ALMINDELIGE VILKÅR OG BETINGELSER FOR FORTUM
ALMINDELIGE VILKÅR OG BETINGELSER FOR FORTUM
LEVERING AF AFFALDSSERVICE – YP17
1 GENERELT
1.1 Affald i disse almindelige vilkår og betingelser (herefter kaldet "Almindelige vilkår og betingel- ser") skal forstås som almindeligt affald og farligt affald (herefter under ét kaldet "Affald") som defi- neret i gældende lovgivning.
1.2 Disse almindelige vilkår og betingelser gælder for alle serviceydelser vedrørende levering og be- handling af affald udført af Ekokem Corporation og virksomhedens koncernforbundne selskaber (herefter under ét kaldet "Fortum") for køberen af sådanne serviceydelser (herefter kaldet "Kun- den"), medmindre andet er aftalt skriftligt parterne imellem. Ethvert vilkår, der afviger fra disse almin- delige vilkår og betingelser, og som Kunden har angivet i en ordre eller på anden vis, vil kun være bindende for Fortum, hvis det er udtrykkeligt god- kendt skriftligt af Fortum.
1.3 De serviceydelser, som Fortum leverer til Kun- den, defineres skriftligt i den ordrebekræftelse, som Fortum udsteder som svar på Kundens or- dre, i en separat aftale eller i overførsels-/trans- portdokumentet. Opfølgningsordrer eller nye or- drer kan afgives telefonisk eller via e-mail baseret på en tidligere indgået skriftlig aftale og på uæn- drede betingelser.
Minimumresponstiden for Fortum er 5 dage for af- hentning og levering.
1.4 Fortum er ansvarlig for at sikre, at Fortum har alle de tilladelser, der er påkrævet for at udføre serviceydelserne, og at Fortum lever op til de lov- pligtige kvalifikationer. Fortum forpligter sig til at udføre serviceydelserne på en professionel måde i overensstemmelse med sine miljøtilladelser og lovkrav.
1.5 For international transport gælder ud over de almindelige vilkår og betingelser for levering af serviceydelser Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 om overførsel af af- fald, Basel-konventionen om kontrol med grænse- overskridende transport af farligt affald og bort- skaffelse heraf samt bestemmelser vedtaget på basis heraf.
A) AFFALDSBEHANDLING
2 TRANSPORT OG MODTAGELSE AF AFFALD
2.1 Hvis Kunden leverer affald til Fortum, skal det ske til det af Fortum angivne leveringssted (leve- ringsbetingelse DDP, INCOTERMS 2010) på det af Fortum anførte modtagelsestidspunkt. Kunden
skal udfærdige et overførsels-/transportdokument i henhold til gældende regler for hver overførsel af affald. Medmindre andet er aftalt, skal hver over- førsel vejes på Fortums modtagested og en veje- attest udstedes til Kunden. Fortums affaldsparti-
/affaldsdeklarationsnummer skal være angivet på emballagen ud over de lovpligtige mærkninger.
2.2 Hvis Fortum afhenter Xxxxxxx affald fra et af Kunden angivet sted, er leveringsbetingelsen FCA, INCOTERMS 2010.
2.3 Kunden er forpligtet til at informere Fortum om den anslåede mængde affald i hver overførsel, herunder nøjagtige data om sammensætningen af affaldets skadelige eller farlige egenskaber, før serviceydelsen igangsættes.
2.4 Fortum har ret til at afvise modtagelse af leve- ringen i tilfælde af en væsentlig årsag hertil. Føl- gende årsager anses f.eks. som væsentlige:
- Når de data, der oplyses om affaldet, er unøjag- tige eller ufuldstændige, og affaldet efter Fortums mening ikke kan behandles sikkert på Fortums anlæg i henhold til loven og lovkrav.
- Når Kunden har ubetalt gæld, eller når betaling er blevet annulleret som følge af rekonstruktion, li- kvidation eller anden form for insolvens.
- Når leverancen ikke er emballeret og mærket i henhold til gældende forskrifter. Alternativt kan Fortum udbedre emballage- og mærkningsfejlene på Kundens vegne og opkræve omkostningerne hertil fra Kunden. Kunden er ansvarlig for enhver omkostning og skade, som Fortum pådrager sig som følge af ufuldstændig eller beskadiget embal- lage eller manglende mærkning.
2.5 Fortum påtager sig ikke ansvar for nogen affaldsoverførsel, indtil modtagelsen af overførs- len er behørigt anerkendt ved en anmærkning i overførsels-/transportdokumentet, eller indtil For- tum har haft mulighed for at kontrollere mængden og sammensætningen af affaldet på modtageste- det. Hvis det efter modtagelsen viser sig, at de af Kunden oplyste data om affaldet er unøjagtige og/eller ufuldstændige, er Fortum berettiget til at opkræve de omkostninger og den skadeserstat- ning, som Kundens unøjagtige og/eller ufuldstæn- dige data måtte resultere i.
2.6 Fortum modtager ikke radioaktivt affald eller eksplosive stoffer.
3 PRØVETAGNING OG BEHANDLING AF AF- FALD
3.1 Når en affaldsoverførsel modtages på be- handlingsanlægget, kan Fortum efter eget valg tage prøver af det og/eller dokumentere mulige kvalitetsafvigelser. Hvis resultaterne af analysen og de af Kunden oplyste data om affaldet afviger
fra hinanden, har Xxxxxx ret til at få prøven ana- lyseret igen for egen regning af en behørigt god- kendt undersøgelsesvirksomhed. Hvis resultatet af den nye analyse, som Xxxxxx har sat i værk, ligger inden for den anvendte analysemetodes fejlmargin, vil Fortums analyseresultat være gæl- dende. Fortum opbevarer prøverne i mindst 3 må- neder fra leveringen af hver affaldsoverførsel.
3.2 Vejning, inspektion og mulig prøvetagning af affaldsoverførslen ved modtagelsen mindsker ikke afsenderens og Kundens lovpligtige ansvar for nøjagtigheden og fuldstændigheden af de om af- faldet oplyste data.
3.3 Medmindre andet udtrykkeligt er aftalt, er en- hver af den i ordren eller aftalen anførte mængde affald til behandling et estimat og ikke bindende for Fortum. Fortum kan på ethvert tidspunkt ind- stille modtagelsen af affald uden at pådrage sig erstatningsansvar. Kunden skal så hurtigt som muligt informeres om en sådan indstilling, dog se- nest 5 dage i forvejen. En sådan indstilling gælder for alle de affaldsoverførsler, der ikke er skriftligt bekræftet, og som ikke er afsendt til Fortum før datoen for indstillingens ikrafttrædelse.
3.4 Når behandlingen af farligt affald er afsluttet, vil Fortum mod et gebyr og på Kundens anmod- ning udstede en behandlingsattest, medmindre af- faldsbehandlingen falder ind under EU-forordning nr. 1013/2006 om overførsel af affald, i hvilket til- fælde behandlingsattesten udstedes uden bereg- ning.
B) ANDRE SERVICEYDELSER 4 TRANSPORT
4.1 For transportservice fastsættes ansvaret for
affald i henhold til gældende lovgivning.
4.2 Kundens medarbejdere deltager uden bereg- ning i lastningen af køretøjet ved hjælp af Kun- dens maskiner, udstyr eller lignende hjælpemidler.
4.3 Fortum kan udfærdige overførsels-/transport- dokumentet i henhold til Xxxxxxx oplysninger. An- svaret for udfærdigelsen af overførsels-/transport- dokumentet forbliver Kundens. Efter lastning be- kræfter Kunden overførsels-/transportdokumentet med sit navn og sin underskrift.
5 UDLEJNING AF CONTAINERE OG ANDET UDSTYR
5.1 Fortum udlejer tomme containere, emballager og beholdere (herefter kaldet "Containere") til Kunden til opbevaring og/eller transport af affald. Hvis Xxxxxx ikke informerer Fortum skriftligt om eventuelle uregelmæssigheder eller fejl ved con- tainerne ved levering eller umiddelbart efter
konstatering af en uregelmæssighed eller fejl, an- ses containerne for at være modtaget af Xxxxxx som intakte og i den i ordren anførte stand. For- tum bevarer ejerskabet over containerne. Kunden er ikke berettiget til at overdrage retten til udlej- ning eller brug af containeren til tredjemand.
5.2 Fortum er ansvarlig for at sikre, at containerne ved udlejningsperiodens start er forsynet med den i henhold til loven foreskrevne mærkning for angi- velse af typegodkendelse og levetid. Xxxxxx skal informere Fortum om behovet for at udskifte en container, hvis Kunden konstaterer, at den anførte levetid for containeren er ved at udløbe.
5.3 Kunden er ansvarlig for enhver skade på con- tainerne (f.eks. korrosion eller anden mekanisk skade), så længe de er i Kundens besiddelse. Kunden er ikke ansvarlig for normal slitage af con- tainerne. Xxxxxx skal returnere enhver beskadi- get container til Fortum for at få den repareret el- ler behandlet og udskiftet.
5.4 Kunden er ansvarlig for at sikre, at de lejede containere kun bruges til det påtænkte formål og det påtænkte stof. Kunden er ansvarlig for at sikre, at de lejede containere ikke bliver beskadi- get eller forurenet med kemikalier. Som afsender af farlige materialer er Kunden ansvarlig for at sikre, at klassificering og metode for emballering af de farlige stoffer samt containerens stand og mærkning opfylder gældende lovkrav. Kunden har ikke ret til at fjerne mærkninger eller udføre mærk- ninger på containerne, medmindre andet er aftalt skriftligt parterne imellem.
5.5 Returnering, afhentning og rengøring af gen- brugscontainere og -emballager skal aftales forud.
6 SERVICEYDELSER HOS KUNDEN
6.1 Såfremt hele eller dele af serviceydelsen udfø- res hos Kunden, skal denne oplyse Fortum om de miljømæssige tilladelser, instrukser og sikker- hedsforskrifter, der skal overholdes hos Kunden. Fortum forpligter sig til at overholde de miljømæs- sige tilladelser, instrukser og forskrifter under ar- bejdet hos Kunden. Kunden er ansvarlig for at sikre, at de oplysninger og instrukser, der gives til Fortum i forbindelse med levering af serviceydel- ser, er nøjagtige og fuldstændige, og at det ar- bejdssted, udstyr, tilbehør og forsyninger, der stil- les til rådighed for Fortums udførelse af service- ydelserne, er i en stand, der opfylder lovkravene. Kundens udstyr, tilbehør og forsyninger i forbin- delse med udførelsen af serviceydelserne hos Xxxxxx skal stilles til rådighed for Fortum uden beregning.
6.2 Kunden er ansvarlig for sine egne medarbej- deres arbejdssikkerhed. Kunden er ansvarlig for
enhver miljømæssig påvirkning og skade, der måtte indtræffe hos Xxxxxx eller i dennes omgi- velser, medmindre det kan påvises, at en sådan påvirkning eller skade udelukkende skyldtes en forsætlig handling eller uagtsomhed fra Fortums eller Fortum-medarbejderes side.
C) GENERELLE BESTEMMELSER 7 PRIS
7.1 Prisen for serviceydelserne fastsættes i hen- hold til Fortums gældende prisliste samt den vej- ning, potentielle prøvetagning og analyse, som Fortum udfører. Kunden kan få tilsendt prislisten på henvendelse herom. Hvis affaldet vejes i con- tainere, der ikke skal returneres, medregnes væg- ten af containerne i den samlede vægt af affaldet. Transportprisen påvirkes også af containerens vo- lumenbaserede vægt. Rejseudgifter og daglige di- æter opkræves i henhold til de kriterier, der er fastsat af de nationale skattemyndigheder.
7.2 Priser, som er bekræftet i forbindelse med or- dren, er kun bindende for Fortum, hvis de om af- faldet oplyste data er nøjagtige og fuldstændige.
7.3 I forbindelse med nødserviceydelser, som be- stilles hos Fortum, forpligter Kunden sig til at be- tale et vederlag til Fortum for anvendte materialer og forsyninger samt for Fortum-medarbejderes medgåede arbejdstimer, selvom dette ikke speci- fikt er angivet i ordren, forudsat at sådanne ser- viceydelser er begrundede og rimelige i forhold til omstændighederne.
7.4 Moms til den gældende sats samt enhver an- den lovpligtig skat og afgift tillægges alle priserne.
7.5 En skatte-/afgiftsstigning, som direkte eller in- direkte påvirker Fortums servicepriser, giver For- tum ret til at revidere sine servicepriser i overens- stemmelse hermed.
8 BETALINGSBETINGELSER OG -SIKKERHED
8.1 Behandlingsgebyret for affald faktureres af Fortum ved modtagelse af affaldet på behand- lingsanlægget. Alle andre serviceydelser fakture- res i henhold til særlig aftale. Fakturaer forfalder 14 dage efter den på fakturaen anførte dato. Morarenter betales i henhold til gældende rente- lov. Fortum er desuden berettiget til at afkræve Kunden et gældende standardvederlag i henhold til loven som følge af forsinket betaling samt alle opkrævningsgebyrer ud over et sådant standard- vederlag.
8.2 Den Kunde, som har bestilt serviceydelsen, er ansvarlig for betaling i henhold til de i denne aftale anførte betalingsbetingelser, selv når Xxxxxx er
berettiget til kompensation fra et forsikringssel- skab, en offentlig fond eller andre kilder.
8.3 Fortum kan efter eget valg foretage en kredit- vurdering af Xxxxxx. Som en forudsætning for modtagelse af affald eller udførelse af en service- ydelse har Fortum ret til på ethvert tidspunkt at kræve, at Kunden stiller bankgaranti eller anden garanti til fordel for Fortum som sikkerhed for det beløb, som skal betales til Fortum. Der skal stilles en for Fortum acceptabel bankgaranti eller anden garanti ved udførelse af affaldsserviceydelser til en værdi af mere end € 50.000.
Fortum har ret til at kræve forudbetaling for sine services af Kunden.
9 KUNDENS SÆRLIGE FORPLIGTELSER OG SÆRLIGE ANSVAR
9.1 Kunden skal levere affaldet i henhold til den gældende affaldslov og affaldsforordning samt an- dre gældende lovkrav. Kunden sikrer og garante- rer, at hver enkelt affaldsoverførsel er i overens- stemmelse med de for Fortum fremlagte data.
9.2 I forhold til Fortum og tredjemand påtager Xxxxxx sig ansvaret for ethvert tab og enhver skade eller omkostning, der pådrages som følge af unøjagtige eller ufuldstændige data afgivet til Fortum om affaldsoverførslen, eller som følge af, at levering af affald foretages i strid med loven, kontraktlige bestemmelser eller de skriftlige in- strukser, som Fortum har udstedt. Erstatningsan- svar omfatter også Kundens underleverandører.
10 FORSINKELSE OG FEJL I LEVERINGEN AF SERVICEYDELSEN
10.1 Kunden skal straks informere Fortum om en- hver fejl eller mangel ved leveringen af service- ydelsen, dog senest 8 dage efter datoen for gen- nemførelsen af serviceydelsen. Hvis der er sand- synlighed for, at Fortums handling eller udela- delse heraf kan medføre risici, tab eller skader, skal denne informeres øjeblikkeligt. Hvis Xxxxxx ikke fremsætter et specificeret krav over for For- tum inden for 6 måneder fra den dato, hvor fejlen ved leveringen af serviceydelsen blev eller burde have været konstateret, anses Kunden for at have frafaldet sin ret til at fremsætte krav med påberå- belse af en sådan fejl.
10.2 Fortum skal efter eget valg enten straks af- hjælpe fejlen eller manglen ved leveringen af ser- viceydelsen, hvis den skyldes Fortum, eller godt- gøre Kunden ethvert direkte pådraget tab. For- tums ansvar for fejl ved leveringen af serviceydel- sen eller for tab eller skade er begrænset som fastsat i punkt 11 i denne aftale.
10.3 Behandling af affald leveret til Fortum skal finde sted på det af Fortum fastsatte tidspunkt. Hvis Fortum undlader at levere en serviceydelse på et af parterne udtrykkeligt aftalt tidspunkt, og forudsat at forsinkelsen ikke skyldes force maje- ure eller en årsag, der kan tilskrives Kunden, har Xxxxxx ret til en konventionalbod svarende til 0,5
% af prisen for den forsinkede serviceydelse for hver hele uge, forsinkelsen varer, dog maksimalt 5 % af prisen for den forsinkede serviceydelse. Ud over konventionalboden er Kunden ikke beret- tiget til at modtage nogen anden kompensation for forsinkelsen. Hvis leveringen af serviceydelsen forsinkes af grunde, der kan tilskrives Kunden, skal denne kompensere Fortum for enhver ekstra omkostning, som Fortum måtte pådrage sig som følge af en sådan forsinkelse.
11 FORCE MAJEURE OG ANSVARSBE- GRÆNSNING
11.1 Følgende omstændigheder anses for at ud- gøre force majeure, såfremt de forhindrer eller gør opfyldelsen af denne aftale urimelig kompliceret: Arbejdskonflikt og andre omstændigheder, der lig- ger uden for parternes kontrol, herunder, men ikke begrænset til, brand, krig, mobilisering, en terror- handling eller en umiddelbar terrortrussel, beslag- læggelse, udstyrssvigt, begrænsning af eller af- brydelse af energiforsyning eller telekommunika- tion samt regeringshandling eller en ulykke. Den part, der ønsker at påberåbe sig force majeure, skal straks informere den anden part skriftligt om starten og ophøret af en sådan omstændighed.
11.2 Fortums erstatningsansvar over for Kunden som følge af en fejl i leveringen af serviceydelsen begrænser sig til prisen for den pågældende ser- viceydelse. Erstatningsansvaret kan dog maksi- malt beløbe sig til € 200,000 for hver enkelt fore- komst og til € 1 million for aftaleperioden. Fortum kan under ingen omstændigheder gøres ansvarlig for indirekte skader eller følgeskader, herunder tab af indtægt, salg eller markeder, midlertidig standsning af produktion eller serviceydelse, driftstab eller andre lignende tab eller skader.
12 OPSIGELSE AF AFTALE
12.1 Fortum kan opsige aftalen med øjeblikkelig virkning ved skriftlig meddelelse, såfremt (i) Kun- den begår væsentligt brud på aftalen og undlader at afhjælpe et sådant brud inden for 30 dage efter at have modtaget skriftligt varsel herom, (ii) Kun- den er insolvent, går konkurs eller erklæres kon- kurs, kommer under rekonstruktion eller anden lig- nende behandling, (iii) der sker en væsentlig æn- dring i ejerskabet af eller kontrollen med Kunden,
eller (iv) såfremt Kunden informerer om, eller det på anden vis bliver tydeligt, at betaling fra Kunden vil blive væsentligt forsinket.
12.2 Fortum har ret til øjeblikkeligt at ophæve af- talen, såfremt Kundens betaling er mere end 14 dage forsinket, og såfremt Kunden ikke har stillet en for Fortum acceptabel garanti som påtænkt i punkt 8.3.
12.3 Opsigelse af aftalen er uden præjudice for parternes rettigheder og forpligtelser, der er op- stået frem til datoen for opsigelsen.
12.4 Fortum har ret til at standse serviceydel- serne, hvis Xxxxxx har ubetalte udeståender eller på anden vis ikke overholder Fortums praksis som fastsat i aftalen.
13 BRUG AF UNDERLEVERANDØRER
13.1 Fortum har ret til at anvende underleveran- dører i forbindelse med levering af de i denne af- tale nævnte serviceydelser. Fortum er ansvarlig for sine underleverandørers arbejde i forhold til Xxxxxx. Aftalens bestemmelser vedrørende Kun- dens forpligtelser over for Fortum samt Fortums ansvarsbegrænsning gælder også i forhold til For- tums underleverandører.
14 FORSIKRINGER
14.1 Fortum opretholder en passende ansvarsfor- sikring. Kunden skal for egen regning sørge for til- strækkelig ejendomsforsikring, generel ansvars- forsikring og driftstabsforsikring. Hvis Xxxxxx ikke har sådanne forsikringer eller undlader at kræve erstatning i henhold til sine forsikringer er denne eneansvarlig for ethvert tab eller enhver skade, som kunne have været dækket af disse forsikrin- ger.
15 FORTROLIGHED
15.1 Fortum og Kunden forpligter sig til at be- handle alt materiale og alle oplysninger fortroligt, herunder, men ikke begrænset til, tekniske, kom- mercielle, produktmæssige, økonomiske eller an- dre fortrolige og navnebeskyttede oplysninger, do- kumenter og software, som modtages fra den an- den part, og som anføres som fortrolige, eller som bør forstås som værende fortrolige. En part har ret til: (a) udelukkende at bruge førnævnte materiale og oplysninger til de i aftalen fastsatte formål, (b) udelukkende at kopiere førnævnte materiale og oplysninger i det omfang, det er nødvendigt i hen- seende til aftalen, og (c) udelukkende at videre- give førnævnte materiale og oplysninger til de af denne parts medarbejdere, der har behov for at kende førnævnte materiale og oplysninger af hen- syn til de i aftalen fastsatte formål. Fortum kan
desuden videregive fortroligt materiale og fortro- lige oplysninger til sine leverandører og underle- verandører, forudsat at de accepterer at blive un- derlagt en skriftlig fortrolighedsforpligtelse, som ikke er mindre restriktiv end den, der er fastsat i denne aftale.
15.2 Fortrolighedsforpligtelsen gælder dog ikke for materiale eller oplysninger, som (a) er alment til- gængelige eller på anden vis offentligt kendte, (b) en part eller dennes koncernforbundne selskab retmæssigt har modtaget fra tredjemand uden en fortrolighedsforpligtelse, (c) var i den modtagende parts eller i dennes koncernforbundne selskabs besiddelse som dokumenteret ved skriftlige opteg- nelser, forud for modtagelse af samme fra den an- den part uden en tilknyttet fortrolighedsforplig- telse, (d) en part eller dennes koncernforbundne selskab har udviklet uafhængigt uden brug af ma- teriale eller oplysninger fra den anden part som dokumenteret ved skriftlige optegnelser, eller (e) som en part eller dennes koncernforbundne sel- skab skal videregive i henhold til lov, forordning eller andet offentligt pålæg eller i henhold til en retslig ordre.
15.3 Hver part skal omgående ophøre med at bruge fortroligt materiale og fortrolige oplysninger, som er modtaget fra den anden part ved aftalens ophør, eller når den pågældende part ikke læn- gere har brug for det pågældende materiale eller de pågældende oplysninger i henhold til det i afta- len fastsatte formål. Hver part har dog ret til at op- bevare de i henhold til lov eller forskrifter påkræ- vede kopier. Hver part har ret til at bruge den feedback eller tilbageværende viden, som er givet eller erhvervet i forbindelse med aftalen.
15.4 Koncernforbundne selskaber, der medvirker til at opfylde aftalen, skal ikke anses som væ- rende tredjemænd under forudsætning af, at vide- regivelse af fortroligt materiale og fortrolige oplys- ninger udelukkende sker på et need to know- grundlag, og at den pågældende part sikrer fuld overholdelse af alle bestemmelserne i dette afsnit.
15.5 Rettigheder og forpligtelser i henhold til dette afsnit gælder i en periode på 3 år efter udløbet, opsigelsen eller ophævelsen af aftalen.
16 OVERDRAGELSE AF AFTALE
16.1 Fortum har ret til at overdrage aftalen eller en del af den til et andet selskab i Fortum-koncernen uden at rådføre sig med Kunden. Ellers kræver enhver overdragelse af aftalen skriftlig tilladelse fra den anden part.
17 GÆLDENDE LOV OG TVISTER
17.1 Såfremt levering finder sted i Sverige, skal aftalen udelukkende fortolkes og reguleres i hen- hold til svensk lov, uanset aftalens bestemmelse om lovvalg. Såfremt svensk lov er gældende, skal tvister, der opstår i forbindelse med aftalen, afgø- res endeligt ved voldgift efter voldgiftsreglerne for Stockholms Handelskammers Voldgiftsinstitut. Voldgiftsretten skal bestå af én voldgiftsdommer. Voldgiften skal finde sted i Stockholm, Sverige.
17.2 Såfremt levering finder sted i Danmark, skal aftalen udelukkende fortolkes og reguleres i hen- hold til dansk lov, uanset aftalens bestemmelse om lovvalg. Såfremt dansk lov er gældende, skal tvister, der opstår i forbindelse med aftalen, afgø- res endeligt ved voldgift efter voldgiftsreglerne for Voldgiftsinstituttet. Voldgiftsretten skal bestå af én voldgiftsdommer. Voldgiften skal finde sted i Kø- benhavn.
17.3 Såfremt levering finder sted i Finland eller i et andet land end Sverige eller Danmark, skal afta- len udelukkende fortolkes og reguleres i henhold til finsk lov, uanset aftalens bestemmelse om lov- valg. Såfremt finsk lov er gældende, skal tvister, der opstår i forbindelse med aftalen, afgøres en- deligt ved voldgift efter voldgiftsreglerne for Fin- lands Handelskammer. Voldgiftsretten skal bestå af én voldgiftsdommer. Voldgiften skal finde sted i Helsinki, Finland. 17.3 Enhver tvist, uoverens- stemmelse eller påstand i forbindelse med aftalen, herunder uden begrænsning eksistensen eller den mulige eksistens af forhandling, faktisk forhand- ling, eventuelt fremsatte mundtlige erklæringer, fremlagte dokumenter og data, samt den endelige kendelse, skal anses som værende fortroligt ma- teriale og fortrolige oplysninger som fastsat i denne aftale.
17.4 På trods af voldgiftssagen har Fortum altid ret til at fremsætte begæring om inddrivelse af til- godehavender fra Kunden over for enhver kompe- tent almindelig domstol.