Lovtidende C
Lovtidende C
2022 Udgivet den 3. september 2022
29. august 2022. Nr. 7.
Bekendtgørelse af ændring af 1. juli 2022 til aftalememorandum af 26. april 2001 med Australien om tilladelse til begrænset arbejde under ferieophold (arbejdsferie) |
Ved noteveksling af 20. januar 2022 mellem Australiens Udenrigs- og Handelsministerium og Udenrigsministeriet blev der den 1. juli 2022 indgået en aftale om ændring af paragraf 2, litra a, nr. iii, og litra b og e, i aftalememorandum mellem Danmarks regering og Australiens regering, jf. Udenrigsministeriets bekendtgørelse nr. 27 af 23. august 2001, Lovtidende X. Xxxxxxxxxxx har følgende ordlyd: |
AS002093
Udenrigsmin., x.xx. 2022-28257
2. TERMS OF ISSUE OF VISAS | 2. BETINGELSER FOR UDSTEDELSE AF TILLADELSE TIL ARBEJDSFERIE |
a) From 1 July 2001, each Party will issue a multiple entry visa for a working holiday valid for a period of (1) year to persons who satisfy each of the following requirements: | a) Med virkning fra den 1. juli 2001 vil hver af parterne udstede tilladelse med gentagne indrejser til en arbejdsferie, der er gyldig for en periode af et (1) år til personer, der opfylder hver af de følgende betingelser: |
(i) are Danish citizens who have applied for visas to Australia or Australian citizens who have applied for visas to Denmark; | (i) er australske statsborgere, der har ansøgt om tilladelse til arbejdsferie i Danmark, eller danske statsborgere, der har ansøgt om tilladelse til arbejdsferie i Australien; |
(ii) intend primarily to holiday in Australia or Denmark, as the case may be, for a specified period; | (ii) har til hensigt hovedsageligt at holde ferie i hhv. Danmark eller Australien i en nærmere angivet periode; |
(iii) are aged between eighteen (18) and thirty-five (35) years inclusive at the time of application for the visa; | (iii) er mellem atten (18) år og femogtredive (35) år inkl. på tidspunktet for indgivelse af ansøgningen om tilladelse til arbejdsferie; |
(iv) are persons who are not accompanied by dependent children; | (iv) ikke er ledsaget af børn, de forsørger; |
(v) have not previously taken part in the working holiday scheme; | (v) ikke tidligere har deltaget i arbejdsferieordningen; |
(vi) possess a valid passport and a return travel ticket or sufficient funds with which to purchase such a ticket; | (vi) er i besiddelse af et gyldigt pas og returbillet eller tilstrækkelige midler til at købe en sådan billet; |
(vii) possess reasonable funds for their maintenance during the period of initial stay in Australia or Denmark as the case may be; and | (vii) er i besiddelse af rimelige midler til deres underhold i begyndelsen af deres ophold i hhv. Danmark eller Australien og |
(viii) have good health and sound background. | (viii) er raske og har en solid baggrund. |
b) Each Party may specify the method and place of lodgement for working holiday visa applications as referred to in the paragraph 2(a), by nationals of the other Party. A party must notify the other party when substantial changes are made concerning place of lodgement. | b) Hver af parterne kan fastlægge nærmere, hvordan og hvortil en ansøgning om tilladelse til arbejdsferie, som omhandlet i paragraf 2(a), kan indgives af statsborgere fra den anden part. En part skal underrette den anden part, når der sker væsentlige ændringer i forhold til stedet for ansøgningens indgivelse. |
Applicants will be interviewed when necessary by agents of the authority to which the application is made, to determine their eligibility. | Ansøgerne vil om nødvendigt blive interviewet af medarbejdere fra den myndighed, hvortil ansøgningen er indgivet, med henblik på at tage stilling til om den kan imødekommes. |
e) Persons who hold a working holiday visa will be required to comply with respective laws and regulations of Australia and Denmark and not engage in employment that is contrary to the purpose of the working holiday arrangements. The holders of working holiday visas will not engage in any study or training for more than three (3) months. | e) Det er et krav, at personer, der har opnået en tilladelse til arbejdsferie, overholder lovene og reglerne i hhv. Danmark og Australien, og at de ikke tager arbejde, der strider imod formålet med arbejdsferieordningen. Indehaverne af en tilladelse til arbejdsferie må ikke deltage i studier eller uddannelse i mere end 3 (tre) måneder. |
Ændringerne til aftalememorandaet, der ikke omfatter Færøerne og Grønland, trådte i kraft den 1. juli 2022.
Udenrigsministeriet, den 29. august 2022
Xxxxx Xxxxx