ANSVARSFRITAGELSE, AFKALD PÅ KRAV, OVERTAGELSE AF RISICI OG GODTGØRELSESAFTALE(herefter kaldet "fritagelsesaftale")VED AT UNDERSKRIVE DENNE AFTALE ACCEPTERER DU AT GIVE AFKALD PÅ ELLER OPGIVE VISSE JURIDISKE RETTIGHEDER, HERUNDER RETTEN TIL AT SAGSØGE...
ANSVARSFRITAGELSE, AFKALD PÅ KRAV, OVERTAGELSE AF RISICI OG GODTGØRELSESAFTALE (herefter kaldet "fritagelsesaftale") VED AT UNDERSKRIVE DENNE AFTALE ACCEPTERER DU AT GIVE AFKALD PÅ ELLER OPGIVE VISSE JURIDISKE RETTIGHEDER, HERUNDER RETTEN TIL AT SAGSØGE I TILFÆLDE AF UAGTSOMHED, KONTRAKTBRUD ELLER BRUD PÅ OCCUPIER’S LIABILITY ACT (LOV OM BEBOERS ERSTATNINGSANSVAR), ELLER RETTEN TIL AT KRÆVE ERSTATNING EFTER EN ULYKKE. | |
LÆS OMHYGGELIGT! DENNE FRITAGELSESAFTALE GÆLDER VED AL FREMTIDIG DELTAGELSE I VILDMARKSAKTIVITETER. | INITIALER |
Navn | Efternavn | Fornavn | |||
Adresse | Vej | By | Anden adresselinje | ||
Land | Postnummer | Mailadresse (valgfri) | Fødselsdato: Dag / Måned / År | Alder |
TIL: BELLA COOLA HELI SPORTS INC, 0811426 B.C. LTD, BC HELI INVESTORS INC., 1166813 B.C. LTD., 1367924
B.C. LTD., WEST COAST HELICOPTERS MAINTENANCE & CONTRACTING LTD, SKYLINE HELICOPTERS LTD., WHITE SADDLE AVIATION, TWEEDSMUIR PARK LODGE, EAGLE LODGE, WHITE SADDLE RANCH, SAND CREEK RANCH, TERRA NOSTRA GUEST RANCH, MAPLE LEAF ADVENTURES, MAGNIFICENT SEVEN RESORTS LTD, THE MANUFACTURER AND THE DISTRIBUTOR OF THE AVALANCHE AIRBAG SYSTEM, HIS MAJESTY THE KING IN RIGHT OF THE PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA og deres respektive direktører, bestyrelsesmedlemmer, medarbejdere, agenter, selvstændige samarbejdspartnere, repræsentanter, efterfølgere, befuldmægtigede, andre gæster og alle heliski-deltagere (herefter under ét kaldet "de fritagne").
DEFINITIONER
I denne fritagelsesaftale skal begrebet "vildmarksaktiviteter" omfatte alle aktiviteter, indkvartering, transport, arrangementer og tjenester, som ydes, arrangeres, organiseres, udøves, sponsoreres eller autoriseres af de fritagne, og skal omfatte, men ikke være begrænset til: Skiløb, snowboarding, snowmobiling, vandring, snowshoeing og andre former for færdsel i ødemarken; leje eller brug af ski, snowboard eller andet udstyr; præsentationer; kurser i orientering og instruktionskurser; pålæsning, aflæsning og færdsel med eller bevægelse i eller omkring helikoptere, snowcats, snowmobiler eller motorkøretøjer; og andre aktiviteter, arrangementer og tjenester, der på nogen som helst måde er knyttet til vildmarksaktiviteter.
LAVINEAIRBAGSYSTEM
Lavineairbagsystemet ("AAS") består af en rygsæk med et indbygget airbagsystem, som pustes op ved at trække manuelt i et aktiveringshåndtag. Når XXX er pustet op, kan det hjælpe en bruger, der bliver fanget i en lavine, med at komme tættere på overfladen og på den måde øge chancen for overlevelse. AAS pustes ikke op i alle tilfælde og vil muligvis ikke beskytte brugeren mod læsioner i løbet af en lavine.
ANTAGELSE AF RISICI – LAVINER, ALPINT TERRÆN, VILDMARKSREJSER, VEJR ETC. Jeg er klar over, at
vildmarksaktiviteter omfatter risici og farer. Laviner forekommer jævnligt i det terræn, hvor der afholdes vildmarksaktiviteter, og kan forårsages af naturkræfter eller af personer, der bevæger sig gennem terrænet. Jeg anerkender og accepterer, at de fritagne muligvis ikke kan forudsige, om det alpine terræn er sikkert at udføre vildmarksaktiviteter i, eller om der kan forekomme en lavine. Terrænet, der bruges til vildmarksaktiviteter, er ikke kontrolleret, ikke markeret, ikke inspiceret og omfatter mange risici og farer ud over laviner. Dette kan omfatte, men er ikke begrænset til: Snekamme, gletsjerspalter, klipper, træer, træbrønde og træstubbe, vandløb, sten, kampesten, væltede træer, huller og fordybninger på eller under sneens overflade, forskellige og svære sneforhold, snowcatveje og vejrabatter, hegn og andre menneskeskabte konstruktioner, nedsænkning i sne, sammenstød eller kollision med andre mennesker, køretøjer eller genstande, mødet med tamme eller vilde dyr, tab af balance eller kontrol, risiko for at glide, snuble og falde, risiko for at blive væk fra gruppen eller guiden, smitsomme sygdomme gennem virus, bakterier, parasitter og svampe, der kan overføres via direkte eller indirekte kontakt, svigtende udstyr, forsømmelig førstehjælp, andre menneskers, herunder andre gæsters, forsømmelser, samt DE FRITAGNES FORSØMMELSER. JEG FORSTÅR, AT FORSØMMELSE OMFATTER DE FRITAGNES UNDLADELSE AF AT TRÆFFE RIMELIGE FORANSTALTNINGER FOR AT SIKRE ELLER BESKYTTE MIG MOD ELLER ADVARE MIG MOD RISICIENE
OG FARERNE VED VILDMARKSAKTIVITETER. Kommunikation i alpint terræn er svær, og i tilfælde af en ulykke vil redning og lægelig bistand muligvis ikke kunne lade sig gøre. Alpine vejrforhold kan være ekstreme og kan ændre sig hurtigt og uden varsel, hvilket kan gøre færdsel med helikopter, snowcat og snowmobil farlig.
JEG ER KLAR OVER DE RISICI OG FARER, DER ER FORBUNDET MED VILDMARKSAKTIVITETER, OG JEG ACCEPTERER FRIVILLIGT OG PÅTAGER MIG TIL FULDE SÅDANNE RISICI OG FARER OG RISIKOEN FOR PERSONSKADER, DØDSFALD, MATERIELLE SKADER ELLER TAB SOM FØLGE HERAF.
ANSVARSFRITAGELSE, AFKALD PÅ KRAV, OVERTAGELSE AF RISICI OG GODTGØRELSESAFTALE (herefter kaldet "fritagelsesaftale") VED AT UNDERSKRIVE DENNE AFTALE ACCEPTERER DU AT GIVE AFKALD PÅ ELLER OPGIVE VISSE JURIDISKE RETTIGHEDER, HERUNDER RETTEN TIL AT SAGSØGE I TILFÆLDE AF UAGTSOMHED, KONTRAKTBRUD ELLER BRUD PÅ OCCUPIER’S LIABILITY ACT (LOV OM BEBOERS ERSTATNINGSANSVAR), ELLER RETTEN TIL AT KRÆVE ERSTATNING EFTER EN ULYKKE. | |
LÆS OMHYGGELIGT! DENNE FRITAGELSESAFTALE GÆLDER VED AL FREMTIDIG DELTAGELSE I VILDMARKSAKTIVITETER. | INITIALER |
TIL: BELLA COOLA HELI SPORTS INC, 0811426 B.C. LTD, BC HELI INVESTORS INC., 1166813 B.C. LTD., 1367924
B.C. LTD., WEST COAST HELICOPTERS MAINTENANCE & CONTRACTING LTD, SKYLINE HELICOPTERS LTD., WHITE SADDLE AVIATION, TWEEDSMUIR PARK LODGE, EAGLE LODGE, WHITE SADDLE RANCH, SAND CREEK RANCH, TERRA NOSTRA GUEST RANCH, MAPLE LEAF ADVENTURES, MAGNIFICENT SEVEN RESORTS LTD, THE MANUFACTURER AND THE DISTRIBUTOR OF THE AVALANCHE AIRBAG SYSTEM, HIS MAJESTY THE KING IN RIGHT OF THE PROVINCE OF BRITISH COLUMBIA og deres respektive direktører, bestyrelsesmedlemmer, medarbejdere, agenter, selvstændige samarbejdspartnere, repræsentanter, efterfølgere, befuldmægtigede, andre gæster og alle heliski-deltagere (herefter under ét kaldet "de fritagne").
MEDDELELSE TIL SNOWBOARDERE OG TELEMARKSKILØBERE – FORØGET RISIKO
I modsætning til alpine skistøvle-/bindingssystemer er snowboardstøvle-/bindingssystemer og visse telemarkstøvle-
/bindingssystemer ikke designet eller beregnet til at løsne sig og vil under normale omstændigheder ikke blive løsnet. Hvis man som snowboarder eller telemarkskiløber bruger en sikkerhedsstrop eller låsemekanisme uden skibremse, vil det øge risikoen for ikke at overleve i tilfælde af en lavine.
ANSVARSFRITAGELSE, AFKALD PÅ KRAV OG GODTGØRELSESAFTALE
Under hensyntagen til DE FRITAGNE, der lader mig deltage i vildmarksaktiviteter, accepterer jeg hermed følgende:
1. AT GIVE AFKALD PÅ ETHVERT KRAV, som jeg har eller måtte have i fremtiden mod DE FRITAGNE og FRITAGE DE FRITAGNE fra ethvert erstatningsansvar for ethvert tab, enhver skade, udgift eller personskade, herunder min død, som jeg måtte lide, eller som min nærmeste familie måtte lide som følge af min deltagelse i vildmarksaktiviteter, AF EN HVILKEN SOM HELST ÅRSAG, HERUNDER FORSØMMELSE, KONTRAKTBRUD ELLER BRUD PÅ NOGEN LOV ELLER ANDEN OMSORGSPLIGT, HERUNDER ENHVER OMSORGSPLIGT I HENHOLD TIL OCCUPIERS LIABILITY ACT (LOV OM BEBOERS ERSTATNINGSANSVAR), R.S.B.C. 1996, punkt 337, FRA DE FRITAGNES SIDE. JEG FORSTÅR, AT FORSØMMELSE OMFATTER DE FRITAGNES UNDLADELSE AF AT TRÆFFE RIMELIGE FORANSTALTNINGER FOR AT SIKRE ELLER BESKYTTE MIG MOD ELLER ADVARE MIG MOD RISICIENE OG FARERNE VED AT DELTAGE I VILDMARKSAKTIVITETER;
2. AT SKADESLØSHOLDE OG GODTGØRE DE FRITAGNE fra ethvert erstatningsansvar for enhver skade eller personskade mod tredjepart som følge af min deltagelse i vildmarksaktiviteter;
3. Denne fritagelsesaftale skal gælde og være bindende for mine arvinger, nærmeste familie, bobestyrere, administratorer, befuldmægtigede og repræsentanter i tilfælde af min død eller manglende retlige handleevne;
4. Denne fritagelsesaftale og alle rettigheder, pligter og forpligtelser mellem parterne i denne fritagelsesaftale reguleres af og fortolkes udelukkende i henhold til lovgivningen i British Columbia og ingen anden jurisdiktion; og
5. Ethvert sagsanlæg, der omfatter parterne i denne fritagelsesaftale, skal udelukkende bringes for retten i British Columbia og skal være inden for jurisdiktionen af domstolene i British Columbia.
Når jeg indgår denne fritagelsesaftale, forlader jeg mig ikke på nogen hverken mundtlig eller skriftlig fremstilling eller udtalelser foretaget af de fritagne med hensyn til sikkerheden ved vildmarksaktiviteter, andet end hvad der er blevet fremsat i denne fritagelsesaftale.
JEG BEKRÆFTER, AT JEG HAR LÆST DENNE FRITAGELSESAFTALE, OG AT JEG ER KLAR OVER, AT JEG VED AT UNDERSKRIVE DENNE FRITAGELSESAFTALE GIVER AFKALD PÅ VISSE JURIDISKE RETTIGHEDER, SOM JEG, MINE ARVINGER, MIN NÆRMESTE FAMILIE, BOBESTYRERE, ADMINISTRATORER, BEFULDMÆGTIGEDE OG REPRÆSENTANTER MÅTTE HAVE MOD DE FRITAGNE. JEG ACCEPTERER, AT DENNE FRITAGELSESAFTALE GÆLDER VED AL FREMTIDIG DELTAGELSE I VILDMARKSAKTIVITETER.
Dateret d. (dag) (måned) 20 | Gæstens underskrift | |
Vidnets underskrift | Navn med blokbogstaver | |
Vidnets navn med blokbogstaver | Forælders eller værges underskrift, hvis gæsten er under 19 år |