiet og 2,4 % af den søfarende, og fra 1. juni 2023 6,0 % af rederiet og 1,2 % af den søfarende jf. overenskomstens § 3. Ubefarne søfarende over 20 år, som har over 24 måneders effektiv fartstid, pensionsforsikres på tilsvarende vis med et pensi- onsbidrag, der beregnes på baggrund af en pensionsgivende hyre der udgør kr. 3.850.
Den månedlige (27/30) hyregældende pr. 1. marts 2020 er, jf. § 2 stk. 2, for stillingerne skibsmekaniker, faglært skibsassistent, befaren skibsassistent og assistent reduceret med hhv. kr. 190, kr. 188, kr. 183, kr. 179.
xxxx://xx/xxxxx/XXX00/XXX-0000-00000/Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XX Skibsassistenter Skibsmekanikere 2023-2025 - Endelig.docx