Indledning
Forretningsbetingelser
og dataansvar
for transport
5. udgave, version 1
Indledning
Danske Fragtmænds almindelige forretningsbetingelser for transporter gælder for alle transporter, som Danske Fragtmænd udfører, uanset om de udføres af Danske Fragtmænd eller af en tredjepart på vegne af Danske Fragtmænd. Tredjepart kan således, i forholdet mellem Danske Fragtmænds kunde og sig selv, påberåbe sig disse forretningsbetingelser.
Med ’Danske Fragtmænd’ menes de kontraherende og udførende fragtførere, som indgår i Danske Fragtmænd samarbejdet, det vil sige Danske Fragtmænd A/S, Danske Fragtmænd Transport A/S, Danske Fragtmænd Express A/S og selvstændige fragtmandsvirksomheder, der udfører transporter i henhold til kontrakt med Fragt- mand Holding A/S eller andre selskaber i koncernen.
Med ’Kunde’ menes i det følgende ordregiver og/eller afsender.
Med ’SDR’ menes de af Den internationale Valuta- fond anvendte særlige trækningsrettigheder (SDR). SDR-kursen findes på Nationalbankens hjemmeside.
Alle transporter udføres i henhold til CMR-loven (Bekendtgørelse af lov om internationale fragtaftaler af
9. september 1986). Kopi af CMR-loven kan rekvireres ved kontakt til en Danske Fragtmænd fragtterminal og downloades på xxx.xxxxx.xx. Ansvar, som ikke er om- fattet af CMR-loven, reguleres i henhold til punkt 4.1.
Vær særligt opmærksom på CMR-lovens bestem- melser om begrænsning af erstatningsansvar ved bortkomst, forringelse, beskadigelse og forsinkelse samt den korte forældelsesfrist.
Alle aftaler er underlagt den til enhver tid gældende aftale om dataansvar.
2 | Indledning
§ 1 Transportens afvikling
1.1 Afhentning og indlevering
Danske Fragtmænd afhenter godset efter nærmere aftale. Kunden skal sørge for, at godset er klargjort til transport, og at læsning kan foregå effektivt og til af- talt afhentningstid. Eventuel ventetid vil blive debiteret i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Som alternativ kan kunden indlevere forsendelser til ekspeditionen på en fragtterminal.
Danske Fragtmænd er berettiget til at nægte afhent- ning, hvis den ikke kan foregå sikkerheds- og sundheds- mæssigt forsvarligt. Der henvises herunder blandt andet til de til enhver tid gældende arbejdsmiljøregler.
Kunden har pligt til at videregive relevante oplysninger om godset i god tid forud for afhentning eller indlevering.
Det er Kundens ansvar, at der ved afhentning er sendt et elektronisk fragtbrev og foreligger forsendelsesliste. Ved indlevering er det Kundens ansvar, at fragtbrev er eller bliver udfærdiget. Afsendelsesdato skal fremgå af fragtbrevet.
Det er Kundens ansvar, at fragtbrevet er forsynet med godkendt og læsbar stregkode og er tydeligt og korrekt udfyldt i nøje overensstemmelse med godset
og dets mærkning. Det er Kundens ansvar, at alle kolli i forsendelsen er mærket med Danske Fragtmænds standardlabel indeholdende alle relevante oplysninger og stregkoder, eller anden label efter forudgående god- kendelse. Alle forsendelsesoplysninger skal overføres til Danske Fragtmænd elektronisk.
Har Danske Fragtmænd ved overtagelsen forbehold vedrørende godsets eller emballeringens synlige til- stand, påføres det på fragtbrevet. Danske Fragtmænd kan endvidere tage forbehold for mangler ved godsets emballering.
Et eventuelt forbehold påført forsendelseslisten har sam- me bevismæssige værdi, som var det påført fragtbrevet.
1.2 Aftevering
Transportens bestemmelsessted er modtagers adresse, medmindre andet er aftalt. Hvis godset ikke skal afle- veres, men afhentes af modtager på en fragtterminal, skal fragtbrev og gods mærkes ’Restante’, hvorefter bestemmelsesstedet er den angivne fragtterminal.
Til mindre øer uden fast broforbindelse, der ikke betje- nes af Danske Fragtmænd, sker aflevering med frigø- rende virkning, uden der modtages kvittering herfor, medmindre andet er aftalt, på den af færgeselskabet anviste plads på havnen, hvorfra skib i fast rutefart sejler til den pågældende ø.
Det kan særligt aftales, at aflevering til modtagerens dør, op- eller nedbæring udføres mod debitering af medgået tid i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’. En sådan aftale indgås forud for transporten og skal være anført på fragtbrevet. Det forudsætter, at arbejdet med op- eller nedbæring kan udføres af én person og uden brug af særlige tekniske hjælpemidler, medmindre andet er nærmere aftalt.
Eventuel ventetid på bestemmelsesstedet debiteres i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Danske Fragtmænd er berettiget til at nægte afleve- ring og tage godset med retur til fragtterminalen i modtagerens område, hvis afleveringen ikke kan foregå
5. udgave, version 1
sikkerheds- og sundhedsmæssigt forsvarligt.
Der henvises herunder blandt andet til de til enhver tid gældende arbejdsmiljøregler.
Danske Fragtmænd er kun forpligtet til at aflevere godset mod modtagerens kvittering.
Xxx xxxxxxxxxxxx – uanset årsagen – ikke afleveres, tages godset med retur til fragtterminalen i modtage- rens område.
Danske Fragtmænd kontakter herefter Kunden, så vidt muligt per mail, for instruks, om afhentning, levering, omadressering eller returnering, for Kundens regning, i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’, med mindre andet er aftalt. Såfremt en sådan instruks ikke er modtaget inden otte dage, returneres forsendelsen for Kundens regning.
Kunden kan skriftligt bemyndige Danske Fragtmænd til på Kundens ansvar og risiko at aflæsse godset på bestemmelsesstedet uden modtagers kvittering. Kun- den skal skadesløsholde Danske Fragtmænd for ethvert krav herunder krav for bortkomst, beskadigelse, for- sinkelse med videre, der måtte blive rejst mod Danske Fragtmænd i den anledning.
1.3 Restante
Kunden informerer modtager om sted og frist for af- hentning af gods sendt restante.
Modtagerens afhentningsfrist for restantegods er tre hverdage, efter godset er ankommet til fragtterminalen i modtagerens område, medmindre andet er angivet i fragtbrevet.
Ved afhentning senere end tre dage, debiteres for opbe- varing i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Ved opbevaring ud over tre dage vil godset blive opbe- varet på Kundens risiko. Ved oplagring ud over 15 dage betragtes opgaven som en oplagringsopgave, og der hen- vises til Danske Fragtmænds betingelser for lagerhotel. Forsinkelse med afhentning debiteres i henhold til de til
enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
1.4 Afteveringsfrist og transporttid Danske Fragtmænds transportkoncept er dag-til-dag levering i Danmark, uden at dette dog skal betragtes som en aftalt afleveringsfrist. Godset afleveres nor-
malt den førstkommende hverdag (mandag til fredag) efter afsendelsestidspunktet ved nationale transporter, medmindre andet er angivet i fragtbrevet og accepte- ret af Danske Fragtmænd. Transporttiden ved transpor- ter til udlandet aftales med Kunden.
Modtagere, beliggende i gågadeområder, centre eller på øer uden fast broforbindelse samt modtagere med begrænsede åbningstiderne må forvente længere transporttid. Tilsvarende gælder for transport af farligt gods, krantransporter og uhåndterligt gods.
Ønsker kunden en forsendelse leveret på et bestemt tidspunkt, skal det ske som en DOT-forsendelse med forudgående booking via EDI, og godset mærkes med Danske Fragtmænds DOT-label. Danske Fragtmænd de- biterer i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
1.5 Godsformer, vægt og volumen
Gods sendes som pakker eller stykgods.
Pakker defineres som enkeltkolli forsendelser på mak- simum 20 kilo med en total volumen på maksimum 0,15 kubikmeter og maksimum mål på 1,5 meter på den længste led, med mindre andet er skriftligt aftalt.
Stykgods defineres som forsendelser, der vægt- eller volumenmæssigt overstiger grænserne for pakker. End- videre omfatter stykgods alle forsendelser, der sendes ufranko.
Partigods er stykgodsforsendelser på 3.000 kilo fragt- pligtig vægt eller derover til samme modtager.
Fragtbeløbet fastsættes efter antal forsendelsesenheder eller vægt. Sker prisfastsættelsen efter vægt finder føl- gende omregningsfaktorer anvendelse: 1 m3 omregnes til 250 kilo. 1 ladmeter omregnes til 1.500 kilo.
Ladmetergods er stykgods, der ikke kan læsses noget ovenpå.
Langgods er stykgods med en længde på mellem tre og seks meter.
Uhåndterligt gods er gods, der ikke kan håndteres af én person med palle-/sækkevogn eller gods med en længde over seks meter.
Farligt gods er gods, der er omfattet af ADR-konventi- onen 2019, og der henvises til punkt 2.5.
Paller må ikke belastes ud over deres godkendte vægt- grænse.
Forsendelser over tre meter skal aftales særskilt forud for afhentning eller indlevering af godset.
1.6 Emballering
Godset skal være forsvarligt emballeret (indpakket), så det kan modstå almindelig påvirkning ved transport
i og levering med presenningsopbyggede lastbiler og håndtering på terminal. Paller og stykgods skal kunne tåle håndtering med truck og lignende. Langgods og andet uhåndterligt gods skal emballeres, så det kan tåle håndtering udendørs, uanset vejret. Pakker skal kunne behandles i sorteringsanlæg, hvor der ikke tages hensyn til pileafmærkning, glas- eller forsigtig- mærker.
Emballeringen skal dels sikre, at der ikke sker skade på godset og dels sikre, at det ikke forvolder skade på personer, materiel eller andet gods. Kunden er ansvar- lig i henhold til CMR-lovens § 12 for manglende eller mangelfuld emballering. En eventuel skade på ydre emballage erstattes ikke.
Danske Fragtmænd har ingen vejledningspligt overfor Kunden med hensyn til emballering. Eventuel godken- delse fratager ikke Kunden for ansvar eller medfører ansvar for Danske Fragtmænd.
1.7 Udelukket fra transport
Danske Fragtmænd transporterer ikke personer og dyr (levende eller døde).
Danske Fragtmænd transporterer ikke gods, som kræ- ver konstant temperatur.
Ildelugtende gods samt gods eller indpakning, der er stærkt tilsmudset, modtages ikke til transport.
5. udgave, version 1
§ 2 Fragtbreve, dokumenter, godsmærkning og paller
2.1 Fragtbrev
Til transporter skal Danske Fragtmænds fragtbreve anvendes.
2.2 Manglende fragtbrev
Er der i forbindelse med transporten ikke et fragt- brev, anmoder Danske Fragtmænd kunden om
EDI-overførelse af fragtbrevet. Såfremt det ikke er muligt eller ikke sker, kan Danske Fragtmænd oprette et fragtbrev på basis af oplysninger fra kunden.
Danske Fragtmænd er i den situation kun ansvarlig for oplysninger i fragtbrevet, der direkte afviger fra eller strider mod oplysninger modtaget fra Kunden. For denne ydelse opkræves et tillæg i henhold til de enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydel- ser’. Se i øvrigt punkt 2.3
2.3 Fragtbetaling
Kunden debiteres samtlige fragtomkostninger, her- under fragt, ‘Tillæg for særlige ydelser’ og eventuelt andre omkostninger for gods sendt franko eller, hvor der intet er anført om fragtbetaling.
Sendes godset ufranko, skal modtageren betale fragtomkostninger, herunder fragt, ‘Tillæg for særlige ydelser’ og eventuelt andre omkostninger. Godset kan kun sendes ufranko, såfremt der på forhånd er ind- gået en særskilt aftale. Nægter modtager at betale, er Danske Fragtmænd ikke forpligtet til at aflevere godset, subsidiært hæfter Afsender for betalingen.
Ved ufranko hæfter Afsender for og kan debiteres omkostninger, der skyldes Afsenders forhold såsom ventetid, kontrolvejning med videre.
Ved returnering eller videreforsendelse, (for eksempel ved modtagers afvisning eller manglende afhentning), debiteres Afsender/Kunden samtlige fragtomkostnin-
ger, selvom godset oprindeligt er sendt ufranko.
Fragt og øvrige omkostninger betales kontant, med mindre andet er aftalt.
2.4 Fragtbrevets indhold
Det er Kundens ansvar, at fragtbrevet er tydeligt og korrekt udfyldt, så der er nøje overensstemmelse mellem den faktiske forsendelse og oplysningerne på fragtbrevet med hensyn til antallet af kolli, vægt, volumen, godsbeskrivelse med videre.
Er vægt og/eller volumenangivelsen i fragtbrevet ikke korrekt, er Danske Fragtmænd berettiget til at opkræve fragt i forhold til den faktiske vægt og volu- men samt et kontroltillæg i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Såfremt forsendelsen udgøres af ét eller flere stykker gods, som er placeret på en palle, der er wrapped eller surret sammen, betragtes den samlede gods- mængde som ét kolli. Fragtbrevet skal kun angive kolli og ikke antal styk xxx xxxxx eller for den samle- de forsendelse. Er der ved sådanne enheder alligevel angivet stykantal i den samlede forsendelse, hæfter Danske Fragtmænd ikke herfor.
En angivelse i fragtbrevet om, at Kunden eller andre skal kontaktes inden aflevering, medfører ikke pligt hertil eller ansvar for Danske Fragtmænd.
2.5 Farligt gods
Ved transport af farligt gods er det Afsenders ansvar, at dokumenter, emballering og markering overholder de til enhver tid gældende danske regler, herunder national bekendtgørelse om vejtransport af farligt gods og konvention om international transport af farligt gods af vej (ADR).
Hvis dokumenter, emballering og/eller markering ikke er korrekte, er Danske Fragtmænd berettiget til at afvise forsendelsen. Endvidere henvises
til ADR-konventionens punkt 1.4.2.2.3, samt ‘CMR-lovens § 13’.
Ved transport af farligt gods skal kunden betale et farligt gods tillæg i henhold til de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Aflevering af farligt gods til øer uden fast brofor- bindelse er afhængig af regler og restriktioner hos færgeselskabet, hvor godset afleveres i henhold til punkt 1.2.
2.6 Godsmærkning
Kunden skal sørge for, at hvert enkelt kolli er mærket med afsender- og modtageradresse samt fragtbrevs- nummer, kollinummer og antallet af kolli, der er anført på samme fragtbrev. Ved gods til én modtager, hvor godset er fastgjort til en palle, er én mærkning nok.
Til mærkning skal der bruges mærkater som beskre- vet i punkt 1.1 samt bilag 1.
Vedrørende mærkning af farligt gods se punkt 2.4.
2.7 Pallebytning og palleregnskab Pallebytning forudsætter, at der er tale om hele, rene, tørre og godkendte EUR- og E-paller. Paller med anden mærkning betragtes som engangspaller. Paller byttes kun, når der er indgået en særskilt aftale.
Der foretages ikke pallebytning ved forsendelser til eksport, fri- og afskibningshavne og private modta- gere.
Byttepallefeltet på fragtbrevet skal være afkrydset, og det antal paller, der skal byttes, skal være specifi- ceret. Afviser modtager bytning af paller, der i fragt- brevet er angivet som byttepaller, debiteres Kundens pallekonto for pallerne.
Danske Fragtmænd debiterer et tillæg per byttepalle i henhold til de enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Hos modtager skal bytning kunne ske umiddelbart
ved levering, uden at ventetid opstår. Er det ikke muligt, kan Danske Fragtmænd undlade pallebytning og debi- tere Kundens pallekonto for de afleverede paller eller debitere Kunden for ventetid i henhold til de til enhver tid gældende takster for ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Danske Fragtmænd kan ved faste palleudvekslinger oprette en pallekonto. Vejledning om paller/palle- konti kan downloades på xxx.xxxxx.xx og gælder for pallebytning. Danske Fragtmænd sender herefter et månedligt pallekontoudtog, hvor månedens bevægel- ser samt primo- og ultimosaldo fremgår.
Indsigelser mod pallekontoudtog skal fremsættes se- nest den 20. i den efterfølgende måned. Fremsættes sådanne indsigelser ikke, har Xxxxxx mistet retten til at gøre dem gældende. Danske Fragtmænd fører kun regnskab med ubeskadigede og godkendte EUR- og E-paller.
Erstatningsprisen for paller fremgår af de til enhver tid gældende takster i ‘Tillæg for særlige ydelser’.
Pallekontoen kan ikke konverteres til penge.
5. udgave, version 1
§ 3 Takster, afregning og betaling
3.1 Fragtberegning og olietillæg
Fragt beregnes i henhold til de til enhver tid gældende Danske Fragtmænd takster og ‘Tillæg for særlige ydelser’ på tidspunktet for indgåelse af den enkelte transport.
Udover fragt beregnes de til enhver tid gældende tillæg samt et variabelt olietillæg på basis af diesel- olieprisen opgjort per den 15. i foregående måned.
Stigninger i offentlige afgifter og i eksterne omkost- ninger, der ikke er under Danske Fragtmænds kontrol, kan opkræves uden varsel for alle transporter omfattet af stigningerne.
3.2 Ekstraydelser
Betaling for ekstraydelser, der ikke fremgår af ‘Tillæg for særlige ydelser’, aftales mellem parterne.
3.3 Fragtkonto
Hvis Kunden har oprettet en fragtkonto, sker betaling for den aftalte periodes transporter på basis af sendte faktura.
Ved betaling efter forfaldsdag pålægges renter samt rykkergebyr. Morarentesats for ikke-forbrugere samt rykkergebyr fremgår af de til enhver tid gældende tak- ster i ‘Tillæg for særlige ydelser’. For forbrugere finder rentelovens morarentesats anvendelse.
Ved betaling efter forfaldsdag er Danske Fragtmænd berettiget til at kræve fuld fragt for de pågældende forsendelser i henhold til de til enhver tid gældende takster, uanset særlige prisaftaler eller rabatter.
Danske Fragtmænd er til enhver tid, og uden varsel, berettiget til at ændre eventuelle kreditvilkår, som måtte være aftalt med Kunden.
3.4 Tilbageholdsret og pant
Danske Fragtmænd har pant i gods, som er under Danske Fragtmænds kontrol, dels for alle på godset hvilende omkostninger dels for samtlige Danske Fragt- mænds øvrige fordringer på Kunden. Bortkommer eller ødelægges godset, har Danske Fragtmænd tilsvarende panteret over erstatningsbeløb fra forsikringsselskaber eller andre.
Betales Danske Fragtmænds forfaldne fordringer ikke ved forfald, er Danske Fragtmænd berettiget til at sælge så meget af godset, at de samlede fordringer inklusive omkostninger dækkes.
Endvidere har Danske Fragtmænd tilbageholdsret i gods, som er under Danske Fragtmænds kontrol, dels for alle på godset hvilende omkostninger dels for samtlige Danske Fragtmænds øvrige fordringer på Kun- den. Bortkommer eller ødelægges godset, har Danske Fragtmænd tilsvarende tilbageholdsret over erstat- ningsbeløb fra forsikringsselskaber eller andre.
3.5 Modregningsforbud
I Danske Fragtmænds krav på fragt eller andre tilgo- dehavender i forbindelse med transporten må modreg- ning ikke finde sted.
§ 4 Ansvar, reklamation, erstatning, forældelse og forsikring
4.1 Ansvar
Danske Fragtmænd er ansvarlig i henhold til CMR-loven.
Ansvaret for Danske Fragtmænd begynder, når for- sendelsen afhentes eller ved indlevering. Ansvaret ophører, når godset afleveres i henhold til punkt 1.2 eller berettiget aflæsses.
Forestår afsender eller modtager læsning eller aflæs- ning, begynder fragtførerens ansvarsperiode først, når godset er anbragt på bilen, og ansvarsperioden ophører, når aflæsningen påbegyndes.
For ansvar, der ikke er omfattet af CMR-loven, udtryk- kelig aftale, andre Danske Fragtmænd forretningsbe- tingelser eller ufravigelige lovregler, er Danske Fragt- mænd ansvarlig i henhold til dansk rets almindelige regler. Et sådant ansvar kan i intet tilfælde oversti- ge SDR 50.000. I tilfælde af forsinket eller manglende afhentning af godset kan ansvar mak- simalt udgøre det fragtbeløb, der skulle have været betalt. Har Danske Fragtmænd eller nogen, for hvem Danske Fragtmænd svarer, udvist forsæt, kan Danske Fragtmænd dog ikke påberåbe sig disse to ansvarsbe- grænsninger.
4.2 Reklamation
Ved synlig beskadigelse eller delvis bortkomst (del- manko) skal reklamation ske straks ved godsets modta- gelse. Dette gælder både skader på gods og emballage. Reklamationen skal være begrundet/specificeret og ske på fragtbrevet/PDA.
Reklameres der over beskadigelse eller delvis bort- komst (manko) efter modtagelse af godset, skal det
ske skriftligt inden syv dage (søn- og helligdage ikke medregnet) efter godsets modtagelse.
Reklameres der over beskadigelse eller delvis bort- komst (delmanko) efter modtagelse af godset, påhviler det Kunden eller modtager at bevise, at beskadigelsen eller delvis bortkomst er sket, mens godset var i Dan- ske Fragtmænds varetægt.
Ved forsinkelse skal reklamation ske skriftligt og inden 21 dage (søn- og helligdage medregnet), ellers kan der ikke rejses erstatningskrav.
Ved fuldstændig bortkomst af godset og ved tilside- sættelse af andre pligter skal der reklameres straks. Reklamationen skal altid ske skriftligt til Danske Fragtmænd og indeholde en beskrivelse af skaden.
Modtageren skal på modtagers adresse stille beska- diget gods samt tilhørende emballage til disposition for Danske Fragtmænd med henblik på besigtigelse. Danske Fragtmænd har endvidere ret til at kræve det beskadigede gods udleveret.
Såfremt reparation/bortskaffelse af varen sker uden accept fra Danske Fragtmænd, mistes retten til erstatning.
4.3 Erstatning
Erstatning for hel eller delvis bortkomst af godset beregnes efter godsets værdi på stedet og tidspunktet for overtagelsen til transport.
Erstatningen kan dog ikke overstige SDR 8,33 for hvert kilo manglende bruttovægt.
5. udgave, version 1
Ved beskadigelse af godset skal Danske Fragtmænd erstatte værdiforringelsen. Erstatningen kan dog ikke overstige det beløb, som skulle have været betalt, hvis det beskadigede gods var gået tabt.
Erstatning for forsinkelse forudsætter, at modtager kan dokumentere, at forsinkelsen har medført et tab.
Ved forsinkelse erstattes maksimalt fragtbeløbet, medmindre der er indgået særskilt aftale ved særlig interesse jævnfør CMR-lovens § 33. Erstatningskrav skal rejses skriftligt, være dokumenteret og sendes til kundeserviceafdelingen på nærmeste fragtterminal.
Såfremt Danske Fragtmænd har betalt fuld erstatning, overgår ejendomsretten til godset til Danske Fragt- mænd. Nægter Xxxxxx at udlevere godset, bortfalder retten til erstatning.
4.4 Forældelse
Erstatningskrav omfattet af CMR-loven forældes i hen- hold til dennes § 41. Det vil sige efter ét år, dog efter tre år ved forsæt eller grov uagtsomhed.
Ved forsinkelse, beskadigelse og delvis bortkomst løber forældelsesfristen fra den dag, godset blev afleveret.
Ved fuldstændig bortkomst løber forældelsesfristen fra den 60. dag efter, at Danske Fragtmænd overtog gods- et. Er der aftalt en afleveringsfrist, dog fra den 30. dag efter udløbet af denne.
I andre tilfælde løber forældelsesfristen fra udløbet af en frist på tre måneder efter fragtaftalens indgåelse. Forældelsesfristen for krav mod Danske Fragtmænd suspenderes, når skriftligt krav fra den berettigede er kommet frem til Danske Fragtmænd. Forældelsesfristen løber igen, når Danske Fragtmænd skriftligt afviser kravet. Kopier af dokumenter eller faktura modtaget med kravet skal ikke returneres i den forbindelse.
Afvisningen kan sendes per e-mail.
Forældelsesfristen afbrydes ved indlevering af stæv- ning, ved indgåelse af skriftlig aftale om suspension af forældelsesfristen eller ved Danske Fragtmænds aner- kendelse af ansvar.
4.5 Forsikring
Overstiger godsets værdi SDR 8,33 per kilo, bør Kun- den overveje at forsikre sig mod tab ved tegning af en transportforsikring.
§ 5 Værneting, lovvalg og ikrafttræden
5.1 Værneting og lovvalg
Danske Fragtmænd kan, bortset fra hvad der fremgår af CMR-loven, kun sagsøges ved de involverede fragt- føreres respektive hjemting.
Tvister afgøres efter dansk ret.
5.2 Ændringer, uoverensstemmelser med CMR-loven og delvis ugyldighed
Enhver afvigelse af Danske Fragtmænds forretnings- betingelser skal aftales skriftligt mellem parterne. Det er ikke tilstrækkeligt, at ændringer blot er noteret på fragtbrevet.
I tilfælde af uoverensstemmelser mellem loven og disse forretningsbetingelser går CMR-loven forud for forretningsbetingelserne.
I tilfælde af, at enkelte klausuler i ovenstående betin- gelser skulle være helt eller delvis ugyldige, har dette ingen indflydelse på gyldigheden af andre klausuler eller resterende dele af sådanne klausuler.
5.3 Ikrafttræden
Danske Fragtmænds almindelige forretningsbetingelser for transporter træder i kraft fra og med 1. oktober 2019.
5. udgave, version 1
Aftale vedrørende fælles dataansvar
1. Parterne
Nærværende aftale om fælles dataansvar er indgået mellem:
Kunden som defineret i forretningsbetingelserne for transport (Kunden)
og
Danske Fragtmænd A/S CVR: 30611756
Tomsagervej 18
8230 Aabyhøj (Danske Fragtmænd)
2. Fælles dataansvar 2.1
Nærværende aftale fastsætter ansvarsfordelingen mel-
xxx Xxxxxx og Danske Fragtmænd i forbindelse med parternes hovedaftale:
Transportaftale mellem parterne.
2.2
Efter artikel 26 i Databeskyttelsesforordningen forelig- ger der et fælles dataansvar, når to eller flere data- ansvarlige i fællesskab fastlægger formålene med og hjælpemidlerne til behandling.
Såfremt der foreligger et fælles dataansvar, skal de fælles dataansvarlige ved en ordning imellem dem på en gennemsigtig måde fastlægge deres respektive ansvar for overholdelse af forpligtelserne i henhold
til Databeskyttelsesforordningen, navnlig hvad angår udøvelse af de registreredes rettigheder og deres re- spektive forpligtelser til at fremlægge de oplysninger, der er omhandlet i artikel 13 og 14 i Databeskyttelses- forordningen, medmindre og i det omfang de dataan- svarliges respektive ansvar er fastlagt i EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som de dataansvarlige
er underlagt.
Ordningen skal efter artikel 26, stk. 2 i Databeskyt- telsesforordningen på behørig vis afspejle de fælles dataansvarliges respektive roller og forhold til de re- gistrerede. Det væsentligste indhold af ordningen skal ligeledes gøres tilgængeligt for de registrerede.
Den registrerede kan dog, uanset ordningens udform- ning, udøve sine rettigheder i medfør af Databeskyt- telsesforordningen med hensyn til og over for den enkelte dataansvarlige.
Den interne ansvarsfordeling i aftalen om fælles data- ansvar hindrer ligeledes ikke, at tilsynsmyndigheden kan udøve sine beføjelser overfor begge parter.
2.3
Der er mellem Kunden og Danske Fragtmænd enighed om, at der i forbindelse med hovedaftalen mellem par- terne foreligger et fælles dataansvar. Ved vurderingen heraf er der bl.a. lagt vægt på, at databehandling ikke er hovedydelsen, der foreligger ingen databehandlerin- struks mellem parterne, samt at parterne selv fastlæg- ger formålene med og hjælpemidlerne til behandling.
2.4
Nærværende aftale er udformet med henblik på, at Kun- den og Danske Fragtmænd kan efterleve kravene til fælles dataansvar i artikel 26 i Databeskyttelsesforord- ningen. I aftalen fastlægges de respektive ansvar for overholdelse af forpligtelserne i henhold til Databeskyt- telsesforordningen for Kunden og Danske Fragtmænd, navnlig hvad angår udøvelse af den registreredes rettig- heder og forpligtelsen til at fremlægge de oplysninger, der er omhandlet i artikel 13 og 14.
3. Overordnet ansvarsfordeling 3.1
Kunden er ansvarlig for behandlinger, som foretages af
Kunden, herunder oplysningspligt ved indsamling af personoplysninger, som hidrører fra den registrerede, samt personoplysninger som hidrører fra andre end den registrerede.
3.2
Danske Fragtmænd er ansvarlig for behandlinger, som foretages af Danske Fragtmænd.
4. Principper og behandlingshjemmel 4.1
Kunden er ansvarlig for sikring af de registreredes ret- tigheder gennem iagttagelse af nedenstående regler i Databeskyttelsesforordningen:
• Oplysningspligt ved indsamling af personoplysnin- ger som hidrører fra den registrerede.
• Oplysningspligt ved indsamling af personoplysnin- ger som hidrører fra andre end den registrerede.
• Den registreredes ret til indsigt i personoplysnin- ger som behandles hos Xxxxxx.
• Den registreredes ret til berigtigelse af personop- lysninger som behandles hos Xxxxxx.
• Den registreredes ret til sletning af personoplys- ninger som behandles hos Xxxxxx.
• Den registreredes ret til begrænsning af behandling af personoplysninger som behandles hos Xxxxxx.
• Den registreredes ret til indsigelse mod en behand- ling af personoplysninger som behandles hos Xxxxxx.
• Underretningspligt i forbindelse med berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller begræns- ning af behandling af personoplysninger som hidrører fra Kunden.
• Den registreredes ret til dataportabilitet af per- sonoplysninger som behandles hos Xxxxxx.
4.2
Danske Fragmænd er ansvarlig for sikring af de registre- redes rettigheder gennem iagttagelse af nedenstående regler i Databeskyttelsesforordningen:
• Den registreredes ret til indsigt i personoplysnin- ger som behandles hos Danske Fragmænd.
• Den registreredes ret til berigtigelse af personop- lysninger som behandles hos Danske Fragmænd.
• Den registreredes ret til sletning af personoplys- ninger som behandles hos Danske Fragmænd.
• Den registreredes ret til begrænsning af behand- ling af personoplysninger som behandles hos Danske Fragmænd.
• Den registreredes ret til indsigelse mod en be- handling af personoplysninger som behandles hos Danske Fragmænd.
• Underretningspligt i forbindelse med berigtigelse eller sletning af personoplysninger eller begræns- ning af behandling af personoplysninger som hidrører fra Danske Fragmænd.
• Den registreredes ret til dataportabilitet af person- oplysninger som behandles hos Danske Fragmænd.
4.3
Ansvaret for oplysningspligten ved indsamling af per- sonoplysninger, som hidrører fra den registrerede, samt personoplysninger som hidrører fra andre end den re- gistrerede, ligger alene hos Kunden, idet Danske Fragt- mænd ikke indsamler yderligere personoplysninger end de, som er videregivet af Kunden til Danske Fragtmænd.
4.4
Såfremt Kunden modtager en anmodning eller hen- ven- delse fra en registreret vedrørende de forhold, der er omfattet af Danske Fragtmænds ansvar, oversendes den- ne til besvarelse hos Danske Fragtmænd hurtigst muligt og uden ugrundet ophold.
5. udgave, version 1
4.5
Såfremt Danske Fragtmænd modtager en anmodning eller henvendelse fra en registreret vedrørende de forhold, der er omfattet af Kundens ansvar, oversendes denne til besvarelse hos Kunden hurtigst muligt og uden ugrundet ophold.
4.6
Parterne er ansvarlige for at bistå hinanden i relevant og nødvendigt omfang for, at begge parter kan efterle- ve forpligtelserne over for de registrerede.
5. Behandlingssikkerhed og dokumenta- tion for overholdelse af Databeskyttelses- forordningen
5.1
Begge parter er ansvarlige for, under hensyntagen til den pågældende behandlings karakter, omfang, sam- menhæng og formål samt risiciene af varierende sand- synlighed og alvor for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, at gennemføre passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre og for at være i stand til at påvise, at behandling er i overens- stemmelse med Databeskyttelsesforordningen.
Begge parter udarbejder procedurer for håndtering af sikkerhedsbrister samt sikring af de registreredes rettigheder.
5.2
Begge parters foranstaltninger skal, såfremt det står i rimeligt forhold til behandlingsaktiviteterne, omfatte im- plementeringen af passende databeskyttelsespolitikker.
5.3
Begge parter er ansvarlige for iagttagelse af reglen om databeskyttelse gennem design og databeskyttelse gennem standardindstillinger i artikel 25 i Databeskyt- telsesforordningen.
5.4
Begge parter er ansvarlige for at iagttage kravet i arti- kel 32 i Databeskyttelsesforordningen om behandlings- sikkerhed. Dette indebærer, at begge parter, under
hensynstagen til det aktuelle tekniske niveau, imple- menteringsomkostningerne og den pågældende behandlings karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risiciene af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, gennemfører passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre et sikkerhedsniveau, der passer til disse risici.
Begge parter skal foretage og efter anmodning herom dokumentere en risikovurdering. Foranstaltninger for at begrænse de identificerede risici skal efterfølgende gennemføres.
Begge parter skal foretage og efter anmodning herom dokumentere en risikovurdering. Foranstaltninger for at begrænse de identificerede risici skal efterfølgende gennemføres.
6. Anvendelse af databehandlere og underdatabehandlere
6.1
Begge parter er berettigede til at anvende databe- handlere og underdatabehandlere i tilknytning til den fælles behandling.
6.2
Ved anvendelse af eventuelle databehandlere og even- tuelle underdatabehandlere er begge parter ansvarlige for at efterleve kravene i artikel 28 i Databeskyttelses- forordningen.
Begge parter er således forpligtede til alene at an- vende databehandlere, der kan stille de fornødne garantier for gennemførelse af passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger, som opfylder kravene i Databeskyttelsesforordningen, og som sikrer beskyt- telse af den registreredes rettigheder.
Begge parter skal sikre, at der foreligger en gyldig da- tabehandleraftale mellem parten og databehandleren.
Begge parter skal at sikre, at der foreligger en gyldig underdatabehandleraftale mellem databehandleren
samt eventuelle underdatabehandlere.
6.3
Begge parter skal efter anmodning herom gøres bekendt med, om oplysningerne behandles af data- behandlere samt eventuelle underdatabehandlere hos den anden part.
6.4
Såfremt oplysningerne behandles af databehandlere og underdatabehandlere, skal parterne efter anmod- ning herom gøres bekendt med indholdet af aftalerne mellem parterne og databehandleren samt eventuelle underdatabehandlere.
7. Fortegnelse 7.1
Begge parter er ansvarlige for at iagttage kravet i arti-
kel 30 i Databeskyttelsesforordningen om fortegnelser over behandlingsaktiviteter. Dette indebærer, at begge parter udarbejder en fortegnelse over den behandling, som parterne er fælles dataansvarlige for.
7.2
Begge parter orienterer hinanden om indholdet af ovennævnte fortegnelse.
7.3
Begge parter udarbejder, på baggrund af indholdet i hinandens fortegnelser, egen fortegnelse over den af aftalen omhandlede behandlingsaktivitet.
8. Anmeldelse af brud på persondatasik- kerheden til tilsynsmyndigheden
8.1
Begge parter er ansvarlige for efterlevelsen af artikel 33 i Databeskyttelsesforordningen om anmeldelse af brud på persondatasikkerheden til tilsynsmyndigheden.
9. Underretning om brud på persondata- sikkerheden til den registrerede
9.1
Begge parter er ansvarlige for iagttagelsen af artikel 34 i databeskyttelsesforordningen vedrørende under- retning om brud på persondatasikkerheden til den registrerede.
10. Konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse og forudgående høring
10.1
Begge parter er ansvarlige for iagttagelse af kravet i artikel 35 i Databeskyttelsesforordningen om kon- sekvensanalyse vedrørende databeskyttelse. Dette
indebærer, at begge parter, såfremt en type behand- ling, navnlig ved brug af nye teknologier og i med- før af sin karakter, omfang, sammenhæng og formål, sandsynligvis vil indebære en høj risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsrettigheder, forud for behandlingen, foretager en analyse af de påtænkte behandlingsaktiviteters konsekvenser for beskyttelse af personoplysninger.
10.2
Begge parter er forpligtede til at iagttage kravet i arti- kel 36 i Databeskyttelsesforordningen om forudgående høring af tilsynsmyndigheden, når dette er aktuelt.
11. Overførsel af personoplysninger til tred- jelande eller internationale organisationer
11.1
Hver part kan træffe afgørelse om, at der kan ske over- førsel af personoplysninger til tredjelande eller interna- tionale organisationer.
11.2
Begge parter er ansvarlige for iagttagelsen af kravene i Databeskyttelsesforordningens kapitel V, såfremt der sker overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer.
5. udgave, version 1
12. Klager
12.1
Parterne er hver især ansvarlige for behandlingen af eventuelle klager fra registrerede, såfremt klagerne omhandler overtrædelse af bestemmelser i Databeskyt- telsesforordningen, for hvilke parten efter nærværen- de aftale er ansvarlig.
12.2
Såfremt en af parterne modtager en klage, som rettelig bør behandles af den anden part, oversendes klagen til parten hurtigst muligt og uden ugrundet ophold.
12.3
Såfremt en af parterne modtager en klage, hvor en del af klagen rettelig bør behandles af den anden part, oversendes denne del til besvarelse hos parten hurtigst muligt og uden ugrundet ophold.
12.4
Den registrerede skal, i forbindelse med partens over- sendelse af en klage eller en del heraf til den anden part, oplyses om det væsentligste indhold af nærvæ- rende aftale.
13. Ikrafttræden og ophør 13.1
Nærværende aftale træder i kraft ved indgåelse af
parternes hovedaftale.
13.2
Aftalen kan af begge parter kræves genforhandlet, såfremt lovændringer eller uhensigtsmæssigheder i aftalen giver anledning hertil.
13.3
Parternes eventuelle aftale om vederlæggelse, betin- gelser eller lignende i forbindelse med ændringer af nærværende aftale vil fremgå af parternes hovedaftale.
13.4
Opsigelse af aftalen kan ske i henhold til de opsigel- sesvilkår, som fremgår af parternes hovedaftale.
13.5
Aftalen er gældende, så længe behandlingen består. Uanset opsigelse af parternes hovedaftale, vil aftalen forblive i kraft frem til behandlingens ophør og op- lysningernes sletning hos parterne, eventuelle databe- handlere samt eventuelle underdatabehandlere.
14. Kontakter hos parterne 14.1
Parterne kan kontakte hinanden via nedenstående
kontakter.
For Kunden:
Kontaktinformation for den dataansvarlige er defineret i parternes hovedaftale.
For Danske Fragtmænd: Databeskyttelsesrådgiveren Telefon: x00 0000 0000
14.2
Parterne er forpligtede til løbende at orientere hinanden om ændringer vedrørende kontakten.
Mærkning af gods
Bilag 1
Mærkning af gods
Sådan gør du
1 2 3
Udfyld labels med afsender og modtager, adresse, telefonnummer, fragtbrevsnummer samt antal kolli i alt. Brug labels på 10 x 15 cm, gerne Danske Fragtmænds standardlabels.
4
Tjek at fragtbrev og labels indeholder samme information. Sæt herefter, hvis muligt, to labels på alle kolli.
5
Placer labels uden på emballagen. Labels under plast eller folie er svære at se.
6
Xxxxx brugte labels på godset inden påsætning af nye.
Specielt gods
Sæt gerne labels på både den korte og lange side af godset.
Placer labels i højre side af godset, så højt oppe som muligt.
Husk max. 1,80 meter oppe.
Er der ikke plads til en label på godset (for eksempel på rør eller stænger) kan du sætte et manilla-mærke i hver ende med en label på.
Mærk ikke-palleteret gods, der vejer mere end 20 kg med en ”Advarsel Tungt løft”- label.
Rullet gods (for eksempel tæpper eller tekstil) pakkes bedst i plast eller paprør med en label i hver ende.
Dæk mærkes, hvis muligt, på to sider. Husk at fjerne gamle mærkater.
Danske Fragtmænd A/S