SPF-Selskabets Forretningsbetingelser for Smågrise
SPF-Selskabets Forretningsbetingelser for Smågrise
- generelle vilkår for køb, salg og transport
i Danmark og ved eksport Gældende fra 1. januar 2014
Om forretningsbetingelsernes indhold og opstilling
5
1. Anvendelse, generelle og individuelle vilkår 5 Forretningsbetingelserne 5 Omsætningsaftalen* 5
2. Omsætningsaftalers ikrafttræden, ændring og opsigelse 6 Ikrafttræden 6 Varsler for ændringer 6 Gyldighed af ændring eller opsigelse 6
6
Sælger og SPF skal opfylde bestemte kvalitetsforhold 6
- generelle SPF-minimumskrav til standard og kvalitet 6
- importerede, klovbærende dyr 6
- DANISH Produktstandard 7 SPF-sundhedsstatus ved levering* 7 Sundhedsstatus*: Ukendt* ved levering* 7 Transportform* og Sundhedsstatus* ved modtagelse 7 Specialgrise (f.eks. UK-produktion, Antonius-produktion, mv.) 7
4. Omsætningsaftalers opfyldelse/ophør ved sundhedsmæssige forhold 8 Konsekvens af Betinget status* i Sælgers* besætning 8 Ophør/fortsættelse af Griseringsaftale* ved Uønsket smitte* i Sælgers besætning 8 Ophør af Griseringsaftale* ved Uønsket smitte* i Købers* besætning 9 Ophør af øvrige aftaletyper ved Uønsket smitte* i Sælgers* eller Købers* besætning 9 Andre ændringer af SPF-sundhedsstatus 9 Ophør/fortsættelse af Griseringsaftale* og meddelelser ved salmonella-forekomst 9 Ophør/fortsættelse af Griseringsaftale* og meddelelser ved Uønsket smitte* med Ødemsyge 10
5. Omsætningsaftalers opfyldelse/ophør og meddelelser ved manglende leverancer 10 Griseringsaftaler* 10 Ordrebekræftelser* og mundtlige aftaler 11
6. Levering, modtagelse, forsinkelse og afvisning
11
7. Transport, leveringsklausuler og risikoovergang 11 SPF transporterer 11 Incoterms 11 Sælgers* risiko inden pålæsning 12 Købers* risiko efter aflæsning 12 Sælgers* risiko under transporten 12 Købers* risiko under transporten 12 SPF’s risiko 12 Krav til tilkørsel og ind - og udleveringsforhold 12
8. Indberetning til CHR om flytning af smågrisene
12
9. Prisfastsættelse 13 Prisen for smågrise 13 Priser og noteringer 13 Ændring af priser og gebyrer 13 Værdi af mangelfulde grise 13
10. Betalingsbetingelser ved køb og salg
13
13
12. Ejendomsforbehold ved kreditkøb i Danmark
14
13. Misligholdelse og misligholdelsesbeføjelser 14 Ophævelse, erstatning og prisreduktion 14 Væsentlig misligholdelse og konsekvensen af denne 14
14. Erstatningsansvar, generelt
15
Omkostninger til dokumentation 15 Standardisering og maksimering 15 Faglige normer skal være overholdt 15 SPF’s udbetaling af erstatning 15 Erstatningskrav afklares af SPF 15 SPF’s regres mod Sælger* 15 SPF’s regres mod Køber* 15
15. SPF’s erstatningsansvar for egne fejl og forsømmelser
15
16. Ansvar for følgeskader og Sundhedsstatus ved levering
16
17. Undersøgelsespligt og reklamation
17
18
19. Omsætningsaftaler ved brugeligt pant, rekonstruktion eller konkurs 18 Brugeligt pant 18 Rekonstruktion 18 Konkurs 18
20. Overdragelse af Omsætningsaftalen
18
Ved salg af ejendom eller besætning 18
21. Afgørelse af tvister, lovvalg og værneting 18 Lovvalg 18 Forhandlingsløsning 19 SPF vælger retsinstans 19 Adcitation 19 Sager direkte mellem Sælger* og Køber* 19
22. SPF’s godkendelser og registreringer 19 Bilag A Smågrisenes standard og kvalitet
21
Halelængde 21 Åbne sår 21 Brok 21
Bilag B Reklamation og tidsfrister
23
Bilag C Maksimering af erstatninger og standardisering 24 Beregnede værdier ved opgørelser 24 Manglende opfyldelse af Omsætningsaftaler 24 Manglende vægt 24 Eksteriørfejl i øvrigt og andre fejl 25
Bilag D Krav til forhold omkring ind - og udlevering, samt transport 26 Til - og frakørsel 26 På - og aflæsning 26 Strøelsesmateriale, gødningsrester og vaskeforhold 26 Særlige krav fra Sælger og Køber 26 Pladskrav og afvigelser i antal gris 26 Lovgivningskrav til transportegnethed og transport 26 Sammenblanding af svin under udlevering og transport 27
Bilag E SPF’s dokumenter og hjælpemidler 28 Følgesedler for Smågrise 28 it-hjælpemidler 28
Bilag F Ordforklaring og definitioner 30 Om sundhedsforhold 30 Transportområdet 30
Organisationer/institutioner/firmaer 31
Om forretningsbetingelsernes indhold og opstilling
SPF-Selskabet køber og videresælger smågrise. Disse købes primært fra besætninger med SPF-sundhedsstatus*. I alle handler med smågrise optræder SPF altså som både køber og sælger. SPF* køber smågrise af en Sælger* og sælger dem videre til en Køber*. Sælger* og Køber* indgår ikke aftale direkte med hinanden, men med SPF* via en Omsætningsaftale*.
Disse forretningsbetingelser indeholder både et sæt Købsbetingelser, der anvendes ved Selskabets køb af smågrise, og et sæt Salgsbetingelser, der anvendes ved salget af de samme smågrise.
Købs - og salgsbetingelserne er indsat i to kolonner i dette hæfte, så punkter, der vedrører de samme forhold, er placeret side om side.
En række bestemmelser fastlægger såvel forholdet mellem SPF* og Sælger* som forholdet mellem SPF* og Køber*. Disse bestemmelser er indsat under "Fælles betingelser", som går på tværs af de to kolonner.
Ord og begreber markeret med en stjerne *, er defineret i Bilag F.
Væsentlige ændringer i Forretningsbetingelserne i forhold til 2011-udgaven er markeret med grønt i pkt. nr.-kolonnen.
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
1.1. | Forretningsbetingelserne fastlægger de generelle vilkår, der gælder for enhver aftale med SPF* om handel med og transport af smågrise i Danmark og ved eksport. Afvigelser skal være udtrykkeligt aftalt i Omsætnings- aftalen*, jf. pkt. 1.4. | |
1.2. | Forretningsbetingelserne omfatter a) Købsbetingelser, som gælder for retsstillingen mellem SPF* og Sælger*, b) Salgsbetingelser, som gælder for retsstillingen mellem SPF* og Køber*, c) Fælles betingelser, som gælder generelt og indbyrdes for alle tre Parter*. Sælgers* eventuelle egne salgs- og leveringsbetingelser samt Købers* eventuelle egne indkøbsbetingelser finder ikke anvendelse, medmindre de nævnte betingelser er skriftligt accepteret af SPF*. | |
1.3. | Forretningsbetingelserne tiltrædes af Parterne* ved særskilt underskrift på Griseringsaftalen*. Ved Ordrebe- kræftelser* tiltrædes de ved passiv accept, hvilket er fremhævet på Ordrebekræftelsen*. Ved mundtlige aftaler accepteres forretningsbetingelserne ved aftalens indgåelse. Disse accepter gælder automatisk også for senere ændringer, som SPF* i øvrigt kan foretage uden varsel. Ændringerne vil kun blive annonceret på xxx.xxx.xx og SPF-Portalen*, hvor også de til enhver tid gældende Forretningsbetingelser kan ses. | |
1.4. | Omsætningsaftalen* indeholder de individuelle vilkår, der gælder for Parterne* i aftalen. Enhver aftale med SPF* om salg, køb, levering* og transport af smågrise indgås derfor via en Omsætningsafta- le*. | |
1.5. | Parterne* i Omsætningsaftalen* er SPF*, Sælger* og Køber*, idet SPF* køber smågrise af sin Sælger*, og sælger disse direkte videre til sin Køber*. Sælgers* juridiske køber er således SPF* og Købers* juridiske sæl- ger er SPF*. Sælger* er dermed leverandør* af smågrisene og Køber* er modtager*. | |
1.6. | En Omsætningsaftale* indgås som enten a) en Tre-partsaftale*, hvor Sælger*, SPF* og Køber* alle er Parter* i samme aftale, eller b) en To-partsaftale*, hvor SPF* som den ene part* har indgået to selvstændige aftaler med henholdsvis Sælger* og Køber*. | |
1.7. | Omsætningsaftalerne* findes i tre typer a) Griseringsaftale* som Tre-partsaftale* eller som To-partsaftale*, som anvendes ved løbende leveran- cer* af smågrise. b) Ordrebekræftelse* som Tre-partsaftale* eller som To-partsaftale*, som anvendes ved puljeomsætning med kort varsel. c) Mundtlig aftale som To-partsaftale*, som anvendes ved puljeomsætning med meget kort varsel. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
2.1. | a) Tre-parts-Griseringsaftaler træder i kraft, når Sælger*, Køber* og SPF* har underskrevet aftalen se- nest 7 arbejdsdage (ved eksport 15 dage) efter udfærdigelsesdatoen. SPF* har ret til, uden at ifalde erstatningsansvar, at annullere sit underskrevne tilbud om køb og salg i henhold til den udsendte Griseringsaftale, indtil aftalen er underskrevet af både Sælger* og Køber*, dog senest 14 arbejdsdage (ved eksport 21 arbejdsdage) efter udfærdigelsesdatoen. b) To-parts-Griseringsaftaler træder i kraft, når begge Parter* har underskrevet aftalen. SPF* har ret til, uden at ifalde erstatningsansvar, at annullere sit underskrevne tilbud om køb eller salg i henhold til den udsendte Griseringsaftale*, indtil aftalen er underskrevet af den anden Part*, dog se- nest 14 arbejdsdage (ved eksport 21 arbejdsdage) efter udfærdigelsesdatoen. c) Ordrebekræftelse* træder i kraft kl. 12:00 to arbejdsdage efter, at SPF* har sendt Ordrebekræftelsen* pr. almindelig post, e-mail* eller telefax til Sælger* og/eller Køber*. Aftalen træder dog ikke i kraft, hvis Sælger* eller Køber* eller SPF* forinden har gjort skriftlig indsigel- se mod aftalens indhold. Indsigelse fra Sælger* eller Køber* skal ske pr. e-mail* eller telefax til SPF*. Rettidig indsigelse har virkning for alle tre Parter*, og sker uden at ifalde erstatningsansvar for nogen af Parterne*. Mundtlige aftaler træder i kraft ved indgåelsen. | |
2.2. | En Griseringsaftale* kan ændres eller opsiges – uden at ifalde erstatningsansvar - af Parterne* med det varsel, som er anført i aftalen. Varslet er anført i måneder, dog således, at aftalen ophører ved udgangen af en uge. Ændres eller opsiges en griseaftale* uden gyldigt varsel, har øvrige Parter* ret til erstatning / bod efter be- stemmelserne i Bilag C. Ordrebekræftelser* og mundtlige aftaler er uopsigelige, og enhver ændring eller opsigelse giver de øvrige Par- ter* ret til erstatning / bod efter bestemmelserne i Bilag C. | |
2.3. | Gyldighed af ændring eller opsigelse Enhver ændring eller opsigelse af en Omsætningsaftale* skal meddeles til SPF*. Ændringen eller opsigelsen er først gyldig, når SPF* har bekræftet den. Bekræftelsen sker i brev til den part*, der har sendt ændringen eller opsigelsen og med kopi til øvrige Parter*, senest tre arbejdsdage efter modtagel- sen af meddelelsen. | |
2.4. | Sælgers* eller Købers* meddelelse til SPF* om enhver ændring eller opsigelse af Omsætningsaftalen* har automatisk retsvirkning overfor Køber* henholdsvis Sælger* fra den arbejdsdag, hvor SPF* har modtaget med- delelsen. | |
2.5. | Alle forsendelser af Omsætningsaftaler* og meddelelser herom kan ske via e-mail*, fax eller brev. Har Køber* / Sælger* adgang til SPF-Portalen*, anvender SPF* forsendelse via e-mail*, jf. pkt. E.2.2. | |
3.1. | Sælger og SPF skal opfylde bestemte kvalitetsforhold Sælger* skal overfor SPF* og Køber*, og SPF* skal overfor Køber* opfylde følgende kvalitetsforhold: a) SPF-SuS’ Sundhedsregler* for SPF-besætninger* (”Sundhedsreglerne*”) er fulgt i driften af besætnin- gen, når besætningen har deklareret SPF-sundhedsstatus,* b) forpligtelserne i pkt. 3.3 er fulgt, når besætningen har Ukendt-sundhedsstatus*. - generelle SPF-minimumskrav til standard og kvalitet c) Smågrisene opfylder de krav, som SPF har fastlagt i Bilag A. - importerede, klovbærende dyr d) Smågrisene er født og produceret i Danmark og de har på intet tidspunkt har været i kontakt med im- porterede klovbærende dyr, e) Sælger* straks giver meddelelse til SPF*, og at SPF* straks giver denne meddelelse videre til Køber*, |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
når der til Sælgers* ejendom(-me) indkøbes - eller hvis han får mistanke om, at der til hans ejendom(- me) er indkøbt - udenlandske klovbærende dyr eller andre sådanne dyr, der har haft kontakt med udenlandske klovbærende dyr (bl. a. svin, kreaturer, får, geder og hjorte). f) Smågrisene opfylder bestemmelserne i Fødevarestyrelsens Bekendtgørelse nr. 780 af 24/06/2010 (med senere ændringer) om "Dyreejeres anvendelse af lægemidler til dyr samt offentlig kontrol og fø- devarevirksomheders egenkontrol med restkoncentrationer", herunder at Smågrisene ikke er omfattet af tilbageholdelsestid. g) Sælgers* besætning er godkendt under Videncenter for Svineproduktions "DANISH Produktstandard", h) Sælger* straks giver SPF* skriftlig meddelelse, hvis besætningen mister godkendelsen, og at SPF* straks giver denne meddelelse videre til Køber*. | ||
3.2. | SPF-sundhedsstatus ved levering* Ved levering* af smågrise fra besætninger med Sundhedsstatus*: SPF* er der ved den af SPF-SuS foranstal- tede sundhedskontrol (jf. Sundhedsreglerne*) ikke fundet tegn på Uønsket smitte* i Sælgers* besætning. Den- ne Sundhedsstatus* er anført på leverancens* følgeseddel. Ved aflæsning ved Købers* anviste modtagerbesætning* har smågrisene den Sundhedsstatus*, der fremgår af "Transportform*", jf. pkt. 3.4 og afkrydsning på leverancens* følgeseddel. | |
3.3. | Sundhedsstatus*: Ukendt* ved levering* Ved levering* af smågrise fra besætninger med Sundhedsstatus*: ”Ukendt”, fralægger SPF* sig over for Køber* ethvert ansvar for smågrisenes Sundhedsstatus*. Sælger* er dog forpligtet til – så tidligt som muligt og før pålæsning af smågrisene – at give meddelelse til SPF* a) hvis der opstår mistanke om forekomst af en sygdom, der ikke tidligere er konstateret i besætningen b) hvis der opstår kliniske udbrud af produktionssygdomme, f. eks. PRRS, svinedysenteri, nysesyge, lungesyge mv. I tilfældene a) og b) kan svin fra besætningen kun sælges, hvis Køber* på forhånd har accepteret at modtage smågrisene. Eventuel oplysning om Sælgerbesætningens eller modtagerbesætningens* Sundhedsstatus* i Omsætningsaf- talen* eller på følgeseddel gives kun som orientering. SPF* kan ikke holdes ansvarlig for, hverken over for Sælger* eller Køber*, rigtigheden af disse oplysninger og dokumentationen bag oplysningerne. SPF* er kun forpligtet til at registrere Sælgers* hhv. Købers* oplysninger om Sundhedsstatus* og til at give dem til berørte Parter*. | |
3.4. | Transportform* og Sundhedsstatus* ved modtagelse Transportformen* har betydning for den Sundhedsstatus*, som smågrisene har ved aflæsning ved modtager- besætningen*. Den aftalte Transportform* anføres i Omsætningsaftalen*. Der er følgende Transportformer*: a) Transportform* "SPF": Smågrisene transporteres i SPF-vogn* og leveres hos Køber* med Sundhedsstatus*, der er den ”Sam- me, som Sælgerbesætningen” har. b) Transportform*: ”Åben vogn*”: Smågrisene transporteres i enten SPF-vogn* eller i Åben vogn* og leveres hos Køber* med Sundheds- status*: ”Ukendt”. SPF* fralægger sig ved Transportform* ”Åben vogn” ethvert ansvar for: 1) smågrisenes Sundhedsstatus* ved levering*, bortset fra, hvad der er bestemt i pkt. 3.3 og 2) sundhedsmæssig rækkefølge i transporterne, dog undtaget: a. transportrækkefølge ved fra - og tilkørsel til besætninger med Sundhedsstatus*: Konv. m. PRRS-deklaration, hvor rækkefølgen er som fastlagt i Transportreglerne* b. transportrækkefølge, der er påbudt af myndigheder eller Videncenter for Svineproduktion I relation til Transportreglerne* skal en Åben vogn* betragtes som en ikke-godkendt transportørs vogn. | |
3.5. | Specialgrise (f.eks. UK-produktion, Antonius-produktion, mv.) | |
Sælger* er i Griseringsaftaler, der omfatter special- grise, forpligtet til: a) at være godkendt til den pågældende | Køber* er i Griseringsaftaler, der omfatter specialgrise, forpligtet til: at erhverve en kopi af det gældende certifikat på den |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
specialproduktion b) at sende en kopi af det gældende certifikat på den pågældende specialproduktion til SPF* for at dokumentere godkendelse til den pågældende specialproduktion c) at videregive information til Køber* og SPF* om samtlige ændringer i godkendel- sen til den pågældende specialproduktion, samt ændringer i ejerskab, adresse, mv. Salg af specialgrise uden godkendelse anses for at være en væsentlig misligholdelse, og berettiger Køber* eller SPF* til at ophæve aftalen, jf. pkt. 13.2. | pågældende specialproduktion hos Sælger* for at doku- mentere godkendelse af Sælger*. Salg af specialgrise uden godkendelse anses for at være en væsentlig misligholdelse, og berettiger Køber* eller SPF* til at ophæve aftalen, jf. pkt. 13.2. | |
4. Omsætningsaftalers opfyldelse/ophør ved sundhedsmæssige forhold | ||
4.1. | Konsekvens af Betinget status* i Sælgers* besætning Meddeles Betinget status* for mistanke om Uønsket smitte* i Sælgers* besætning, gælder følgende ved de forskellige Omsætningsaftaler*: a) Griseringsaftale* Aftalen og leverancerne* fortsætter uændret, men Køber* kan nægte at aftage leverancerne* i perio- den med Betinget status*, mod at betale erstatning, jf. Bilag C. b) Ordrebekræftelse* Aftalen ophører med øjeblikkelig virkning, og uden at Parterne* ifalder erstatningsansvar c) Mundtlig aftale: Aftalen ophører med øjeblikkelig virkning, og uden at Parterne* ifalder erstatningsansvar Har Sælgers* besætning blå SPF-status*, har Betinget status* for manglende 15-ugers-erklæring eller mang- lende /forsinkede årlige statusblodprøver ikke konsekvens for gennemførelsen af leveringer* i den uge, hvor den betingede status* indføres. | |
4.2. | Ophør/fortsættelse af Griseringsaftale* ved Uønsket smitte* i Sælgers besætning Konstateres Uønsket smitte* i Sælgers* besætning, jf. SPF-SuS’ registrering, fortsætter Griseringsaftalen* uændret, medmindre andet er anført i aftalen. Køber* kan dog, uden at ifalde erstatningsansvar, opsige Griseringsaftalen* til øjeblikkeligt ophør, såfremt a) han efter meddelelsen om ændring af Sundhedsstatus* i Sælgers* besætning kan påvise, at hans be- sætning ikke er smittet med den pågældende sygdom. Køberbesætningen skal forud være registreret hos SPF-SuS* som fri for denne sygdom, jf. dog pkt. 4.2.c) eller b) han vælger at sanere sin besætning pga. konstateret overført samme smitte, som førte til ændring af Sundhedsstatus* i Sælgers* besætning. Køberbesætningen skal forud for den pågældende leverance* være registreret hos SPF-SuS* som fri for denne sygdom, jf. dog pkt. 4.2.c). 1. Købers* beslutning om sanering skal meddeles til SPF-Selskabet* senest 4 ugenumre efter den uge, hvor SPF-SuS* meddelte sundhedsstatusændring* i Sælgers* Købers* besætning. 2. Købers* andre Griseringsaftaler* kan i dette tilfælde opsiges med 1 måneds varsel, uanset det i aftalen aftalte varsel Køber* skal aftage svin i henhold til Griseringsaftalen*, indtil sanering (total eller medicinsk) iværksæt- tes, dog i minimum 4 uger efter meddelelsen om sanering, jf. ovenfor. Indkøber Køber* svin inden saneringen er afsluttet, dvs. inden besætningen er godkendt af SPF-SuS* til mindst samme Sundhedsstatus* som før den indkøbte uønskede smitte*, er han erstatningsansvar- lig over for Sælger*. Erstatningen fastsættes og beregnes som om der ikke var modtaget smågrise i hele den i aftalen an- førte opsigelsesperiode, jf. Bilag C. Opsigelsen regnes i så fald for at være sket ved meddelelsen om sanering. c) Har Købers* besætning ved indgåelsen af Griseringsaftalen* Sundhedsstatus ”Ukendt”* og efterføl- gende opnår godkendelse som SPF-besætning*, kan han ikke påberåbe sig pkt. 4.2 a) og b) om op- hævelse af aftalen, uden at det er udtrykkeligt aftalt med Sælger* ved indgåelsen af Griseringsafta- len*. SPF* giver Sælger* skriftlig meddelelse om Købers* beslutning om sanering eller om opsigelsen herom senest |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
3 arbejdsdage efter modtagelsen af opsigelsen fra Køber*. | ||
4.3. | Ophør af Griseringsaftale* ved Uønsket smitte* i Købers* besætning Konstateres Uønsket smitte* i henhold til SPF-SuS's* registrering i Købers* besætning men ikke samtidig i Sælgers* besætning, kan Køber* vælge at sanere besætningen med henblik på at opnå samme Sundhedssta- tus*, som Sælgers* besætning, idet Griseringsaftalen* opretholdes uændret. Meddelelse om tidspunktet for saneringens begyndelse og afslutning skal meddeles SPF-Selskabet* med de varsler, der er angivet i pkt. 4.2b). I saneringsperioden kan Sælger* kræve erstatning hos Køber* for tabt mer- pris ved salg af smågrisene til anden side. Køber* kan i øvrigt, hvis han ikke sanerer, opsige sine Omsætningsaftaler* med andre Sælgere, hvis deres besætningers Sundhedsstatus* er højere end Købers* besætnings nye Sundhedsstatus* (som defineret i SPF- Sundhedsreglerne*). En sådan opsigelse kan ske med 4 ugenumres varsel, uanset det i aftalen aftalte varsel. | |
4.4. | Ophør af øvrige aftaletyper ved Uønsket smitte* i Sælgers* eller Købers* besætning Konstateres Uønsket smitte* i henhold til SPF-SuS'* registrering i Sælgers* eller Købers* besætning ophører Ordrebekræftelser* og mundtlige aftaler automatisk fra og med dagen efter SPF-SuS'* meddelelse til Sælger* eller Køber* om ændring af Sundhedsstatus*. Ophøret sker uden at Parterne* ifalder erstatningsansvar. | |
4.5. | Andre ændringer af SPF-sundhedsstatus Ændring af den Sundhedsstatus*, bortset fra Betinget status* og en følge af Uønsket smitte*, som er anført i Omsætningsaftalen* på aftaletidspunktet skal af Sælger* og Køber* straks meddeles til de andre Parter*. Ændringen har ingen konsekvens for aftalens fortsættelse. | |
4.6. | Ophør/fortsættelse af Griseringsaftale* og meddelelser ved salmonella-forekomst | |
4.6.1. | Når Sælger* eller Køber* konstaterer a) en stigning i antal positive salmonellakødsaftprøver i sine slagtesvineleverancer* eller b) får påbud om udtagning af kortlægningsprøver for salmonella, skal han orientere de øvrige Parter*, så der kan træffes aftale om iværksættelse af modforholdsregler. Både Sælger* og Køber* er forpligtet til at iværksætte almindeligt anbefalede forholdsregler til reduktion af salmonellaforekomsten. Griseringsaftalen* fortsætter uændret. | |
4.6.2. | Hvis Sælger* eller Køber* modtager meddelelse fra slagteri eller veterinære myndigheder / laboratorier, om at a) besætningen (CHR-nr.) er placeret i ”Salmonella niveau 2” eller ”Salmonella niveau 3” b) forekomst af flere positive gødningsprøver for salmonella i forhold til tidligere undersøgelser c) svinebesætningen er underlagt Zoonosetilsyn / Offentligt Tilsyn for salmonella skal han straks orientere sine aftaleparter. Sælger* og Køber* er herefter forpligtet til straks at søge rådgivning til bekæmpelse af salmonella-forekomsten, herunder få udarbejdet, iværksat og følge en handlingsplan. De skriftlige handlingsplaner sendes i kopi til de andre Parter* senest 8 dage efter udarbejdelsen. Griseringsaftalen* fortsætter uændret, men kan opsiges, jf. pkt. 4.6.3. Ved påbud om Offentligt Tilsyn kan aftalen ophøre straks, hvis veterinærmyndighederne påbyder, at omsæt- ning fra/til besætningen skal ophøre. Et sådant ophør af aftalen sker uden erstatningsbetaling til de øvrige Parter* i aftalen. | |
4.6.3. | Tildeles Købers* eller Sælgers* besætning en salmonella-deklaration, jf. pkt. 4.6.2. a) og b), kan Griseringsafta- len* opsiges senest 7 dage efter tildelingen og med 13 ugers varsel, begge tidsfrister regnes fra datoen på meddelelsen om salmonelladeklaration, uanset et i Griseringsaftalen* aftalt længere opsigelsesvarsel. Hvis det aftalte varsel er kortere end 13 uger, gælder det aftalte varsel også ved opsigelse på grund af salmo- nelladeklaration. Hvis besætningen senest i 9. ugenr. efter opsigelsesugen a) placeres i niveau 1 eller b) dokumenterer forekomst af det samme antal positive gødningsprøver som før tildelingen, annulleres opsigelsen automatisk, og Griseringsaftalen* fortsætter uændret. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
4.6.4. | Er aftalen ikke opsagt, jf. pkt. 4.6.3 og Sælger* eller Køber* mener, at den anden part* ikke opfylder eller kan opfylde den opstillede handlingsplan, herunder får udtaget de påbudte kortlægningsprøver inden for den af de veterinære myndigheder påbudte frist, kan han i 13. ugenr. efter datoen for meddelelsen om salmonella- deklaration opsige aftalen med 8 ugers varsel. Fortsætter aftalen uden denne opsigelse, er Sælger* forpligtet til at refundere Køber 60 % af dennes dokumen- terede tab i form af fradrag i slagteriafregningen, at regne fra 6. ugenr. efter salmonelladeklarationen, jf. pkt. 4.6.2. Køber* sender opgørelse og faktura månedsvis til Sælger*, som skal betale senest 8 dage efter fakturaens modtagelse. SPF* påtager sig ikke noget ansvar for opgørelser eller betalinger i denne sammenhæng. Refusionsordningen fortsætter, indtil Sælgers* besætning er i Salmonella niveau 1, og der ikke påvises fund af salmonellatyper i besætningen. | |
4.6.5. | Sælger* og Køber* afholder hver især deres omkostninger til påbudte gødningsprøver, dyrlæge og handlings- planer. | |
4.6.6. | Ved aftale om specialproduktion i griseringe* følges de regelsæt og afregningsregler der til enhver tid gælder for de respektive specialproduktioner og slagteriselskaber. I perioder, hvor Køber* får salmonellafradrag på slagteafregningen, bortfalder Købers* betaling af specialtillæg til Sælger* som f.eks. UK-tillæg og Antonius- tillæg, hvis Sælgers* besætning samtidigt er placeret i Salmonellaniveau 2 eller 3. Køber* og Sælger* er an- svarlige for at give SPF* besked herom. | |
4.7. | Ophør/fortsættelse af Griseringsaftale* og meddelelser ved Uønsket smitte* med Ødemsyge Ved konstateret Uønsket smitte* med Ødemsyge, jf. SPF-sundhedsregler* herfor, i en smågrisesælgende be- sætning eller i en smågrisekøbende besætning gælder følgende for indgåede Omsætningsaftaler* om smågri- se: a) Griseringsaftale*: fortsætter uændret, uanset om konstateringen er sket i Sælgers* eller i Købers* be- sætning. Synligt utrivelige og svækkede smågrise må ikke udleveres af Sælger* uden aftale med Kø- ber*. b) Alle øvrige aftaler ophører straks ved SPF-SuS-meddelelse om forekomst af Uønsket smitte* med Ødemsyge | |
5. Omsætningsaftalers opfyldelse/ophør og meddelelser ved manglende le- verancer | ||
5.1. | ||
5.1.1. | Ved manglende opfyldelse af en Griseringsaftale*, pga. forhold nævnt under pkt. 18.1. b) og c) hhv. pkt. 4.7 ophører aftalen automatisk, når den manglende levering* har været forsinket i 14 dage (to ugenumre). | |
5.1.2. | Underskud af smågrise hos Sælger*, der må forventes at ville formindske leverancen* til Køber*, skal skriftligt meddeles Køber* (i 3-partsaftale via SPF*) senest: - for 30-kg-grise: 6 ugenumre før aftalt leveringsuge - for 7-kg-grise: 3 ugenumre før aftalt leveringsuge Køber* er forpligtet til at begrænse sit tab ved at acceptere modtagelse af smågrise fra maksimum én anden sælgerbesætning med samme Sundhedsstatus* som Sælgers*, herunder evt. særlige krav og betingelse jf. Griseringsaftalen*. Forpligtelsen til at aftage fra andre besætninger gælder kun i ugen for den konstaterede mangel. Ved efterføl- gende mangler i antal gælder forpligtelsen kun, såfremt den anden samme leverandørbesætning* kan levere. Accepterer Køber* ikke at modtage andre grise, bortfalder hans ret til erstatning for manglen. Har Sælger* ikke givet meddelelse om formindskede leverancer*, jf. 6- hhv.3-ugers fristen ovenfor, bortfalder Købers* forpligtelse til erstatningsindkøb. | |
5.1.3. | Hvis Køber* pga. pladsmangel er forhindret i at modtage smågrise i henhold til Griseringsaftalen*, skal han skriftligt give Sælger* (i 3-partsaftale via SPF) meddelelse herom senest |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
- for 30-kg-grise: 6 ugenumre før aftalt leveringsuge - for 7-kg-grise: 3 ugenumre før aftalt leveringsuge Sælger* har derefter ret til at afsætte smågrisene til anden side (i 3-partsaftale via SPF) og kan desuden kræve erstatning hos Køber for tabt merpris. Sælger* skal aktivt medvirke til at begrænse den tabte merpris. | ||
5.2. | ||
5.2.1. | Kan Sælger* ikke opfylde en Ordrebekræftelse* eller en mundtlig aftale, skal han give SPF-Selskabet* besked straks. SPF-Selskabet* orienterer straks derefter Køber*. Køber* er i så fald forpligtet til at medvirke til at begrænse sit tab ved at acceptere modtagelse af smågrise fra andre sælgerbesætninger med samme Sundhedsstatus* som Sælgers*, herunder andre aftalte krav og betin- gelser. I modsat fald bortfalder Købers* ret til erstatning for manglende opfyldelse af aftale, som i øvrigt opgø- res efter Bilag C. | |
5.2.2. | Xxx Xxxxx* ikke opfylde aftalens indhold, skal han straks give SPF* besked herom. Sælger* har derefter ret til at sælge smågrisene til anden side og kan kræve erstatning for tabt merpris, jf. Bilag C. | |
6.1. | Sælger* skal levere smågrisene på det aftalte tids- punkt og sikre, at de a) opfylder Omsætningsaftalen* og Forret- ningsbetingelserne, b) er egnet til transport, ifølge den til enhver tid gældende lovgivning om transport af dyr. | Køber* skal modtage smågrisene på det aftalte tidspunkt, og Sælger* og SPF* sikrer, at smågrisene a) opfylder Omsætningsaftalen* og Forretningsbetin- gelserne. |
6.2. | Hvis SPF* ved pålæsning vurderer, at smågrise ikke er egnet til transport eller ikke opfylder de aftalte krav til kvalitet, er SPF* berettiget til at afvise disse og ophæve aftalen helt eller delvist. | Køber* er forpligtet til at aftage smågrise, der er tiltænkt hans besætning, uanset de ikke ved levering* er af sæd- vanlig god standard, jf. dog pkt. 13.3. |
6.3. | Parterne* skal straks informere hinanden om enhver forsinkelse. Overskrider Sælger* eller Køber* den fastsatte leveringstid, har de øvrige Parter* ret til at kræve erstatning, jf. pkt. C.2., medmindre forsinkelsen kan henføres til indførelse af Betinget status* eller konstateret Uønsket smit- te*, jf. pkt. 4. | |
6.4. | Ved Omsætningsaftalens* ophævelse, jf. pkt. 6.2 og 6.3, forbeholder SPF* sig ret til at kræve erstatning for manglende opfyldelse af Omsætningsaftalen*, herunder tab som følge af krav rejst af Køber* henholdsvis Sæl- ger*. Erstatningen til alle Parter* er begrænset til beløb, der er opgjort ifølge pkt. C.2. | |
6.5. | Ophævelse af Omsætningsaftalen* som følge af Købers* henholdsvis Sælgers* forhold, jf. pkt. 6.2 og 6.3, fritager SPF* for enhver forpligtelse over for Sælger* henholdsvis Køber* for den ophævede (del af) Omsæt- ningsaftale(-n)*. | |
7.1. | Alle leverancer* i henhold til Omsætningsaftalerne* transporteres af SPF* i henhold til Forretningsbetingelserne og Transportreglerne*. Særlige transportbetingelser skal fremgå af Omsætningsaftalen*. | |
7.2. | Alle leveringsklausuler fortolkes i overensstemmelse med den seneste version af INCOTERMS, der gælder på tidspunktet for leveringen* af smågrise. | |
7.3. | Medmindre andet er aftalt sker leveringen* i hen- hold til leveringsklausulen EXW (ExWorks) på Sæl- gers* besætningsadresse, som angivet Omsæt- ningsaftalen*. | Medmindre andet er aftalt sker leveringen* i henhold til DAP (Delivered At Place) på Købers* besætningsadres- se, som angivet i Omsætningsaftalen*, idet Køber* beta- ler eventuel Told. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
7.4. | Sælgers* risiko inden pålæsning Smågrisene henstår for Sælgers* regning og risiko, indtil SPF* har pålæsset leverancen*, jf. dog pkt. 7.5 | Købers* risiko efter aflæsning Uanset pkt. 7.3 overtager Køber* først risikoen for små- grisenes hændelige undergang og forringelse, når små- grisene er aflæsset på det sted, som han har anvist. |
7.5. | Sælgers* risiko under transporten Efter pålæsningen har Sælger* fortsat ansvar og risiko for pålæssede smågrise, som endnu ikke er aflæsset på det af Køber* anviste sted, hvis a) der bliver indført Betinget status* i Sælgers* besætning efter pålæsningen b) smågrisenes undergang eller værdiforringel- se, som følge af forhold, der var til stede in- den pålæsning c) offentlige myndigheder foretager kon- trol/aflivning af smågrisene på grund af for- hold, der er eller kan være forårsaget af Sæl- ger*, eller d) offentlige myndigheder foretager kontrol og herved finder smågrise, der ikke er eller har været egnet til transport. I de to sidstnævnte tilfælde er SPF* berettiget til på egne eller Købers* vegne at kræve erstatning for dokumenterede tab og omkostninger. | Købers* risiko under transporten Følgende ansvar og risiko gælder for smågrise, som endnu ikke er aflæsset på det af Køber* anviste sted: a) Køber* kan ikke kræve erstatning hos SPF* eller Sælger* for manglende opfyldelse af aftalen, som følge af en Betinget status* indført efter pålæsnin- gen, men før Købers* overtagelse af risikoen, jf. pkt. 7.4 b) Foretager offentlige myndigheder aflivning af små- grisene* for forhold, der er eller kan være forårsaget af Sælger*, kan Køber* kun kræve erstatning for do- kumenterede tab og omkostninger, hvis det pågæl- dende forhold er forårsaget ved Sælgers* fejl eller forsømmelse |
7.6. | SPF* bærer risikoen for smågrisenes hændelige undergang eller værdiforringelse a) når de er pålæsset, og dørene til transportkas- sen er lukket b) under transporten medmindre tabet skyldes Sælgers* forhold, jf. pkt. 7.5 b) | |
7.7. | Krav til tilkørsel og ind - og udleveringsforhold Sælger* og Køber* indestår for opfyldelsen af de krav til tilkørsel og ind - og udleveringsforhold, der er fastsat i Bilag D. | |
7.8. | Sælger* og Køber* indestår for, at den person, som udleverer henholdsvis modtager smågrisene og kvitterer herfor på følgesedlen, er bemyndiget hertil. | |
7.9. | Såfremt Sælger* og/eller Køber* ikke har opfyldt deres forpligtelser vedrørende transportforhold, jf. pkt. 7.7 og 7.8, kan SPF* fremsætte erstatningskrav samt kræve betaling for yderligere omkostninger, herunder for ekstra- ordinært tidsforbrug ved af - og pålæsning. | |
7.10. | Ved salg af smågrise til eksport er Sælger* ansvarlig for, at smågrisene er mærkede korrekt før afhentning, og at en gyldig ”Eksportejererklæring” fra besætningsdyrlægen udleveres til chaufføren* ved afhentningen. | |
8.1. | Køber* / Samlested* har ved modtagelsen af grisene fra SPF’s* vogne givet SPF* fuldmagt til af at indberette denne flytning til Fødevarestyrelsens Flytningsregister i CHR iht. gældende lovgivning. Køber* har dog iflg. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse om mærkning, registrering og flytning af kvæg, svin m.fl., ansvaret for at indberetningen er sket. Afsenderbesætningen* registreres i samme indberetning. | |
8.2. | Enhver transport af smågrise, som SPF* foretager fra dansk besætning til dansk besætning (inkl. (eks- port)samlesteder*), indberettes af SPF*. Ved transport til udenlandsk modtager* sker indberetningen via TRACES-systemet. | |
8.3. | Indberetningen sker senest 7 dage fra flytningsdagen. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
9.1. | Prisen for smågrise, der leveres til og af SPF*, fastsættes af SPF* til de på det faktiske leveringstidspunkt gældende priser, noteringer, gebyrer og afgifter, medmindre andet prisgrundlag er aftalt i Omsætningsaftalen*. Ved aftaler om specialproduktion, f. eks. UK eller Antonius, anvendes de af slagteriselskaberne til enhver tid gældende noteringstillæg på leveringstidspunktet, medmindre andet er udtrykkeligt aftalt i Griseringsaftalen*. Noteringstillæg for specialgrise udbetales kun i det omfang, Sælger* opfylder samtlige krav i pkt. 3.5. Enhver overtrædelse af pkt. 3.5 medfører, at Sælger* fortaber retten til noteringstillæg indtil overtrædelsen er ophørt. Sælger* bliver samtidig erstatningsansvarlig for Købers* tab ved salg til slagteriet, jf. pkt. 13.1 og 14. Ved eksport tillægges omkostninger til vejafgift, veterinærkontrol, samlested*, øremærker og svineafgiftsfon- den, medmindre andet er udtrykkeligt aftalt før levering*. | |
9.2. | Priser og noteringer, der gælder for 1 uge ad gangen, hvor mandag er første dag i ugen a) Fremgår af fagpressen, b) Fremgår af xxx.xxx.xx og/eller SPF-Portalen*, c) Oplyses ved henvendelse til SPF*. | |
9.3. | SPF* kan uden varsel ændre priser, f.eks. transportpriser, og gebyrer, f.eks. omsætningsgebyrer, uanset årsa- gen hertil. | |
9.4. | SPF* kan ensidigt fastsætte værdien af smågrise, der ikke opfylder kravene i Parternes* aftale, Forretningsbe- tingelserne eller almen gældende dansk standard for smågrise. | |
10.1. | Afregningsbeløb vil normalt være til disposition for Sælger* 7-10 dage efter den faktiske afhentnings- dato. | Køb betales på én af følgende måder: a) kontant ved modtagelsen, hvortil også betaling via PBS regnes, b) homebanking, efter særlig aftale med SPF*, c) efter SPF's* valg via bank-overførsel ved køb af ny besætning eller større leverancer*. Betalingen skal fremgå af SPF's* konto inden leveringen*. d) Ved eksport skal Køber* straks ved modtagelse af faktura overføre fakturabeløbet til en af SPF- Selskabet anvist bank og konto. |
10.2. | SPF* garanterer Sælger* afregning for alle grise leveret til SPF*, jf. dog pkt. 10.4. | SPF* forbeholder sig ret til at kræve sikkerhed for købe- summens betaling som forudsætning for levering*. |
10.3. | En Køber*, der også er Sælger* a) med løbende salg til SPF*, eller b) i Griseringsaftaler* via SPF*, kan ved køb af smågrise opnå rente- og gebyrfri kredit frem til SPF's* førstkommende afregning, hvor SPF* foretager modregning i afregningsbeløbet. Kreditten kan ikke overstige 28 kalenderdage fra faktura- dato, idet købesummen den 29. dag efter fakturadato forfalder til kontant betaling. | |
10.4. | SPF* har ret til at tilbageholde afregningsbeløb og/eller modregne betaling for ethvert påstået krav, som SPF* og Køber* har mod Sælger*. | Køber* har ikke ret til at tilbageholde betaling og/eller modregne betaling med et tilgodehavende hos SPF*, medmindre modkravet er godkendt af SPF*. |
11.1. | Sælger* har ikke ret til at kræve renter ved SPF's* | SPF* har ret til at kræve betaling af renter ved Købers* |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
eventuelle forsinkede afregning. | eventuelle forsinkede betaling. Køber* har ikke ret til at kræve betaling af renter for eventuelle forudbetalte be- løb. | |
11.2. | Ved kreditkøb og anden henstand med betalingen beta- ler Køber* renter af købesummen med Danmarks Natio- nalbanks Referencesats + 7 % - enheder p.a., jf. dog pkt.11.1. Renten beregnes fra og med 10 dage efter levering* er sket. | |
12.1. | Ved ethvert kreditkøb, herunder manglende kontantbeta- ling, har SPF* ejendomsretten til smågrisene, indtil den fulde købesum med tillæg af eventuelle renter og om- kostninger er fuldt ud betalt, jf. Lov om kreditaftaler. | |
12.2. | Køber* er ved kreditkøb forpligtet til at fodre og passe de leverede smågrise forsvarligt og holde dem forsikrede mod skade efter brand eller bygningsskade. Forsikrings- summer, der kommer til udbetaling som følge af indtræ- den af en forsikringsdækket begivenhed, skal udbetales til SPF*, så længe SPF's* ejendomsret består. | |
13.1. | Ophævelse, erstatning og prisreduktion Misligholder en part* Omsætningsaftalen*, har de øvrige Parter*, som deres eneste misligholdelsesbeføjelse, ret til at ophæve, kræve erstatning eller prisreduktion, som det er beskrevet i disse Forretningsbetingelser. Ophævelse af aftalen kan kun ske, hvis a) der er tale om væsentlig misligholdelse jf. pkt. 13.2, eller b) retten til ophævelse af aftalen er udtrykkeligt fastlagt i Forretningsbetingelserne. Erstatning og prisreduktion kan kun kræves efter de vilkår, der er fastlagt i Forretningsbetingelserne. | |
13.2. | Væsentlig misligholdelse og konsekvensen af denne Ved væsentlig misligholdelse forstås, a) at en Omsætningsaftale*, trods skriftligt påbud fra anden part*, misligholdes igen på samme aftale- punkt, b) en grov overtrædelse af den indgåede Omsætningsaftale*, Forretningsbetingelserne eller handelsku- tymer, c) hvad der i øvrigt efter dansk rets almindelige regler kan karakteriseres som væsentlig misligholdelse. Efter en væsentlig misligholdelse af Omsætningsaftalen* kan den forurettede part* ophæve aftalen helt eller delvist og kræve erstatning hos misligholderen for manglende opfyldelse af aftalen. Erstatning og prisreduktion kan kun kræves efter de vilkår, der følger af Forretningsbetingelserne. Købers* eller Sælgers* ophævelse af aftalen med SPF* har samtidig virkning overfor henholdsvis Sælger* og Køber*. Ophævelse af Omsætningsaftalen* som følge af Købers* henholdsvis Sælgers* væsentlige misligholdelse fritager SPF* for enhver forpligtelse over for Sælger* henholdsvis Køber* for den ophævede (del af) Omsæt- ningsaftale(-n)*. I Tre-partsaftaler afgør SPF* om Købers* eller Sælgers* misligholdelse af aftalen er en væsentlig misligholdel- se. | |
13.3. | Køber* har ret til, uanset hvad der er anført i pkt. 6.2: a) at lade mangelfulde smågrise slagte for SPF's* eller Sælgers* regning, dog først efter aftale med SPF*, |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
b) at afvise smågrise, hvis Køber* har begrundet mistanke om, at smågrisene ved levering* ikke har den Sundhedsstatus*, der er aftalt. | ||
13.4. | Hvis Køber* eller Sælger* afviser at opfylde Omsætningsaftalen*, dvs. Sælger* afviser at levere de aftalte små- grise eller Køber* afviser at modtage de aftalte smågrise, og dette ikke skyldes SPF’s* forhold, er SPF* beretti- get til at annullere Omsætningsaftalen* uden at dette kan karakteriseres som misligholdelse af Omsætningsaf- talen*. | |
14.1. | Erstatningens størrelse fastsættes og beregnes af SPF* på grundlag af Forretningsbetingelserne. | |
14.2. | Omkostninger til dokumentation af erstatningskrav, herunder dyrlægeattest og konsulentrapporter, refunde- res kun, hvis de er krævet af SPF*. Andre omkostninger, herunder til konsulent - og advokatbistand refunderes af den erstatningsansvarlige part*, hvis denne skal betale erstatning. SPF* kan fakturere egne omkostninger (f. eks. konsulentbesøg og deltagelse i forligsmøder) til den erstat- ningsansvarlige part*, hvis sagsbehandlingen kræver ekstraordinært tidsforbrug. | |
14.3. | Standardisering og maksimering En part* er kun ansvarlig for øvrige Parters* tab i det omfang, det er anført i Forretningsbetingelserne, herunder de standardiseringer og maksimeringer, der er angivet i Bilag C. | |
14.4. | Faglige normer skal være overholdt Der ydes kun erstatning til Sælger* eller Køber*, når han har overholdt de almindelige faglige normer ved drif- ten af en svinebesætning. | |
14.5. | SPF’s udbetaling af erstatning SPF* udbetaler kun erstatningsbeløb til Sælger* eller Køber*, når SPF* har modtaget erstatningsbeløbet fra den erstatningsansvarlige. SPF's* ansvar over for den skadelidte er begrænset til det beløb, der betales af den erstatningsansvarlige eller dennes bo. | |
14.6. | Erstatningskrav afklares af SPF SPF* påtager sig intet ansvar i tilfælde, hvor Sælger* og Køber* - uden SPF's* medvirken eller samtykke - har påbegyndt eller indgået aftale om afklaring af erstatningskrav. | |
14.7. | SPF* køber smågrise hos Sælger* og sælger disse direkte videre til Køber*. Sælger* er forpligtet til at holde SPF* skadesløs og erstatte SPF* alle direkte og indirekte tab, omkostninger, udgifter eller andre tab som følge af Sælgers* tilsidesættelse af forplig- telserne i henhold til Xxxxxxxxx* aftale og disse Forretningsbetingelser. Det samme gælder, såfremt Køber* eller tredje- mand fremsætter krav mod SPF* som følge af produktansvar eller ansvar som følge af skade på grund af Sundhedsstatus* ved levering*, jf. pkt. 16. | I det omfang Sælger* eller tredjemand fremsætter krav mod SPF*, som kan henføres til Købers* misligholdelse, er Køber* forpligtet til at holde SPF* skadesløs og erstat- te SPF* alle direkte og indirekte tab, omkostninger eller andre tab som følge af Købers* tilsidesættelse af forplig- telserne i henhold til Parternes* aftale og disse Forret- ningsbetingelser. Det samme gælder, såfremt Køber* eller tredjemand fremsætter krav mod SPF* som følge af produktansvar eller ansvar som følge af skade på grund af Sundheds- status* ved levering*, jf. pkt. 16. |
15.1. | Lider Sælger* tab som følge af forhold, der skyldes SPF's* fejl og forsømmelser, er SPF* erstatnings- ansvarlig efter dansk rets almindelige regler, jf. dog pkt. 15.2-15.8 og pkt. 14.1. | Lider Køber* tab som følge af forhold, der skyldes SPF's* fejl og forsømmelser, er SPF* erstatningsansvarlig efter dansk rets almindelige regler, jf. dog pkt. 15.2-15.8 og pkt. 14.1. |
15.2. | SPF's* ansvar for eventuelle tab er begrænset, så ansvaret samlet ikke kan overstige 1.000.000 kr. pr. skade- lidt, jf. dog pkt. 15.3 – 15.4. | |
15.3. | Lider Sælger* eller Køber* tab som følge af krav rettet mod ham fra hans egne direkte kontraktparter, og skyl- des kravet fra sådanne tredjemænd en skade, som Sælger* eller Køber* er påført ved SPF's* fejl og forsøm- melser, er SPF's* ansvar begrænset til 1.000.000 kr. pr. skadelidt tredjemand og maksimalt 3.000.000 kr. for |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
Sælger*/Købers* og tredjemænds sammenlagte tab, jf. dog pkt. 15.5. | ||
15.4. | Såfremt der er flere skadelidte Sælgere*, Købere* og/eller tredjemænd, som følge af samme fejl/forsømmelse hos SPF*, er SPF's* samlede ansvar som følge heraf begrænset til 5.000.000 kr., jf. dog pkt. 15.5 | |
15.5. | Hvis alle skadelidtes tab overstiger de anførte maksimale summer på hhv. 3 mio. kr. og 5 mio. kr., jf. pkt. 15.3 og 15.4, fordeles erstatningsbeløbet forholdsmæssigt mellem de skadelidte i forhold til deres individuelt doku- menterede tab, dog således at den enkelte skadelidte ikke kan modtage mere end 1.000.000 kr. | |
15.6. | De anførte maksimale erstatningsbeløb er ikke gældende, hvis SPF* har forvoldt skaden ved forsæt. | |
15.7. | I de tilfælde, hvor Sælger* eller Køber* lider tab som følge af SPF’s* fejl eller forsømmelser eller for manglende opfyldelse af en Omsætningsaftale*, begrænser SPF’s* ansvar sig til beløb, der er beregnet/baseret på: a) Den aftalte pris på leveringstidspunktet, dog maks. den beregnede smågrisenotering for smågrise af samme vægt og Sundhedsstatus*. b) Det af Videncenter for Svineproduktion* opgjorte vejledende danske dækningsbidrag pr. smågris / slagtesvin i den uge, hvor misligholdelsen skete. Der tillægges 10 % for SPF-merværdi, når grisene er leveret fra en SPF-besætning*. | |
15.8. | Ved beregning af erstatningsbeløbet skal anvendes nøgletal fra skadelidtes P-rapporter/E-kontrolrapporter, der er udfærdiget af ekstern rådgivningsvirksomhed. Hvis sådanne rapporter ikke findes, anvendes i stedet Viden- center for Svineproduktions nøgletal, der indgår i grundlaget for beregnet smågrisenotering på skadetidspunk- tet. Ved beregning af tab ved sanering skal anvendes ”DLBR Produktionsplan” fra Landbrugets Rådgivnings- center, SvineIT, hvor førnævnte produktionsdata anvendes. I alle beregninger gælder de beløbsgrænser, der er fastlagt i pkt. 15.7 og Bilag C. | |
15.9. | SPF* er i intet tilfælde ansvarlig for indirekte tab, herunder advokat- og rådgiveromkostninger, eller følgeskader såsom tabt fortjeneste, tab af goodwill, eller tab af forventede besparelser mv. Har SPF’s* fejl eller forsømmelse ført til Uønsket smitte* af skadelidtes besætning kan driftstab dog medtages i erstatningen. SPF* er endvidere ikke ansvarlig for tab som følge af angivelsen af DANISH-status eller ved salg af grise fra ikke-DANISH-godkendte besætninger. | |
16.1. | Fremsætter Køber* eller tredjemand erstatnings- krav for produktansvar eller ansvar som følge af, at smågrise er inficeret med sygdom, og denne har bredt sig til hans øvrige besætning, og årsagen hertil kan henføres til smågrise leveret af Sælger*, har SPF* fuld regres over for Sælger*, jf. pkt. 14.7. | Med respekt af ufravigelig lovgivning er SPF's* og Sæl- gers* a) produktansvar eller b) ansvar som følge af, at smågrise er inficeret med sygdom, og denne har bredt sig til tredjemands og/ellers Købers* øvrige besætning begrænset i videst muligt omfang. SPF* og Sælger* har således blandt andet fraskrevet sig ansvar for: c) forekomst af Uønsket smitte* eller mistanke herom ved levering* af smågrise, d) forsinkelser i leverancer* som følge af, at Uønsket smitte* eller mistanke herom, forårsager udsættelse af leveringstidspunktet, eller at leverancen* forhin- dres. |
16.2. | Ved levering* af smågrise med Sundhedsstatus* "SPF" er Sælger* uden ansvar for Uønsket smitte* i de leverede smågrise, medmindre der er begået ansvarspådragende fejl eller forsømmelser hos Sælger* i forhold til Sundhedsreglerne*, Transport- reglerne* og Forretningsbetingelserne. I så fald er: | Ved levering* af smågrise med Sundhedsstatus* "SPF" er SPF* og Sælger* uden ansvar for Uønsket smitte* i de leverede smågrise, medmindre der er begået ansvarspå- dragende fejl eller forsømmelser hos SPF* eller Sælger* i forhold til Sundhedsreglerne*, Transportreglerne* og Forretningsbetingelserne. I så fald er: |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
a) Sælger* kun ansvarlig, hvis den uønskede smitte* er til stede, fordi Sælger* har forårsa- get skaden ved forsæt eller grov uagtsomhed. | a) Sælger* kun ansvarlig, hvis den uønskede smitte* er til stede, fordi Sælger* har forårsaget skaden ved forsæt eller grov uagtsomhed. b) SPF* kun selvstændigt ansvarlig for skader forvoldt ved egne fejl og forsømmelser, jf. Forretningsbetin- gelsernes pkt. 15. | |
16.3. | Sælger* er uden ansvar for smitte med andre syg- domme, jf. dog pkt. 16.4, i de leverede smågrise, medmindre sygdommen var i akut udbrud i Sæl- gers* besætning på leveringstidspunktet. | SPF* og Sælger* er uden ansvar for smitte med andre sygdomme, jf. dog pkt. 16.4, i de leverede smågrise, medmindre sygdommen var i akut udbrud i Sælgers* besætning på leveringstidspunktet. |
16.4. | Sælger* er kun ansvarlig for salmonella-bakterier og tegn herpå (inkl. antistoffer i blod) i det omfang, det er fastlagt af danske veterinærmyndigheder, VSP og SPF-SuS. | Sælger* og SPF* er kun ansvarlig for salmonella- bakterier og tegn herpå (inkl. antistoffer i blod) i det om- fang, det er fastlagt af danske veterinærmyndigheder, VSP og SPF-SuS. |
17.1. | Sælger* er forpligtet til at kontrollere smågrisene for synlige fejl og mangler samt mængde senest umid- delbart før SPF's* afhentning. | Køber* er forpligtet til at kontrollere smågrisene for synli- ge fejl og mangler samt mængde straks efter modtagel- sen. |
17.2. | SPF* er ikke forpligtet til at undersøge smågrisene for synlige fejl og mangler ved pålæsningen, da denne un- dersøgelse er overladt til Køber* ved grisenes modtagelse hos ham. Sælger* accepterer, at synlige fejl og mangler, som Køber* konstaterer ved modtagelsen, anses for at have været til stede ved pålæsningen, medmindre det dokumenteres, at de(n) er opstået under transporten. | |
17.3. | Det anbefales at reklamere skriftligt, men mundtlige / telefoniske reklamationer accepteres, medmindre andet er udtrykkeligt bestemt andetsteds i Forretningsbetingelserne. | |
17.4. | Reklamationen meddeles enten til SPF* eller direkte til Sælger* / Køber*. Hvis Køber* / Sælger* har reklameret direkte til Sælger* / Køber* og ikke samtidig har informeret Selskabet* herom, kan han ikke senere rejse krav mod SPF* i den pågældende sag. | |
17.5. | SPF* påtager sig intet ansvar i tilfælde, hvor Sælger* og Køber* - uden SPF’s medvirken eller viden - har ind- gået aftaler om eller påbegyndt afklaring af reklamationer. | |
17.6. | Alle reklamationer skal meddeles/ sendes til SPF* straks og ellers uden ugrundet ophold, medmindre andet er bestemt i punkterne bilag B. Ved eksport skal reklamation ubetinget meddeles til SPF-Selskabet. SPF’s* eventuelle efterfølgende og opfølgende reklamation overfor Sælger* eller Køber* er rettidig, hvis den meddeles senest 5 arbejdsdage efter den rettidige reklamation til SPF*. Hvis disse reklamationsfrister overskrides eller hvis den reklamerende part* ikke har reklameret, selvom han har opdaget eller burde have opdaget manglen, bortfalder retten til erstatning. | |
17.7. | I erstatningssager, hvor manglerne ved grisene berører en væsentlig del af leverancen*, har Sælger* personligt ret til at se sin leverance* i Købers* besætning senest 8 dage efter Købers* reklamation til SPF*, dog senest inden for eventuelle kortere reklamationsfrister. Besigtigelsen skal ske under iagttagelse af min. 12 timers og maks. 24 timers personkarantæne, uanset Sund- hedsstatus* i de to besætninger. Besigtigelsen skal altid ske sammen med Køber* og en SPF*-salgskonsulent. Hvis Køber* nægter Sælger* adgang til sin besætning, fortaber han retten til at påberåbe sig en eventuel mis- ligholdelse, jf. pkt. 13.1.for de mangler, der er reklameret over. | |
17.8. | Sælger* er forpligtet til at kontrollere modtagne afregninger straks ved modtagelsen. | Køber* er forpligtet til at kontrollere modtagne fakturaer straks ved modtagelsen. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
18.1. | Følgende omstændigheder indebærer en ret for Parterne* til at udskyde levering* eller til at annullere Omsæt- ningsaftalen* uden at ifalde erstatningsansvar, når omstændighederne hindrer, udsætter eller gør opfyldelsen af Omsætningsaftalen* uforholdsmæssigt omkostningsfuld: a) brand, bygningsskade, ventilationssvigt, gylleoversvømmelse og lignende på Sælgers* eller Købers* besætningsområde og på svineslagterivirksomheder, b) danske veterinærmyndigheders og/eller VSP's indførelse af omsætnings- og transportbegrænsninger, jf. dog pkt. 5.1.1 c) udenlandske myndigheders indførelse af omsætnings- og transportbegrænsninger, jf. dog pkt. 5.1.1 d) strejker, lockouts eller blokader, uanset om Parterne* er en part* i sagen eller årsagen til sådanne kon- flikter, e) mangel på transportmidler eller transportulykker, f) krig, optøjer, civile uroligheder, naturkatastrofer, valutarestriktioner, forbud mod import eller eksport, operationelle fejl eller nedlukning af aktiviteter eller en lignende situation, som er uden for Parternes* kontrol. En part*, der påberåber sig force majeure skal gøre dette skriftligt til de andre Xxxxxx* senest ugedagen efter, at force majeure-situationen er opstået. | |
19. Omsætningsaftaler ved brugeligt pant, rekonstruktion eller konkurs | ||
19.1. | Bliver Købers* eller Sælgers* besætning taget i brugelig pant, ophører hans aftaler øjeblikkeligt uden at øvrige Parter* har krav på erstatning for tab. Brugspanthaver kan indgå en Omsætningsaftale*. En sådan aftale ophører straks og uden forudgående opsi- gelse ved brugspantets ophør. Efter aftaleophøret hæfter brugspanthaver for krav, der kan henføres til aftale- perioden. | |
19.2. | Bliver Købers* eller Sælgers* virksomhed taget under rekonstruktionsbehandling, anvendes Konkurslovens § 12 o. | |
19.3. | En Omsætningsaftale* ophører straks, når en Sælger* erklæres konkurs. Konkurslovens bestemmelser om bl. a. konkursboets indtræden i aftaler og erstatning for manglende opfyldelse af aftaler, kommer i anvendelse. Har konkursboets besætning SPF-status*, skal SPF* på egne og Køberes* vegne godkende den person, som kurator ansætter til at forestå den daglige drift. | |
20.1. | Ved salg af ejendom eller besætning kan Køber* eller Sælger* overdrage rettigheder og forpligtelser i indgå- ede Omsætningsaftaler* til den nye Ejer, såfremt de andre Parter* i Omsætningsaftalen* skriftligt accepterer det. Hvis de andre Parter* ikke accepterer, eller hvis den nye Ejer ikke indtræder i de pågældende aftaler, er Sæl- ger* af ejendommen / besætningen fortsat ansvarlig for opfyldelse af aftalen og for fordringer, der opstår som følge af tidligere leverancer*. | |
20.2. | Ved salg eller overdragelse til anden ejerform (som f. eks. I/S, Xxx, A/S) gælder pkt. 20.1 tilsvarende. | |
21.1. | Enhver tvist og uoverensstemmelse, der direkte eller indirekte opstår vedrørende Parternes* aftale eller dens fortolkning, skal afgøres i henhold til dansk ret. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
21.2. | Parterne* forpligter sig til at søge eventuelle tvister løst i mindelighed gennem forhandlinger mellem Parterne*. | |
21.3. | Kan en tvist ikke løses ved forhandling mellem Parterne*, skal tvisten - efter SPF's valg - afgøres a) i første instans ved SPF's værneting i henhold til retsplejeloven (Retten i Esbjerg) eller b) endeligt ved "Landbrug & Fødevarers* Voldgiftsret for svinebranchen, SPF-Danmark-udgave" ("Vold- giftsretten") i overensstemmelse med de regler for Voldgiftsretten*, der er gældende, når tvisten ind- bringes for Voldgiftsretten. Tvister vil navnlig blive indbragt for Voldgiftsretten, når tvisten drejer sig om forhold, der relaterer sig til VSP's* regler og aftaler. | |
21.4. | SPF* er til enhver tid berettiget til at adcitere Sælger* og/eller Køber* under en verserende sag mod VSP*, uanset denne føres ved Voldgiftsretten eller de almindelige domstole. Sælger* og/eller Køber* er forpligtet til at acceptere, at en ved de almindelige domstole verserende sag ophæ- ves, indbringes og afgøres ved Voldgiftsretten*, hvis SPF efter sagsanlægget ved de almindelige domstole bliver indklaget for Voldgiftsretten af VSP. | |
21.5. | Sælger* er forpligtet til at indtræde som en part* ved samme værneting, for hvilket SPF's* Køber* retter pro- duktansvarskrav mod SPF. Køber* er samtidig forpligtet til at acceptere, at SPF* kan anlægge retssag mod Køber* ved samme værneting, som en sag mod SPF* vedrørende produktansvar behandles. | |
21.6. | Sager direkte mellem Sælger* og Køber* Køber* og Sælger* kan ikke anlægge sag mod SPF* om forhold og krav, der er begrundet i forhold, som SPF* ikke har andel i eller bærer ansvaret for. I så fald skal Sælger* og Køber* anlægge sag direkte mod hinanden uden at inddrage SPF*. Sådanne tvister mellem Sælger* og Køber* afgøres i henhold til Parternes* To-/Tre-partsaftale* med SPF* samt Forretningsbetingelserne. Sælger* og Køber* kan ikke opnå bedre retsstilling end den, der allerede følger af disse aftaler og betingelser. | |
22.1. | SPF-Danmark P/S, CVR-nr. 31744520 driver virksomhed under det registrerede binavn SPF-Selskabet P/S, i disse Forretningsbetingelser blot betegnet som SPF. | |
22.2. | SPF’s CHR-nr. er 062053. | |
22.3. | SPF-SuS* har godkendt SPF som SPF-Transportør. | |
22.4. | Videncenter for Svineproduktion (VSP*) har godkendt SPF som DanAvl-omsætter. Som DanAvl-omsætter køber* SPF Renracede DanAvl-Smågrise og DanAvl-KrydsningsSmågrise fra DanAvl-besætninger og sælger disse smågrise direkte videre til DanAvl-besætninger, KS-stationer, Produktionsbesætninger og Omsætter- Opformeringsbesætninger. | |
22.5. | Fødevarestyrelsen har autoriseret SPF til at udføre transport af svin under nr. DK-T2-13347 og registreret SPF som eksportør af svin. | |
22.6. | SPF er QS-certificeret og godkendt i hendhold til Danish Transportstandard. |
A.1. | |
A.1.1. | Alle smågrise, der omsættes, skal før afhentning være mærket med oprindelsesbesætningens CHR-nummer på et godkendt øremærke, jf. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse om mærkning, registrering og flytning af kvæg, svin, får eller geder. Smågrise må dog flyttes uden øremærker i Danmark, når SPF har modtaget Fødevarestyrelsens (v/Fødevareregionens) stempel og underskrift på ”Omsætningsaftale vedr. mærkningsfri omsætning”, jf. gæl- dende bekendtgørelse. SPF opbevarer dette eksemplar af Omsætningsaftale* vedr. mærkningsfri omsætning” indtil et år efter ophør. |
A.2. | |
A.2.1. | Sælger* skal ved tilmelding af smågrise til salg give oplysning om forekomst af halekuperede gris i leveran- cen*. En eventuel halekupering skal være foretaget i henhold til Justitsministeriets Bekendtgørelse nr. 324 af 6. maj 2003, med senere ændringer. |
A.3. | |
A.3.1. | Smågrise må ikke på leveringstidspunktet have åbne sår efter kastration, halekupering, halebid, øresutning, flankesutning eller lign. |
A.4. | |
A.4.1. | Smågrise med navlebrok eller pungbrok (posegrise) omsættes ikke. |
A.5. | |
A.5.1. | a) Ved salg til dansk modtager*, jf. Ordrebekræftelsen*, og ved eksport direkte uden omladning på samlested*, skal grisene ved pålæsning veje 1. for 30-kg-grise: ingen grise i en leverance* må veje under 26 kg (mindstevægt) og ingen over 35 kg (størstevægt). Leverancens* gennemsnitsvægt skal ligge i intervallet 28-32 kg. 2. for 7-kg-grise: ingen grise i en leverance* må veje under 7 kg (mindstevægt) og ingen over 12 kg (størstevægt). Leverancens* gennemsnitsvægt skal ligge i intervallet 7-9 kg. b) Ved salg til eksport, jf. Ordrebekræftelsen*, skal grisene ved omladning på samlestedet* opfylde samme krav, som fastlagt i a) 1 og 2. Vejning af grisene sker med vognens vejesystem i forbindelse med pålæsning, jf. a). og ved omladning, jf. b), og den herved fundne totalvægt for leverancen* er grundlaget for afregning til Sælger* og fakturering til Kø- ber*. Har vognen ikke vejesystem, foretages vejning på nærmeste autoriserede brovægt ved salg til dansk modta- ger*, og ved salg til eksport på samlestedets* brovægt. Afvigelse fra ovennævnte vægtkrav skal i griseringe* være anført i Griseringsaftalen*, og ved puljeomsætning være accepteret af Køber* før smågrisene bliver læsset på SPF’s* vogn. |
A.5.2. | Særkrav om 7-kg-grise • Grisene må højst være 6 uger gamle (42 dage) og minimumsalderen skal overholde gældende lov- givning. • Grisene skal læsses på SPF’s* vogn direkte fra farestien/farestaldsafsnit *) • Der må højst gå 4 timer fra fravænning til pålæsning *) • Grisene må ved udleveringen ikke drives gennem andre staldafsnit med svin *) • Grisene skal være tilbudt færdigfoder i mindst en uge før levering* • Kastrationssår skal være helet før pålæsning *) Hvis Sælger* ønsker at levere fravænnede grise sammen med ikke-fravænnede, skal det oplyses ved til- melding til salg, inkl. antallet af fravænnede grise. Endvidere skal Sælger* foretage en entydig mærkning, så Køber* ved modtagelsen kan skelne de to grupper af grise. Mærkningsformen skal oplyses til chauffør* ved pålæsning og noteres på følgesedlen. |
Bilag A Smågrisenes standard og kvalitet | |
A.6. | |
A.6.1 | Sælger* skal ved tilmelding af smågrise til salg oplyse om smågrisenes racekombination afviger fra DYL eller DLY. |
B.1. | |
B.1.1. | Fejl eller forsømmelser Senest tre måneder fra det tidspunkt, hvor skadelidte var eller burde være klar over, at der var begået en an- svarspådragende fejl eller forsømmelse. |
B.1.2. | Mangelfuld opfyldelse af Omsætningsaftaler* Generelt 8 dage efter, at mangel kan konstateres. Manglende antal 8 dage efter levering* Leveringsudsættelse 8 dage efter aftalt leveringsuge |
B.1.3. | Mangler ved sundhedsmæssige forhold Generelt Så snart manglen konstateres, ved eksport dog senest 5 dage efter aflæsning hos Køber* |
B.1.4. | Mangler ved leverede smågrise Blodøre Ved modtagelse, til Chauffør* Flankesutning Ved modtagelse, til Chauffør* Friske halebid/-sår Ved modtagelse, til Chauffør* Halelængde Ved modtagelse, til Chauffør* Navlebrok Ved modtagelse, til Chauffør* Orne, halvorne, tvekønnede Ved modtagelse, til Chauffør** Posegris / pungbrok Ved modtagelse, til Chauffør* Sadelleje Ved modtagelse, til Xxxxxxxx* Skæreknude Ved modtagelse, til Chauffør* Sår, åbne Ved modtagelse, til Chauffør* Vægt Ved modtagelse, til Chauffør* Øresutning Ved modtagelse, til Chauffør* Antal smågrise (tællefejl) Ved modtagelse, til Chauffør* * Ved eksport dog senest 24 timer efter aflæsning hos Køber* ** Ved eksport dog senest 3 måneder efter svinets slagtning |
B.1.5. | Fejl i fakturaer og afregninger Der skal reklameres til SPF* om fejl senest 30 dage efter faktura-/afregningsdato. Køber* hhv. Sælger* hhv. SPF* er forpligtet til straks at betale/udligne differencebeløbet, medmindre reklama- tionen er uberettiget. Ved senere reklamation kan SPF* ikke påtage sig at foretage regulering af de fakturerede/afregnede beløb, medmindre den part*, som har fået udbytte/fordel af fejlen, vil betale/udligne differencen. |
B.1.6. | Fejl eller mangler i følgeseddel Der skal reklameres til SPF* om fejl eller mangler straks og ellers uden ugrundet ophold. SPF* er forpligtet til straks at kontrollere følgesedlen for uoverensstemmelser, og rette konstaterede fejl eller mangler. Konstateres der ikke fejl eller mangler, påhviler det Køber*/Sælger* at føre dokumentation for fejlen eller manglen. Ved senere reklamation kan SPF* ikke påtage sig at foretage regulering for fejl eller mangler, medmindre den part*, som har fået udbytte/fordel af fejlen, vil betale/udligne differencen. |
C.1. | |
C.1.1. | I erstatningsopgørelser anvendes følgende værdier: a) ”Smågriseværdi”: a. Værdien af en smågris på samme kendte eller anslåede vægt på leveringsdagen, beregnet efter ”Beregnet SPF+Myc-notering” minus kr. 50 b) ”Slagteværdi”: a. Kendt, anslået eller beregnet slagtevægt * [Danish Crown’s gennemsnitlige afregnings- pris/kg + restbetalingsbeløb for sidste regnskabsår] på leveringsdagen. |
C.2. | |
C.2.1. | Manglende antal grise i henhold til Omsætningsaftalen* erstattes af Sælger*, medmindre det skyldes forhold nævnt under pkt. 18.1 Erstatningen opgøres som: a) tabt dækningsbidrag for udeblevne leverancer*/antal og på basis af det af VSP opgjorte vejledende danske dækningsbidrag pr. slagtesvin i den uge, hvor misligholdelsen skete. Der tillægges 10 % for SPF-merværdi, når Sælgers* besætning har Sundhedsstatus* SPF. Førnævnte dækningsbidrag pr. svin omregnes til dækningsbidrag pr. stiplads pr. dag, indtil stipladsen er besat med en gris, baseret på følgende antal produktionsdage fra indsættelse som smågris til slagtning: 1. 90 dage ved indsættelse som "30-kg-gris" 2. 139 dage ved indsættelse som "7-kg-gris" og b) Købers* betalte merpris i forhold til Omsætningsaftalens* prisgrundlag ved erstatningsindkøb af smågrise. Er erstatningskøbsprisen mindre end Omsætningsaftalens* pris, kan Sælger* ikke gøre krav på denne forskel. |
C.2.2. | Manglende modtagelse af grise i henhold til Omsætningsaftalen* erstattes af Køber*, medmindre det skyldes forhold nævnt under pkt. 18.1 Erstatningen opgøres som: a) Køber* betaler forskellen mellem den aftalte pris pr. gris og den mindre pris pr. gris, som Sælger* har opnået ved salg til anden side. b) Såfremt Sælger* beholder og opstalder grisene, kan erstatningen maksimalt udgøre forskellen mel- lem aftalt pris og markedsprisen gældende i den uge, hvor grisene skulle leveres. |
C.3. | |
C.3.1. | For ”30-kg-grise”, vægt ved modtagelsen hos Køber*: 1. For smågrise, der vejer mindre end aftalt i Omsætningsaftalen* eller kravet i pkt. A.5.1., yder Sæl- ger* erstatning således a. Ved levering* til dansk Køber*: Smågrise, der vejer 2,0 kg eller mere under mindstevægt, prissættes efter værdi, dog til maks. 50 % af noteringen for grise af denne mindstevægt. Disse grises vægt fratrækkes leverancens* samlede vægt, hvorefter prisen for de resterende grise beregnes. b. Ved levering* til eksport: Smågrise, der vejer 4,0 kg eller mere under mindstevægt, afregnes med 50 % af den aftalte pris pr. 30-kg-gris. Er afvigelsen mellem 2,0 og 4,0 kg, ydes forholdsmæssigt afslag. Disse grises vægt fratrækkes leverancens* samlede vægt, hvorefter prisen for de resterende grise beregnes. 2. Smågrise, der vejer mere end 2,0 kg over den i Omsætningsaftalen* eller i pkt. A.5.1.anførte størstevægt, prissættes til den aftalte størstevægt. Disse grises faktiske vægt fratrækkes leverancens* samlede vægt, hvorefter vægt og pris for de resterende grise beregnes. 3. Er leverancens* gennemsnitsvægt mere end 3,0 kg over den aftalte eller i pkt. A.5.1.anførte maksi- male gennemsnitsvægt, beregnes prisen for leverancen* efter den aftalte maksimale gennemsnits- vægt + 3,0 kg. 4. Er leverancens* gennemsnitsvægt mere end 2,0 kg under den aftalte eller i pkt. A.5.1. mindste gen- nemsnitsvægt, beregnes prisen for leverancen* efter den faktiske gennemsnitsvægt minus 2,0 kg. |
C.3.2. | For ”7-kg-grise”, vægt ved modtagelsen hos Køber*: 1. Grise, der vejer 0,5 -1,5 kg (begge inkl.) under den mindstevægt, der er aftalt i Omsætningsaftalen*, afregnes med 50 % af den aftalte pris. Disse grises vægt fratrækkes leverancens* samlede vægt, hvorefter prisen for de resterede grise genberegnes. |
Bilag C Maksimering af erstatninger og standardisering | |
2. Grise, der vejer mere end 1,5 kg under den mindstevægt, der er aftalt i Omsætningsaftalen*, afreg- nes med kr. 0 (nul). Disse grises vægt fratrækkes leverancens* samlede vægt, hvorefter prisen for de resterede grise genberegnes. 3. Grise, der vejer mere end 1,0 kg over den størstevægt, der er aftalt i Omsætningsaftalen*, prissæt- tes til den aftalte størstevægt. 4. Er leverancens* gennemsnitsvægt mere end 1,0 kg over den aftalte eller i pkt. A.5.1 anførte maksi- male gennemsnitsvægt, beregnes prisen for leverancen* efter den aftalte maksimale gennemsnits- vægt. 5. Er leverancens* gennemsnitsvægt mere end 0,5 kg under den aftalte eller i pkt. A.5.1 anførte mind- ste gennemsnitsvægt, afregnes leverancen* efter den aftalte faktiske gennemsnitsvægt minus 1,0 kg. | |
C.3.3. | Det er en betingelse for erstatning, at Køber* har en vægt i stalden, og at SPF kan foretage kontrolvejning dagen efter levering*. |
C.4. | |
C.4.1. | Halelængde a) Ved manglende meddelelse fra Sælger* om, at svinene har kuperede haler, faktureres Sælger* for Selskabets eventuelle ekstraomkostninger ved leverancen*. b) Såfremt en Køber* lider tab pga. modtagne svin, der er kuperet med mere end halvdelen eller som er kuperet uden udtrykkelig aftale i Omsætningsaftalen*, kan få dette tab dækket, såfremt Sælger* kan identificeres. Der kan kun dækkes tab i form af: 1. Fradrag i slagteafregningen 2. Bod fra slagteriet 3. Bøder udstedt af offentlige myndigheder pga. forekomst af indkøbte svin, der er ulovligt ku- perede af Sælger* |
C.4.2. | Åbne sår Grise med åbne sår efter halekupering, halebid, øresutning, flankesutning, blodøre, alvorlige bylder eller lig- nende skavanker afregnes/faktureres med et fradrag på op til kr. 150, da de ikke er egnede til transport, jf. pkt. D 7.2., og uanset chaufføren* har taget de pågældende grise med. |
C.4.3. | Navlebrok / pungbrok (posegris)/sadelleje Grise med navlebrok, pungbrok eller sadelleje erstattes af Sælger* med købspris* plus DAKA-afgift. DAKA-afgiften fastsættes til DAKA’s takst for 1 gris. Ved 7-kg-grise indregnes DAKA-afgiften kun pr. 3 grise med navlebrok/pungbrok/sadelleje. |
C.4.4. | Orner / halvorner / tvekønnede Orner, halvorner eller tvekønnede afregnes/faktureres pr. stk. med 82 kg x kr. 2,00 - i alt kr. 164. Ved eksport fratrækkes grisens pris på salgs/købstidspunktet. |
C.4.5. | Mindre, synlige fejl Ved mindre, synlige fejl, som ikke er nævnt under pkt. C.4., kan chaufføren* efter eget skøn fratrække indtil kr. 100,- /gris med fejl. Senere tab, som følge af sådanne fejl, erstattes ikke. |
C.4.6. | Farvede aftegn Der ydes ikke erstatning for farvede aftegn hos leverede smågrise. |
C.4.7. | Dødsfald Grise, der dør i tidsrummet mellem pålæsning på SPF-Selskabets vogn og endt aflæsning hos Køber*, afreg- nes til Sælger* med 30 % af købsprisen. Desuden betaler Sælger* hele DAKA-afgiften. DAKA-afgiften fast- sættes og beregnes som anført i pkt. C.4.3. |
C.4.8. | Mangler vedr. 7-kg-grise Hvis det efter levering* konstateres, at ét eller flere af særkravene til 7-kg-grise i pkt. A.5.2 har været mislig- holdt på leveringstidspunktet, efterreguleres prisen for alle grise i den pågældende leverance*. Reguleringen baseres på grisenes skønnede værdi på leveringstidspunktet, dog kan slutprisen aldrig blive under 50 % af den oprindelige pris. Vurderingen foretages af Selskabets salgskonsulent. Der ydes ikke erstatning til Køber* for afledte tab. |
Bilag D Krav til forhold omkring ind - og udlevering, samt transport | |
D.1. | |
D.1.1. | Til – og frakørsel til ind - og udleveringsfaciliteter skal kunne ske på fast, veldrænet, stabil og jævn bund i al slags vejr. Transportvognen* skal kunne manøvreres uden hindringer fra træer, bygninger (inkl. udhæng) og lignende. Der skal være tagrender over ind - og udleveringsfaciliteter. Der skal være plads til chaufførens* færden omkring vognen i forbindelse med på - og aflæsning, herunder lem eller låge, der sikrer chaufføren* nem adgang til ind - og udleveringsfaciliteterne. |
D.2. | |
D.2.1. | Ved SPF-besætninger* skal på – og aflæsning kunne ske via godkendte faciliteter, jf. Sundhedsreglerne*. Ved andre besætninger anvendes de faciliteter, som besætningsejeren stiller til rådighed. Disse faciliteter skal være rengjorte inden Transportvognens* ankomst. |
D.2.2. | Der skal være en platform af cement på mindst 1 x 1 m i tilknytning til af - /pålæsningsstedet, som chauffø- ren* kan bruge under omklædning. Platformen skal være ren ved transportvogns* ankomst og rengøres efter hver anvendelse. Chaufførens* adgangsvej til af - /pålæsningsstedet skal holdes ren og ryddelig. |
D.3. | Ejer skal stille mindst én person til rådighed som hjælp ved på - hhv. aflæsning. |
D.3.1. | Smågrisene skal være transportegnede, jf. pkt. E.7.2, rene og klar til pålæsning hos Sælger* på det af- hentningstidspunkt, der er aftalt med SPF* eller meddelt af chaufføren*. Tilsvarende skal Køber* være klar til at modtage smågrisene på det tidspunkt, som er meddelt af chauffø- ren*. |
D.4. | |
D.4.1. | Sælger* skal udlevere træmel/træsmuld fra besætningsområdet umiddelbart før udlevering af smågrisene. Strøelsen skal udleveres i tilstrækkelig (chaufførens* afgørelse) mængde. Der accepteres ingen andre former for strøelse. |
D.4.2. | Købers* modtagerbesætning* skal aftage strøelses- og gødningsrester fra transportvognen* ved aflæsning. Vaskeplads (med fast bund) og vand skal stilles til rådighed for rengøring af transportvognen* efter aflæs- ning. Vandforsyningen skal levere mindst 30 liter/minut. |
D.5. | |
D.5.1. | Hvis Sælger* / Køber* har særlige krav til transporten, herunder krav i forbindelse med specialproduktion, skal det meddeles til SPF* senest ved bestillingen af transporten. I modsat fald fralægger SPF* sig ethvert ansvar for manglende opfyldelse af særkravene. |
D.6. | |
D.6.1. | Lovgivningens pladskrav pr. gris og totalvægt pr. læs ligger til grund for SPF’s* transportplanlægning og kan ikke fraviges. Sælger* kan dog - med Købers* accept - meddele afvigelser i antal, vægt hhv. alder til SPF* indtil 5 dage før aftalt leveringsdag. SPF* tager i så fald forbehold vedr. aftalt leveringstidspunkt på en aftalt leveringsdag, og Sælger* kan pålignes eventuelle meromkostninger ved transporten. Senere eller manglende meddelelse om afvigelser medfører, at chaufføren* ved pålæsningen skal afvise grise indtil lovens krav er opfyldt. Desuden skal Sælger* kompensere SPF* for evt. manglende transport- indtjening i forhold til den aftalte leverance*. |
D.7. | |
D.7.1. | Smågrise skal ved udlevering være egnede til transport, jf. den til enhver tid gældende lovgivning. Det bekræfter Ejer ved sin underskrift på følgesedlen. |
Bilag D Krav til forhold omkring ind - og udlevering, samt transport | |
Chaufføren* har dog, uanset Ejers erklæring, ubetinget ret til at afvise grise, som han vurderer som ikke- egnede til transport. Hvis myndighederne ved en kontrol finder, at der er/har været grise på vognen, som ikke var egnede til transport ved udleveringen, gælder pkt. 7.5.d). | |
D.7.2. | Kriterierne for egnethed til transport er fastlagt i Transportforordningens (Rådets forordning (EF) nr. 1/2005), bilag 1, kapitel 1: a) Ingen svin må transporteres, medmindre de er egnede til den påtænkte transport, og alle svin skal transporteres under sådanne forhold, at de ikke kommer til skade eller påføres unødig lidelse. b) Tilskadekomne svin og svin, som har fysiologiske skavanker eller undergår en patologisk proces, betragtes som ikke egnede til transport, især hvis der er tale om 1. svin, som er ude af stand til at bevæge sig ved egen kraft uden smerter eller at gå uden støtte 2. svin med et alvorligt åbent sår eller en prolaps 3. drægtige gylte og søer, som er mindst 90 % henne i drægtighedsperioden, eller gylte og søer, som har født inden for den forudgående uge 4. nyfødte pattegrise, hvis navle ikke er fuldstændig helet 5. svin på under tre uger, medmindre de skal transporteres over en kortere strækning end 100 km Endvidere skal grise veje over 10 kg, hvis de skal transporteres i over 8 timer fra afgangssted til bestemmelsessted. På dette grundlag har SPF* bl.a. disse supplerende bestemmelser, så svin med disse lidelser/skavanker ikke må udleveres til transport: 6. store navlebrok, dvs. brokket må maks. have følgende størrelse/diameter a. 100-kg-svin: 15 cm b. 30-kg-grise: tennisbold c. 7-kg-grise: bordtennisbold 7. pungbrok / posegrise 8. alvorlige åbne sår (f. eks suttesår) eller alvorlige bylder 9. halebid, der ikke er fuldstændigt afhelet 10. halthed 11. udskudt endetarm 12. blodøre 13. kommet til skade 14. gylte og drægtige søer, som har passeret 102. drægtighedsdag 15. gylte og drægtige søer til transporter, der varer over 8 timer. Er der tvivl om et svins egnethed til transport, er chaufføren* af SPF* bemyndiget til selv at afgøre, om han vil afvise svinet. |
D.8. | |
D.8.1. | I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1/2005, skal følgende kategorier af svin holdes adskilt under udleve- ring og transport a) Avlsorner (orner, som har gennemført bedækning) skal altid udleveres / transporteres adskilt fra andre svin. b) Søer må ikke udleveres / transporteres sammen med ornepolte. c) Sopolte over 6 mdr. må ikke udleveres / transporteres sammen med ornepolte over 6 mdr. d) Ornepolte over 6 mdr. må kun udleveres / transporteres sammen, hvis de er opdrættet sammen eller har gået sammen i samme sti i mindst de sidste 2 uger før transporten. e) Svin af markant forskellig størrelse eller alder, medmindre de er opdrættet sammen eller vant til hinanden. |
E.1. | |
E.1.1. | SPF’s* følgeseddel-formularer må af Sælger* kun anvendes ved salg til SPF* eller ved transport udført eller foranstaltet af SPF*. |
E.1.2. | På følgesedlen, der elektronisk* følger hver leverance* af smågrise, anføres hos leverandør*/leverandørs* befuldmægtigede a) aftalenummer b) leverandørbesætningens* CHR-nr. c) leverandørbesætningens* Sundhedsstatus*, supplerende statusoplysning*, en eventuel Betinget status* og salmonellaoplysninger d) antal smågrise e) vægt og gennemsnitsvægt f) eventuelle fejl/mangler ved grisene g) eventuelle øvrige bemærkninger h) transportform* (SPF-vogn* og/eller åben vogn*) På følgesedlen anføres hos Køber*/Købers* befuldmægtigede modtager* ved levering* a) aftalenummer b) modtagerbesætningens* CHR-nr. c) leverandørbesætningens * Sundhedsstatus*, supplerende statusoplysning*, en eventuel Betinget status og salmonellaoplysninger d) mærkning af grisene e) eventuelt ejendomsforbehold f) antal smågrise g) vægt og gennemsnitsvægt h) eventuelle fejl/mangler ved grisene i) eventuelle øvrige bemærkninger j) transportform* (SPF-vogn* og/eller åben vogn*) |
E.1.3. | Leverandør*/leverandørs* befuldmægtigede og Køber*/Købers* befuldmægtigede modtager* skal under- skrive følgesedlen. Underskrift foretages med en smart-pen på en smart-phone, en tablet eller lignede i stand til at gengive oplysningerne i pkt. E.1.2. og modtage en underskrift. Alle Parter* modtager via e-mail følgesedlen efter aflæsning hos Køber*. |
E.1.4. | I tilfælde af manglende dataforbindelse hos Leverandør*/leverandørs* befuldmægtigede og/eller Kø- ber*/Købers* befuldmægtigede modtager*, udfyldes følgesedlerne i pkt. E.1.2. fysisk i papirform, og under- skrives fysisk af Leverandør*/leverandørs* befuldmægtigede og/eller Køber*/Købers* befuldmægtigede modtager*. |
E.1.5. | Ved eksport og transport til udlandet ledsages leverancen* af et CMR-fragtbrev. Fragtbrevet skal under- skrives af afsender (leverandør* eller samlested*), SPF* og modtager*. Af fragtbrevet fremgår også, at leverancen* gennemføres i henhold til Incoterms 2010, Delivered At Place, hvilket betyder, at risikoover- gangen for grisene overgår til Køber*, når grisene er aflæsset hos modtager*. En eventuel forsikring tegnes og betales af SPF* frem til modtagerbesætningen*. Fragt betales af SPF*, og told betales af Køber*. |
E.2. | |
E.2.1. | |
E.2.1.1. | Alle SPF’s Købere* og Sælgere* har via et brugernavn og en tildelt kode adgang til SPF-Portalen* (via xxx.xxx.xx), som er et internetbaseret kommunikationssystem. |
E.2.1.2. | Brugernavnet er en af Køber* eller Sælger* oplyst e-mail-adresse. Køber* /Sælger* er forpligtet til at an- vende en aktiv e-mail-adresse med tilhørende postkasse, der åbnes dagligt, jf. pkt. E.2.2. |
E.2.1.3. | Adgangskoden giver adgang til oplysninger, som er relevante i samarbejdet mellem Sælger*, Køber* og SPF*. Nøgleoplysninger om navn, adresser, telefonnummer og besætningens Sundhedsstatus* (SPF-SuS) er tilgængelige for alle, som er logget ind på SPF-Portalen. |
E.2.2. | Forsendelser via e-mail* og brug af e-mail-adresser |
E.2.2.1. | SPF* kan uden nærmere aftale med Køber* / Sælger* vælge at sende post, herunder også Omsætningsaf- |
Bilag E SPF’s dokumenter og hjælpemidler | |
taler*, til den e-mail-adresse, som anvendes som brugernavn til SPF-Portalen*, jf. pkt. E.2.1.2. Køber* / Sælger* kan oplyse andre e-mail-adresser til at modtage forskellige kategorier af post fra SPF*, idet Køber* / Sælger* forpligter sig til at åbne sådanne postkasser dagligt og holde dem tilgængelige for aflevering af post. |
I Forretningsbetingelserne er ord og begreber markeret med en stjerne *. Disse ord er defineret i dette bilag. | |
F.1. | |
F.1.1. | Betinget status: Betegnelse, der midlertidigt oplyses sammen med Sundhedsstatus*, • når der er en midlertidig begrænsning for salget, • når der er konstateret en afvigelse fra eller overtrædelse af Sundheds- reglerne*, • når der er mistanke om forekomst af Uønsket smitte* i en besætning, der er omfattet af SPF-SuS’ ”Sundhedsregler”*. Begrebet "Betinget status" dækker over både "primær betinget status" og "afledt betinget status". Primær betinget status omhandler den besætning, hvori mis- tanken er opstået eller begrænsningen er indført for, medens afledt betinget sta- tus vedrører handelsforbindelser til besætningen med primær betinget status. Der kan sælges levedyr under en betinget status, når Køber* har accepteret det. Blå besætning: Produktionsbesætning omfattet af SPF-Ejeraftale og SPF-Sundhedsregler*, og SPF-status* i blåt sikkerhedsniveau Indkøbt (uønsket)smitte: En sygdomssmitte, der viderebringes fra Sælgers* besætning til Købers* / Mod- tagers* besætning sammen med leverede grise. Kan være både SPF-syg- domme* og andre sygdomme. Rød besætning: DanAvl-besætning omfattet af SPF-Ejer-aftale og SPF-Sundhedsregler*, og SPF-status* i rødt sikkerhedsniveau. SPF-besætning: Svinebesætning, som er godkendt og deklareret af SPF-SuS. SPF-sygdomme: De syv specifikke sygdomme, som SPF-systemet deklareres for. Sundhedsreglerne: SPF-SuS’ "SPF-Sundhedsregler for SPF-besætninger". Sundhedsstatus: Den af SPF-SuS registrerede og deklarerede permanente Sundhedsstatus: • "SPF": jf. ”Sundhedsreglerne*” • "Ukendt": Ingen aftale med SPF-SuS om deklareret Sundhedsstatus. Supplerende statusoplysning: Den af SPF-SuS registrerede ”Supplerende statusoplysning”: • for andre besætninger: oplysning om salmonella-status, jf. offentlige regler, • for SPF-besætninger*: jf. Sundhedsreglerne*. Uønsket smitte: Infektion med én af SPF-sygdommene* i en SPF-besætning*, jf. SPF-SuS’ sund- hedsstatusbetegnelser, eller af ødemsyge. |
F.2. | |
F.2.1. | Chauffør: Xxxxxxxx ansat i SPF* eller i transportfirma, som transporterer for SPF*, men chaufføren er ikke godkendt til transport af SPF-svin. "Chauffør"-udtrykket kan også være fællesbetegnelse for både Chauffør og SPF-chauffør. Samlæsning: Grisene, der leveres til modtagers* besætning, er transporteret sammen med grise fra andre leverandørbesætninger*, og har dermed den Sundhedsstatus*, som den laveste af de involverede leverandørbesætninger* har, jf. dog trans- portform* Samlested: Et sted, hvor dyr fra forskellige besætninger samles med henblik på forsendelse til udlandet, jf. i øvrigt EU-veterinærforskrifterne SPF-chauffør: Chauffør ansat i SPF* og godkendt af SPF-SuS til transport af SPF-svin SPF-vogn: Transportvogn* tilhørende SPF*, og godkendt i henhold til Transportreglerne*, og som kan levere smågrise med leverandørbesætningens* Sundhedsstatus*. Åben vogn: Ikke-smittebeskyttende vogn tilhørende - eller lejet af - SPF*, hvorfra grise af- læsses med Sundhedsstatus*: ”Ukendt”, uanset leverandørbesætningens* sta- tus. Transportform: Betegnelse, der angiver, om grisene er transporteret i SPF-vogn* eller i Åben vogn*, eller samlæsset* med grise fra andre besætninger. Transportreglerne: SPF-SuS’ SPF-Transportregler for SPF-Transportører. Transportvogn: Generelt udtryk for SPF-vogn* og Åben vogn*. |
F.3. | |
F.3.1. | e-mail: Forsendelses-form, som SPF kan vælge, jf. pkt. E.2.2. |
Bilag F Ordforklaring og definitioner | |
Grisering: En grisering* er enten en to-parts- eller en tre-partsaftale*, hvor samhandelsvil- kårene er beskrevet for løbende leverancer* af smågrise. Hold: En del af en leverance* og fastlagt i Omsætningsaftalen*. Køber: Den juridiske person, som køber grisene af SPF*, og modtager faktura for leve- rede grise mm. Købspris: Den fakturerede pris, ekskl. SRK-gebyrer og moms, men inkl. andre skatter, afgifter, gebyrer mm. Leverandør: Ejer af den besætning, hvorfra grisene leveres. Leverandørbesætning Den besætning/ejendom, hvor grisene pålæsses. Levering: Handlingen, hvor grisene overdrages/transporteres fra leverandør* til modtager* med SPF* som transportør. Leverance: Den mængde grise, som i Omsætningsaftalen* er bestemt til levering* på sam- me tidspunkt (normalt et ugenr.) (og som kan omfatte flere hold* jf. Omsæt- ningsaftalen*). Modtager: Ejer af den besætning, hvor de købte grise aflæsses. Modtagerbesætning: Den besætning/ejendom, hvor grisene aflæsses. Omsætningsaftale: Se pkt. 1.5 og 1.6. Ordrebekræftelse: Se pkt. 1.5 og 1.6. Parterne: Sælger* + Køber* + SPF*, der har indgået en Omsætningsaftale* med hinan- den. Part: En af Parterne*. SPF-Portalen: Se pkt. E.2. Sælger: Den juridiske person, som sælger grisene til SPF* og modtager afregning for de leverede grise. To-parts- og Tre-partsaftaler: Se pkt. 1.5 og 1.6. Voldgiftsretten: Landbrug og Fødevarers Voldgiftsret for svinebranchen, SPF-Danmark-udgave. | |
F.4. | |
F.4.1. | Fvst: Fødevarestyrelsen (xxx.xxxx.xx), som er en del af Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, og ansvarlig for kontrol med veterinære forhold. L & F Landbrug og Fødevarer (xxx.xx.xx), som er brancheorganisation for det samle- de danske landbrugs- og fødevareerhverv. SPF eller Selskabet: SPF-Selskabet P/S. SPF-SuS: SPF-Sundhedsstyringen, Afdeling i Landbrug og Fødevarer,(xxx.xxxxxx.xx). VSP: Videncenter for Svineproduktion (xxx.xxx.xx.xx) under Landbrug og Fødevarer. Er faglig organisation for de danske svineproducenter. |
fb smågrise 2014 gældende fra 1. januar 2014
SPF-Selskabet Xxxxxxxxx 0
6600 Vejen
Tlf. x00 0000 0000