«ADRESSE»
mellem
Books on Demand GmbH In de Tarpen 42
22848 Norderstedt Tyskland
-Herefter betegnet BoD - og
«ADRESSE»
- Herefter betegnet forfatter - indgås følgende kontrakt:
1. Genstanden for kontrakten
Genstanden for kontrakten er XxX’x anvendelse af forfatterens værker (herefter betegnet »BoD-titler«), især i form af produktion og salg af trykte eksemplarer (herefter betegnet »trykte værker«) samt salg og offentliggørelse af BoD-titlerne i elektronisk form, fx som e-bog (herefter betegnet »elektroniske udgaver«), især til individuel download fra internettet, foretaget af BoD til forhandlere, mellemhandlere og aggregatorer, biblioteker og andre samarbejdspartnere samt deres respektive aftagere (herefter betegnet »samarbejdspartnere«) samt direkte til de endelige aftagere (herefter betegnet »kunderne«). I den sammenhæng kan BoD-titlens indhold være et værk tilhørende en enkelt forfatter eller også værker af forskellige forfattere. I så fald er forfatteren udgiver af BoD-titlen. Elektroniske udgaver kan også være multimediaværker og lydbøger. BoD, henholdsvis selskabets samarbejdspartnere, sælger BoD-titlerne inden for rammerne af denne kontrakt på grundlag af konkrete bestillinger fra kunderne, som eventuelt kan være formidlet af tredjeparter (herefter betegnet
»handelsbestillinger«) eller fra forfatteren (herefter betegnet »egne bestillinger«).
2. Denne forfatterkontrakts gyldighedsområde og erstatning af hidtidig forfatterkontrakt
2.1 Denne kontrakt (herefter betegnet »forfatterkontrakt«) gælder som rammeaftale for alle kontrakter for enkelte BoD-titler, der indgås mellem forfatterne og BoD for enkelte værker (herefter betegnet »bogkontrakter«).
2.2 Hvis forfatteren og BoD allerede tidligere har indgået en forfatterkontrakt eller rammeaftale (herefter sammenfattende betegnet »hidtidig forfatterkontrakt«), træder denne forfatterkontrakt i stedet for den hidtidige forfatterkontrakt med virkning for fremtiden. Eventuelle betalingskrav fra en af parterne på grundlag af den hidtidige forfatterkontrakt forbliver uberørt heraf.
2.3 Forfatterkontrakten gælder også for allerede bestående bogkontrakter henholdsvis for allerede bestående BoD-titler. Hvis denne forfatterkontrakt afviger fra bestemmelserne i eksisterende bogkontrakter, rangerer betingelserne i denne forfatterkontrakt foran den hidtidige forfatterkontrakt med virkning for fremtiden.
2.4 Forfatteren indgår denne forfatterkontrakt som erhvervsdrivende, dvs. i forbindelse med udøvelsen af forfatterens erhvervsmæssige eller selvstændige erhvervsmæssige aktiviteter (§ 14 i den tyske civilretsbog BGB - Bürgerliches Gesetzbuch).
3. Aflevering af manuskriptet
Hvis der ikke udtrykkeligt er indgået en anden kontrakt (især i forbindelse med bestillingen af ekstra ydelser fra BoD’s side), har forfatteren pligt til på egen risiko at stille manuskriptet til rådighed i trykklar stand (inklusive sats og korrektur) i form af et upload til BoD’s database via internettet.
4. Brugs- og distributionsrettigheder
4.1 Forfatteren indrømmer for alle kendte anvendelsesformer BoD de lokalt og indholdsmæssigt ubegrænsede, transmissionsbare og sublicencerbare eksklusive rettigheder til at udnytte BoD-titlerne i løbet af de respektive bogaftalers gyldighedsperiode. Det samme gælder også for alle ukendte brugsarter, især for fremtidige forretningsmodeller. Det indbefatter udtrykkeligt især følgende rettigheder, kompetencer og funktioner:
a) Bogretten, dvs. retten til produktion af trykte eksemplarer af BoD-titlerne, især til individuel anfordring i form af enkeltvise bestillinger (såkaldte »Print-on-demand«) inklusive forfatternes egne bestillinger.
b) Retten til at gemme, mangfoldiggøre, udbrede, sælge og gøre BoD-titlerne inklusive digitale læseprøver, henholdsvis lydprøver (herefter kaldet »læseprøver«) samt alle metadata, der er stillet til rådighed, offentligt tilgængelige, til at mangfoldiggøre dem, publicere dem, udbrede dem og producere dem, både i den stationære handel og også online.
c) Retten til at be- og forarbejde BoD-titlerne, til at fremstille elektroniske trykkeforlæg, til at tilpasse dem til nutidige og fremtidige læsesystemer og især retten til at forkorte, bearbejde eller på anden måde ændre deres layout under hensyntagen til de ophavsretlige rettigheder, som kan ændres gennem forhandling, fx til brug for fremstilling af abstracts (dvs. kortfattede sammenfatninger og beskrivelser) og til fremstilling af e-bøger, der er suppleret med multimediale og interaktive elementer. Retten til at be- og forarbejde BoD-titlerne inkluderer retten til at ændre BoD-titlerne til fremstilling af elektroniske trykkeforlæg (herefter kaldet »trykmastere«) og elektroniske forlæg til elektroniske udførelser (især som e-bogs eller lydbøger), i den udstrækning det er påkrævet af tekniske grunde, især i form af tilpasning af BoD-titlernes format og layout til de elektroniske og øvrige læsesystemer, samt til at forenkle, bearbejde eller erstatte elementer af BoD-titlerne (fx specialtegn, billeder etc.).
d) BoD har ret til at udstyre BoD-titlerne med såkaldte metadata til brug i forbindelse med evaluering i elektronisk form (især de oplysninger om ophavsret, oplysning om titlen og forfatteren samt om BoD som forlag og ISB- nummeret, som er sædvanlige inden for branchen) og til at ændre og supplere eksisterende metadata.
e) BoD har ret til at registrere BoD-titlerne inklusive trykmasterne (inklusive alle digitale og fysiske formater) og forlæggene til dem til brug for elektroniske udgaver til evaluering i BoD-databasen og i katalogdatabaserne, der drives af engros- og detailforhandlere af bøger og af andre distributører og online-tjenester. Retten inkluderer også retten til at give BoD-titlerne et nyt layout til disse formål og til at bearbejde dem, hvis det er nødvendigt af tekniske grunde.
f) Retten til at fremføre BoD-titlerne, dvs. retten til at fremføre BoD-titlerne på en ikke-scenemæssig form så ofte som ønsket, inklusive retten til at optage dem på diverse billed-, lyd- og andre datamedier og udnytte disse på alle de udnyttelsesmåder, der er mulige med hensyn til genstanden for kontrakten og inden for rammerne af denne forfatterkontrakt.
Det indbefatter især, at BoD-titlerne omsættes eller lades omsætte til lydbøger. Inden for rammerne af udarbejdelsen af lydbogsversionerne står det BoD eller den tredjepart, der er bestilt til formålet af BoD, frit for at forkorte BoD-titlerne, hvis BoD anser det for formålstjenligt, og frit at bestemme, hvem der skal medvirke i produktionen (fx den person, der skal bearbejde teksten, den person, der skal indtale teksten, lydteknikerne, klipperne, komponisterne osv.). For at undgå misforståelser fastholder parterne, at de udarbejdede lydbogsudgaver af BoD-titlerne drejer sig om elektroniske udførelser i den forstand, som omhandles af punkt 1 i denne aftale, som der i fuldt omfang anvendes brugs- og distribueringsrettighederne på ifølge punkt 4 i denne kontrakt.
g) Retten til at skrive en tekst ud, dvs. retten til på forhånd fuldstændigt eller delvist at skrive BoD-titlerne ud, også som føljeton, i periodiske (fx dag- og ugeblade samt tidsskrifter) og ikke periodiske medier af enhver art, især også på Internettet, samt i samlinger af værker af flere forfattere.
h) Retten til at anvende en titel, dvs. retten til at benytte BoD-værkernes titel til at betegne BoD-titlerne. Det inkluderer retten til at analysere værkernes titler i samme omfang som selve BoD-titlerne.
i) Reklameretten, dvs. retten til at udnytte BoD-titlerne samt forfatterens navn og de bibliografiske oplysninger til reklameaktiviteter af enhver art, både i reklamen for BoD-titlerne og i reklamen for BoD samt for de respektive samarbejdspartnere. Reklameretten gælder også for billeder af forfatteren og biografiske oplysninger om forfatteren, hvis og i den udstrækning forfatteren har stillet sådanne til rådighed for BoD eller givet tilladelse til det.
j) Retten til gratis og ikke-krypteret visning af læseprøver og til anvendelse i forbindelse med søgninger i teksterne i deres helhed, fx i Google Books eller Amazons ”Look inside”, samt retten til søgning efter stikord i værkerne i deres helhed og til visning af den tekstdel, der umiddelbart omgiver stikordet, uden vederlag.
k) Retten til at tilbyde en online-læsefunktion (samt download pr. streaming- eller lignende teknologier).
l) Retten til, at kunderne/brugerne markerer tekstdele og supplerer dem med notitser og bogmærker.
m) Retten til at klippe tæt afgrænsede tekstdele (fx citater) ud og gøre dem tilgængelige for tredjeparter på de sociale medier som fx Twitter, Instagram, Facebook osv.) under anvendelse af de fuldstændige citater.
n) Retten til at tilbyde en copy & paste-funktion og til at skrive et eksemplar af den respektive e-bog ud.
o) Retten til en oplæsningsfunktion/auto narration/tekst to speech (automatisk konvertering af audiosprogsignaler).
p) Retten til registrering og analyse af tilgange til BoD-titler (»Tracking«) til måling, brug og udbredelse af BoD- titler samt
q) øvrige funktioner, i den udstrækning de er nødvendige til salg via samarbejdspartnere, og
r) retten til udlån og udlejning, dvs. retten til at overlade BoD-titlerne til andre i en bestemt periode, fx på et bibliotek henholdsvis via abonnementsmodeller.
4.2 BoD har ret til at installere tekniske beskyttelsesfunktioner til kontrol med tilgangen og brugen, fx Digital Rights Management, signaturer, kopieringsbeskyttelse, vandmærker, krypteringsteknologier osv., i de BoD-titler, der sælges ifølge denne forfatterkontrakt.
4.3 BoD har uden særskilt tilladelse fra forfatteren ret til (helt eller delvist) at udstede underlicenser til ejere af onlinebutikker og andre samarbejdspartnere i ind- og udland med hensyn til ovenstående rettigheder.
4.4 Så længe kontrakten gælder, overdrager forfatteren alle rettigheder til udnyttelse, der varetages af udnyttelsesselskaber som fx Copy Dan i Danmark (VG WORT og VG Bild-Kunst i Tyskland) ifølge disses udnyttelseskontrakter, til BoD. Tilladelsen til at gøre brug af disse udnyttelsesrettigheder udstedes med henblik på indbringelse i udnyttelsesselskaberne til fælles varetagelse af rettigheder. Indtægterne fra varetagelsen af de pågældende rettigheder bliver af udnyttelsesselskaberne fastlagt i deres fordelingsplaner, og udbetalt direkte til forfatteren henholdsvist BoD. Forfatteren er bekendt med, at han eller hun har pligt til at indgå en administrationskontrakt med det pågældende udnyttelsesselskab for at kunne modtage udbetalingerne.
4.5 Hvis forfatteren i den respektive bogkontrakt har valgt for sin BoD-titel, at den kun skal anvendes til forfatterens egne bestillinger, udsteder forfatteren kun rettighederne til BoD til de nødvendige egne bestillinger.
4.6 Forfatteren skal sørge for, at alle krævede og nødvendige licenser til udnyttelse, produktion og salg af BoD- titler foreligger, henholdsvis, i den udstrækning det er nødvendigt, bliver efterlicenseret og i teknisk henseende bragt i overensstemmelse med den pågældende licens. Hvis forfatterens forlæg indeholder elementer, fx tekster, specialskriftarter, illustrationer og/eller fotografier, som forfatteren ikke selv har skabt, og som forfatteren ikke har nogen egne brugsrettigheder til (herefter betegnet »fremmed materiale«), er forfatteren forpligtet til for egen regning at indhente de evt. nødvendige tilladelser fra de pågældende ophavsmænd, således at BoD og/eller BoDs handelspartnere kan anvende dette tredjeparts-materiale inden for rammerne af nærværende kontrakt.
5. BoD’s ydelser
5.1 BoD producerer BoD-titlen på grundlag af forfatterens manuskript, der er stillet til rådighed ifølge punkt 3, sælger den, får den optaget i sine egne kataloger samt i samarbejdspartnernes kataloger i hele verden og leverer BoD-titlen til sine eventuelle internationale samarbejdspartnere (handelsbestillinger), derudover til forfatteren selv (egenbestilling), til kunderne samt på vegne af og på bestilling fra forfatteren til tredjeparter. Med henblik på at foretage salget af BoD-titlen via samarbejdspartnere har XxX ret til at stille en kopi af trykmasteren samt af de elektroniske udgaver af BoD-titlen til rådighed med henblik på deres egen gemning. I den sammenhæng sørger BoD for, at der kun anvendes gemte trykmastere og elektroniske udgaver, hvis der findes sådanne, ifølge kravene i denne forfatterkontrakt samt den bogkontrakt, der angår den respektive BoD-titel. Der består ingen ret til at få udleveret den trykmaster, BoD har produceret, eller en kopi af forlæggene til elektroniske udgaver. Optagelsen af BoD-titlen i salgslisten kan undlades i det hele taget eller for enkelte samarbejdspartneres
vedkommende, hvis BoD eller enkelte samarbejdspartnere anser den pågældende titel for at være uegnet til formålet.
5.2 Med hensyn til elektroniske udgaver (især e-bogs og lydbøger) kan en formatering af BoD-titlen til det filformat, der er nødvendigt for den respektive samarbejdspartner være påkrævet. I så fald har XxX ret, men ikke pligt til at udføre konverteringen af den respektive BoD-titel på egen regning. En konvertering er især udelukket i de tilfælde, hvor det på grund af en BoD-titels beskaffenhed af tekniske grunde ikke er muligt at foretage konverteringen til økonomisk ansvarlige omkostninger.
5.3 BoD udfører på forfatterens vegne tilmeldingen af titlen til Dansk Bogfortegnelse (Dansk BiblioteksCenters (DBCs) fortegnelse over bøger, som kan leveres, samt til den tyske VLB, Verzeichnis Lieferbare Bücher), hvis forfatteren har modtaget et ISBN fra BoD. Ændringer af dataene for titlen skal meddeles skriftligt til BoD. Hvis forfatteren ikke meddeler eventuelle ændringer, bliver dataene for titlen overtaget i de følgende udgaver af Dansk Bogfortegnelse uden ændringer.
5.4 BoD træffer efter eget skøn afgørelse om valget af samarbejdspartnere og om det juridiske grundlag for samarbejdet med de respektive samarbejdspartnere. Forfatteren har i den sammenhæng ingen ret til at kræve, at BoD samarbejder med bestemte partnere og/eller benytter sig af bestemte salgskanaler.
BoD vil dog som regel tilbyde alle salgskanaler for alle BoD-titler, som BoD har indgået en kontrakt om at markedsføre, hvis det kan forventes, at den pågældende samarbejdspartner optager BoD-titlen.
Samarbejdspartnerne har ret til omgående eller senere at afvise en BoD-titel, metadataene og læseprøver til den uden at oplyse grunden til det og/eller til endegyldigt eller midlertidigt at indstille salget af den pågældede titel.
BoD træffer også efter frit skøn afgørelse om, hvilke lande den pågældende BoD-titel skal sælges i. I den sammenhæng har XxX ingen indflydelse på, om de respektive forhandlere i de respektive lande også virkeligt optager BoD-titlen i deres salgslister. Forfatteren har intet krav på, at BoD-titlen optages i salgslister i bestemte lande og/eller optages i salgslisterne fra bestemte forhandlere i disse lande.
5.5 BoD henleder opmærksomheden på, at BoD ikke selv er ansvarlig for tilbuddet af bestemte funktioner og servicearter. Det gælder især søgningen i komplette tekster, aktualisering af metadataene og præsentationen af de respektive BoD-titler hos forhandlerne. Der er her tale om servicearter henholdsvis ansvarsforhold fra de respektive udbydere, henholdsvis samarbejdspartnere, og at BoD ikke har nogen som helst indflydelse på, om de fungerer korrekt. BoD påtager sig intet ansvar for, at de pågældende funktioner og servicearter fungerer korrekt, og at de aktualiseres med jævne mellemrum.
6. Priser
6.1 Forfatteren fastlægger selv salgspriserne for de trykte BoD-titler som vejledende priser eller – hvis det kræves ifølge loven – som obligatorisk butikspris inklusive den gældende moms i bogkontrakten for de respektive BoD- titler i kr. For e-bogs-udgaven af BoD-titlerne kan forfatteren vælge mellem en vejledende udsalgspris eller – hvis det kræves ifølge loven – den obligatoriske butikspris inklusive den respektivt gældende moms i kr. som prisoptioner fra BoD.
6.2 BoD og XxX’x samarbejdspartnere har ret til at give køberne af elektroniske udgaver af BoD-titlen mulighed for også efter downloadingen for første gang at downloade elektroniske udgaver af de respektive BoD-titler fra kundernes personlige bibliotek (evt. flere gange) uden vederlag (herefter kaldet »re-download«). Tilladelsen til at tilbyde flere downloads fortsætter også efter afslutningen på denne forfatterkontrakt.
7. Forfatternes honorar og afregningen af det
7.1 BoD honorerer forfatterne med det honorar, der er fastlagt i deres respektive bogkontrakter. For XxX’x analyse af BoD-titlerne på grundlag af bestillingerne samt for elektroniske udgaver honorerer BoD forfatterne med det forfatterhonorar, der er fastlagt i de respektive bogkontrakter.
7.2 Forfatterhonoraret beregnes for fysiske BoD-titler af den butikspris, forfatteren har fastlagt jf. punkt 4 i bogkontrakten, fratrukket den ved lov fastlagte moms, produktionsomkostningerne (jf. punkt 3.2. i bogkontrakten) samt af de boghandelsrabatter og andre konditioner, der er fastlagt af BoD.
7.3 For elektroniske udgaver af BoD-titler udregnes forfatterhonoraret på grundlag af den procentsats, der er fastlagt i bogkontrakten, henholdsvis den aftalte procentsats af nettoavancen. Af hensyn til forståeligheden honoreres re-downloads ikke én gang til.
7.4 BoD afregner forfatterhonoraret én gang pr. kvartal. Udbetalingen af forfatterhonoraret udføres inden udgangen af den måned, der følger efter det pågældende afregningskvartal, til den bankkonto, forfatteren har oplyst. Hvis der i forbindelse med samarbejdet mellem BoD og samarbejdspartnerne gælder eventuelle afregningsbestemmelser, der afviger fra disse, foretager BoD afregningen over for forfatteren sammen med den næste afregning, der følger efter afregningen med samarbejdspartneren.
7.5 For titler, der returneres eller afbestilles ifølge bestemmelserne i færdselsloven eller af andre grunde, fx på grund af nye oplag eller opsigelse, bliver det forventede honorar ikke udbetalt. Et allerede udbetalt honorar bliver opkrævet af BoD fra forfatteren ved hjælp af en faktura. BoD kan evt. modregne det i et udestående honorar.
7.6 Når forfatterhonoraret er udbetalt, er alle økonomiske krav fra forfatteren på grundlag af dette kontraktforhold over for BoD udlignet, hvis der ikke udtrykkeligt er aftalt andet. Tvingende ved lov fastlagte krav fra forfatteren forbliver uberørt heraf.
7.7 Beløb på under 200 kr. bliver stående på forfatterkontoen og bliver først udbetalt, når dette beløb bliver overskredet ved udgangen af kvartalet, dog senest efter udløbet af det indeværende kalenderår og uagtet beløbets størrelse. Hvis der i forbindelse med samarbejdet mellem BoD – især i forbindelse med salg af elektroniske udførelser – og samarbejdspartnerne gælder afregningsbestemmelser, der afviger herfra, foretager BoD afregningen over for forfatteren sammen med den næste afregning med samarbejdspartneren ifølge ovenstående 1. punktum.
8. Honorarer, som forfatterne skal betale
Forfatterne honorerer ydelserne fra BoD ifølge denne forfatteraftale og bogkontrakten til de konditioner, der er aftalt for den pågældende BoD-titel. Det gælder også for forfatternes egne bestillinger.
9. Betalingsbetingelser
9.1 Forfatterne skal udføre betalingerne ifølge punkt 8 senest 14 dage efter modtagelsen af fakturaen. Hvis en forfatter ikke udfører betalingen inden den betalingsfrist, der er oplyst ovenfor, kommer pågældende i restance. Fra og med tidspunktet for indtrædelsen af restancen skal forfatteren betale morarenter af den ved lov fastlagte højde (§ 288 i den tyske civilretsbog BGB - Bürgerliches Gesetzbuch).
9.2 I forbindelse med leverancer på grundlag af egne bestillinger for trykte værker forbeholder BoD sig ejendomsretten til dem, indtil de er fuldstændigt betalt. Hvis forfatteren sælger de leverede BoD-titler videre, inden han eller hun har betalt det aftalte vederlag, erstattes ejendomsretten til det pågældende trykte værk af forfatterens krav over for den respektive aftager, som forfatteren allerede på forhånd aftræder i form af en aftrædelse til BoD. BoD accepterer denne aftrædelse. Desuden har forfatteren hverken lov til at pantsætte de leverede BoD-titler eller udlevere dem til tredjeparter som kaution, før de er fuldstændigt betalt.
9.3 BoD har ret til at modregne forfaldne fordringer fra BoD over for en forfatter, som BoD har mod en forfatter i medfør af punkt 7.1, med det forfatterhonorar, der skal betales.
9.4 Forfatteren har kun lov til at modregne fordringer fra BoD i fordringer, der er fastslået ubestridt eller retsgyldigt.
10. Bestemmelser for regulering af priserne og ændring af momssatserne
10.1 Tilpasning af priserne for egne bestillinger af trykte værker i tilfælde af indeksændringer
Hvis det årlige gennemsnit for »Forbrugerprisindekset for erhvervsmæssige produkter« (det tyske indeks
»Erzeugerpreisindex gewerblicher Produkte« (herefter betegnet »EGP«) stiger med mindst 5 % i forhold til EGP- årsgennemsnittet for 2020, kan BoD kræve en tilsvarende forhøjelse af det vederlag, forfatteren skal betale for produktionen og forsendelsen af pågældendes egne bestillinger af trykte værker (Herefter kaldet »Honorering af egne bestillinger«).
Hvis EGP’s årlige gennemsnit er faldet med mindst 5 % siden EGP-årsgennemsnittet for 2020, kan forfatteren også kræve en tilsvarende nedsættelse af honoraret for sine egne bestillinger.
Ovenstående tilpasning af honorarerne for forfatterens egne bestillinger skal varsles skriftligt af den part, der ønsker at gøre tilpasningen gældende (pr. e-mail er tilstrækkeligt), over for den respektive anden part i kontrakten
sammen med oplysning af det årlige gennemsnit for EGP i det år, hvor der er indtrådt en ændring på mindst 5 % i forhold til EGP-årsgennemsnittet for år 2020. Ved den lejlighed skal den part i kontrakten, der ønsker at gøre tilpasningen gældende, gøre opmærksom på, at tilpasningen af honoreringen af forfatterens egne bestillinger gælder for deres egne eksemplarer af trykte værker, som forfatterne har bestilt siden begyndelsen af det kvartal, der følger efter varslingen, eller – hvis varslingen er modtaget i tekstform af den anden part i kontrakten mindre end 6 uger før begyndelsen på det næste kvartal – som forfatterne har bestilt fra begyndelsen af det andet kvartal efter varslingen.
Ovenstående procedure for tilpasningen af honorarerne for egne bestillinger gælder hver gang igen, hvis EGP- årsgennemsnittet for et år på tidspunktet for varslingen af den forudgående tilpasning igen har ændret sig med mindst 5 %, samtidig med at udgangspunktet for sammenligningen så ikke er det årlige EGP-gennemsnit for 2020, men EGP-årsgennemsnittet for året for varslingen af den respektive seneste tilpasning.
10.2 Tilpasning af forfatterhonorarerne for handelsbestillingerne for trykte værker i forbindelse med indeksændringer
BoD kan, hvis det årlige EGP-gennemsnit for et år er steget med mindst 5 % i forhold til EGP-gennemsnittet fra 2020, kræve en nedsættelse af forfatterhonorarerne for handelsbestillingerne på trykte værker eksklusive moms med et beløb, der svarer til produktionsomkostningerne for et trykt værk (beregnet ved hjælp af den procentvise forhøjelse af EGP-årsgennemsnittet).
Begrebet produktionsomkostninger betegner forskellen mellem den vejledende butikspris for et trykt værk eksklusive moms (ved salg uden for Danmark henholdsvis den bindende salgspris eksklusive moms, eller den vejledende salgspris eksklusive moms) og den handelsrabat eksklusive moms, som BoD skal betale for det pågældende trykte værk og forfatteravancen, der for tiden gælder for det trykte værk eksklusive moms.
Forfatteren kan, hvis den gennemsnitlige årlige EGP, siden EGP-årsgennemsnittet for år 2020 blev mindsket med mindst 5 %, også kræve en forhøjelse af forfatterhonorarerne for trykte værker eksklusive moms svarende til det beløb, produktionsomkostningerne til trykning er reduceret med (beregnet ved hjælp af den procentuelle forhøjelse af det årlige gennemsnitlige EGP).
Den tilpasning af forfatterhonoraret, der er oplyst ovenfor, skal af den part i kontrakten, der gør kravet om den gældende, varsles i tekstform (pr. e-mail er tilstrækkeligt) over for den anden part i kontrakten sammen med oplysning af det gennemsnitlige årlige EGP for det pågældende år, hvor der er indtrådt en ændring på mindst 5 % i forhold til det gennemsnitlige EGP i år 2020. Ved den lejlighed skal den part i kontrakten, der gør det gældende, henlede opmærksomheden på, at tilpasningen af forfatterhonoraret gælder for de handelsbestillinger af trykte værker, der blev foretaget fra begyndelsen af det næste kvartal, eller – hvis varslingen i tekstform modtages af den anden part i kontrakten mindre end 6 uger før begyndelsen af det næste kvartal – gælder for de handelsbestillinger af trykværker, der er afgivet fra og med begyndelsen på det næstfølgende kvartal igen.
Ovenstående forløb for tilpasningen af forfatterhonoraret gælder igen, hver gang det gennemsnitlige årlige EGP igen har ændret sig med mindst 5 % i forhold til det gennemsnitlige årlige EGP på tidspunktet for varslingen af den tidligere tilpasning. I den sammenhæng skal der tages udgangspunkt i, at sammenligningen så ikke er det gennemsnitlige årlige EGP for år 2020, men EGP-årsgennemsnittet for det år, hvor den respektive seneste tilpasning blev varslet.
10.3 Tilpasning af forfatterhonoraret for handelsbestillingerne af trykte værker samtidigt med samarbejdspartnernes ændringer af handelsrabatten
Hvis en af BoD’s samarbejdspartnere, altså især en forhandler, effektivt forhøjer sin handelsrabat i forhold til BoD, som pågældende bliver ydet af BoD for handelsbestillinger af trykte værker, kan BoD hver gang kræve en nedsættelse af forfatterhonorarerne for de trykte værker, der gælder for handelsbestillingerne eksklusive moms i en størrelsesorden på det beløb, som BoD skal betale på grund af forhøjelsen af handelsrabatten til samarbejdspartneren (dog højst med det beløb, som endnu ikke får forfatterhonoraret til at synke til nul). BoD varsler hver nedsættelse af forfatterhonoraret i tekstform (pr. e-mail er tilstrækkeligt) og nævner ved den lejlighed tidspunktet for begyndelsen af nedsættelsen af forfatterhonoraret, der tidligst må ligge en måned efter denne varsling. Hvis det højere beløb for handelsbestillingerne af trykte værker, som BoD skal betale til samarbejdspartnerne for en BoD-titel, er større end det forfatterhonorar, der er nævnt ovenfor, kan BoD altid opsige bogkontrakten med hensyn til den pågældende BoD-titel i tekstform (pr. e-mail er tilstrækkeligt) med en frist på 3 uger til månedens udløb (»særlig opsigelsesret«). Samtidig bliver forfatterhonoraret ved med at være uændret.
Hvis en samarbejdspartner nedsætter den handelsrabat, som pågældende ydes af BoD for handelsbestillingerne på trykte værker, forhøjer BoD forfatterhonoraret eksklusive moms for det pågældende trykte værk i samme omfang som det mindskede beløb, som BoD nu ikke mere skal betale til samarbejdspartnerne. BoD meddeler forhøjelsen af honoraret til forfatteren, både i tekstform (pr. e-mail er tilstrækkeligt) og ved at nævne tidspunktet for begyndelsen af forhøjelsen af forfatterhonoraret, der senest må ligge fire måneder efter nedsættelsen af handelsrabatten, til samarbejdspartneren.
10.4 Særlig opsigelsesret
Hvis BoD varsler en forhøjelse af honoraret for egne bestillinger ifølge punkt 10.1 og/eller en nedsættelse af forfatterhonoraret ifølge punkt 10.2 og/eller en nedsættelse af forfatterhonoraret ifølge punkt 10.3, har forfatteren i hvert tilfælde ret til at opsige aftalen i tekstform (pr. e-mail er tilstrækkeligt) uden omkostninger inden udløbet af en frist på 3 uger efter modtagelsen af det pågældende varsel, nemlig med virkning til udgangen af det aktuelle kvartal eller – hvis meddelelsen er forfatteren i hænde i tekstform, mindre end 6 uger før begyndelsen af det næste kvartal – med virkning frem til udgangen af det efterfølgende kvartal (herefter kaldet »særlig opsigelsesret«). Hvis denne særlige opsigelsesret udnyttes, fortsætter den hidtidige honorering af pågældendes egen bestilling og det hidtidige forfatterhonorar uden ændringer, indtil opsigelsen bliver effektueret.
Det samme gælder, hvis forfatteren anmoder BoD om at justere priserne for egne ordrer eller forfatterens avance i henhold til punkt 10.1 og/eller 10.2; i dette tilfælde har BoD en tilsvarende særlig opsigelsesret.
10.5 I tilfælde af, at en momssats bliver ændret, har BoD ret til tilsvarende at tilpasse de nævnte endegyldige priser på BoD-titlerne, henholdsvis de øvrige ydelser fra BoD.
11. Leveringsfrister og overdragelse af ansvaret
11.1 BoD forpligter sig til at overdrage de bestilte ydelser til forsendelsesservicevirksomheden inden for en rimelig frist.
11.2 Forfatterens forsendelse af sine egne bestillinger foregår på forfatterens egen risiko ved tidspunktet for overdragelsen til distributionsservicen.
12. Force majeure
Hvis BoD på grund af naturkatastrofer, pandemier, brande, arbejdskampe (undtagen arbejdskampe hos BoD eller hos BoD’s underleverandører), oprør, indre uroligheder, krig, terroristiske eller statsfjendtlige handlinger eller andre omstændigheder eller hændelser, der ligger uden for BoD’s rimelige kontrol, hindres i at udføre de ydelser, BoD skal erlægge ifølge denne forfatterkontrakt, og BoD ikke har forårsaget forhindringen af leveringen af ydelsen, og den berørte ydelse heller ikke på rimelig måde kan erlægges under indsats, henholdsvis anvendelse af alternative ressourcer, nødplaner eller med andre midler (herefter kaldet »force majeure«), fritages BoD for pligten til at levere den pågældende ydelse, så længe force majeure-situationen består.
13. Garanti
13.1 Forfatteren anerkender, at de trykte værkers beskaffenhed i afgørende grad afhænger af de anvendte trykkemetoder, måleenheder, farver og råstoffer (papir mv.). De kan især variere ved produktion i udlandet. BoD kan derfor kun garantere, at de trykte værker under hensyntagen til disse kriterier udviser en beskaffenhed, der er sædvanlig for værker af den pågældende art.
Hvis der i forbindelse med produktionen af forlæg til fremstilling af elektroniske udførelser, fx i forbindelse med konverteringen af trykkeforlægget til et format, der egner sig til elektronisk salg (fx. ePub), bestemte elementer hos BoD-titlen (fx specialtegn, illustrationer osv.) ændres, erstattes eller bearbejdes af BoD på en måde, der er tilladt ifølge denne forfatterkontrakt, udgør disse tiltag ingen mangel ved den elektroniske udførelse.
13.2 For forfatterens rettigheder i forbindelse med saglige og juridiske mangler i BoD-titler (inklusive en forkert eller reduceret leverance) gælder de lovmæssige bestemmelser, hvis der ikke er bestemt andet i det følgende. I alle tilfælde gælder de specielle lovmæssige bestemmelser i tilfælde af en levering af en BoD-titel til en forbruger, især bestemmelserne med hensyn til leverandørregres ifølge § 478 og § 479 i den tyske civilretsbog BGB - Bürgerliches Gesetzbuch.
13.3 For anmeldte mangler yder BoD garanti i form af efterfølgende opfyldelse af sine forpligtelser ved at udbedre manglerne eller producere en ny vare. Forfatteren skal give XxX den nødvendige tid og mulighed til efterfølgende at opfylde XxX’x forpligtelser. Der beregnes ikke transportomkostninger i tilfælde af efterfølgende opfyldelse. Forfatteren skal returnere reklamerede varer til BoD.
13.4 Hvis det ikke lykkes for BoD at opfylde sine forpligtelser efterfølgende, hvis den frist, en forfatter har stillet BoD til efterfølgende at opfylde sine forpligtelser, overskrides, eller hvis den efterfølgende opfyldelse af XxX’x forpligtelser ifølge de gældende lovbestemmelser kan undværes, kan forfatteren principielt efter eget valg kræve en nedsættelse af prisen eller i tilfælde af væsentlige mangler annullere den pågældende egne bestilling.
13.5 Yderligere krav fra forfatteren om skadeserstatning, henholdsvis erstatning for forgæves udgifter kan kun gøres gældende i henhold til punkt 15 i denne forfatterkontrakt og er i øvrigt udelukket.
14. Garanti og fritagelse for lovovertrædelser
14.1 Hvad angår eksistensen af de rettigheder, der er nævnt i punkt 4.1, er BoD tvunget til at stole på forfatterens oplysninger. Forfatteren garanterer uafhængigt af sin skyld i form af en beskaffenhedsgaranti, at han eller hun
a) fri for en tredjeparts rettigheder kan disponere over alle de rettigheder, der er genstand for denne forfatterkontrakt,
b) ikke har overtaget noget indhold (billeder, logoer osv.) eller andet fremmed materiale (punkt 4.6) fra en tredjepart uden på forhånd at have indhentet den nødvendige tilladelse fra den respektive indehaver af rettighederne i det omfang, der er nødvendigt for at effektuere forfatterkontrakten og den respektive bogkontrakt,
c) ikke har afgivet usande oplysninger,
d) ikke har bagtalt nogen personer eller udbredt informationer om deres privat- eller intimsfære og
e) ikke har udspredt noget indhold, som kan virke anstødeligt i offentligheden, som indeholder politisk ekstremistiske (fx nationalsocialistiske) opfattelser og/eller overtræder lovgivningen.
14.2 I forholdet mellem forfatteren og BoD er forfatteren ansvarlig for det offentliggjorte indhold, og forfatteren har kun erstatningspligt for de konsekvenser, der kan opstå på grund af offentliggørelsen og/eller udnyttelsen af BoD- titler. Punkt 15 forbliver uberørt heraf.
14.3 Hvis forfatteren overtræder en af ovenstående garantier, og BoD i forbindelse med effektueringen af denne forfatterkontrakt og/eller den pågældende bogkontrakt overtræder love, anordninger fra domstole og/eller tredjeparters rettigheder (især ophavs-, personligheds-, titel- og mærkerettigheder), skal forfatteren friholde BoD og XxX’x samarbejdspartnere for samtlige krav fra tredjeparter, som de gør gældende på grund af et sådant lovbrud, og yde erstatning for de tab, de lider som følge heraf.
15. Ansvar
15.1 BoD har – uanset af hvilken retsgrund – kun pligt til at yde skadeserstatning, hvis der foreligger forsætlighed eller grov skødesløshed. I tilfælde af simpel skødesløshed skal BoD kun yde skadeserstatning
a) for tab som følge af livsfarlige, fysiske eller sundhedsmæssige skader,
b) for tab som følge af misligholdelse af en væsentlig pligt ifølge en kontrakt (en forpligtelse, hvis opfyldelse i det hele taget først gør det muligt at opfylde en korrekt effektuering af kontrakten, og som parterne i en kontrakt normalt har tillid til og har lov til at have tillid til). I så fald er XxX’x pligt til at yde skadeserstatning dog begrænset til erstatning af det tab, der typisk indtræder.
15.2 Ovenstående begrænsninger af ansvaret bortfalder, hvis BoD har handlet lumsk eller har overtaget en garanti. Endvidere forbliver erstatningspligten ifølge loven om produktansvar uberørt heraf.
15.3 BoD har (hvis de øvrige forudsætninger for kravet foreligger) heller ikke pligt til at yde skadeserstatning for forfatterens forgæves udgifter ud over det omfang, der er aftalt ifølge punkt 15.1.
15.4 De ordninger, der er truffet i dette punkt 15 med hensyn til BoD, gælder tilsvarende for BoD’s ansattes, medarbejderes, repræsentanters og medhjælperes personlige erstatningspligt.
16. Indgåelse af kontrakten, kontraktens varighed og opsigelse af kontrakten
16.1 Indgåelsen af denne forfatterkontrakt foregår ifølge en af nedenstående to ordninger, der er beskrevet under punkt a) og b):
a) Online-løsningen »myBoD«: Forfatteren fremsender et forpligtende tilbud på indgåelse af en forfatterkontrakt til BoD, ved at pågældende udløser bestillingen ved at trykke på den tilhørende knap på online-formularen på BoD’s websted (tilgang via xxx.xxx.xx). Kontrakten indgås ved, at BoD sender en e-mail, hvor BoD erklærer sig rede til at indgå kontrakten, samtidigt med, at forfatteren accepterer den begyndelse på en levering af ydelser, som vises på skærmen. Forfatterkontrakten indgås på dansk. Den gemmes af BoD, og forfatteren kan læse den på sin kundekonto.
b) Ved at kontraktparterne underskriver forfatterkontrakten.
c) Ved både at indgå kontrakten ifølge ovenstående punkt 16.1 a) og punkt 16.1 b) har den opsættende virkning ved, at den træder i kraft, når forfatteren indgår den første kontrakt med BoD.
16.2 Forfatterkontrakten indgås på ubestemt tid. Gyldighedsperioden afhænger af, hvor længe bogkontrakten mellem forfatteren og BoD gælder. Hvis XxX og forfatteren i løbet af denne forfatterkontrakt indgår mere end én bogkontrakt, slutter forfatterkontrakten automatisk, når den bogkontrakt, der gælder længst, afsluttes.
16.3 Retten til en omgående opsigelse af forfatterkontrakten af vigtige grunde forbliver uberørt heraf.
16.4 BoD forbeholder sig retten til omgående at opsige kontrakten, især i tilfælde af, at forfatteren misligholder den gældsuafhængige garanti, forfatteren har overtaget ifølge punkt 14.2 i forfatterkontrakten. Garantien drejer sig om, at forfatteren i henholdsvis i sammenhæng med BoD-titler
a) ikke har overtaget noget indhold fra tredjeparter (tekster, billeder, skriftarter, logoer osv.) uden forinden at have indhentet den nødvendige tilladelse fra den respektive indehaver af rettigheden til indholdet, som er nødvendig for effektueringen af forfatterkontrakten og den respektive bogkontrakt,
b) ikke fremsætter usande påstande,
c) ikke bagtaler personer eller udbreder oplysninger om deres privat- eller intimsfære og
d) ikke viderebringer indhold, som kan virke anstødeligt i offentligheden, indeholder politisk ekstremistiske (fx nationalsocialistiske) opfattelser og/eller overtræder lovgivningen.
16.5 En ret til ekstraordinær opsigelse kan også foreligge, hvis ovenstående grunde består af handlinger og/eller forfatterens adfærd i offentligheden, og BoD af disse grunde ikke ønsker at blive bragt i forbindelse med forfatteren og/eller pågældendes handlinger.
16.6 Den ekstraordinære opsigelse hænger i hvert tilfælde kun sammen med den pågældende bogkontrakt, medmindre BoD i sammenhæng med opsigelsen udtrykkeligt erklærer, at opsigelsen har en sammenhæng med denne forfatterkontrakt og summen af alle bogkontrakter.
16.7 Alle opsigelser skal foreligge som tekst (det er tilstrækkeligt med en e-mail).
16.8 Bogkontrakter kan kun opsiges eller ophæves samlet, dog ikke for enkelte anvendelsesformer (fx kun trykte værker eller kun elektroniske udgaver).
16.9 De respektive bogkontrakters gyldighedsperiode er fastlagt i de respektive bogkontrakter. Hvis en allerede eksisterende bogkontrakt suppleres eller ændres med denne forfatterkontrakt, ændres gyldighedsperioden for den pågældende bogkontrakt ikke. Bogkontrakten gælder altså i den supplerende eller ændrede version indtil udgangen af den aftalte gyldighedsperiode. Hvis forfatteren ønsker at opsige enkelte eller alle bogkontrakter før tid, så er det muligt mod betaling af det gebyr, der er fastlagt i den pågældende bogkontrakt (ophævelse af kontrakten).
16.10 Når forfatterkontrakten udløber, indstiller BoD omgående salget af de pågældende BoD-titler, og BoD- titlerne bliver fjernet fra salgsafdelingen. Derudover vil BoD ufortøvet underrette alle tilsluttede samarbejdspartnere om, at salget af BoD-titlen skal indstilles udfortøvet. Oplysningerne om de respektive BoD- titler kan dog fortsat findes i samarbejdspartnernes salgsportaler, men bliver i givet fald forsynet med oplysningen
»Ikke på lager« o. l., hvis samarbejdspartneren ikke kan sikre leveringen med et eksemplar af det trykte værk fra en anden kilde. Eventuelle eksisterende bestillinger, som produktionen endnu ikke er påbegyndt af på tidspunktet for opsigelsen af kontrakten, bliver endnu udført af BoD. De rettigheder, der allerede er indrømmet kunden,
forbliver uberørte af en opsigelse af denne forfatterkontrakt, hhv. af den pågældende bestilling. Det samme gælder XxX’x ret til fortsat at producere re- og downloads ifølge punkt 6.2.
17. Datasikkerhed
17.1 BoD er ansvarlig for databehandlingen.
17.2 BoD behandler forfatterens personrelaterede data som fx oplysninger om pågældendes navn, adresse, e- mail-adresse samt IBAN og BIC til at opfylde sine forpligtelser på grundlag af forfatterkontrakten ifølge artikel 6, stk. 1, litra b, i GDPR.
17.3 Derudover behandler BoD personrelaterede data, som forfatteren meddeler frivilligt, på grundlag af en indvilligelse ifølge artikel 6, stk. 1, litra a, i GDPR. Det drejer sig om offentliggørelse af de biografiske oplysninger samt illustrationer til reklameformål, som forfatteren stiller til rådighed (sml. punkt 4.1, litra i, i forfatterkontrakten). Indvilligelsen kan altid separat eller i sin helhed annulleres under xxxx@xxx.xx med virkning for fremtiden. Det er ikke påkrævet at oplyse grunden til annulleringen. Når der offentliggøres oplysninger på internettet, er der principielt en risiko for, at de gives videre uden BoD’s medvirken og derfor ikke mere kan slettes. Det gælder tilsvarende for presseartikler osv., der offentliggøres på internettet og gives videre af søgemaskiner i ind- og udland, og som kan downloades. Med hensyn til trykprodukter bliver de data, der er omfattet af tilbagetrækningen, ikke mere anvendt af BoD som metadata og til reklameformål. Det gamle oplag forbliver uberørt heraf. For tydelighedens skyld skal det fremhæves, at forfatteren selv er ansvarlig for de persondata, der er indeholdt i BoD-titlen. I så fald skal forfatteren for egen regning få fremstillet et nyt oplag af den pågældende BoD-titel.
17.4 BoD transmitterer kun dataene, hvis der findes en datasikkerhedsretlig transmissionstilladelse ifølge ovenstående lovbestemmelser.
Det drejer sig især om pengeinstitutter til afvikling af betalinger samt advokater til inddrivelse af udestående fordringer. Dataene kan af BoD desuden videregives til eksterne servicevirksomheder, fx it-servicevirksomheder, virksomheder, der sletter eller arkiverer data og trykkeservicevirksomheder, som strengt bundet af BoD’s instrukser assisterer BoD med behandlingen af dataene i forbindelse med udførelsen af en bestilling.
17.5 Yderligere oplysninger, især vedrørende de involveredes rettigheder, kan downloades i datasikkerhedserklæringen under xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.
18. Øvrige bestemmelser
18.1 Forfatteren har pligt til omgående at underrette BoD i tekstform om eventuelle ændringer (fx af navn og adresse og ændringer af kontaktdataene som fx e-mail-adressen). I tilfælde af navneændringer skal der ufortøvet fremlægges dokumentation for ændringerne.
18.2 BoD har i forfatterkontraktens gyldighedsperiode ret til i sine reklameaktiviteter og sit pressearbejde at benævne forfatteren som reference. Denne ret gælder også for BoD efter afslutningen af forfatterkontraktens gyldighedsperiode, så længe forfatteren ikke har tilbagekaldt denne ret. I forbindelse med reklame- og presseaktiviteter, som benævner BoD eller gør det muligt at identificere BoD, kræves det, at forfatteren på forhånd har indhentet XxX’x skriftlige godkendelse.
18.3 Indholdet i denne forfatterkontrakt samt alle andre oplysninger, som den anden part middelbart eller umiddelbart gør tilgængelige for en part i kontrakten i sammenhæng med forberedelsen, gennemførelsen og afviklingen af denne forfatterkontrakt, skal behandles fortroligt og må ikke benyttes til formål, der ligger uden for genstanden for denne kontrakt, medmindre oplysningerne er bestemt for kunderne eller for involverede samarbejdspartnere, allerede er offentligt kendt, bliver gjort bekendt fra en tredjeparts side uden pligtforsømmelse eller underligger en lovmæssig pligt henholdsvis en anordning fra en domstol eller en myndighed om, at det skal lægges offentligt frem. Denne kontrakt om fortrolighed gælder i tre år efter afslutningen af denne forfatterkontrakt.
18.4 BoD og samarbejdspartnerne har i forbindelse med opfyldelsen af deres forpligtelser ifølge denne forfatterkontrakt ret til at engagere tredjeparter som underentreprenører henholdsvis leverandører af tjenesteydelser og indrømme dem de rettigheder, der er nødvendige for at udføre arbejdet, eller bemyndige dem til at udøve de pågældende rettigheder. BoD har endvidere ret til helt eller delvist at overføre denne forfatterkontrakt samt alle eller enkelte rettigheder ifølge denne forfatterkontrakt til forbundne virksomheder i den forstand, som omhandles af § 15 ff. i loven om aktieselskaber. Forfatteren har kun lov til at aftræde krav over for
BoD i sammenhæng med denne forfatterkontrakt, som allerede er opstået eller kan opstå fremover, hvis BoD på forhånd har godkendt det skriftligt.
18.5 Denne forfatterkontrakt indeholder alle og erstatter alle tidligere ordninger, som parterne har indgået en kontrakt om genstanden for. Der eksisterer ingen mundtlige bikontrakter.
18.6 Denne forfatterkontrakt og fortolkningen af den er indgået på grundlag af lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland under udelukkelse af de kollisionsretlige bestemmelser i den internationale privatret (IPR) og under udelukkelse af FN’s købsret (De Forenede Nationers traktat om kontrakter om internationalt salg af varer (CISG)). Hvis forfatteren er erhvervsdrivende, kontrakter parterne Hamborg som udelukkende værneting for alle konflikter på grundlag af og i sammenhæng med denne forfatterkontrakt og denne gyldighed, såfremt der er lovhjemmel til det.
18.7 BoD har ret til ensidigt at ændre bestemmelserne i denne forfatterkontrakt, i den udstrækning den omfattende udnyttelse af BoD-titlerne gør det nødvendigt, og der tages hensyn til forfatterens økonomiske og ophavsretlige interesser. I så fald vil BoD varsle ændringen med en frist på mindst seks (6) uger i forvejen sammen med fremlæggelsen af en ny udgave. Forfatteren har ret til at opsige denne forfatterkontrakt inden for fire (4) uger efter modtagelsen af den nye udgave, regnet fra og med tidspunktet for ikrafttrædelsen af ændringen, hvis forfatteren ikke er indforstået med ændringen (særlig opsigelsesret). Hvis forfatteren ikke opsiger aftalen, træder den nye udgave i kraft på det tidspunkt, som er varslet inden fristens udløb.
18.8 Ændringer og tilføjelser samt andre erklæringer med hensyn til denne forfatterkontrakt skal foreligge skriftligt for at være gyldige. Det samme gælder for bikontrakter samt for et afkald på dette krav om, hvordan de skal foreligge. Tekstform i den forstand, som omhandles af denne forfatterkontrakt, inkluderer ifølge parternes vilje især også e-mail- og viljeserklæringer, der afgives via en onlineformular (fx en indlæsningsformular med bekræftelsesknap) fra BoD. I den forbindelse kan meddelelser inden for rammerne af denne forfatterkontrakt, fx vedrørende inkludering og sletning af BoD-titler, udføres inden for rammerne af de uploads, der er nævnt i punkt 3, eller på andre måder, der er aftalt mellem parterne i tekstform.
18.9 Hvis enkelte eller flere bestemmelser i denne forfatterkontrakt helt eller delvist skulle være eller blive ugyldige eller uladesiggørlige (i det følgende sammenfattende kaldet »ugyldig bestemmelse«), berører det ikke virksomheden og gennemførligheden af den øvrige forfatterkontrakt. I stedet for den ugyldige bestemmelse gælder en bestemmelse som aftalt, der kommer nærmest det økonomiske og juridiske formål med den uvirksomme bestemmelse. Parterne skal ufortøvet formulere den bestemmelse, der i så fald gælder, skriftligt, uden at det er en forudsætning for, at den er gyldig. Tilsvarende gælder i tilfælde af, at der findes et hul i kontrakten, hvis udfyldningen af det er en forudsætning for opnåelsen af de intentioner, parterne har med denne forfatterkontrakt.
Sted, dato BoD
Underskrift BoD
Xxxx, dato forfatter
Underskrift forfatter