Contract
Policetillæg nr. | 1 |
1 | Uvildige konsulentfirmaer |
Nærværende policetillæg udgør en integreret del af policen | |
1.1 | I relation til Forsikringsbetingelsernes pkt. 11 ”Opgørelse og behandling af tab” er det aftalt og forstået, at sikrede skal anvende et af nedenstående konsulentfirmaer, såfremt de konkret anses for at være uvildige: 1. Xxxxxxx Xxxxxx Adjusting in London 2. Equijust Ltd. I London |
1.2 | Alle andre forhold er uændret. |
Policetillæg nr. | 2 |
1 | Netbank |
Nærværende policetillæg udgør en integreret del af policen. | |
1.1 | Det er aftalt og forstået, at forsikringen dækker sikredes direkte formuetab som følge af netbank indbrud i sikredes konti i pengeinstitutter, inklusiv renter, forudsat at 1. password ikke er blevet opnået via bankens netbank system, og 2. det sikrede formuetab ikke skyldes eller på nogen måde kan henføres til nogen fejl eller mangler ved bankens IT- eller netbank system. Ved netbank indbrud forstås tredjemands uautoriserede adgang til sikredes konti. |
1.2 | Alle andre vilkår og betingelser er uændret gældende. |
Policetillæg nr. 3 | |
1 | “Impersonation Fraud” policetillæg |
1.1 1.2 | Dette policetillæg udgør en integreret del af policen. Forsikringsselskabet hæfter ikke for betaling af noget tab hos sikrede, der direkte eller indirekte skyldes, udspringer af eller kan tilskrives “Impersonation Fraud”. Denne undtagelse skal dog ikke finde anvendelse hvis sådan ”Impersonation Fraud” er begået ved anvendelse af en ”Godkendt instruktion”. I dette policetillæg gælder følgende definitioner: ”Impersonation Fraud” betyder, at en tredjemand udgiver sig for at være: 1. en ansat eller ledende medarbejder hos sikrede med henblik på at modtage en eller overførsel af penge, 2. en tjenesteudbyder eller rådgiver med henblik på at modtage en overførsel af penge, eller 3. en kunde, leverandør eller en repræsentant for sådanne personer (a) for at kunne give instruktioner til sikrede om ændring af en sådan persons betalingsinformationer, eller (b) for at modtage en betaling [eller overførsel] af penge. ”Godkendt Instruktion” betyder en instruktion, der er verificeret 1. (a) Ved i. Et telefonopkald tilbage til anmoder ved brug af et forud angivet telefonnummer, der er registreret til brug for at ringe tilbage, eller ii. mundlig ansigt til ansigt bekræftelse fra anmoder, og (b) hvor sådan instruktion gives ved en e-mail, ved kontrol af at i. anmoders arbejdse-mail har været benyttet, og ii. e-mailen er vedhæftede dokumentation, der understøtter overførselen, og (c) hvor sådan instruktion i form af en skriftlig instruktion, telex eller facsimile, ved kontrol af at instruktionen i. er undersøgt eller indeholder en original underskrift sammenholdt imod en registreret liggende, og ii. vedhæftede dokumenter understøtter overførslen. |
2. Hvor sådanne instruktioner i form af en pengeoverførselsinstruktion, der er indtastet direkte i sikredes computersystem ved anvendelse af et kodeord for opnå uautoriseret adgang til sikredes computersystem.
Kriminalitetsforsikring
Forsikringsbetingelser 05.2016
1 Sikrede
1.1 Sikrede under denne forsikring er koncernen.
1.2 Som koncern anses forsikringstageren og dennes datterselskaber. Ved datterselskaber forstås selskaber og virksomheder, hvori forsikringstageren direkte eller indirekte
(i) besidder mere end halvdelen af aktiekapitalen, eller
(ii) kontrollerer flertallet af stemmerettighederne, eller
(iii) har ret til at udpege flertallet af bestyrelsesmedlemmerne, eller
(iv) ved vedtægt eller aftale i øvrigt har kontrol over selskabet og som er 100% konsolideret ind i forsikringstagerens koncernregnskab, eller
(v) på grundlag af aftale med andre aktionærer råder over flertallet af stemmerettighederne og som er 100% konsolideret ind i forsikringstagerens koncernregnskab, eller
(vi) øvrige selskaber eller virksomheder listet i bilag under Særlige betingelser jf. pkt. 4 på Policen.
1.3 Forsikringen er udvidet til automatisk at omfatte datterselskaber, som forsikringstageren stifter eller opkøber efter ikrafttrædelsen af forsikringen, betinget af:
(i) at det stiftede eller opkøbte datterselskabs nettoomsætning ikke overstiger den på Policen under pkt. 6, a) anførte procentsats set i forhold til koncernens konsoliderede nettoomsætning på tidspunktet for forsikringens ikrafttræden, og
(ii) antallet af ansatte i det stiftede eller opkøbte datterselskabs ikke overstiger den på Policen under pkt. 6, b) anførte procentsats i forhold til antallet af ansatte i koncernen på tidspunktet for forsikringens ikrafttræden.
1.4 Forsikringen er udvidet til i 90 dage efter stiftelsen eller opkøbet af et datterselskab, at omfatte sådanne selskaber som forsikringstageren stifter eller opkøber efter ikrafttrædelsen af forsikringen og som ikke imødekommer ovenstående kriterier på betingelse af, at forsikringstageren:
(i) senest 60 dage efter stiftelsen eller opkøbet af datterselskabet giver forsikringsselskabet skriftlig besked herom, og
(ii) giver forsikringsselskabet enhver yderligere information dette måtte udbede sig, og
(iii) betaler en rimelig tillægspræmie som forsikringsselskabet måtte udbede sig, samt accepterer de ændringer i forsikringens vilkår vedrørende dette datterselskab, som forsikringsselskabet måtte kræve.
1.5 Forsikringen dækker kun direkte formuetab lidt af et datterselskab, såfremt formuetabet er påført ved en strafbar handling begået på et tidspunkt, hvor selskabet eller virksomheden var et datterselskab af forsikringstageren efter ovenstående definition.
1.6 Såfremt et datterselskab ophører med at være et sådant, dækkes direkte formuetab, der konstateres indenfor opdagelsesperioden for datterselskaber jf. pkt. 2, e) på Policen.
2 Forsikringens omfang
2.1 Forsikringen dækker sikredes direkte formuetab som følge af strafbare handlinger af enhver art begået af sikredes ansatte eller tredjemand
(a) med forsæt til egen vinding, eller
(b) med forsæt til vinding for nogen juridisk eller anden fysisk person, eller
(c) med forsæt til at påføre sikrede et formuetab.
2.2 Endvidere dækkes sikredes erstatningsansvar for direkte formuetab som følge af strafbare handlinger af enhver art begået af sikredes ansatte
(a) med forsæt til egen vinding, eller
(b) med forsæt til vinding for nogen juridisk eller anden fysisk person, eller
(c) med forsæt til at påføre tredjemand et formuetab.
betinget af, at sikrede er juridisk erstatningsansvarlig for det lidte formuetab.
2.3 Ved direkte formuetab forstås i denne forsikring et direkte rent økonomisk tab, som ikke er en følge af eller er afledt af en person- eller tingskade hverken hos sikrede eller hos tredjemand.
2.4 Med strafbare handlinger menes i denne forsikring strafsanktionerede handlinger i Borgerlig Straffelov. Ved handlinger begået uden for Danmark skal strafbare handlinger betyde handlinger sanktioneret efter det pågældende lands strafferetlige retssystem, eller som ville have været strafbare efter dansk ret, og som i øvrigt opfylder kriterierne i 2.1. eller 2.2. ovenfor.
2.5 Som ansatte anses personer, der er antaget af sikrede i et normalt ansættelsesforhold og arbejder under sikredes instruktions- og kontrolbeføjelse.
Ansatte skal også omfatte:
(i) volontører og vikarer, herunder vikarer fra vikarbureauer, samt deltidsansatte, sæsonansatte, midlertidigt ansatte, og
(ii) bestyrelsesmedlemmer i forsikringstagerens datterselskaber, og
(iii) enhver forvalter, leder, bestyrer, administrator eller lignende af pensionsordninger, medarbejderordninger til fordel for ansatte eller fonde oprettet af koncernen til fordel for dennes tidligere, nuværende eller fremtidige ansatte eller disses beneficianter, og
(iv) enhver tredjemand, som sikrede har kontraheret med, dog kun medens denne udfører arbejde på sikredes forretningssted.
I relation til (i) – (iv) er det en udtrykkelig forudsætning, at disse personer er underlagt samme procedurer og kontroller, som er gældende i relation til personer, der er antaget af sikrede i et normalt ansættelsesforhold.
En ansat hos sikrede efter ovenstående definition anses til brug for denne forsikring for at være ansat i indtil 90 dage efter sin fratrædelse eller hvervets ophør.
3 Forsikringsperiode
3.1 Forsikringen dækker tab, der konstateres i forsikringsperioden eller opdagelsesperioden og anmeldes til forsikringsselskabet i indtil 90 dage efter forsikringens eller opdagelsesperiodens ophør.
3.2 Et tab anses for konstateret på det tidspunkt, hvor en direktør, partner, afdelingschef eller lignende person i en ledende stilling hos sikrede - medmindre den pågældende direkte, indirekte eller ved medvirken er involveret i den strafbare handling - for første gang får kendskab til omstændigheder, som rimeligvis må antages at have medført eller vil medføre et tab under denne forsikring. Dette gælder uafhængigt af, hvorvidt tabets størrelse eller de nærmere detaljer endnu ikke er kendte.
3.3 Ved tab, hvor dækning er betinget af sikredes erstatningsansvar, anses tabet for konstateret, når kravet rejses mod sikrede.
4 Geografisk område
Med mindre andet er anført, dækker forsikringen tab konstateret i hele verden.
5 Dækningsudvidelser
Forsikringens øvrige vilkår og undtagelser gælder for nedenstående udvidelser i den udstrækning, de ikke specifikt er fraveget.
5.1 Udvidet opdagelsesperiode. Tab konstateret efter forsikringsperiodens udløb
5.1.1 Såfremt forsikringsselskabet afslår at afgive fornyelsestilbud på forsikringen og under forudsætning af, at forsikringstageren ikke fornyer, placerer eller tegner en forsikring, der omfatter dækning for tab som følge af strafbare handlinger andet steds, gælder for forsikringen en opdagelsesperiode på det antal måneder, der er nævnt i pkt. 2, d) på Policen. I denne periode kan sikrede konstatere tab
som følge af strafbare handlinger begået før udløbet af forsikringsperioden jf. pkt. 2, a) på Policen.
5.1.2 Den udvidede opdagelsesperiode finder ikke anvendelse, såfremt forsikringsselskabets afslag på at afgive fornyelsestilbud skyldes manglende præmiebetaling.
5.2 Strafbare handlinger mod pensionsordning
5.2.1 Forsikringen er udvidet til at dække direkte formuetab som følge af strafbare handlinger begået mod pensionsordninger, der er omfattet af Lov om tilsyn med firmapensionskasser, medarbejderordninger eller fonde oprettet af forsikringstageren til fordel for dennes tidligere, nuværende eller fremtidige ansatte eller andre beneficianter af pensionsordninger, medarbejderordninger eller fonde oprettet af forsikringstager.
5.2.2 Endvidere dækkes direkte formuetab som følge af strafbare handlinger begået mod pensionsordninger, medarbejderordninger eller fonde oprettet af forsikringstagerens datterselskaber til fordel for tidligere, nuværende eller fremtidige ansatte eller andre beneficianter af disse pensionsordninger, medarbejderordninger eller fonde, når disse pensionsordninger, medarbejderordninger eller fonde er listet i bilag under Særlige betingelser jf. pkt. 4 på Policen.
5.2.3 Enhver udbetaling under denne udvidelse til forsikringen skal være til fordel for, og indgå i, en sådan pensionsordning, medarbejderordning eller fond hos forsikringstager.
5.3 Strafbare handlinger begået af uidentificerbare ansatte
5.3.1 Forsikringen er udvidet til dække sikredes direkte formuetab som følge af strafbare handlinger, hvor det efter en politimæssig efterforskning ikke er muligt at identificere den eller de ansatte, som har forårsaget formuetabet, men hvor sikrede kan fremlægge bevismateriale, der uden rimelig tvivl viser, at formuetabet er forårsaget af en ansat.
5.4 Skyldige eller tilgodehavende renter
5.4.1 Forsikringen er udvidet til at yde dækning for sikredes rentetab i form af mistet rentetilskrivning med hensyn til et dækningsberettiget direkte formuetab under denne forsikring.
5.4.2 Størrelsen af tilgodehavender eller skyldige renter skal bestemmes ved anvendelse af den til enhver til gældende Diskonto i perioden mellem den dag, hvor den strafbare handling blev begået, og den dag, hvor formuetabet konstateres.
5.4.3 Dækningen under denne udvidelse er begrænset til en undersum på 10% af forsikringssummen.
5.5 Konventionalbod
5.7.1 Forsikringen er udvidet til at dække konventionalbod og lignende bøder, som sikrede har påtaget sig ved skriftlig aftale indgået forud for en forsikringsbegivenhed, såfremt sikrede som direkte følge af en under
forsikringen dækningsberettiget strafbar handling ifalder ansvar for sådan konventionalbod eller lignende bøde.
5.5.2 Dækningen under denne udvidelse er begrænset til en undersum på 10% af forsikringssummen
5.6 Omkostninger
5.6.1 Forsikringen er udvidet til at dække rimelige og nødvendige omkostninger pådraget af sikrede, som direkte skyldes en i øvrigt under forsikringen dækningsberettiget strafbar handling
5.6.2 Denne udvidelse skal udelukkende omfatte sikredes nødvendige:
(i) meromkostninger til erstatningsleje af fysisk materiel eller lokaler, og
(ii) meromkostninger til vikarer og overarbejde med hensyn til ansatte, som sikrede normalt giver overarbejdsbetaling, og
(iii) meromkostninger til fragt og transport af udstyr og dokumenter.
5.6.3 Dækningen under denne udvidelse er begrænset til en undersum på 10% af forsikringssummen.
5.7 Pengedækning
5.7.1 Forsikringen yder dækning for sikredes direkte formuetab som følge af tyveri, ran eller røveri af sikredes pengesedler, mønter eller sikredes negotiable og ikke-negotiable dokumenter, der repræsenterer penge, uanset om pengene eller dokumenterne opbevares på sikredes forretningssted eller er under transport i sikredes varetægt.
5.7.2 Nærværende dækning er begrænset til en undersum som nævnt i pkt. 3, b) på Policen
5.8 Løsøredækning
5.8.1 Forsikringen er udvidet til at dække sikredes direkte tab som følge af direkte fysisk beskadigelse eller bortfjernelse af sikredes løsøre, herunder computere, maskinpark, inventar og varelager ved en strafbar handling begået af en ansat
(a) med forsæt til egen vinding, eller
(b) med forsæt til vinding for nogen juridisk eller anden fysisk person, eller
(c) med forsæt til at påføre sikrede et tab.
5.8.2 Dog ydes under denne udvidelse ingen dækning såfremt tabet eller skaden er forårsaget af en brand.
5.9 Sagsomkostninger
5.9.1 Forsikringen er udvidet til at dække sikredes rimelige omkostninger og udgifter til advokat i anledning af sikredes forsvar imod retslige skridt taget imod sikrede samt pålagte omkostninger til tredjemand som følger af et i øvrigt dækningsberettiget formuetab under denne forsikring.
5.9.2 Det er en betingelse for dækning under denne udvidelse, at det i øvrigt dækkede formuetab overstiger forsikringens selvrisiko.
5.10 Skadeforebyggende konsulentomkostninger
5.10.1 Forsikringen er udvidet til at dække sikredes udgifter til konsulentbistand med henblik på skadeforebyggelse i nedenstående omfang:
(i) det er en betingelse, at sikrede anvender uvildigt konsulentfirma, jf. bilag nr. 1 under Særlige betingelser pkt. 4.
(ii) konsulentens opgaver fastlægges nærmere i en aftale mellem sikrede og forsikringsselskabet. Herunder skal konsulenten efter forudgående gennemgang af den sikrede koncern udarbejde en skriftlig rapport om sikredes risikoforebyggelse samt fremkomme med anbefalinger til eventuelle forbedringer hertil, og
(iii) den skriftlige rapport udarbejdes på dansk eller engelsk og forsikringsselskabet skal modtage et eksemplar af rapporten.
5.10.2 Forsikringsselskabets betaling af omkostninger under denne udvidelse er maksimeret til beløbet nævnt i pkt. 3, c) på Policen.
6 Undtagelser
Denne forsikring dækker ikke:
6.1 indirekte tab af nogen art eller følgetab, herunder tab af indtægt, medmindre dette er omfattet af udvidelse 5.4., 5.5., eller 5.6. ovenfor.
6.2 tab som følge af handlinger, der fører til manglende betaling eller misligholdelse eller som i øvrigt relaterer sig til nogen:
(i) kreditaftale herunder kreditkøbsaftale, eller
(ii) lån, xxxxx
(iii) leasing- eller lejeaftale, eller
(iv) faktura, kontoudtog eller ethvert andet dokument, der tjener som bevis for en debitors forpligtelse, eller
(v) udbetalinger fra eller hævninger på en kundes konto, hvor sådanne beløb ikke senere tilbagebetales eller krediteres.
Denne undtagelse finder ikke anvendelse ved direkte formuetab, som skyldes, at sikrede er blevet forpligtet af aftaler eller dokumenter som nævnt i (i)-(v) udelukkende som følge af strafbare handlinger, der er omfattet af 2.1. ovenfor og som er begået af en ansat.
Denne undtagelse finder heller ikke anvendelse ved direkte formuetab, som skyldes, at sikrede er blevet forpligtet af aftaler eller dokumenter som nævnt i (i)-(v) udelukkende som følge af tredjemands databedrageri eller dokumentfalsk med hensyn til sædvanlig pantsætning eller sikkerhedsstillelse.
Tab, der er forårsaget af dokumentfalsk vedrørende fakturaer, konnossementer, finansielle rapporter, herunder udtalelser og vurderinger af enhver art, eller lignende dokumenter, er i intet tilfælde dækket.
Det er en betingelse for dækning, at tredjemands databedrageri og dokumentfalsk er begået
(a) med forsæt til egen vinding, eller
(b) med forsæt til vinding for nogen juridisk eller anden fysisk person, eller
(c) med forsæt til at påføre sikrede et formuetab.
6.3 tab som følge af ansattes strafbare handlinger, når disse involverer handel med værdipapirer og andre finansielle instrumenter, bulkvarer og lignende, medmindre den ansatte faktisk har opnået væsentlig økonomisk gevinst set i forhold til det lidte formuetab, og tab som følge af ansattes strafbare handlinger, når disse involverer lån, dispositioner med karakter af lån eller andre kreditydelser, medmindre den ansatte faktisk har opnået en væsentlig økonomisk gevinst set i forhold til det lidte formuetab.
Xxxxxxxxx, kommissioner, honorarer, overskudsdeling, bonus, tantiemer, pensioner, medarbejdergoder eller lignende, betalt af sikrede, anses ikke at være en økonomisk gevinst.
6.4 tab, som følge af afsløring af forretningshemmeligheder herunder fremstillingsprocesser eller anden fortrolig information uafhængigt af, hvorvidt denne er beskyttet ved patent, varemærke, ophavsret eller lignende.
6.5 tab, som udgør lønninger, kommissioner, honorarer, overskudsdeling, bonus, tantiemer, pensioner, medarbejdergoder eller lignende, betalt af sikrede.
6.6 tab af eller fysisk skade på sikredes eller trediemands løsøre, herunder computere, maskinpark, inventar og varelager, med mindre tabet er omfattet af udvidelse 5.8., samt fysisk skade på sikredes eller trediemands bygninger og forretningssteder.
6.7 tab, som er en følge af en personskade.
6.8 bøder og bodsbeløb, bortset fra det, der følger af en indgået aftale, jf. udvidelse 5.5., eller punitive eller exemplary damages.
6.9 tab, som skyldes afpresning, medmindre denne begås af en ansat.
6.10 tab, som udelukkende bevises ved resultatberegning eller lageroptælling (svind).
6.11 tab, som følge af en strafbar handling begået af en ansat, som på tidspunktet for den strafbare handling indehaver eller kontrollerer mere end 5% af sikredes aktiekapital eller stemmerettigheder, eller, hvor sikrede ikke er et aktieselskab, af en interessent, partner, komplementar eller lignende.
6.12 tab, som følge af en strafbar handling begået af ansatte eller tredjemand efter det tidspunkt, hvor en direktør, partner, afdelingschef eller lignende person i en ledende stilling hos sikrede - medmindre den pågældende direkte, indirekte eller ved medvirken er involveret i den strafbare handling - for første gang får
kendskab til, at denne ansatte eller tredjemand har begået en strafbar handling, som er omfattet af forsikringen.
6.13 (i) tab forårsaget ved kernereaktion, radioaktiv bestråling eller radioaktiv forurening eller nogen handling eller forhold, der følger deraf, eller
(ii) tab der direkte eller indirekte er en følge af terrorhandlinger samt krig, krigslignende forhold, borgerkrig, revolution eller borgerlige optøjer, eller skyldes offentlige myndigheders indgriben, strejke, lockout, blokade eller lignende.
6.14 Forsikringsselskabet er ikke ansvarlig for foretagelse af nogen udbetalinger af erstatning eller kompensation under nogen dækning eller udvidelse til denne forsikring for noget krav eller tab relaterende til borgere, juridiske enheder eller regeringer i territorierne eller jurisdiktionerne for Cuba, Iran Nordkorea, Myanmar, Sudan eller Syrien som anført i Office of Foreign Assets Control- sanktionerne (OFAC), administreret og håndhævet af Amerikas Forenede Staters finansministerium.
Derudover er forsikringsselskabet ikke ansvarlig for foretagelse af nogen erstatningsudbetalinger for noget krav eller tab, hvor begunstiget er en fysisk person, juridisk enhed eller organisation som er erklæret uhjemlet modtager af økonomiske bistand, som følge nogen handels- eller økonomiske sanktioner vedtaget af De Forenede Nationer, Den Europæiske Union eller Amerikas Forenede Stater, eller godtgørelse af en sikret som har kompenseret en sådan begunstiget.
7 Forsikringssum
Forsikringssummen, jf. Policen, er den højeste grænse pr. år for forsikringsselskabets forpligtelse inkl. renter og omkostninger. For alle dækninger og udvidelser gælder, at dækningen og udvidelsen, medmindre andet specifikt er angivet, er en del af forsikringssummen, og ikke skal være i tillæg hertil. For alle udvidelser, hvor dækning angives at ydes med en undersum, udgør denne undersum en del af forsikringssummen og skal ikke være i tillæg hertil.
8 Selvrisiko
Erstatning under denne forsikring ydes efter fradrag af selvrisiko, jf. pkt. 3, d) på Policen, for hver enkelt skade.
9 Serieskadeklausul
9.1 Tab, der påføres sikrede ved en sammenhængende serie af handlinger, som begås af samme person alene eller i medvirken med andre, anses for at udgøre én enkelt skade under forsikringen.
9.2 Dette gælder også ved tab påført af uidentificerbare ansatte, jf. udvidelse 5.3., såfremt omstændighederne viser, at det med rimelighed må antages, at tabet er
påført af samme person, alene eller i medvirken med andre, ved en sammenhængende serie af handlinger.
10 Anmeldelse af tab
Såfremt et dækningsberettiget tab konstateres, jf. ovenfor under 3.2. og 3.3., skal sikrede:
(i) uden ophold give anmeldelse til forsikringsselskabet, og
(ii) anmelde forholdet til politiet, medmindre der er tale om strafbare handlinger begået af sikredes ansatte, hvor der ikke kræves politianmeldelse som en betingelse for dækning, og
(iii) bistå forsikringsselskabet med alle oplysninger og dokumentation i enhver relation til tabet, og
(iv) undlade at anerkende erstatningspligt eller godkende erstatningskrav ved tab, der involverer erstatningsansvar eller retslige skridt mod sikrede, uden forsikringsselskabets samtykke, og
(v) lade forsikringsselskabet træffe bestemmelse om sagens behandling.
11 Opgørelse og behandling af tab
11.1 Til dokumentation af de faktuelle omstændigheder omkring tabet samt dettes størrelse har sikrede den mulighed, at vælge et uvildigt konsulentfirma blandt konsulentfirmaerne nævnt i bilag nr. 1. Som konsulentfirma må ikke vælges et firma eller personer, om hvilket eller hvem der rimeligvis kan stilles tvivl om dette eller deres uvildighed over for forsikringstager og sikrede, hvilket altid skal gælde for det konsulentfirma, som måtte have udført en undersøgelse hos sikrede, jf. udvidelse 5.10.
11.1.1 Forsikringstager er forpligtet til for egen regning at udlevere al information og materiale, samt foretage undersøgelser, der er nødvendige for at konsulentfirmaet kan beskrive de faktiske omstændigheder omkring tabet.
11.2 Det valgte konsulentfirma skal:
(i) undersøge de faktuelle omstændigheder omkring tabet, og
(ii) bestemme tabets størrelse, og
(iii) vurdere hvordan sikredes kontrolprocedurer blev brudt eller omgået, og
(iv) fremkomme med anbefalinger til forebyggelse af lignende tab i fremtiden, og
(v) udarbejde en rapport på dansk eller engelsk i mindst to eksemplarer som tilstedes henholdsvis sikrede og forsikringsselskabet.
11.3 Forsikringsselskabet betaler omkostningerne ved konsulentfirmaets undersøgelse, medmindre der er tale om et ikke-forsikringsdækket tab, i hvilket tilfælde omkostningen fordeles ligeligt mellem sikrede og forsikringsselskabet. Der beregnes ikke selvrisiko af omkostninger til konsulentfirmaet ved skadeopgørelsen og denne omkostning betales i tillæg til forsikringssummen.
11.4 Der ydes ingen dækning for omkostninger til undersøgelse og konstatering af, om der er begået strafbare handlinger.
11.5 Konsulentfirmaets rapport skal udelukkende være bindende for sikrede og forsikringsselskabet i relation til de faktuelle omstændigheder omkring tabet samt dettes størrelse. Rapporten har ingen betydning i relation til bedømmelsen af, om der foreligger et strafbart forhold eller om betingelserne for forsikringsdækning er opfyldt.
11.6 Såfremt sikrede og forsikringsselskabet efter en fælles vurdering af konsulentfirmaets rapport ikke kan opnå enighed om, hvorvidt og i hvilket omfang der foreligger et dækningsberettiget tab, da afgøres uenigheden ved voldgift, jf. reglerne om det danske voldgiftsinstitut.
12 Værdiansættelse
Til brug for tabsopgørelsen skal følgende gælde:
12.1 Udenlandsk valuta
Ved erstatning af tab i anden valuta end danske kroner erstattes skaden højest med modværdien i danske kroner omregnet efter middelkursen gældende i Købehavn den dag, hvor tabet konstateres.
12.2 Værdipapirer
Ved tab af værdipapirer omfatter erstatningen kontantværdien heraf på den sidste arbejdsdag umiddelbart før den dag, hvor tabet konstateres.
12.3 Dokumenter
Ved tab af dokumenter omfatter erstatningen omkostninger til blanke bøger, papirer eller andre materialer, samt arbejdsomkostninger og computertid anvendt til en faktisk afskrift eller kopiering af data stillet til rådighed af sikrede til brug for reproduktion.
13 Risikoforandringer
13.1 Forsikringstageren er forpligtet til at informere forsikringsselskabet ved risikoforandringer. I tillæg til forsikringsaftalelovens almindelige regler om fareforøgelse vil følgende forhold altid være at anse for en risikoforandring:
(i) forsikringstageren fusionerer med eller sælger alle eller en væsentlig del af sine aktiver til en anden person eller enhed, eller
(ii) nogen person eller enhed opnår kontrol med forsikringstageren gennem besiddelse af mere end 50 % af forsikringstagerens aktiekapital eller stemmerettigheder, eller
(iii) forsikringstagers konkurs eller likvidation, eller
(iv) koncernen påbegynder aktiviteter, der i væsentlig grad afviger fra koncernens bestående og de til forsikringsselskabet oplyste aktiviteter.
13.2 Forsikringsselskabet træffer bestemmelse om, hvorvidt og på hvilke vilkår forsikringen kan fortsætte.
13.3 Er sådan anmeldelse ikke sket, hæfter forsikringsselskabet i skadetilfælde kun på de vilkår og i det omfang, i hvilket det mod den aftalte præmie ville have fortsat forsikringen, hvis forandringen havde været forsikringsselskabet bekendt.
14 Subrogation
14.1 I tilfælde af, at der finder udbetaling sted under denne Police, indtræder forsikringsselskabet for dette beløb i alle rettigheder, der tilkommer sikrede. Koncernen og sikrede skal udfærdige alle nødvendige dokumenter og skal gøre alt, hvad der måtte være nødvendigt for at sikre disse rettigheder herunder udarbejdelse af de dokumenter, der er nødvendige for forsikringsselskabets subrogation.
15 Anden forsikring
15.1 Forsikringen dækker ikke i det omfang, sikrede er dækket af anden forsikring. Er det i anden forsikring anført, at dækningen falder bort eller indskrænkes, hvis forsikring er eller bliver tegnet andetsteds, gælder nærværende forsikring med samme forbehold.
15.2 Forsikringstageren skal optræde på koncernens og de sikredes vegne med hensyn til at afgive og modtage meddelelse om rettigheder og pligter under nærværende forsikring.
15.3 Forsikringen og enhver af de rettigheder, der gælder i henhold hertil, kan ikke overdrages uden forsikringsselskabets skriftlige samtykke.
16 Opsigelse og fornyelse
16.1 Forsikringen tegnes for den i pkt. 2, a) på Policen angivne forsikringsperiode og udløber automatisk ved hovedforfaldsdag. Forsikringselskabet kan på baggrund af indhentede opdaterede oplysninger afgive fornyelsestilbud for en ny forsikringsperiode.
17 Præmiens betaling
17.1 Første præmie forfalder til betaling ved forsikringens ikrafttræden og senere præmier til de anførte forfaldsdage.
17.2 Betales præmien ikke rettidigt, sendes påkrav om betaling til den af forsikringstageren opgivne betalingsadresse.
17.3 Betales præmien ikke senest 14 dage efter modtagelse af påkrav, sender forsikringsselskabet en skriftlig påmindelse om præmiebetalingen.
17.4 Betales præmien ikke senest 14 dage efter modtagelse af denne påmindelse bortfalder forsikringsselskabets dækningspligt.
17.5 Har forsikringsselskabet udsendt en sådan påmindelse, er forsikringsselskabet berettiget til at opkræve et ekspeditionsgebyr.
18. Klager
Hvis en kunde ikke føler at have fået den ydelse, der er aftalt eller er krav på, eller hvis sagsbehandlingen trækker unødigt i langdrag, er der ret til at klage. Det kan ske ved at ringe eller skrive til AIG Europe Limited, Osvald Helmuths Xxx 0, 0000 Xxxxxxxxxxxxx. AIGs regler for klagebehandling kan hentes på vores hjemmeside.
Ankenævn for forsikring
AIG er tilsluttet Ankenævnet for Forsikring, der behandler klager vedrørende egne privat forsikringer og fra forbrugere, der er sikret under en af tredjemand tegnet forsikring. Dersom der opstår uenighed mellem forsikrede og AIG om
forsikringens dækning og en fornyet henvendelse til AIG ikke fører til et tilfredsstillende resultat for forsikrede, kan der klages til:
Ankenævnet for Forsikring Anker Xxxxxxxxx Xxxx 0 XX – 0000 Xxxxxxxxx V Telefon (x00) 00 00 00 00
Ved indgivelse af klage skal der udfyldes et særligt klageskema, og der skal betales et mindre gebyr. Klageskemaet kan rekvireres ved henvendelse til Ankenævnet for Forsikring eller Forsikringsoplysningen på telefonnummer (x00) 00 00 00 00.
Klage over fastsættelse af ménprocenten
Angår klagen fastsættelse af ménprocent, kan forsikrede anmode AIG om at indsende sagen til:
Arbejdsskadestyrelsen Sankt Kjelds Plads 11 Postboks 3000
2100 København Ø
Tlf.: 00 00 00 00
Mod Forsikredes indbetaling af Arbejdsskadestyrelsens gebyr. Gældende gebyrsatser findes på Arbejdsskadestyrelsens hjemmeside, eller ved telefonisk henvendelse til Arbejdsskadestyrelsen.
Der kan også rettes henvendelse til Forsikringsoplysningen: Forsikring og Pension
Forsikringsoplysningen Xxxxxx Xxxxxxx Allé 1 0000 Xxxxxxxx
Telefon (x00) 00 00 00 00
19. Behandling af personoplysninger
Forsikrede personer gøres udtrykkeligt opmærksom på, at Forsikringstager og Forsikringsgiver foretager elektronisk databehandling af Forsikredes og andre i forsikringsbetingelserne nævnte personers personoplysninger, som indhentes af Forsikringstager, Forsikringsgiver eller Forsikringsgivers skadebehandler vedrørende forsikringsdækningen og behandlingen deraf og af skader omfattet af forsikringen, og Forsikrede erklærer sig ved begæring af eller tilslutning til forsikringen indforstået dermed.
I henhold til Lov om behandling af Personoplysninger nr. 429 af 31. maj 2000 med senere ændringer gøres forsikrede udtrykkeligt opmærksom på, at afgivelse af personoplysninger er nødvendig for at opnå dækning og for behandling i
henhold til forsikringsprogrammet, og at disse Personoplysninger kan blive videregivet til eller behandlet for AIG i lande uden for Danmark og EU.
Disse oplysninger er udelukkende bestemt for Forsikringstager og Forsikringsgiver og deres partnere med henblik på opfyldelse af opgaver i henhold til forsikringsprogrammet og til brug for myndigheders eventuelle tilsynsopgaver.
Personer har krav på indsyn i og anmode om en kopi af de personlige data, der opbevares om dem (for et mindre gebyr), og bede om at eventuelle fejl bliver rettet. Kontakt venligst AIG Europe Limited, Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx 0, 0000 Xxxxxxxxxxxxx. Der henvises til AIG Politik for Anvendelse af Personoplysninger, som kan hentes på vores hjemmeside eller tilsendes efter skriftlig anmodning.
20 Værneting og lovvalg
20.1 Nærværende Forsikringbetingelser gælder i tillæg til dansk lov om forsikringsaftaler (FAL). Tvister vedrørende forsikringen er underlagt dansk ret og afgøres af danske domstole.