SPF-Selskabets Forretningsbetingelser for Avlssvin
SPF-Selskabets Forretningsbetingelser for Avlssvin
- generelle vilkår for køb, salg og transport
i Danmark og ved eksport
- betingelser for Forsikringen SPF-Risikokassen (SRK)
Gældende fra 1. januar 2014
Om forretningsbetingelsernes indhold og opstilling
7
1. Anvendelse, generelle og individuelle vilkår 7 Forretningsbetingelserne 7 Omsætningsaftalen* 7
2. Omsætningsaftalers ikrafttræden, ændring og opsigelse 8 Ikrafttræden 8 Varsler for ændringer 8 Gyldighed af ændring eller opsigelse 8
8
Sælger* og SPF* skal opfylde bestemte kvalitetsforhold 8
- generelle SPF-minimumskrav til standard og kvalitet 9
- DANISH Produktstandard 9 SPF-sundhedsstatus ved levering* 9 Sundhedsstatus* ”Ukendt* ved levering* 9 Transportform* og sundhedsstatus* ved modtagelse 9
4. Omsætningsaftalers opfyldelse/ophør ved sundhedsmæssige forhold 10 Konsekvens af Betinget status* i Sælgers* besætning 10 Ophør/fortsættelse af nyetableringsaftale/suppleringsaftale ved Uønsket smitte* i Sælgers* besætning 10 Ophør af nyetableringsaftale/suppleringsaftale ved Uønsket smitte* i Købers* besætning 11 Ophør af øvrige aftaletyper ved Uønsket smitte* i Sælgers* eller Købers* besætning 11 Andre ændringer af sundhedsstatus* 11 Ophør/fortsættelse og meddelelse ved salmonella-forekomst i Sælgers* besætning 11 Ophør straks ved Zoonosetilsyn / offentligt tilsyn 11
5. VSP-krav om videresalgsforbud m.v. 12 VSP’s* Køber-Erklæring 12 Betaling af bod 12
6. Levering, modtagelse, forsinkelse og afvisning
12
7. Transport, leveringsklausuler og risikoovergang 12 SPF* transporterer 12 Incoterms 12 Sælgers* risiko inden pålæsning 13 Købers* risiko efter aflæsning 13 Sælgers* risiko under transporten 13 Købers* risiko under transporten 13 SPF’s* risiko 13 Krav til tilkørsel og ind - og udleveringsforhold 13
8. Indberetning til CHR om flytning af svinene
13
9. Prisfastsættelse 14 Prisen for Avlssvin* 14 Priser og noteringer 14 Pris for vaccinationer 14 Ændring af priser og gebyrer 14 Værdi af mangelfulde svin 14
10. Betalingsbetingelser ved køb og salg
14
14
12. Ejendomsforbehold ved kreditkøb i Danmark
15
13. Misligholdelse og misligholdelses-beføjelser
15
Ophævelse, erstatning og prisreduktion 15
Væsentlig misligholdelse og konsekvensen af denne 15
14. Erstatningsansvar, generelt 16 Erstatningens størrelse 16 Omkostninger til dokumentation 16 Standardisering og maksimering 16 Faglige normer skal være overholdt 16 SPF’s* udbetaling af erstatning 16 Erstatningskrav afklares af SPF* 16 SPF’s* regres mod Sælger* 16 SPF’s* regres mod Køber* 16
15. SPF’s erstatningsansvar for egne fejl og forsømmelser
16
16. Ansvar for følgeskader og sundhedsstatus ved levering
17
17. Undersøgelsespligt og reklamation
18
19
19. Omsætningsaftaler ved brugeligt pant, rekonstruktion eller konkurs 19 Brugeligt pant 19 Rekonstruktion 19 Konkurs 19
20. Overdragelse af Omsætningsaftalen
19
Ved salg af ejendom eller besætning 19
21. Afgørelse af tvister, lovvalg og værneting 19 Lovvalg 19 Forhandlingsløsning 20 SPF* vælger retsinstans 20 Adcitation 20 Sager direkte mellem Sælger* og Køber* 20
22. SPF’s godkendelser og registreringer 20 Bilag A Avlssvinenes standard og kvalitet
21
Halelængde 21 Åbne sår 21 Vaccinationer 21
Raceangivelser 21 Sopoltes og orners vægt 21 Pattesæt 21
Drægtighed 21 Orners bedækningsevne mm. 22
Bilag B Vaccinationsprogrammer ved omsætning af Avlssvin 23 Vaccinationsprogrammernes omfang 23 Registrerede vacciner 23 Vaccinationernes gennemførelse 23
Bilag C Reklamation og tidsfrister
25
Bilag D Maksimering af erstatninger og standardisering 26 Beregnede værdier ved opgørelser 26 Slagtning af mangelfulde Avlssvin 26 Manglende opfyldelse af Omsætningsaftaler 26 Erstatninger for sygdomme (ikke-SPF-sygdomme) 27 Vægt 27
Pattesæt 27 Ben – og klovfejl 28 Alder ved levering 28 Drægtighed og faring 28 Eksteriørfejl i øvrigt og andre fejl 29 Specifikke ornefejl 29
Erstatningsberegning for orner 29
Bilag E Krav til forhold omkring ind - og udlevering, samt transport 30 Til - og frakørsel 30 På - og aflæsning 30 Strøelsesmateriale, gødningsrester og vaskeforhold 30 Særlige krav fra Sælger og Køber 30 Pladskrav og afvigelser i antal svin 30 Lovgivningskrav til transportegnethed og transport 31 Sammenblanding af svin under udlevering og transport 31
Bilag F SPF’s dokumenter og hjælpemidler 32 Følgesedler og stamdata for Avlssvin 32 it-hjælpemidler 32 Sundhedsdeklaration 33
Bilag G Uddrag af VSP’s Køber-Erklæring ved køb af renracede Avlssvin 34 Hjemmel og anvendelse 34 Erklæring 34 Konkurrence 34 Brug af de indkøbte DanAvl-Avlssvin 34 Kontrol og attester 34 Bod + forbud 34 Værneting + lovvalg 35
Bilag H Ordforklaring og definitioner 36 Om sundhedsforhold 36 Transportområdet 36 Handelsområdet 37 Vedrørende svineproduktion 37 Organisationer/institutioner/firmaer 37
Bilag SRK Betingelser for ”Forsikringen SPF-Risikokassen” 39 Formål og aktører 39 Situationer, hvor der kan ydes erstatning 39 Præmie 39 Generelle betingelser for SRK-erstatning 39 Konkrete betingelser for – og størrelsen af erstatning ved nyetablering 40 Konkrete betingelser for erstatning ved indkøb via karantænerum* 41 Konkrete betingelser for erstatning ved forsinkelser i levering til nyetablering 43 Konkrete betingelser for erstatning ved Betinget status* på SPF-vogn 43 Almindelige vilkår 43
Om forretningsbetingelsernes indhold og opstilling
SPF-Selskabet* køber og videresælger Avlssvin*. Disse købes primært fra DanAvl-besætninger med rød SPF- sundhedsstatus.
I alle handler med Avlssvin* optræder SPF* altså som både køber og sælger. SPF* køber svin af en Sælger* og sælger dem videre til en Køber*. Sælger* og Køber* indgår ikke aftale direkte med hinanden, men med SPF* via en Omsæt- ningsaftale*.
Disse forretningsbetingelser indeholder både et sæt Købsbetingelser, der anvendes ved Selskabets* køb af svin, og et sæt Salgsbetingelser, der anvendes ved salget af de samme svin.
Købs - og salgsbetingelserne er indsat i to kolonner i dette hæfte, så punkter, der vedrører de samme forhold, er placeret side om side.
En række bestemmelser fastlægger såvel forholdet mellem SPF* og Sælger* som forholdet mellem SPF* og Køber*. Disse bestemmelser er indsat under "Fælles betingelser", som går på tværs af de to kolonner.
Ord og begreber markeret med en stjerne *, er defineret i Bilag H.
Væsentlige ændringer i Forretningsbetingelserne i forhold til 2013-udgaven er markeret med grønt i pkt.nr.-kolonnen.
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
1.1. | Forretningsbetingelserne fastlægger de generelle vilkår, der gælder for enhver aftale med SPF* om handel med og transport af Avlssvin* i Danmark og ved eksport. Afvigelser skal være udtrykkeligt aftalt i Omsætnings- aftalen*, jf. pkt. 1.4. | |
1.2. | Forretningsbetingelserne omfatter a) Købsbetingelser, som gælder for retsstillingen mellem SPF* og Sælger*, b) Salgsbetingelser, som gælder for retsstillingen mellem SPF* og Køber*, c) Fælles betingelser, som gælder generelt og indbyrdes for alle tre Parter*. Sælgers* eventuelle egne salgs- og leveringsbetingelser samt Købers* eventuelle egne indkøbsbetingelser finder ikke anvendelse, medmindre de nævnte betingelser er skriftligt accepteret af SPF*. | |
1.3. | Forretningsbetingelserne tiltrædes af Parterne* ved særskilt underskrift på Leveringsaftalen. Ved Ordrebekræf- telser* tiltrædes de ved passiv accept, hvilket er fremhævet på Ordrebekræftelsen*. Ved Mundtlige aftaler ac- cepteres forretningsbetingelserne ved aftalens indgåelse. Disse accepter gælder automatisk også for senere ændringer, som SPF* i øvrigt kan foretage uden varsel. Ændringerne vil kun blive annonceret på xxx.xxx.xx og SPF-Portalen*, hvor også de til enhver tid gældende Forretningsbetingelser kan ses. | |
1.4. | Omsætningsaftalen* indeholder de individuelle vilkår, der gælder for Parterne* i aftalen. Enhver aftale med SPF* om salg, køb, levering* og transport af Avlssvin* indgås derfor via en Omsætningsafta- le*. | |
1.5. | Parterne* i Omsætningsaftalen* er SPF*, Sælger* og Køber*, idet SPF* køber Avlssvin* af sin Sælger*, og sælger disse direkte videre til sin Køber*. Sælgers* juridiske køber er således SPF*, og Købers* juridiske sæl- ger er SPF*. Sælger* er dermed leverandør* af svinene, og Køber* er Modtager*. | |
1.6. | En Omsætningsaftale* indgås som enten a) en Tre-partsaftale*, hvor Sælger*, SPF* og Køber* alle er Parter* i samme aftale, eller b) en To-partsaftale*, hvor SPF* som den ene part* har indgået to selvstændige aftaler med henholdsvis Sælger* og Køber*. | |
1.7. | Omsætningsaftalerne* findes i tre typer a) Leveringsaftale som Tre-partsaftale* eller som To-partsaftale*, som anvendes ved - etablering af ny sobesætning, - stor suppleringsleverance, - løbende leverancer* til supplement. b) Ordrebekræftelse* som Tre-partsaftale* eller som To-partsaftale*, som anvendes ved puljeomsætning med kort varsel. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
c) Mundtlig aftale som To-partsaftale*, som anvendes ved puljeomsætning med meget kort varsel. | ||
2.1. | a) Tre-parts-Leveringsaftaler træder i kraft, når Sælger*, Køber* og SPF* har underskrevet aftalen senest 7 arbejdsdage (ved eksport 15 dage) efter udfærdigelsesdatoen. SPF* har ret til, uden at ifalde erstatningsansvar, at annullere sit underskrevne tilbud om køb og salg i henhold til den udsendte Leveringsaftale, indtil aftalen er underskrevet af både Sælger* og Køber*, dog senest 14 arbejdsdage (ved eksport 21 arbejdsdage) efter udfærdigelsesdatoen. b) To-parts-Leveringsaftaler træder i kraft, når begge Parter* har underskrevet aftalen. SPF* har ret til, uden at ifalde erstatningsansvar, at annullere sit underskrevne tilbud om køb eller salg i henhold til den udsendte Leveringsaftale, indtil aftalen er underskrevet af den anden Part*, dog se- nest 14 arbejdsdage (ved eksport 21 arbejdsdage) efter udfærdigelsesdatoen. c) Ordrebekræftelse* træder i kraft kl. 12:00 to arbejdsdage efter, at SPF* har sendt Ordrebekræftelsen* pr. almindelig post, e-mail* eller telefax til Sælger* og/eller Køber*. Aftalen træder dog ikke i kraft, hvis Sælger* eller Køber* eller SPF* forinden har gjort skriftlig indsigel- se mod aftalens indhold. Indsigelse fra Sælger* eller Køber* skal ske pr. e-mail* eller telefax til SPF*. Rettidig indsigelse har virkning for alle tre Parter*, og sker uden at ifalde erstatningsansvar for nogen af Parterne*. d) Mundtlige aftaler træder i kraft ved indgåelsen. | |
2.2. | En Omsætningsaftale* kan ændres eller opsiges – uden at ifalde erstatningsansvar - af Parterne* med følgen- de varsler: a) Leveringsaftale vedrørende engangsleverance: Senest 26 uger før den aftalte leveringsuge. b) Leveringsaftale vedrørende løbende levering*: Senest 5 uger før en aftalt leveringsuge. c) Ordrebekræftelser*: Senest 5 uger før en aftalt leveringsuge. Ved senere – eller ingen – meddelelse om ændring eller opsigelse har øvrige Parter* ret til erstatning / bod efter bestemmelserne i Bilag D. | |
2.3. | Gyldighed af ændring eller opsigelse Enhver ændring eller opsigelse af en Omsætningsaftale* skal meddeles til SPF*. Ændringen eller opsigelsen er først gyldig, når SPF* har bekræftet den. Bekræftelsen sker i brev til den part*, der har sendt ændringen eller opsigelsen og med kopi til øvrige Parter*, senest tre arbejdsdage efter modtagel- sen af meddelelsen. | |
2.4. | Sælgers* eller Købers* meddelelse til SPF* om enhver ændring eller opsigelse af Omsætningsaftalen* har automatisk retsvirkning overfor Køber* henholdsvis Sælger* fra den arbejdsdag, hvor SPF* har modtaget med- delelsen. | |
2.5. | Alle forsendelser af Omsætningsaftaler* og meddelelser herom kan ske via e-mail*, fax eller brev. Har Køber* / Sælger* adgang til SPF-Portalen* anvender SPF* forsendelse via e-mail*, jf. pkt. F.2.2. | |
3.1. | Sælger* og SPF* skal opfylde bestemte kvalitetsforhold Sælger* skal overfor SPF* og Køber*, og SPF* skal overfor Køber* opfylde følgende kvalitetsforhold: a) SPF-SuS’* Sundhedsregler* for SPF-besætninger* (”Sundhedsreglerne*”) er fulgt i driften af besæt- ningen, når besætningen har deklareret SPF-sundhedsstatus. b) forpligtelserne i pkt. 3.4 er fulgt, når besætningen har Ukendt-sundhedsstatus. c) VSP´s* regler for DanAvl-besætninger er fulgt i driften af besætningen og ved salg af Avlssvin*, her- under VSP´s* ”Regler for Avl og Opformering” samt regler/krav fra DanAvl-udvalget. d) Avlssvinene* opfylder gældende dansk standard for Avlssvin*, |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
e) stamdata for de enkelte Avlssvin* er oplyst korrekt i henhold til VSP’s* regler. - generelle SPF-minimumskrav til standard og kvalitet f) Avlssvinene* opfylder de krav, som SPF* har fastlagt i Bilag A. g) Avlssvinene* er født og produceret i Danmark, og at de på intet tidspunkt har været i kontakt med im- porterede klovbærende, h) Sælger* straks giver meddelelse til SPF* og at SPF* straks giver denne meddelelse videre til Køber*, når der til Sælgers* ejendom(-me) indkøbes - eller hvis han får mistanke om, at der til hans ejendom(-me) er indkøbt - udenlandske klovbærende eller andre sådanne, der har haft kontakt med udenlandske klovbærende (bl. a. svin, kreaturer, får, geder og hjorte). i) Avlssvinene* opfylder bestemmelserne i Fødevarestyrelsens Bekendtgørelse nr. 780 af 24/06/2010 (med senere ændringer) om "Dyreejeres anvendelse af lægemidler til samt offentlig kontrol og føde- varevirksomheders egenkontrol med restkoncentrationer", herunder at Avlssvinene* ikke er omfattet af tilbageholdelsestid. j) Sælgers* besætning er godkendt under Videncenter for Svineproduktions "DANISH Produktstandard", k) Sælger* straks giver SPF* skriftlig meddelelse, hvis besætningen mister godkendelsen, og at SPF* straks giver denne meddelelse videre til Køber*. | ||
3.2. | Salg af DanAvl-krydsningssvin sker fra DanAvl-besætninger* og følger DanAvl´s produktbetegnelser*: a) DanAvl Dania Hybrid* b) DanAvl Basic Hybrid* DanAvl-besætningens aktuelle produktbetegnelse kan ses på xxx.xxxxxx.xxx Det er produktbetegnelsen på leveringsdagen, der er gældende uanset den produktbetegnelse, der er anført i Omsætningsaftalen*, medmindre andet er udtrykkeligt aftalt i aftalen. | |
3.3. | SPF-sundhedsstatus ved levering* Ved levering* af svin fra besætninger med sundhedsstatus*: SPF* er der ved den af SPF-SuS* foranstaltede sundhedskontrol (jf. Sundhedsreglerne*) ikke fundet tegn på Uønsket smitte* i Sælgers* besætning. Denne sundhedsstatus* er anført på leverancens* følgeseddel. Ved aflæsning ved Købers* anviste modtagerbesætning* har svinene den sundhedsstatus*, der fremgår af "Transportform*", jf. pkt. 3.5 og afkrydsning på leverancens* følgeseddel. | |
3.4. | Sundhedsstatus* ”Ukendt* ved levering* Ved levering* af svin fra besætninger med sundhedsstatus*: ”Ukendt”, fralægger SPF* sig over for Køber* ethvert ansvar for svinenes sundhedsstatus*. Sælger* er dog forpligtet til – så tidligt som muligt og før pålæsning af svinene – at give meddelelse til SPF* a) hvis der opstår mistanke om forekomst af en sygdom, der ikke tidligere er konstateret i besætningen b) hvis der opstår kliniske udbrud af produktionssygdomme, f. eks. PRRS, svinedysenteri, nysesyge, lungesyge mv. I tilfældene a) og b) kan svin fra besætningen kun sælges, hvis Køber* på forhånd har accepteret at modtage svinene. Eventuel oplysning om Sælgerbesætningens eller modtagerbesætningens* sundhedsstatus* i Omsætningsafta- len* eller på følgeseddel gives kun som orientering. SPF* kan ikke holdes ansvarlig for, hverken over for Sæl- ger* eller Køber*, rigtigheden af disse oplysninger og dokumentationen bag oplysningerne. SPF* er kun forpligtet til at registrere Sælgers* hhv. Købers* oplysninger om sundhedsstatus* og til at give dem til berørte Parter*. | |
3.5. | Transportform* og sundhedsstatus* ved modtagelse Transportformen* har betydning for den sundhedsstatus*, som svinene har ved aflæsning ved modtagerbesæt- ningen*. Den aftalte Transportform* anføres i Omsætningsaftalen*. Der er følgende transportformer*: a) Transportform* "SPF": Svinene transporteres i SPF-vogn* og leveres hos Køber* med sundhedsstatus*, der er den ”Samme |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
som Sælgerbesætningen” har. b) Transportform*: ”Åben vogn*”: Svinene transporteres i enten SPF-vogn* eller i Åben vogn* og leveres hos Køber* med sundhedssta- tus*: ”Ukendt”. SPF* fralægger sig ved transportform* ”Åben vogn*” ethvert ansvar for: 1) svinenes sundhedsstatus* ved levering*, bortset fra, hvad der er bestemt i pkt. 3.4 og 2) sundhedsmæssig rækkefølge i transporterne, dog undtaget: a. transportrækkefølge ved fra - og tilkørsel til besætninger med sundhedsstatus*: ”Konv., PRRS-dekl.” hvor rækkefølgen er som fastlagt i Transportreglerne* b. transportrækkefølge, der er påbudt af myndigheder eller Videncenter for Svineproduktion I relation til Transportreglerne* skal en Åben vogn* betragtes som en ikke-godkendt transportørs vogn. | ||
4. Omsætningsaftalers opfyldelse/ophør ved sundhedsmæssige forhold | ||
4.1. | Konsekvens af Betinget status* i Sælgers* besætning Bliver der indført Betinget status* for mistanke om Uønsket smitte* i Sælgers* besætning, gælder følgende ved de forskellige Omsætningsaftaler*: a) Leveringsaftale (engangsleverance): - om levering* til nyetablering eller større supplering, og alle svin skal indsættes på tom ejendom, som er godkendt til SPF-status, men ikke i SuS-samdrift med andre besætninger før 8 ugenumre efter sidste le- verance*: 1) Hvis Køber* inden for de forudgående 42 dage (Betinget status*-dagnr. minus 42, begge inklusi- ve) har modtaget a. Mere end 60 % af alle leverancer* i henhold til Leveringsaftalen, fortsætter aftalen uændret, og Køber* skal aftage leverancerne* til aftalt tid. Køber* kan dog, uden at ifalde erstatningsansvar, udsætte de resterende leverancer*, indtil han har ladet de leverede svin undersøge for forekomst af smitte, jf. SPF-SuS’* regler for afklaring af Afledt betinget status* for den pågældende sygdom. Viser disse undersøgelser, at der ikke er smitte med de leverede svin, kan Køber* alligevel – uden at ifalde erstatningsansvar - opsige aftalen med øjeblikkelig virkning. Denne ret til at opsige gælder dog ikke, hvis den betingede status* for Sælgers* besætning forinden er ophævet. b. 60 % eller derunder af alle leverancer* i henhold til Leveringsaftalen, kan Køber* – uden at ifalde erstatningsansvar - opsige aftalen med øjeblikkelig virkning. Opsigelsen skal ske se- nest ugedagen efter den Betingede status*-dato. 2) Hvis Køber* endnu ikke har modtaget svin iht. Leveringsaftalen, og den betingede status* i Sæl- gers* besætning fortsætter eller forventes at fortsætte, jf. SPF-SuS`* regler, ud over to ugenumre efter aftalt første leveringsuge, kan Køber* - uden at ifalde erstatningsansvar - opsige aftalen med øjeblikkelig virkning. b) Leveringsaftale (løbende leverancer*): Aftalen fortsætter uændret, men Køber* kan - uden at ifalde erstatningsansvar - annullere de aftalte leverancer* i perioden med Betinget status* i Sælgerbesætningen. Efter ophør af Betinget status* fort- sættes leverancerne* i henhold til Leveringsaftalen, idet der ses bort fra de annullerede leverancer*. c) Ordrebekræftelse*: Som Leveringsaftale (løbende leverancer*) d) Mundtlig aftale: Aftalen ophører med øjeblikkelig virkning, uden at Parterne* ifalder erstatningsansvar Har Sælgers* besætning blå SPF-status, har Betinget status* for manglende 15-ugers-erklæring eller manglen- de /forsinkede årlige statusblodprøver ikke konsekvens for gennemførelsen af leveringer* i den uge, hvor den betingede status* indføres. | |
4.2. | Ophør/fortsættelse af nyetableringsaftale/suppleringsaftale ved Uønsket smitte* i Sælgers* besætning Konstateres Uønsket smitte* i Sælgers* besætning, jf. SPF-SuS’* registrering, kan Køber* opsige en ”Leve- ringsaftale om levering* til nyetablering eller større supplering af en sobesætning” eller lade aftalen fortsætte. Opsigelsen kan ske med øjeblikkelig virkning og uden at ifalde erstatningsansvar, og skal meddeles senest to ugenumre efter registreringen af Uønsket smitte*. Opsiger Køber* ikke aftalen, er han berettiget til med 4 ugers varsel at opsige alle aftaler om levering* af Avls- svin* fra/med andre Sælgere*, såfremt a) disse andre aftaler omfatter levering* af Avlssvin* med højere sundhedsstatus*, som defineret i Sund- |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
hedsreglerne*, end Købers* besætnings nye sundhedsstatus*, og b) disse andre aftaler omfatter Avlssvin* til samme nyetablering. | ||
4.3. | Ophør af nyetableringsaftale/suppleringsaftale ved Uønsket smitte* i Købers* besætning Konstateres Uønsket smitte* i henhold til SPF-SuS's* registrering i Købers* besætning, men ikke samtidig i Sælgers* besætning, kan Køber* - uden at ifalde erstatningsansvar - opsige en Leveringsaftale om levering* til nyetablering eller større supplering af en sobesætning med øjeblikkelig virkning, såfremt han sanerer besæt- ningen ved udsættelse af alle svin på ejendommen. Købers* opsigelse, som begrundes med sanering, skal meddeles skriftligt senest to ugenumre efter konstate- ringen af Uønsket smitte*. Saneringen skal være begyndt senest fire ugenumre efter opsigelsen, og afsluttet med SPF-SuS-regodkendt tomt og rengjort besætningsområde senest otte uger efter saneringen blev sat i værk. Er saneringen ikke gennemført inden den nævnte frist, er Køber* – og ikke SPF* - erstatningsansvarlig over for Sælger* for misligholdelse af Leveringsaftalen for de leverancer*, der ikke blev gennemført. | |
4.4. | Ophør af øvrige aftaletyper ved Uønsket smitte* i Sælgers* eller Købers* besætning Konstateres Uønsket smitte* i henhold til SPF-SuS'* registrering i Sælgers* eller Købers* besætning ophører Leveringsaftaler om løbende leveringer*, Ordrebekræftelser* og Mundtlige aftaler automatisk fra og med dagen efter SPF-SuS'* meddelelse til Sælger* eller Køber* om ændring af sundhedsstatus*. Ophøret sker, uden at Parterne* ifalder erstatningsansvar. | |
4.5. | Andre ændringer af sundhedsstatus* Ændring af den sundhedsstatus*, bortset fra Betinget status* og en følge af Uønsket smitte*, som er anført i Omsætningsaftalen* på aftaletidspunktet skal af Sælger* og Køber* straks meddeles til de andre Parter*. Æn- dringen har ingen konsekvens for aftalens fortsættelse. | |
4.6. | Ophør/fortsættelse og meddelelse ved salmonella-forekomst i Sælgers* besætning Når en sælgerbesætning får registreret en supplerende statusoplysning* med: a) et salmonella-indeks på 5,0 eller derover eller b) en placering i salmonella-niveau 2 eller niveau 3, giver SPF* meddelelse herom til Køber*. Tidspunktet for denne meddelelse til Køber* og konsekvensen af meddelelsen afhænger af Omsætningsaftaletypen: 1) Leveringsaftale om levering* til nyetablering eller større supplering af en sobesætning a. Meddelelsen gives tidligst 3 ugenumre før første leveringsuge, dog inden levering* b. Køber* kan senest 8 dage herefter, uden at ifalde erstatningsansvar, opsige aftalen til øjeblikkelig ophør, hvis i. salmonella-indekset er 10 eller derover, eller ii. salmonella-indekset er 5,0 og derover samtidig med, at salmonellaniveauet er 2 eller 3 eller iii. Salmonellastatus ændres fra A til B eller C eller fra B til C 2) Leveringsaftale, løbende leverancer* og Ordrebekræftelse*: a. Meddelelsen gives tidligst 2 ugenumre før leveringsugen, dog inden levering*. b. Køber* kan senest 8 dage herefter, uden at ifalde erstatningsansvar, opsige aftalen til øjeblikkelig ophør, hvis i. salmonella-indekset er 10 eller derover, eller ii. salmonella-indekset 5,0 og derover samtidig med at salmonellaniveauet er 2 eller 3 eller iii. salmonellastatus ændres fra A til B eller C eller fra B til C Hvis enten salmonella-indekset er 5,0 og derover eller salmonella-niveauet er 2 eller 3, kan Køber*, uden erstatningsansvar, suspendere levering* af Avlssvin*, så længe salmonella-indeks eller salmo- nellaniveau er på eller over de nævnte grænser. Når salmonella-indeks eller salmonellaniveau er under de nævnte grænser, genoptages leverancer- ne* i henhold til Leveringsaftalen, idet der ses bort fra de afviste leverancer*. 3) Mundtlige aftaler: a) Samtidig med indgåelsen af aftalen. | |
4.7. | Ophør straks ved Zoonosetilsyn / offentligt tilsyn Får Sælger* påbudt Zoonosetilsyn eller Offentligt tilsyn af Veterinærmyndighederne, giver SPF* meddelelse til |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
Køber*, som nævnt i pkt. 4.6. Køber* kan herefter opsige aftalen til øjeblikkeligt ophør, og uden at ifalde erstatningsansvar. | ||
5.1. | Ved køb af renracede DanAvl-Avlssvin* kan disse først leveres, når Køber* har underskrevet VSP’s* ”Køber- Erklæring og accept af salgsvilkår” og VSP* har modta- get den. Uddrag af denne Køber-Erklæring er medtaget i Bilag G. | |
5.2. | Overtræder Køber* Køber-Erklæringens bestemmelser om videresalg, og VSP* efterfølgende opkræver boden herfor hos SPF*, skal Køber* betale boden til SPF* inden 30 dage efter påkrav. | |
6.1. | Sælger* skal levere Avlssvinene* på det aftalte tidspunkt og sikre, at de a) opfylder Omsætningsaftalen* og Forret- ningsbetingelserne, b) er egnet til transport ifølge den til enhver tid gældende lovgivning om transport af . | Køber* skal modtage Avlssvinene* på det aftalte tids- punkt, og Sælger* og SPF* sikrer, at Avlssvinene* a) opfylder Omsætningsaftalen* og Forretningsbetin- gelserne. |
6.2. | Hvis SPF* ved pålæsning vurderer, at Avlssvin* ikke er egnet til transport eller ikke opfylder de aftalte krav til kvalitet, er SPF* berettiget til at afvise disse og ophæve aftalen helt eller delvist. | Køber* er forpligtet til at aftage Avlssvin*, der er tiltænkt hans besætning, uanset de ikke ved levering* er af sæd- vanlig god standard, jf. dog pkt. 13.3. |
6.3. | Parterne* skal straks informere hinanden om enhver forsinkelse. Overskrider Sælger* eller Køber* den fastsatte leveringstid, har de øvrige Parter* ret til at ophæve aftalen helt eller delvist, medmindre forsinkelsen kan henføres til indførelse af Betinget status* eller konstateret Uønsket smitte*, jf. pkt. 4. | |
6.4. | Ved Omsætningsaftalens* ophævelse, jf. pkt. 6.2 og 6.3, forbeholder SPF* sig ret til at kræve erstatning for manglende opfyldelse af Omsætningsaftalen*, herunder tab som følge af krav rejst af Køber* henholdsvis Sæl- ger*. Erstatningen til alle Parter* er begrænset til beløb, der er opgjort ifølge Bilag D, pkt. D.4. | |
6.5. | Ophævelse af Omsætningsaftalen* som følge af Købers* henholdsvis Sælgers* forhold, jf. pkt. 6.2 og 6.3, fritager SPF* for enhver forpligtelse over for Sælger* henholdsvis Køber* for den ophævede (del af) Omsæt- ningsaftale(-n)*. | |
7.1. | Alle leverancer* i henhold til Omsætningsaftalerne* transporteres af SPF* i henhold til Forretningsbetingelserne og Transportreglerne*. Særlige transportbetingelser skal fremgå af Omsætningsaftalen*. | |
7.2. | Alle leveringsklausuler fortolkes i overensstemmelse med den seneste version af INCOTERMS, der gælder på tidspunktet for leveringen* af Avlssvin*. | |
7.3. | Medmindre andet er aftalt sker leveringen* i hen- hold til leveringsklausulen EXV (ExWorks) på Sæl- gers* besætningsadresse, som angivet i Omsæt- ningsaftalen*. | Medmindre andet er aftalt sker leveringen* i henhold til DAP (Delivered At Place) på Købers* besætningsadres- se, som angivet i Omsætningsaftalen*, idet Køber* beta- ler eventuel Told. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
7.4. | Sælgers* risiko inden pålæsning Avlssvinene* henstår for Sælgers* regning og risi- ko, indtil SPF* har pålæsset leverancen*, jf. dog pkt. 7.5 | Købers* risiko efter aflæsning Uanset pkt. 7.3 overtager Køber* først risikoen for Avls- svinenes* hændelige undergang og forringelse, når Avls- svinene* er aflæsset på det sted, som han har anvist. |
7.5. | Sælgers* risiko under transporten Efter pålæsningen har Sælger* fortsat ansvar og risiko for pålæssede svin, som endnu ikke er af- læsset på det af Køber* anviste sted, hvis a) der bliver indført Betinget status* i Sælgers* besætning efter pålæsningen b) svinenes undergang eller værdiforringelse, som følge af forhold, der var til stede inden pålæsning c) offentlige myndigheder foretager kon- trol/aflivning af svinene på grund af forhold, der er eller kan være forårsaget af Sælger*, eller d) offentlige myndigheder foretager kontrol og herved finder Avlssvin*, der ikke er eller har været egnet til transport. I de to sidstnævnte tilfælde er SPF* berettiget til på egne eller Købers* vegne at kræve erstatning for dokumenterede tab og omkostninger. | Købers* risiko under transporten Følgende ansvar og risiko gælder for Avlssvin*, som endnu ikke er aflæsset på det af Køber* anviste sted: a) Køber* kan ikke kræve erstatning hos SPF* eller Sælger* for manglende opfyldelse af aftalen, som følge af en Betinget status* indført efter pålæsnin- gen, men før Købers* overtagelse af risikoen, jf. pkt. 7.4 b) Foretager offentlige myndigheder aflivning af Avls- svinene* for forhold, der er eller kan være forårsaget af Sælger*, kan Køber* kun kræve erstatning for do- kumenterede tab og omkostninger, hvis det pågæl- dende forhold er forårsaget ved Sælgers* fejl eller forsømmelse |
7.6. | SPF* bærer risikoen for svinenes hændelige un- dergang eller værdiforringelse a) når de er pålæsset, og dørene til transportkas- sen er lukket b) under transporten medmindre tabet skyldes Sælgers* forhold, jf. pkt. 7.5 b) | |
7.7. | Krav til tilkørsel og ind - og udleveringsforhold Sælger* og Køber* indestår for opfyldelsen af de krav til tilkørsel og ind - og udleveringsforhold, der er fastsat i Bilag E. | |
7.8. | Sælger* og Køber* indestår for, at den person, som udleverer henholdsvis modtager* Xxxxxxxxxxx* og kvitterer herfor på følgesedlen, er bemyndiget hertil. | |
7.9. | Såfremt Sælger* og/eller Køber* ikke har opfyldt deres forpligtelser vedrørende transportforhold, jf. pkt. 7.7 og 7.8, kan SPF* fremsætte erstatningskrav samt kræve betaling for yderligere omkostninger, herunder for ekstra- ordinært tidsforbrug ved af - og pålæsning. | |
7.10. | Ved levering* af Avlssvin* til eksport er Sælger* ansvarlig for, at de er mærkede korrekt før afhentning, og at en gyldig ”Eksportejererklæring” fra besætningslægen udleveres til chaufføren* ved afhentningen. | |
8.1. | Køber* / Samlested* har ved modtagelsen af svinene fra SPF’s* vogne givet SPF* fuldmagt til af at indberette denne flytning til Fødevarestyrelsens Flytningsregister i CHR iht. gældende lovgivning. Køber* har dog iflg. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse om mærkning, registrering og flytning af kvæg, svin m.fl., ansvaret for at indberetningen er sket. Afsenderbesætningen registreres i samme indberetning. | |
8.2. | Enhver transport af svin, som SPF* foretager fra dansk besætning til dansk besætning (inkl. (eks- port)samlesteder*), indberettes af SPF*. Ved transport til udenlandsk modtager* sker indberetningen via TRACES-systemet. | |
8.3. | Indberetningen sker senest 7 dage fra flytningsdagen. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
9.1. | Prisen for Avlssvin*, der leveres til og af SPF*, fastsættes af SPF* til de på det faktiske leveringstidspunkt gældende priser, noteringer, gebyrer og afgifter, medmindre andet prisgrundlag er aftalt i Omsætningsaftalen*. | |
9.2. | Priser og noteringer, der gælder for 1 uge ad gangen, hvor mandag er første dag i ugen a) Fremgår af fagpressen, b) Fremgår af xxx.xxx.xx og/eller SPF-Portalen*, c) Oplyses ved henvendelse til SPF*. | |
9.3. | ||
9.4. | Pris for vaccinationer er anført ved de enkelte Vaccinations-programmer i bilag B. | |
9.5. | SPF* kan uden varsel ændre priser, f.eks. transportpriser, og gebyrer, f.eks. omsætningsgebyrer, uanset årsa- gen hertil. | |
9.6. | SPF* kan ensidigt fastsætte værdien af Avlssvin*, der ikke opfylder kravene i Parternes* aftale, Forretningsbe- tingelser eller almen gældende dansk standard for Avlssvin*. | |
10.1. | Afregningsbeløb vil normalt være til disposition for Sælger* 7-10 dage efter den faktiske afhentnings- dato. | Køb betales på én af følgende måder: a) kontant ved modtagelsen, hvortil også betaling via PBS regnes, b) homebanking, efter særlig aftale med SPF*, c) efter SPF's* valg via bank-overførsel ved køb af ny besætning eller større leverancer*. Betalingen skal fremgå af SPF's* konto inden leveringen*. d) Ved eksport skal Køber* straks ved modtagelse af faktura overføre fakturabeløbet til en af SPF- Selskabet* anvist bank og konto. |
10.2. | SPF* garanterer Sælger* afregning for alle svin leveret til SPF*, jf. dog pkt. 10.4. | SPF* forbeholder sig ret til at kræve sikkerhed for købe- summens betaling som forudsætning for levering*. |
10.3. | En Køber*, der også er Sælger* a) med løbende salg til SPF*, eller b) i Griseringsaftaler via SPF*, kan ved køb af Avlssvin* opnå rente- og gebyrfri kredit frem til SPF's* førstkommende afregning, hvor SPF* foretager modregning i afregningsbeløbet. Kreditten kan ikke oversige 28 kalenderdage fra faktura- dato, idet købesummen den 29. dag efter fakturadato forfalder til kontant betaling. | |
10.4. | SPF* har ret til at tilbageholde afregningsbeløb og/eller modregne betaling for ethvert påstået krav, som SPF* og Køber* har mod Sælger*. | Køber* har ikke ret til at tilbageholde betaling og/eller modregne betaling med et tilgodehavende hos SPF*, medmindre modkravet er godkendt af SPF*. |
11.1. | Sælger* har ikke ret til at kræve renter ved SPF's* eventuelle forsinkede afregning. | SPF* har ret til at kræve betaling af renter ved Købers* eventuelle forsinkede betaling. Køber* har ikke ret til at kræve betaling af renter for eventuelle forudbetalte be- løb. |
11.2. | Ved kreditkøb og anden henstand med betalingen beta- |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
ler Køber* renter af købesummen med Danmarks Natio- nalbanks Referencesats + 7 % - enheder p.a., jf. dog pkt.11.1. Renten beregnes fra og med 10 dage efter levering* er sket. | ||
12.1. | Ved ethvert kreditkøb, herunder manglende kontantbeta- ling, har SPF* ejendomsretten til Avlssvinene*, indtil den fulde købesum med tillæg af eventuelle renter og om- kostninger er fuldt ud betalt, jf. Lov om kreditaftaler. | |
12.2. | Køber* er ved kreditkøb forpligtet til at fodre og passe de leverede Avlssvin* forsvarligt og holde dem forsikrede mod skade efter brand eller bygningsskade. Forsikrings- summer, der kommer til udbetaling som følge af indtræ- den af en forsikringsdækket begivenhed, skal udbetales til SPF*, så længe SPF's* ejendomsret består. | |
13.1. | Ophævelse, erstatning og prisreduktion Misligholder en part* Omsætningsaftalen*, har de øvrige Parter*, som deres eneste misligholdelses-beføjelse, ret til at ophæve, kræve erstatning eller prisreduktion, som det er beskrevet i disse Forretningsbetingelser. Ophævelse af aftalen kan kun ske, hvis a) der er tale om væsentlig misligholdelse jf. pkt. 13.2, eller b) retten til ophævelse af aftalen er udtrykkeligt fastlagt i Forretningsbetingelserne. Erstatning og prisreduktion kan kun kræves efter de vilkår, der er fastlagt i Forretningsbetingelserne. | |
13.2. | Væsentlig misligholdelse og konsekvensen af denne Ved væsentlig misligholdelse forstås a) at en Omsætningsaftale*, trods skriftligt påbud fra anden part*, misligholdes igen på samme aftale- punkt, b) en grov overtrædelse af den indgåede Omsætningsaftale*, Forretningsbetingelserne eller handelsku- tymer, c) hvad der i øvrigt efter af dansk rets almindelige regler kan karakteriseres som væsentlig misligholdel- se. Efter en væsentlig misligholdelse af Omsætningsaftalen* kan den forurettede part* ophæve aftalen helt eller delvist og kræve erstatning hos misligholderen for manglende opfyldelse af aftalen. Erstatning og prisreduktion kan kun kræves efter de vilkår, der følger af Forretningsbetingelserne. Købers* eller Sælgers* ophævelse af aftalen med SPF* har samtidig virkning overfor henholdsvis Sælger* og Køber*. Ophævelse af Omsætningsaftalen* som følge af Købers* henholdsvis Sælgers* væsentlige misligholdelse fritager SPF* for enhver forpligtelse over for Sælger* henholdsvis Køber* for den ophævede (del af) Omsæt- ningsaftale(-n)*. I Tre-parts-aftaler* afgør SPF* om Købers* eller Sælgers* misligholdelse af aftalen er en væsentlig mislighol- delse. | |
13.3. | Køber* har ret til, uanset hvad der er anført i pkt. 6.2: a) at lade mangelfulde Avlssvin* slagte for SPF's* eller Sælgers* regning, dog først efter aftale med SPF*, b) at afvise Avlssvin*, hvis Køber* har begrundet mistanke om, at Avlssvinene* ved levering* ikke har den sundhedsstatus*, der er aftalt. | |
13.4. | Hvis Køber* eller Sælger* afviser at opfylde Omsætningsaftalen*, dvs. Sælger* afviser at levere de aftalte Avls- |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
svin* eller Køber* afviser at modtage de aftalte Xxxxxxxx*, og dette ikke skyldes SPF’s* forhold, er SPF* beret- tiget til at annullere Omsætningsaftalen*, uden at dette kan karakteriseres som misligholdelse af Omsætnings- aftalen*. | ||
14.1. | Erstatningens størrelse fastsættes og beregnes af SPF* på grundlag af Forretningsbetingelserne. | |
14.2. | Omkostninger til dokumentation af erstatningskrav, herunder lægeattest og konsulentrapporter, refunderes kun, hvis de er krævet af SPF*. Andre omkostninger, herunder til konsulent - og advokatbistand refunderes af den erstatningsansvarlige part*, hvis denne skal betale erstatning. SPF* kan fakturere egne omkostninger (f. eks. konsulentbesøg og deltagelse i forligsmøder) til den erstat- ningsansvarlige part*, hvis sagsbehandlingen kræver ekstraordinært tidsforbrug. | |
14.3. | Standardisering og maksimering En part* er kun ansvarlig for øvrige Parters* tab i det omfang, det er anført i Forretningsbetingelserne, herunder de standardiseringer og maksimeringer, der er angivet i Bilag D. | |
14.4. | Faglige normer skal være overholdt Der ydes kun erstatning til Sælger* eller Køber*, når han har overholdt de almindelige faglige normer ved drif- ten af en svinebesætning. | |
14.5. | SPF’s* udbetaling af erstatning SPF* udbetaler kun erstatningsbeløb til Sælger* eller Køber*, når SPF* har modtaget erstatningsbeløbet fra den erstatningsansvarlige. SPF's* ansvar over for den skadelidte er begrænset til det beløb, der betales af den erstatningsansvarlige eller dennes bo. | |
14.6. | Erstatningskrav afklares af SPF* SPF* påtager sig intet ansvar i tilfælde, hvor Sælger* og Køber* - uden SPF's* medvirken eller samtykke - har påbegyndt eller indgået aftale om afklaring af erstatningskrav. | |
14.7. | SPF* køber Avlssvin* hos Sælger* og sælger disse direkte videre til Køber*. Sælger* er forpligtet til at holde SPF* skadesløs og erstatte SPF* alle direkte og indirekte tab, omkostninger, udgifter eller andre tab som følge af Sælgers* tilsidesættelse af forplig- telserne i henhold til Xxxxxxxxx* aftale og disse Forretningsbetingelser. Det samme gælder, såfremt Køber* eller tredje- mand fremsætter krav mod SPF* som følge af produktansvar eller ansvar som følge af skade på grund af sundhedsstatus* ved levering*, jf. pkt. 16. | I det omfang Sælger* eller tredjemand fremsætter krav mod SPF*, som kan henføres til Købers* misligholdelse, er Køber* forpligtet til at holde SPF* skadesløs og erstat- te SPF* alle direkte og indirekte tab, omkostninger eller andre tab som følge af Købers* tilsidesættelse af forplig- telserne i henhold til Parternes* aftale og disse Forret- ningsbetingelser. Det samme gælder, såfremt Køber* eller tredjemand fremsætter krav mod SPF* som følge af produktansvar eller ansvar som følge af skade på grund af sundheds- status* ved levering*, jf. pkt. 16. |
15.1. | Lider Sælger* tab som følge af forhold, der skyldes SPF's* fejl og forsømmelser, er SPF* erstatnings- ansvarlig efter dansk rets almindelige regler, jf. dog pkt. 15.2-15.8 og pkt. 14.1. | Lider Køber* tab som følge af forhold, der skyldes SPF's* fejl og forsømmelser, er SPF* erstatningsansvarlig efter dansk rets almindelige regler, jf. dog pkt. 15.2-15.8 og pkt. 14.1. |
15.2. | SPF's* ansvar for eventuelle tab er begrænset, så ansvaret samlet ikke kan overstige 1.000.000 kr. pr. skade- lidt, jf. dog pkt. 15.3 – 15.4. | |
15.3. | Lider Sælger* eller Køber* tab som følge af krav rettet mod ham fra hans egne direkte kontraktparter, og skyl- des kravet fra sådanne tredjemænd en skade, som Sælger* eller Køber* er påført ved SPF's* fejl og forsøm- melser, er SPF's* ansvar begrænset til 1.000.000 kr. pr. skadelidt tredjemand og maksimalt 3.000.000 kr. for Sælger*/Købers* og tredjemænds sammenlagte tab, jf. dog pkt. 15.5. | |
15.4. | Såfremt der er flere skadelidte Sælgere*, Købere* og/eller tredjemænd, som følge af samme fejl/forsømmelse hos SPF*, er SPF's* samlede ansvar som følge heraf begrænset til 5.000.000 kr., jf. dog pkt. 15.5 |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
15.5. | Hvis alle skadelidtes tab overstiger de anførte maksimale summer på hhv. 3 mio. kr. og 5 mio. kr., jf. pkt. 15.3 og 15.4, fordeles erstatningsbeløbet forholdsmæssigt mellem de skadelidte i forhold til deres individuelt doku- menterede tab, dog således at den enkelte skadelidte ikke kan modtage mere end 1.000.000 kr. | |
15.6. | De anførte maksimale erstatningsbeløb er ikke gældende, hvis SPF* har forvoldt skaden ved forsæt. | |
15.7. | I de tilfælde, hvor Sælger* eller Køber* lider tab som følge af SPF’s* fejl eller forsømmelser eller for manglende opfyldelse af en Omsætningsaftale*, begrænser SPF’s* ansvar sig til beløb, der er beregnet/baseret på: a) Den aftalte pris på leveringstidspunktet, dog maks. SPF-prisen* for Avlssvin* af samme kategori og sundhedsstatus*. b) Det af Videncenter for Svineproduktion opgjorte vejledende danske dækningsbidrag pr. smågris*/slagtesvin* i den uge, hvor misligholdelsen skete. Der tillægges 10 % for SPF-merværdi, når svinene er leveret fra en SPF-besætning*. | |
15.8. | Ved beregning af erstatningsbeløbet skal nøgletal fra skadelidtes P-rapporter/E-kontrolrapporter anvendes, der er udfærdiget af ekstern rådgivningsvirksomhed. Hvis sådanne rapporter ikke findes, anvendes i stedet Viden- center for Svineproduktions nøgletal, der indgår i grundlaget for beregnet smågrisenotering på skadetidspunk- tet. Ved beregning af tab ved sanering skal anvendes ”DLBR Produktionsplan” fra Landbrugets Rådgivnings- center, SvineIT, hvor førnævnte produktionsdata anvendes. I alle beregninger gælder de beløbsgrænser, der er fastlagt i pkt. 15.7 og Bilag D. | |
15.9. | SPF* er i intet tilfælde ansvarlig for indirekte tab, herunder advokat- og rådgiveromkostninger, eller følgeskader såsom tabt fortjeneste, tab af goodwill, eller tab af forventede besparelser mv.. Har SPF’s* fejl eller forsømmelse ført til Uønsket smitte* af skadelidtes besætning, kan driftstab dog medtages i erstatningen. SPF* er endvidere ikke ansvarlig for tab som følge af angivelsen af DANISH-status eller ved salg af svin fra ikke-DANISH-godkendte besætninger. | |
16.1. | Fremsætter Køber* eller tredjemand erstatnings- krav for produktansvar eller ansvar som følge af, at Avlssvin* er inficeret med sygdom, og denne har bredt sig til hans øvrige besætning, og årsagen hertil kan henføres til Avlssvin* leveret af Sælger*, har SPF* fuld regres over for Sælger*, jf. pkt. 14.7. | Med respekt af ufravigelig lovgivning er SPF's* og Sæl- gers* a) produktansvar eller b) ansvar som følge af, at Avlssvin* er inficeret med sygdom, og denne har bredt sig til tredjemands og/ellers Købers* øvrige besætning begrænset i videst muligt omfang. SPF* og Sælger* har således blandt andet fraskrevet sig ansvar for: c) forekomst af Uønsket smitte* eller mistanke herom ved levering* af Avlssvin*, d) forsinkelser i leverancer* som følge af, at Uønsket smitte* eller mistanke herom, forårsager udsættelse af leveringstidspunktet, eller at leverancen* forhin- dres. |
16.2. | Ved levering* af Avlssvin* med sundhedsstatus* "SPF" er Sælger* uden ansvar for Uønsket smitte* i de leverede Avlssvin*, medmindre der er begået ansvarspådragende fejl eller forsømmelser hos Sælger* i forhold til Sundhedsreglerne*, Transport- reglerne* og Forretningsbetingelserne. I så fald er: a) Sælger* kun ansvarlig, hvis den uønskede smitte* er til stede, fordi Sælger* har forårsa- get skaden ved forsæt eller grov uagtsomhed. | Ved levering* af Avlssvin* med sundhedsstatus* "SPF" er SPF* og Sælger* uden ansvar for Uønsket smitte* i de leverede Avlssvin*, medmindre der er begået ansvarspå- dragende fejl eller forsømmelser hos SPF* eller Sælger* i forhold til Sundhedsreglerne*, Transportreglerne* og Forretningsbetingelserne. I så fald er: a) Sælger* kun ansvarlig, hvis den uønskede smitte* er til stede, fordi Sælger* har forårsaget skaden ved forsæt eller grov uagtsomhed. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
b) SPF* kun selvstændigt ansvarlig for skader forvoldt ved egne fejl og forsømmelser, jf. Forretningsbetin- gelsernes pkt. 15. | ||
16.3. | Sælger* er uden ansvar for smitte med andre syg- domme, jf. dog pkt. 16.4, i de leverede Avlssvin*, medmindre sygdommen var i akut udbrud i Sæl- gers* besætning på leveringstidspunktet. | SPF* og Sælger* er uden ansvar for smitte med andre sygdomme, jf. dog pkt. 16.4, i de leverede Avlssvin*, medmindre sygdommen var i akut udbrud i Sælgers* besætning på leveringstidspunktet. |
16.4. | Sælger* er kun ansvarlig for salmonella-bakterier og tegn herpå (inkl. antistoffer i blod) i det omfang, det er fastlagt af danske veterinærmyndigheder, VSP* og SPF-SuS*. | Sælger* og SPF* er kun ansvarlig for salmonella- bakterier og tegn herpå (inkl. antistoffer i blod) i det om- fang, det er fastlagt af danske veterinærmyndigheder, VSP* og SPF-SuS*. |
16.5. | Er Sælgers* besætning under ophør som rød SPF-besætning*, kan Sælger* ikke levere Avlssvin* til indsætning i karantænerum* hos en Køber* de sidste seks uger før ophørsdato. Sker der alligevel en levering* i den seks-ugers-periode, er Sælger* ansvarlig for de tab, som Køber* har, hvis Avlssvinene* skal udsættes fra karantænerummet* som følge af mistanke om overført Uønsket smitte* med Avlssvinene*. Erstatningen opgøres i henhold til Bilag D. | |
17.1. | Sælger* er forpligtet til at kontrollere Avlssvinene* for synlige fejl og mangler samt mængde senest umiddelbart før SPF's* afhentning. | Køber* er forpligtet til at kontrollere Avlssvinene* for synlige fejl og mangler samt mængde straks efter mod- tagelsen. |
17.2. | SPF* er ikke forpligtet til at undersøge Xxxxxxxxxxx* for synlige fejl og mangler ved pålæsningen, da denne undersøgelse er overladt til Køber* ved svinenes modtagelse hos ham. Sælger* accepterer, at synlige fejl og mangler, som Køber* konstaterer ved modtagelsen, anses for at have været til stede ved pålæsningen, medmindre det dokumenteres, at de(n) er opstået under transporten. | |
17.3. | Det anbefales at reklamere skriftligt, men mundtlige / telefoniske reklamationer accepteres, medmindre andet er udtrykkeligt bestemt andetsteds i Forretningsbetingelserne. | |
17.4. | Reklamationen meddeles enten til SPF* eller direkte til Sælger*/Køber*. Hvis Køber*/Sælger* har reklameret direkte til Sælger*/Køber* og ikke samtidig har informeret Selskabet herom, kan han ikke senere rejse krav mod SPF* i den pågældende sag. | |
17.5. | SPF* påtager sig intet ansvar i tilfælde, hvor Sælger* og Køber* - uden SPF’s* medvirken eller viden - har indgået aftaler om eller påbegyndt afklaring af reklamationer. | |
17.6. | Alle reklamationer skal meddeles/ sendes til SPF* straks og ellers uden ugrundet ophold, medmindre andet er bestemt i punkterne bilag C. Ved eksport skal reklamation ubetinget meddeles til SPF-Selskabet*. SPF’s* eventuelle efterfølgende og opfølgende reklamation overfor Sælger* eller Køber* er rettidig, hvis den meddeles senest 5 arbejdsdage efter den rettidige reklamation til SPF*. Hvis disse reklamationsfrister overskrides, eller hvis den reklamerende part* ikke har reklameret, selvom han har opdaget eller burde have opdaget manglen, bortfalder retten til erstatning. | |
17.7. | I erstatningssager, hvor manglerne ved svinene berører en væsentlig del af leverancen*, har Sælger* person- ligt ret til at se sin leverance* i Købers* besætning senest 8 dage efter Købers* reklamation til SPF*, dog senest inden for eventuelle kortere reklamationsfrister. Besigtigelsen skal ske under iagttagelse af min. 12 timers og maks. 24 timers personkarantæne, uanset sund- hedsstatus* i de to besætninger. Besigtigelsen skal altid ske sammen med Køber* og en SPF-salgskonsulent. Hvis Køber* nægter Sælger* adgang til sin besætning, fortaber han retten til at påberåbe sig en eventuel mis- ligholdelse, jf. pkt. 13.1. for de mangler, der er reklameret over. | |
17.8. | Sælger* er forpligtet til at kontrollere modtagne afregninger straks ved modtagelsen. | Køber* er forpligtet til at kontrollere modtagne fakturaer straks ved modtagelsen. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
18.1. | Følgende omstændigheder indebærer en ret for Parterne* til at udskyde levering* eller til at annullere Omsæt- ningsaftalen* uden at ifalde erstatningsansvar, når omstændighederne hindrer, udsætter eller gør opfyldelsen af Omsætningsaftalen* uforholdsmæssigt omkostningsfuld: a) brand, bygningsskade, ventilationssvigt, gylleoversvømmelse og lignende på Sælgers* eller Købers* besætningsområde og på svineslagterivirksomheder, b) danske veterinærmyndigheders og/eller VSP's* indførelse af omsætnings- og transportbegrænsninger, herunder VSP's* eventuelle opsigelse af den mellem SPF* og VSP* indgåede Aftale om Omsætning, c) udenlandske myndigheders indførelse af omsætnings- og transportbegrænsninger, d) strejker, lockouts eller blokader, uanset om Parterne* er en part* i sagen eller årsagen til sådanne kon- flikter, e) mangel på transportmidler eller transportulykker, f) krig, optøjer, civile uroligheder, naturkatastrofer, valutarestriktioner, forbud mod import eller eksport, operationelle fejl eller nedlukning af aktiviteter eller en lignende situation, som er uden for Parternes* kontrol. En part*, der påberåber sig force majeure, skal gøre dette skriftligt til de andre Parter* senest ugedagen efter, at force majeure-situationen er opstået. | |
19. Omsætningsaftaler ved brugeligt pant, rekonstruktion eller konkurs | ||
19.1. | Bliver Købers* eller Sælgers* besætning taget i brugelig pant, ophører hans aftaler øjeblikkeligt, uden at øvrige Parter* har krav på erstatning for tab. Brugspanthaver kan indgå en Omsætningsaftale*. En sådan aftale ophører straks og uden forudgående opsi- gelse ved brugspantets ophør. Efter aftaleophøret hæfter brugspanthaver for krav, der kan henføres til aftale- perioden. | |
19.2. | Bliver Købers* eller Sælgers* virksomhed taget under rekonstruktionsbehandling anvendes Konkurslovens § 12 o. | |
19.3. | En Omsætningsaftale* ophører straks, når en Sælger* erklæres konkurs. Konkurslovens bestemmelser om bl. a. konkursboets indtræden i aftaler og erstatning for manglende opfyldelse af aftaler, kommer i anvendelse. Har konkursboets besætning SPF-status, skal SPF* på egne og Købers* vegne godkende den person, som kurator ansætter til at forestå den daglige drift. | |
20.1. | Ved salg af ejendom eller besætning kan Køber* eller Sælger* overdrage rettigheder og forpligtelser i indgå- ede Omsætningsaftaler* til den nye Ejer, såfremt de andre Parter* i Omsætningsaftalen* skriftligt accepterer det. Hvis de andre Parter* ikke accepterer, eller hvis den nye Ejer ikke indtræder i de pågældende aftaler, er Sæl- ger* af ejendommen / besætningen fortsat ansvarlig for opfyldelse af aftalen og for fordringer, der opstår som følge af tidligere leverancer*. | |
20.2. | Ved salg eller overdragelse til anden ejerform (som f. eks. I/S, Aps, A/S) gælder pkt.20.1. tilsvarende. | |
21.1. | Enhver tvist og uoverensstemmelse, der direkte eller indirekte opstår vedrørende Parternes* aftale eller dens fortolkning, skal afgøres i henhold til dansk ret. |
Pkt. | Købsbetingelser | Salgsbetingelser |
Fælles betingelser | ||
21.2. | Parterne* forpligter sig til at søge eventuelle tvister løst i mindelighed gennem forhandlinger mellem Parterne*. | |
21.3. | Kan en tvist ikke løses ved forhandling mellem Parterne*, skal tvisten - efter SPF's* valg - afgøres a) i første instans ved SPF's* værneting i henhold til retsplejeloven (Retten i Esbjerg) eller b) endeligt ved "Landbrug & Fødevarers* Voldgiftsret* for svinebranchen, SPF-Danmark-udgave" ("Vold- giftsretten") i overensstemmelse med de regler for Voldgiftsretten*, der er gældende, når tvisten ind- bringes for Voldgiftsretten*. Tvister vil navnlig blive indbragt for Voldgiftsretten*, når tvisten drejer sig om forhold, der relaterer sig til VSP's* regler og aftaler. | |
21.4. | SPF* er til enhver tid berettiget til at adcitere Sælger* og/eller Køber* under en verserende sag mod VSP*, uanset denne føres ved Voldgiftsretten* eller de almindelige domstole. Sælger* og/eller Køber* er forpligtet til at acceptere, at en ved de almindelige domstole verserende sag ophæ- ves, indbringes og afgøres ved Voldgiftsretten*, hvis SPF* efter sagsanlægget ved de almindelige domstole bliver indklaget for Voldgiftsretten* af VSP*. | |
21.5. | Sælger* er forpligtet til at indtræde som en part* ved samme værneting, for hvilket SPF's* Køber* retter pro- duktansvarskrav mod SPF*. Køber* er samtidig forpligtet til at acceptere, at SPF* kan anlægge retssag mod Køber* ved samme værneting, som en sag mod SPF* vedrørende produktansvar behandles. | |
21.6. | Sager direkte mellem Sælger* og Køber* Køber* og Sælger* kan ikke anlægge sag mod SPF* om forhold og krav, der er begrundet i forhold, som SPF* ikke har andel i eller bærer ansvaret for. I så fald skal Sælger* og Køber* anlægge sag direkte mod hinanden uden at inddrage SPF*. Sådanne tvister mellem Sælger* og Køber* afgøres i henhold til Parternes* To-/Tre-partsaftale* med SPF* samt Forretningsbetingelserne. Sælger* og Køber* kan ikke opnå bedre retsstilling end den, der allerede følger af disse aftaler og betingelser. | |
22.1. | SPF-Danmark P/S, CVR-nr. 31744520 driver virksomhed under det registrerede binavn SPF-Selskabet P/S, i disse Forretningsbetingelser blot betegnet som SPF*. | |
22.2. | SPF’s* CHR-nr. er 062053. | |
22.3. | SPF-SuS* har godkendt SPF* som SPF-Transportør. | |
22.4. | Videncenter for Svineproduktion (VSP*) har godkendt SPF* som DanAvl-forhandler/-omsætter. Som DanAvl-forhandler/-omsætter køber SPF* Renracede DanAvl-Avlssvin* og DanAvl-KrydsningsAvlssvin fra DanAvl-besætninger og sælger disse Avlssvin* direkte videre til DanAvl-besætninger, KS-stationer og Produk- tionsbesætninger. | |
22.5. | Fødevarestyrelsen har autoriseret SPF* til at udføre transport af svin under nr. DK-T2-13347 og registreret SPF* som eksportør af svin. | |
22.6. | SPF* er QS-certificeret og godkendt i henhold til Danish Transportstandard. |
A.1. | |
A.1.1. | Alle Avlssvin*, der omsættes, skal før afhentning være mærket med oprindelsesbesætningens CHR-nummer på et godkendt øremærke, jf. Fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 1121 af 1. december 2009 med senere ændringer. Avlssvin* fra DanAvl-besætninger skal også være mærkede i henhold til Videncenter for Svineproduktions "Regler for Avl og Opformering". Xxxxx Xxxxxxxx* skal, ud over CHR-mærkningen, være mærkede med individuelt nummer på hvidt øremærke. |
A.2. | |
A.2.1. | Sælger* skal ved tilmelding af svin til salg give oplysning om forekomst af halekuperede svin i leverancen*. En eventuel halekupering skal være foretaget i henhold til Justitsministeriets Bek. nr. 324 af 6. maj 2003, med senere ændringer. |
A.3. | |
A.3.1. | Svin må ikke på leveringstidspunktet have åbne sår efter halekupering, halebid, øresutning, flankesutning eller lign. |
A.4. | |
A.4.1. | Vaccinationer skal ske i henhold til SPF’s* "Vaccinationsprogrammer ved omsætning af Avlssvin*", Bilag B, eller Omsætningsaftalen*. |
A.5. | |
A.5.1. | Ved levering* af førstegangskrydsninger (F1) hhv. tilbagekrydsninger kan bogstavkombinationen af moders og faders racer angives i tilfældig rækkefølge. Faderracen er således ikke fastlagt, medmindre det er udtrykkeligt aftalt i Omsætningsaftalen*. |
A.6. | |
A.6.1. | Ved modtagelse på Købers* sted skal sopolte* og orner* opfylde følgende mindstekrav til vægt: |
A.7. | |
A.7.1. | Søer* skal efter faring have mindst 13 funktionsdygtige patter. Krydsningssopolte/-gylte efter Duroc skal kun have mindst 12 funktionsdygtige patter. Kravet om minimum 13 patter gælder ikke for renracede Duroc-Avlssvin. Landrace- og Yorkshire-orner skal have mindst 14 normale, velansatte patter - 7 i hver side. |
A.8. | |
A.8.1. | L-, Y- og krydsningssopolte, som ikke er konstateret drægtige ved udgangen af 45. leveuge, - efter løbning / forsøg på løbning eller manglende brunst erstattes. Gylte*, der var under 28 uger eller over 45 uger ved løbning, kan kun omsættes med skriftlig accept fra Køber*. For gylte*/ søer*, der leveres senere end fire uger efter løbning, garanteres mindst 9,0 levendefødte, fuldbårne grise pr. gylt*/so* i gennemsnit pr. "hold" ved første faring efter levering*. (Hold: Grupper af faringer med min- dre end tre dages mellemrum). |
Alder i dage | Vægt kg | Alder i dage | Vægt kg | Alder i dage | Vægt kg | Alder i dage | Vægt kg |
75 | 25 | 127 | 53 | 183 | 93 | ||
28 | 6,5 | 85 | 30 | 141 | 63 | 197 | 99 |
49 | 14 | 99 | 37 | 155 | 73 | 210 | 105 |
63 | 20 | 113 | 44 | 169 | 83 |
Bilag A Avlssvinenes standard og kvalitet | |
A.9. | |
A.9.1. | Når orner* er 8½ mdr. (36 uger), skal a) de have vist bedækningsvilje (potens og opspring), b) de have vist bedækningsevne (udskaftning og gennemført bedækning), c) deres sæd være frugtbar. Køber* må ikke: d) lade indkøbte orner* bedække, før de er over 6 måneder gamle. I modsat fald bortfalder retten til er- statning i henhold til Forretningsbetingelserne. e) anvende indkøbte orner* til Intern KS, medmindre det er aftalt med Sælger*. |
B.1. | |||||
B.1.1. | Ved omsætning af Avlssvin* anvendes kun disse vaccinationsprogrammer, medmindre andet er aftalt før levering*: | ||||
Sygdom Svinekategori | Glässer | Parvovirus | Rødsyge | Tarmbrand | |
Orner* | + | - | - | - | |
Sopolte* | - | + | - | - | |
Gylte* | - | + | + | + | |
+ betyder, at vaccinationen er obligatorisk ved salg og er inkluderet i SPF-prisen* - betyder, at vaccinationen kun skal udføres, hvis Køber* bestiller, og det er indføjet i Omsætningsafta- len* | |||||
B.2. | |||||
B.2.1. | Sygdom | Vaccine | |||
Glässer | Porcilis Glässer | ||||
Parvovirus | Porcilis Parvo | ||||
Rødsyge | Porcilis Ery Ruvax Erybac Uno | ||||
Rødsyge + Parvovirus | Parvoruvax Porcilis Ery Parvo Hiprasuis PE | ||||
Glässer og Mycoplasma | Suvaxyn M. hyo – Parasuis (må kun bruges i be- sætninger med sundhedsstatus “+Myc”) | ||||
Tarmbrand | Porcilis T-brand Covexin 8A | ||||
Tarmbrand + colidiarré | Toxicol Porcilis ColiClos Suiseng | ||||
B.3. | |||||
B.3.1. | Alle vacciner indgives intramuskulært eller subkutant. (Subkutant = under fedtlaget, ikke i fedtlaget). De nævnte intervaller mellem vaccinationer og seneste tidspunkt før leveringsdag skal tælles i dage. Re- vaccination foretages tidligst 3 uger (21 dage) efter 1. vaccination, medmindre andet er nævnt. | ||||
B.3.2. | Vaccinationsdatoer skal oplyses sammen med øvrige stamdata for det enkelte Avlssvin*, og på samme måde. | ||||
B.3.3. | Glässer-vaccination En fuldgyldig basis-vaccination omfatter mindst to vaccinationer med Porcilis Glässer eller Suvaxyn M. hyo – Parasuis. Programmer for Avlssvin* på 9 uger og derover Porcilis Glässer: Dosis/gang: 2 ml 1. gang: Senest 28 dage før levering*. (svin under 9 uger, se herunder), 2. gang: Tidligst 14 dage efter 1. gang og senest 7 dage før levering*. 3. gang (Revaccination): Hvis flere end otte uger mellem sidste vaccination og leveringsuge. |
Bilag B Vaccinationsprogrammer ved omsætning af Avlssvin | |
Suvaxyn M. hyo – Parasuis (Må ikke bruges til drægtige og diegivende svin): 1. gang: Tidligst ved 21 dage, 2. gang: 14 – 21 dage efter første vaccination og senest 7 dage før levering*. Revaccination: Hvis flere end 8 uger mellem sidste vaccination og leveringsuge. Program for Avlssvin* under 9 uger ved vaccination med Porcilis Glässer: Avlssvin* der er yngre end 9 uger gamle ved levering*, kan ikke effektivt vaccineres mod Glässer. I stedet skal søerne* i stambesætningen være gennemvaccineret (ejererklæring). Vaccinationerne skal gennemfø- res i henhold til retningslinjerne for den pågældende vaccine. Råmælk fra vaccinerede søer* giver en maternel immunitet hos afkommet indtil 6-8-ugers alderen. Salgsalder 6 uger 7 uger 8 uger Herefter skal der etableres en aktiv im- Vaccineres munitet ved vaccination med Porcilis Glässer efter anvisningerne i skemaet. 1. gang i 5. uge 5. uge 5. uge 6-8 ugers grise bliver dog kun delvist 2. gang i 7. uge 8. uge beskyttet pga. den unge alder. | |
B.3.4. | Parvovirus En fuldgyldig vaccination mod Parvovirus omfatter 2 vaccinationer med 21 dages mellemrum uanset om der anvendes Parvoruvax, Porcilis Ery Parvo, Hiprasuis PE eller Porcilis Parvo (- uanset Porcilis Ery Parvo og Porcilis Parvos officielle godkendelse til at kunne give fuld dækning ved kun én vaccination). 1. vaccination: Sopolte tidligst i 22. leveuge 2. vaccination: 21 dage efter 1. gang Dosis/gang: 2 ml Sopolte på 26, 27 og 28 uger ved levering skal være vaccineret første gang og senest i 26. leveuge. Sopolte på 29 uger og derover ved levering skal være vaccineret 1. og 2. gang, jf. ovenstående. Vaccinationsugenr. skal oplyses på følgeseddel. Gebyr for vaccination er indregnet i prissystemet fra og med 26. uge som et éngangsbeløb på 30 kr. Dette beløb dækker både 1. og 2. gangs vaccination, uanset at sopolten kun er vaccineret 1. gang. Er sopolte under 26 uger ved levering vaccineret 1. gang og det er aftalt med modtager, kan Sælger op- kræve 30 kr. herfor, når Sælger samtidig har anført det under bemærkninger på følgesedlen. Der betales 10 kr. yderligere pr. sopolt/gylt der er vaccineret 2 gange med combivaccinerne for parvovirus og rødsyge. Hvis vaccinationerne ikke er gennemført som beskrevet ovenfor, fastsættes sopoltens pris til 25-ugers- prisen, fordi Køber først kan lade sopolten løbe fire uger senere. |
B.3.5. | Rødsyge En fuldgyldig vaccination mod rødsyge omfatter mindst to vaccinationer, uanset om der anvendes, Porcilis Ery, Porcilis Ery Parvo, Parvoruvax eller Ruvax. For Erybac Uno kræves kun en vaccination for at være fuldgyldig. Alle vaccinationsuger skal oplyses på følgesedlen og vaccinetype anføres under bemærkninger. 1. gang: Fra 4. levemåned 2. gang: 21 dage efter 1. gang Dosis/gang: 2 ml Pris: Aftales mellem leverandør og køber |
B.3.6. | Tarmbrand Drægtige , som skal omsættes efter 8. drægtighedsuge, skal vaccineres: 1. gang: Mellem løbning og 8. drægtighedsuge 2. gang: Senest 21 dage før faring Dosis/gang: Toxicol: 5ml, Porcilis ColiClos: 2ml og Suiseng: 2ml Pris: Er indregnet i SPF-prisen |
C.1. | |
C.1.1. | Fejl eller forsømmelser Senest tre måneder fra det tidspunkt, hvor skadelidte var eller burde være klar over, at der var begået en an- svarspådragende fejl eller forsømmelse. |
C.1.2. | Mangelfuld opfyldelse af Omsætningsaftaler* Generelt 8 dage efter, at mangel kan konstateres. Manglende antal 2 ugenumre efter levering* Leveringsudsættelse 2 ugenumre efter aftalt leveringsuge |
C.1.3. | Mangler ved sundhedsmæssige forhold Generelt Så snart manglen konstateres, ved eksport dog senest 5 dage efter aflæsning hos Køber* Glässers sygdom 14 dage efter udbrud Parvovirus, Sopolt*: 14 dage efter udbrud; Xxxx*/so*: Straks ved udbrud Rødsyge Straks ved udbrud Tarmbrand, Gylt*, so* 14 dage efter udbrud |
C.1.4. | Mangler ved leverede svin Alder Sopolt*, gylt* 8 dage efter modtagelse Antal grise ved fødsel Gylt*, so* 8 dage efter faring Bedækningsvilje/-evne Når ornen* er 9 mdr. Xxx, klove 20 dage efter modtagelse Drægtighed Xxxxxx* Senest i 48. leveuge Drægtighed Gylt*, so* 20 dage efter omløbning Dødsfald Avlssvin* 12 timer efter modtagelse Eksteriør i øvrigt 20 dage efter modtagelse Faringsdato Gylt*, so* 8 dage efter forventet faring Halebid/-sår Ved modtagelsen Halelængde 8 dage efter modtagelse Mgl. mærkning 8 dage efter modtagelse Misdannelser i afkom Orne* 14 dage efter 10. kulds fødsel Pattesæt Orne* 20 dage efter modtagelse Pattesæt Sop*., gylt*, so* 8 dage efter faring Rystesyge 20 dage efter modtagelse Sterilitet Orne* Når ornen* er 12 mdr. Vægt Xxxxxx* Dagen efter modtagelse |
C.1.5. | Fejl i fakturaer og afregninger Der skal reklameres til SPF* om fejl senest 30 dage efter faktura-/afregningsdato. Køber* hhv. Sælger* hhv. SPF* er forpligtet til straks at betale/udligne differencebeløbet, medmindre reklama- tionen er uberettiget. Ved senere reklamation kan SPF* ikke påtage sig at foretage regulering af de fakturerede/afregnede beløb, medmindre den part*, som har fået udbytte/fordel af fejlen, vil betale/udligne differencen. |
C.1.6. | Fejl eller mangler i følgeseddel Der skal reklameres til SPF* om fejl eller mangler straks og ellers uden ugrundet ophold. SPF* er forpligtet til straks at kontrollere følgesedlen for uoverensstemmelser, og rette konstaterede fejl eller mangler. Konstateres der ikke fejl eller mangler, påhviler det Køber*/Sælger* at føre dokumentation for fejlen eller manglen. Ved senere reklamation kan SPF* ikke påtage sig at foretage regulering for fejl eller mangler, medmindre den part*, som har fået udbytte/fordel af fejlen, vil betale/udligne differencen. |
D.1. | |
D.1.1. | I erstatningsopgørelser anvendes følgende værdier: a) ”Smågriseværdi”: a. Værdien af en smågris* på samme kendte eller anslåede vægt på leveringsdagen, beregnet efter ”Beregnet SPF+Myc-notering minus kr. 50 b) ”Slagteværdi”: a. Kendt, anslået eller beregnet slagtevægt * [Danish Crown’s gennemsnitlige afregnings- pris/kg + restbetalingsbeløb for sidste regnskabsår] på leveringsdagen. Den anslåede vægt beregnes på basis af vægttabellen i pkt. A.6.1. |
D.2. | |
D.2.1. | For Avlssvin* af hunkøn, hvor købsprisen* refunderes helt eller delvist som følge af mangler, er der ikke krav om slagtning af svinet. Køber* kan beholde det og bruge det efter eget valg. En orne* skal altid slagtes, hvis købsprisen* refunderes helt. Ved delvis refundering afgør SPF*, om den skal slagtes. |
D.3. | |
D.3.1. | Udsættelse af leverancer*, opsigelse af Omsætningsaftalen* eller afvigende antal svin i de enkelte hold* er- stattes med følgende takster, i forhold til tidspunktet for meddelelse om ændringer. Er der flere meddelte ændringer efter den oprindelige aftales indgåelse, anvendes den sidste meddelelse som grundlag for beregning af erstatningen. De anførte % -satser beregnes af den aktuelle SPF-Pris* for tilsvarende svin i den aftalte leveringsuge eller i den faktiske leveringsuge for et hold*, jf. Omsætningsaftalen*. *) Ved afvigende antal forstås både for mange og for få leverede svin i de enkelte hold*, idet der tages udgangspunkt i de fødselsuger, der modsvarer de anførte min.-maks.- aldre i uger for holdet*. Er der leveret for mange i et hold*, beregnes erstatning for disse dog kun med 50 % af de i tabellen anførte satser. Hvis der er aftalt udsættelse af leveringen*, tages der fortsat udgangspunkt i den aftalte fødselsuge. Svin, der efter levering* værdisættes til slagteværdi / smågriseværdi / tilbage-krydsningsværdi 1. som følge af mangler, der er konstateret senest 21 dage efter levering*, eller 2. fordi de ikke var af aftalt racekombination |
Ændrings- meddelelse modtaget af SPF* før et holds* leveringsuge | Erstatning ved udsættelse | Erstatning ved afvigende antal *) | Erstatning ved opsigelse af Omsætningsaftalen* | |||
Pr. svin i holdet* betales pr. uge af udsættende part*: | Pr. afvigende svin i holdet* betales, når afvigelse udgør hhv.: | Pr. hold* betales af opsigende part* | ||||
5-20 % | 21-50 % | Over 50 % | Køber* | Sælger* | ||
26.- 13. ugenr.**) | 0,5 % | 0 % | 3 % | 5 % | 2 % | 5 % |
12. -9. ugenr.**) | 1 % | 0 % | 5 % | 10 % | 3 % | 10 % |
8. - 5. ugenr.**) | 2 % | 5 % | 10 % | 15 % | 8 % | 15 % |
4. - 2. ugenr. | 5 % | 10 % | 15 % | 20 % | 20 % | 20 % |
Senere / ingen meddelelse | 10 % | 20 % | 30 % | 40 % | 25 % | 25 % |
Bilag D Maksimering af erstatninger og standardisering | |
betragtes som ikke-leveret iht. Omsætningsaftalens* overholdelse. **) Leveringsaftaler for løbende leverancer* og Ordrebekræftelser* kan frit ændres til og med 5. ugenr. før leveringsugen. | |
D.4. | |
D.4.1. | Glässers sygdom Udbrud inden 4 uger efter levering* erstattes af Sælger* med forskellen mellem købspris* og slagteværdi + udgifter til læge og antibiotika. Betingelsen er dog, at alle svin i den pågældende leverance* er vaccineret regelret eller dækket af besæt- ningsvaccination, jf. Bilag B "Vaccinationsprogrammer ved omsætning af Avlssvin". Endvidere skal diagnose og behandlingsplan være iværksat rettidigt, dvs. inden 8 timer efter første sympto- mer. Dyrlægeattest skal vedlægges reklamationen og omfatte tidspunkt for første symptomer samt behand- lingsplan. |
D.4.2. | Rødsyge Udbrud af rødsyge/knuderosen hos svin leveret som a) drægtige svin - erstattes med kr. 500,- pr. angrebet gylt*/so* ud over normal erstatning for manglende drægtighed (inkl. grise) ved faring b) rødsygevaccinerede sopolte* - erstattes med kr. 500,- pr. angrebet svin + 60 % af den beregnede smågrisenotering i faringsugen for en 7-kg-gris af samme sundhedsstatus* - pr. manglende pattegris i forhold til 9,0 stk. pr. kuld. c) Orner* - erstattes med kr. 500,- pr. angrebet svin |
D.4.3. | Parvovirus Betingelsen for erstatning er, at begge Parvovirus-vaccinationer er gennemført i Sælgers* besætning, og at lægeattest er vedlagt reklamationen. Endvidere skal der foreligge en lægeattest med klinisk beskrivelse af udbruddet, samt svar fra laboratorium om resultatet af undersøgelse af blodprøver og fostre/døde grise. Der ydes ikke erstatning for Parvovirus-udbrud hos andre svin i Købers* besætning. Udbrud i første kuld hos indkøbte, regelret vaccinerede svin erstattes med: a) For krydsningssopolte: kr. 500,- pr. angrebet svin + 60 % af den beregnede smågrisenotering i faringsugen for en 7-kg-gris af samme sundhedsstatus* - pr. manglende pattegris i forhold til 9,0 stk. pr. kuld b) For renracede sopolte*: kr. 500,- pr. angrebet svin + 60 % af (grundprisen for en 4 ugers krydsningssopolt i faringsugen og af samme sundhedsstatus*) pr. manglende sogris i forhold til 4,0 stk. pr. kuld. |
D.4.4. | Tarmbrand (gylte*/søer*) Udbrud erstattes med kr. 500,- pr. angrebet gylt*/so* - ud over normal erstatning for manglende fødte grise. Betingelsen er dog, at begge vaccinationer er gennemført i Sælgers* besætning, og at lægeattest og laborato- riebekræftelse på forekomst af tarmbrand er vedlagt reklamationen. |
D.4.5. | Rystesyge Rystesyge eller stærk sitren erstattes med a) Avlssvin* indtil 16 uger ved levering*: Købspris* ÷ Smågriseværdi på leveringsdagen b) Avlssvin* på eller over 16 uger ved levering*: Købspris* ÷ Slagteværdi på leveringsdagen |
D.5. | |
D.5.1. | Hvis vægten for orner* og sopolte* ligger under minimumsvægten, erstattes med: Minimumvægt indtil 50 kg: Købspris* ÷ Smågriseværdi på leveringsdagen a) Minimumvægt 50 kg og derover: Købspris* ÷ Slagteværdi på leveringsdagen |
D.6. | |
D.6.1. | Sopolte* a) Ved manglende funktionsdygtige patter hos renracede Landrace- og Yorkshire-svin erstattes med |
Bilag D Maksimering af erstatninger og standardisering | |
købspris* ÷ slagteværdi (jf. pkt. D.1.1) på købsdagen, hvis Køber* ønsker svinet slagtet. Hvis svinet beholdes, erstattes efter pkt. D.6.1.b) + regulering af købspris* til krydsningsniveau. b) Ved manglende funktionsdygtige patter hos andre svin, erstattes som følger, når svinet har: 12 funktionsdygtige patter: 35 % af SPF-prisen* for en 30-ugers sopolt* i leveringsugen 11 funktionsdygtige patter: 45 % af SPF-prisen* for en 30-ugers sopolt* i leveringsugen 10 og derunder funktionsdygtige patter: a. Købspris* ÷ Smågriseværdi for svin indtil16 uger b. Købspris* ÷ Slagteværdi for svin på eller over 16 uger ved levering*. c) Når antallet af svin, som erstattes for mangelfuldt pattesæt, overstiger 10 % af det samlede antal svin i en leverance* fra samme Sælger*, tillægges der en ekstraordinær erstatning for antallet over de 10 %. Den ekstraordinære erstatning beregnes som 30 % af den opgjorte erstatning for disse svin, jf. pkt. a) og b). Passeres grænsen på 10 % i samme reklamations-/erstatningsopgørelse vil det være de ældste svin, som lægges til grund for den ekstraordinære erstatning. Xxxxx* Manglende patter erstattes efter pkt. D.12.1. | |
D.7. | |
D.7.1. | Xxxxxxx*, gylte* og søer* Svin med væsentlige ben - eller klovfejl erstattes således: Sopolte* under 18 uger v. levering*: Købspris* ÷ Smågrisepris Sopolte* over 17 uger v. levering*: Købspris* ÷ Slagteværdi Gylte* og søer*: Købspris* ÷ Slagteværdi Orner* Væsentlige ben - eller klovfejl erstattes efter pkt. D.12.1. |
D.8. | |
D.8.1. | Sopolte*, som - uden forudgående aftale - er over 8 mdr. ved levering*, erstattes med købspris* ÷ slagteværdi, jf. pkt. D.1.1. Gylte*, som var under 28 uger eller over 45 uger ved løbning, og dette ikke er accepteret af Køber* før leve- ring*, erstattes med forskellen mellem gyltens* SPF-pris* og SPF-prisen* for en 28-ugers-sopolt i leveringsu- gen. |
D.9. | |
D.9.1. | Drægtighed Manglende drægtighed erstattes således: a) Sopolte*: Købspris* ÷ slagteværdi på leveringsdagen, såfremt sopolten* ikke er konstateret drægtig ved udgangen af 45. leveuge erstattes således: Ved reklamation over et antal ud over 2 % af en leverance* ydes ikke erstatning for disse, medmindre der ved laboratoriemæssige undersøgelser kan påvises unormaliteter ved kønsorganerne. Fremgangsmåde for disse undersøgelser aftales med SPF*. b) Gylte* og søer*: Betalt SPF-pris* ÷ SPF-pris* for 30-ugers sopolt* på leveringstidspunktet. Ved omløbning senere end 6. (forventede) drægtighedsuge erstattes med købspris* ÷ slagteværdi (so) på leveringstidspunktet. |
D.9.2. | Faringsdato (gylte*/søer*) Hvis faringen sker uden for intervallet: Forventet faringsdato +/÷ 5 dage, erstattes med 25 % af betalt SPF- pris* pr. gylt*/so*. Hvis faringen sker før tiden, erstattes yderligere med 60 % af den beregnede smågrisenotering i faringsugen for en 7-kg-gris af samme sundhedsstatus* pr. gris under 9 stk. i kuldet. Kuldet indgår ikke i "hold-gns." jf. pkt. A.8.1. |
D.9.3. | Xxxxx xxxxx ved fødsel hos gylte*søer* |
Bilag D Maksimering af erstatninger og standardisering | |
Pr. manglende gris i "hold-gns" erstattes med 60 % af den beregnede smågrisenotering for en 7-kg-gris med samme sundhedsstatus*. Ved begrundet kejsersnit erstattes dokumenterede lægeudgifter, idet so* og grise medregnes i ovennævnte "hold-gns." Ved dødsfald i forbindelse med faring erstattes med 80 % af købsprisen*, idet opnåede grise medregnes i ovennævnte hold-gns. Den samlede erstatningssum kan dog ikke overstige købsprisen*. | |
D.10. | |
D.10.1. | Halelængde a) Ved manglende meddelelse fra Sælger* om, at svinene har kuperede haler, faktureres Sælger* for SPF’s* eventuelle ekstraomkostninger ved leverancen*. b) Såfremt en Køber* lider tab pga. modtagne svin, der er kuperet med mere end halvdelen, eller som er kuperet uden udtrykkelig aftale i Omsætningsaftalen*, kan han få dette tab dækket, såfremt Sæl- ger* kan identificeres. Der kan kun dækkes tab i form af: 1. fradrag i slagteafregningen 2. bod fra slagteriet 3. bøder udstedt af offentlige myndigheder pga. forekomst af indkøbte svin, der er ulovligt ku- perede af Sælger*. |
D.10.2. | Åbne sår Erstatning for svin med åbne sår efter halebid, halekupering, øresutning el.lign. afgøres af en repræsentant for SPF*. |
D.10.3. | Mangelfuld mærkning Hvor identifikation er usikker pga. manglende øremærker eller uoverensstemmelser i mærkningen jf. Bilag A pkt. A.1.1, ydes erstatning med kr. 300,- pr. . |
D.10.4. | Dødsfald Dør et leveret Avlssvin* inden 12 timer efter modtagelsen (aflæsning), erstattes det af Sælger* med købspri- sen*. |
D.11. | |
D.11.1. | Bedækningsvilje / -evne Manglende bedækningsvilje hhv. bedækningsevne erstattes efter pkt. D.12.1. |
D.11.2. | Sterilitet Ved reklamation for sterilitet eller nedsat frugtbarhed kan SPF* kræve løbeliste for hele besætningen samt sædprøve af ornen* som dokumentation. Sædundersøgelse skal foretages af en læge eller en Hatting-KS-rådgiver. Sterilitet eller stærkt nedsat frugt- barhed erstattes efter pkt. D.12.1. |
D.12. | |
D.12.1. | Xxxxx* erstattes med forskellen mellem købspris* og ansat slagteværdi på modtagelsesdagen, dog maks. for 100 kg slagtevægt. Hvis ornen* var under 18 uger ved modtagelsen, fastsættes Slagteværdien som Smågriseværdien på modta- gelsesdagen og ansat vægt på basis af vægttabellen i Bilag A. SPF* kan kræve dokumentation for slagtning af ornen*. |
Bilag E Krav til forhold omkring ind - og udlevering, samt transport | |
E.1. | |
E.1.1. | Til – og frakørsel til ind - og udleveringsfaciliteter skal kunne ske på fast, veldrænet, stabil og jævn bund i al slags vejr. Transportvognen* skal kunne manøvreres uden hindringer fra træer, bygninger (inkl. udhæng) og lignende. Der skal være tagrender over ind - og udleveringsfaciliteter. Der skal være plads til chaufførens* færden omkring vognen i forbindelse med på- og aflæsning, herunder lem eller låge, der sikrer chaufføren* nem adgang til ind- og udleveringsfaciliteterne. |
E.2. | |
E.2.1. | Ved SPF-besætninger* skal på– og aflæsning kunne ske via godkendte faciliteter, jf. Sundhedsreglerne*. Ved andre besætninger anvendes de faciliteter, som besætningsejeren stiller til rådighed. Disse faciliteter skal være rengjorte inden Transportvognens* ankomst. |
E.2.2. | Der skal være en platform af cement på mindst 1 x 1 m i tilknytning til af- /pålæsningsstedet, som chauffø- ren* kan bruge under omklædning. Platformen skal være ren ved transportvogns* ankomst og rengøres efter hver anvendelse. Chaufførens* adgangsvej til på- /aflæsningsstedet skal holdes ren og ryddelig. |
E.3. | Ejer skal stille mindst én person til rådighed som hjælp ved på- og aflæsning. |
E.3.1. | Svinene skal være transportegnede, jf. pkt. E.7.2, rene og klare til pålæsning hos Sælger* på det afhent- ningstidspunkt, der er aftalt med SPF* eller meddelt af chaufføren*. Tilsvarende skal Køber* være klar til at modtage svinene på det tidspunkt, som er meddelt af chaufføren*. |
E.3.2. | Avlssvin* til supplement af sobesætningen skal kunne aflæsses hos Køber* til én af følgende modtagefaci- liteter: a) Tomt og rengjort karantænerum*, der ikke har direkte forbindelse med staldområdet, b) Rengjort vogn, placeret mindst 100 m fra ejendommens svinestalde. I SPF-besætninger* skal vognen være godkendt af SPF-SuS* og forsynet med godkendelsesskilt, a) Rent rum (sluse), som i aflæsningsperioden, inkl. chaufførens* forberedelsestid, ikke har direkte forbindelse til staldområdet. |
E.4. | |
E.4.1. | Sælger* skal udlevere træmel/træsmuld fra besætningsområdet umiddelbart før udlevering af Avlssvinene*. Strøelsen skal udleveres i tilstrækkelig (chaufførens* afgørelse) mængde. Der accepteres ingen andre former for strøelse. |
E.4.2. | Købers* modtagerbesætning* skal aftage strøelses- og gødningsrester fra Transportvognen* ved aflæs- ning. Vaskeplads (med fast bund) og vand skal stilles til rådighed for rengøring af transportvognen* efter aflæs- ning. Vandforsyningen skal levere mindst 30 liter/minut. |
E.5. | |
E.5.1. | Hvis Sælger* / Køber* har særlige krav til transporten, herunder krav i forbindelse med specialproduktion, skal det meddeles til SPF* senest ved bestillingen af transporten. I modsat fald fralægger SPF* sig ethvert ansvar for manglende opfyldelse af særkravene. |
E.6. | |
E.6.1. | Lovgivningens pladskrav pr. svin og totalvægt pr. læs ligger til grund for SPF’s* transportplanlægning og kan ikke fraviges. Sælger* kan dog - med Købers* accept - meddele afvigelser i antal, vægt hhv. alder til SPF* indtil 5 dage før aftalt leveringsdag. SPF* tager i så fald forbehold vedr. aftalt leveringstidspunkt på en aftalt leveringsdag, og Sælger* kan pålignes eventuelle meromkostninger ved transporten. Senere eller manglende meddelelse om afvigelser medfører, at chaufføren* ved pålæsningen skal afvise |
Bilag E Krav til forhold omkring ind - og udlevering, samt transport | |
svin, indtil lovens krav er opfyldt. Desuden skal Sælger* kompensere SPF* for evt. manglende transportind- tjening i forhold til den aftalte leverance*. | |
E.7. | |
E.7.1. | Svin skal ved udlevering være egnede til transport, jf. den til enhver tid gældende lovgivning. Det bekræfter Ejer ved sin underskrift på følgesedlen. Chaufføren* har dog, uanset Ejers erklæring, ubetinget ret til at afvise svin, som han vurderer som ikke- egnede til transport. Hvis myndighederne ved en kontrol finder, at der er/har været svin på vognen, som ikke var egnede til transport ved udleveringen, gælder pkt. 7.5.d). |
E.7.2. | Kriterierne for egnethed til transport er fastlagt i Transportforordningens (Rådets forordning (EF) nr. 1/2005), bilag 1, kapitel 1: a) Ingen svin må transporteres, medmindre de er egnede til den påtænkte transport, og alle svin skal transporteres under sådanne forhold, at de ikke kommer til skade eller påføres unødig lidelse. b) Tilskadekomne svin og svin, som har fysiologiske skavanker eller undergår en patologisk proces, betragtes som ikke egnede til transport, især hvis der er tale om 1. svin, som er ude af stand til at bevæge sig ved egen kraft uden smerter eller at gå uden støtte 2. svin med et alvorligt åbent sår eller en prolaps 3. drægtige hunsvin, som er mindst 90 % henne i drægtighedsperioden, eller hunsvin, som har født inden for den forudgående uge 4. nyfødte patte, hvis navle ikke er fuldstændig helet 5. svin på under tre uger, medmindre de skal transporteres over en kortere strækning end 100 km Endvidere skal grise veje over 10 kg, hvis de skal transporteres i over 8 timer fra afgangssted til bestemmelsessted. På dette grundlag har SPF* bl.a. disse supplerende bestemmelser, så svin med disse lidelser/skavanker ikke må udleveres til transport: 6. store navlebrok, dvs. brokket må maks. have følgende størrelse/diameter a. 100-kg-svin: 15 cm b. 30-kg-grise: tennisbold c. 7-kg-grise: bordtennisbold 7. pungbrok / posegrise 8. alvorlige åbne sår (f.eks. suttesår) eller alvorlige bylder 9. halebid, der ikke er fuldstændigt afhelet 10. halthed 11. udskudt endetarm 12. blodøre 13. kommet til skade 14. gylte* og drægtige søer*, som har passeret 102. drægtighedsdag 15. gylte* og drægtige søer* til transporter, der varer over 8 timer. Er der tvivl om et svins egnethed til transport, er chaufføren* af SPF* bemyndiget til selv at afgøre, om han vil afvise svinet. |
E.8. | |
E.8.1. | I henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1/2005, skal følgende kategorier af svin holdes adskilt under udleve- ring og transport a) Avlsorner (orner*, som har gennemført bedækning) skal altid udleveres / transporteres adskilt fra andre svin. b) Søer* må ikke udleveres / transporteres sammen med ornepolte. c) Sopolte* over 6 mdr. må ikke udleveres / transporteres sammen med ornepolte over 6 mdr. d) Ornepolte over 6 mdr. må kun udleveres / transporteres sammen, hvis de er opdrættet sammen eller har gået sammen i samme sti i mindst de sidste 2 uger før transporten. e) Svin af markant forskellig størrelse eller alder, medmindre de er opdrættet sammen eller vant til hinanden. |
F.1. | |
F.1.1. | SPF’s* følgeseddel-formularer må af Sælger* kun anvendes ved salg til SPF* eller ved transport udført eller foranstaltet af SPF*. |
F.1.2. | På følgesedlen, der følger hver leverance* af svin, anføres a) leverandørbesætningens* CHR-nr. og navn b) leverandørbesætningens* sundhedsstatus*, supplerende statusoplysning*, en eventuel Betinget status* og salmonellaoplysninger c) modtagerbesætningens* CHR-nr., navn og eventuel adresse d) handelskontraktnr. i form af et Transportnummer e) pålæsnings- og aflæsningstidspunkter (dag og klokkeslæt) f) pålæsnings- og aflæsningsoplysninger g) transportform* (SPF-vogn* og/eller Åben vogn* og om samlæsning*) h) eventuel omladning på samlested* i) antal svin og kategori j) betalingsforhold, herunder eventuelt ejendomsforbehold k) leverandørbesætningens* DanAvl* produktbetegnelse* (DanAvl Dania Hybrid*, DanAvl Basic Hy- brid*) på leveringsdagen Vægt oplyses kun, hvis det er aftalt i kontrakten, og i givet fald oplyses kun vægten pr. vognlæs ved på- læsning. |
F.1.3. | Leverandør*/leverandørs* befuldmægtigede, chauffør* og Køber*/Købers* befuldmægtigede modtager skal underskrive følgesedlen. Alle Parter* får udleveret kopi efter hhv. pålæsning og aflæsning. |
F.1.4. | Stamdata og vaccinationsdata for det enkelte Avlssvin* overføres elektronisk efter levering*. Ved eksport af renracede (racerene) svin kan stamdata også fremgå af den af Køber* forlangte ”Stamtav- le”. Ved eksport skal stamdata, med de af VSP registrerede brugskoder på Avlssvin* fra kuld registreret i DanAvl Databanken (svin med kode 100, 200 eller 300 skal være anført separat), sendes elek- tronisk til SPF senest 2 dage før levering. Vaccinationsdata fremsendes ligeledes 2 dage før levering. Undtaget herfra er eksporter til lande, der kræver disse oplysninger på et tidligere tidspunkt. |
F.1.5. | Ved køb af renracede (racerene) Avlssvin* kan Køber* kræve, at de ledsages af en Stamtavle, i henhold til EU-bestemmelser, (89/503/EØF: Kommissionens beslutning af 18. juli 1989 om certifikatet for racerene Avlssvin*, deres sæd, æg og embryoner). Stamtavlen udstedes af VSP* og sendes til Køber* senest 8 dage efter leverancen* er afsluttet. |
F.1.6. | Ved eksport og transport til udlandet ledsages leverancen* af et CMR-fragtbrev. Fragtbrevet skal under- skrives af afsender (leverandør* eller samlested*), SPF* og modtager*. Af fragtbrevet fremgår også, at leverancen* gennemføres i henhold til Incoterms 2010, Som hovedregel anvendes DAP ”Delivered At Pla- ce”, hvilket betyder, at risikoovergangen for svinene overgår til Køber*, når svinene er aflæsset hos modta- ger*. En eventuel forsikring tegnes og betales af SPF* frem til modtagerbesætningen*. Fragt betales af SPF*, og told betales af Køber*. Ved flytransporter eller transporter uden for EU kan anvendes CIP, ”Car- riage and Insurance Paid to” hvilket betyder, at risikoovergangen for svinene overgår til Køber*, når svinene er aflæsset på aftalt leveringssted. Forsikring frem til og med aflæsning på aftalt leveringssted tegnes altid af SPF*. Fragt betales af SPF* og told betales af Køber* |
F.2. | |
F.2.1. | |
F.2.1.1. | Alle SPF’s* Købere* og Sælgere* har via et brugernavn og en tildelt kode adgang til SPF-Portalen* (via xxx.xxx.xx), som er et internetbaseret kommunikationssystem. |
F.2.1.2. | Brugernavnet er en af Køber* eller Sælger* oplyst e-mail-adresse. Køber*/Sælger* er forpligtet til at anven- de en aktiv e-mail-adresse med tilhørende postkasse, der åbnes dagligt, jf. pkt. F.2.2. |
F.2.1.3. | Adgangskoden giver adgang til oplysninger, som er relevante i samarbejdsforholdet mellem Sælger*, Kø- ber* og SPF*. |
Bilag F SPF’s dokumenter og hjælpemidler | |
Nøgleoplysninger om navn, adresser, telefonnummer og besætningens sundhedsstatus* (SPF-SuS*) er tilgængelige for alle, som er logget ind på SPF-Portalen*. | |
F.2.2. | Forsendelser via e-mail* og brug af e-mail-adresser |
F.2.2.1. | SPF* kan uden nærmere aftale med Køber* / Sælger* vælge at sende post, herunder også Omsætningsaf- taler*, til den e-mail-adresse, som anvendes som brugernavn til SPF-Portalen*, jf. pkt. F.2.1.2. Køber* / Sælger* kan oplyse andre e-mail-adresser til at modtage forskellige kategorier af post fra SPF*, idet Køber* / Sælger* forpligter sig til at åbne sådanne postkasser dagligt og holde dem tilgængelige for aflevering af post. |
F.3. | |
F.3.1. | I supplement til sundhedsdeklarationen* kan enhver Køber* hos SPF* rekvirere skriftlige "Supplerende sundhedsoplysninger" ("Sup-sund"), hvori oplysninger om sundhedsforhold, der ikke er omfattet af sund- hedsdeklarationen*, er anført. |
Bilag G Uddrag af VSP’s Køber-Erklæring ved køb af renracede Avlssvin | |
G.1. | |
G.1.1. | Denne KøberErklæring med tilhørende Salgsvilkår er fastsat af Videncenter for Svineproduktion (= VSP*) og anvendes ved salg af Renracede DanAvl-Avlssvin* – herunder sæd – til Produktionsbesætninger. |
G.1.2. | |
G.2. | |
G.2.1. | Undertegnede Køber* erklærer, • at jeg ejer og driver en produktionsbesætning, dvs. en besætning, som ikke sælger Avlssvin*, og som hverken direkte eller indirekte ejes eller kontrolleres af eller har indgået organiseret samar- bejde med et andet avlssystem end DanAvl*, • at jeg fra de(n) i bilag A til KøberErklæringen nævnte adresse(r), driver svineproduktion med den besætningsstørrelse, der ligeledes er angivet i bilag A, • at jeg ikke sælger renracede Avlssvin* eller afkom – herunder sæd heraf, • at jeg er bekendt med og accepterer det forbud mod videresalg, der er indeholdt i denne Køber- Erklæring og accept af Salgsvilkår. |
G.2.2. | Undertegnede Køber* accepterer, at min omsætter (SPF*) eller VSP* vil kunne nedlægge forbud og kræve bod eller erstatning af mig, hvis jeg misligholder de i pkt. G.2.1 afgivne erklæringer herunder videresalgs- forbuddet. De afgivne oplysninger vil blive behandlet fortroligt af SPF* og VSP*. |
G.3. | |
G.3.1. | Køber* har ikke indgået organiseret samarbejde med andet avlssystem vedrørende Købers* besætning(er), jf. bilag A til KøberErklæringen. |
G.4. | |
G.4.1. | Køber* skal anvende og opstalde de købte Renracede DanAvl-Avlssvin* i egen bedrift og må ikke uden skriftligt samtykke fra VSP* videresælge, opstalde eller på anden måde overlade tredjemand brugen af de købte Renracede DanAvl-Avlssvin* eller afkom herunder krydsningsafkom heraf i 2 år efter, at Købers* besætning sidste gang har fået tilført Renracede DanAvl-Avlssvin*, herunder sæd, jf. dog pkt. 6.2. Til tredjemand henregnes personer og virksomheder, der producerer smågrise* eller Avlssvin* til brug i Købers* besætning. |
G.4.2. | Køber* er berettiget til at sælge a) de købte Renracede DanAvl-Avlssvin* eller afkom heraf direkte til slagtning, b) afkom som smågrise* til slagtesvineproduktion, c) afkom til en køber, der af VSP* er godkendt som avls-eller opformeringsbesætning (=DanAvl- besætninger). |
G.5. | |
G.5.1. | VSP* har ret til inden for normal arbejdstid, men i øvrigt når som helst, at kontrollere Købers* besætning (herunder udtage blodprøver til DNAtest) og Købers* registrering af produktionsdata og salg af Avlssvin*. VSP's* ret til kontrol omfatter også besætninger tilhørende Køber*, der ikke er opført på bilag A til KøberEr- klæringen. |
G.5.2. | VSP* er berettiget til at besigtige de af Omsætteren solgte Renracede DanAvl-Avlssvin*, inden stamtavle udstedes og berettiget til at tilsende Køber* sundhedsattest for de solgte Renracede DanAvl-Avlssvin*. |
G.5.3. | Ved besøg i Købers* besætning har VSP's* repræsentanter iagttaget en karantæne efter aftale. |
G.6. | |
G.6.1. | Videresælger Køber* DanAvl-Avlssvin* i strid med pkt. G.4, ifalder Køber* en bod på 200 % af Købers* salgspris for de(t) videresolgte DanAvl-Avlssvin* dog minimum 200 % af følgende skalapriser a) krydsningshun af indkøbte Renracede DanAvl-Avlssvin* = DKK 1.750 b) renracet hun = DKK 2.500 |
Bilag G Uddrag af VSP’s Køber-Erklæring ved køb af renracede Avlssvin | |
c) renracet orne*, hvis solgt til naturlig bedækning = DKK 5.000 | |
G.6.2. | Videresælger Køber* DanAvlsæd i strid med pkt. G.4 ifalder Køber* en bod på 200 % af skalaprisen for henholdsvis Duroc-, Landrace-, og Yorkshire-orner solgt til Kunstig Sædoverføring, jf. pkt. d) og e) d) renracet Durocorne og krydsninger af denne race, hvis solgt til Kunstig sædoverføring (=KS) = DKK 15.000 e) renracet Landrace- og Yorkshireorne krydsningsorne af disse, hvis solgt til Kunstig sædoverføring (=KS) = DKK 50.000 |
G.6.3. | Købers* betaling af bod, der tilfalder VSP*, afskærer ikke VSP* fra at kræve erstatning for de tab, VSP* bliver påført ved Købers* kontraktstridige adfærd. |
G.7. | |
G.7.1. | Enhver tvist vedrørende disse vilkår, herunder tvister vedrørende tilsidesættelse af forbuddet mod uhjemlet videresalg og idømmelse af bod, afgøres efter dansk ret ved Københavns byret. |
G.7.2. | VSP* kan vælge at gøre krav direkte mod Køber*, hvis Køber* tilsidesætter vilkårene i Køber-Erklæringen. |
I Forretningsbetingelserne er ord og begreber markeret med en stjerne *. Disse ord er defineret i dette bilag. | |
H.1. | |
H.1.1. | Betinget status: Betegnelse, der midlertidigt oplyses sammen med sundhedsstatus*, • når der er en midlertidig begrænsning for salget, • når der er konstateret en afvigelse fra eller overtrædelse af Sundheds- reglerne*, • når der er mistanke om forekomst af Uønsket smitte* i en besætning, der er omfattet af SPF-SuS’* ”Sundhedsregler*”. Begrebet "Betinget status" dækker over både "primær betinget status" og "afledt betinget status". Primær betinget status omhandler den besætning, hvori mis- tanken er opstået, eller begrænsningen er indført for, medens afledt betinget status vedrører handelsforbindelser til besætningen med primær betinget status. Der kan sælges Avlsvin og smågrise under en betinget status*, når Køber* har accepteret det. Blå besætning: Produktionsbesætning omfattet af SPF-Ejeraftale og SPF-Sundhedsregler, og SPF-status i blåt sikkerhedsniveau. Indkøbt (Uønsket)smitte: En sygdomssmitte, der viderebringes fra Sælgers* besætning til Købers* / Mod- tagers* besætning sammen med leverede svin. Kan være både SPF-syg- domme* og andre sygdomme. Karantænerum: Staldområde/rum, der er afspærret fra selve besætningen, og som anvendes til holdvis modtagelse af Avlssvin*, som led i den normale udskiftning af sobesæt- ningen. Se også pkt. SRK 6.1.1. Rød besætning: DanAvl-besætning omfattet af SPF-Ejer-aftale og SPF-Sundhedsregler, og SPF- status i rødt sikkerhedsniveau. SPF-besætning: Svinebesætning, som er godkendt og deklareret af SPF-SuS*. SPF-sygdomme: De syv specifikke sygdomme, som SPF-systemet deklareres for. Sundhedsdeklaration: Skriftlig dokumentation for sundhedsforhold i Sælgers* besætning Sundhedsreglerne: SPF-SuS’* "SPF-Sundhedsregler for SPF-besætninger". Sundhedsstatus: Den af SPF-SuS* registrerede og deklarerede permanente sundhedsstatus: • "SPF": jf. ”Sundhedsreglerne*” • "Ukendt": Ingen aftale med SPF-SuS* om deklareret sundhedsstatus. Supplerende statusoplysning: Den af SPF-SuS* registrerede ”Supplerende statusoplysning*”: • for andre besætninger: oplysning om salmonella-status, jf. offentlige regler, • for SPF-besætninger*: jf. Sundhedsreglerne*. Uønsket smitte: Infektion med én af SPF-sygdommene* i en SPF-besætning*, jf. SPF-SuS’* sundhedsstatusbetegnelser, eller af ødemsyge. |
H.2. | |
H.2.1. | Chauffør: Xxxxxxxx* ansat i SPF* eller i transportfirma, som transporterer for SPF*, men chaufføren er ikke godkendt til transport af SPF-svin. "Chauffør"-udtrykket kan også være fællesbetegnelse for både chauffør og SPF- chauffør*. Samlæsning: Svinene, der leveres til modtagers* besætning, er transporteret sammen med svin fra andre leverandørbesætninger*, og har dermed den sundhedsstatus*, som den laveste af de involverede leverandørbesætninger* har, jf. dog trans- portform*. Samlested: Et sted, hvor fra forskellige besætninger samles med henblik på forsendelse til udlandet, jf. i øvrigt EU-veterinærforskrifterne. SPF-chauffør: Xxxxxxxx ansat i SPF* og godkendt af SPF-SuS* til transport af SPF-svin. SPF-vogn: Transportvogn* tilhørende SPF*, og godkendt i henhold til Transportreglerne*, og som kan levere Avlssvin* med leverandørbesætningens* sundhedsstatus*. Åben vogn: Ikke-smittebeskyttende vogn tilhørende - eller lejet af - SPF*, hvorfra svin aflæs- ses med sundhedsstatus*: ”Ukendt”, uanset leverandørbesætningens* status. Transportform: Betegnelse, der angiver, om svinene er transporteret i SPF-vogn* eller i åben vogn*, eller samlæsset* med svin fra andre besætninger. Transportreglerne: SPF-SuS’* SPF-Transportregler for SPF-Transportører. Transportvogn: Generelt udtryk for SPF-vogn* og Åben vogn*. |
Bilag H Ordforklaring og definitioner | |
H.3. | |
H.3.1. | Avlssvin: Svin, der skal anvendes som forældre. DanAvl-Avlssvin: Avlssvin* fra en besætning i DanAvl*, se pkt. H.4.2. DanAvl Hybrid DanAvl krydsnings (DanAvl Dania Hybrid og DanAvl Basic Hybrid, kode 100 og 200) DanAvl-produktbetegnelse: Danavl-besætninger har ret og pligt til at markedsføre avls-sopolte fra besæt- ningen under produktbetegnelserne DanAvl Dania Hybrid eller Danavl Basic Hybrid, jf. VSP´s regulering af produktbetegnelserne. e-mail: Forsendelses-form, som SPF* kan vælge, jf. pkt. F.2.2. Hold: En del af en leverance* og fastlagt i Omsætningsaftalen*. Køber: Den juridiske person, som køber svinene af SPF*, og modtager faktura for leve- rede svin mm. Købspris: Den fakturerede pris, ekskl. SRK-gebyrer og moms, men inkl. andre skatter, afgifter, gebyrer mm. Leverandør: Ejer af den besætning, hvorfra svinene leveres. Leverandørbesætning Den besætning/ejendom, hvor svinene pålæsses. Levering: Handlingen, hvor svinene overdrages/transporteres fra leverandør* til modtager* med SPF* som transportør. Leverance: Den mængde svin, som i Omsætningsaftalen* er bestemt til levering* på samme tidspunkt (normalt et ugenr.) (og som kan omfatte flere hold* jf. Omsætningsaf- talen*). Modtager: Ejer den besætning, hvor de købte svin aflæsses. Modtagerbesætning: Den besætning/ejendom, hvor svinene aflæsses. Omsætningsaftale: Se pkt. 1.6 og 1.5. Ordrebekræftelse: Se pkt. 1.5 og 1.6 Parterne: Sælger* + Køber* + SPF*, der har indgået en Omsætningsaftale* med hinan- den. Part: En af Parterne*. SPF-Portalen: Se pkt. F.2. SPF-Pris Beregnet basispris + sundhedstillæg +/- ugeregulering, hvor basisprisen er grundprisen for en 22-ugers-krydsningssopolt, Rød SPF-notering 4. SPF-Avlssvin Avlssvin* fra en besætning med sundhedsstatus*: SPF. Sælger: Den juridiske person, som sælger svinene til SPF* og modtager afregning for de leverede svin. To-parts- og Tre-partsaftaler: Se pkt. 1.5 og 1.6. Voldgiftsretten: Landbrug og Fødevarers Voldgiftsret for svinebranchen, SPF-Danmark-udgave. |
H.4. | |
H.4.1. | Smågrise: Svin på 7-40 kg til salg Sopolt: Ungt hun (2-8 mdr.) til avlsbrug – endnu ikke løbet Gylt: Hun mellem første løbning og første faring So: Hun efter første faring Orne: Han til avlsbrug eller kommercielt brug Slagtesvin: Svin over 70 kg levende vægt til slagtning |
H.5. | |
H.5.1. | DanAvl: DanAvl (xxx.xxxxxx.xx) er navnet på de danske svineproducenters avlssystem, som ledes af VSP*. Fvst: Fødevarestyrelsen (xxx.xxxx.xx), som er en del af Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri, og ansvarlig for kontrol med veterinære forhold. L & F Landbrug og Fødevarer (xxx.xx.xx), som er brancheorganisation for det samle- de danske landbrugs- og fødevareerhverv. SPF eller Selskabet: SPF-Selskabet P/S. SPF-SuS: SPF-Sundhedsstyringen, Afdeling i Landbrug og Fødevarer,(xxx.xxxxxx.xx). VSP: Videncenter for Svineproduktion (xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx) under Land- brug og Fødevarer. Er faglig organisation for de danske svineproducenter. |
”Forsikringen SPF-Risikokassen” er et tilbud til købere af Avlssvin*. Dækning af forsikringen skal være aftalt i Omsætningsaftalen*. | |
SRK 1. | |
SRK 1.1. | ”Forsikringen for SPF-Risikokassen” (herefter SRK) har til formål at yde delvis erstatning til købere og sælgere af Avlssvin* handlet via SPF-Selskabet*, for tab, som de måtte lide som følge af smitte eller mis- tanke om smitte i Avlssvin*, der er indkøbt eller skal leveres. Erstatning ydes kun i overensstemmelse med betingelserne nedenfor. |
SRK 1.2. | Danish Crown Insurance A/S er forsikringsselskab på ordningen. Forsikringstager og sikret på policen er SPF-Selskabet* og sikrede er endvidere de købere og sælgere af Avlssvin*, som betaler SRK-præmie eller har aftalt at betale præmie, jf. pkt. SRK 4.4. |
SRK 1.3. | SPF-Selskabet* (herefter SPF*) administrerer forsikringsordningen for DC-Insurance, herunder præmie- opkrævning, skadesbehandling og udbetaling af erstatningsbeløb. |
SRK 1.4. | Disse forsikringsbetingelser er en integreret del af ”SPF-Selskabets Forretningsbetingelser, Avlssvin”, inkl. definitioner og begreber. |
SRK 2. | |
SRK 2.1. | SRK yder erstatning i følgende tilfælde: 1) ved indkøbt smitte* eller formodet indkøbt smitte* ved nyetablering af sobesætning, jf. pkt. SRK 5.1 – SRK 5.3 2) ved indkøbt smitte* eller formodet indkøbt smitte* ved supplering af sobesætning via Karantæne- rum*, jf. pkt. SRK 6, 3) ved forsinkelser i leverancer*, jf. pkt. SRK 7 4) ved indførelse af Betinget status* for igangværende transport, jf. pkt. SRK 8 |
SRK 3. | |
SRK 3.1. | Præmie beregnes som en enhedspræmie pr. leveret Avlssvin* og faktureres Køber* samtidig med faktu- rering af leverancen* jf. 4.1.5. Enhedspræmien fastsættes af DC-Insurance og SPF* en gang årligt pr. 1. oktober. |
SRK 3.2. | SPF* betaler en fast årlig præmie for dækning for Sælgers* risiko jf. pkt. SRK 7 og pkt. SRK 8. |
SRK 4. | |
SRK 4.1. | Ud over de konkrete betingelser for at modtage erstatning jf. pkt. SRK 5 til pkt. SRK 8, skal de generelle betingelser i dette pkt. SRK 4. opfyldes. |
SRK 4.2. | Skadelidte skal være sælger af SPF-Avlssvin* til SPF* eller køber af SPF-Avlssvin* fra SPF*. |
SRK 4.3. | Køber* skal skriftligt anmelde skaden til SPF*. SPF* afgør på grundlag af nærværende betingelser om kravet er dækningsberettiget. Anmeldelse til SPF* skal ske inden for de frister, der berettiger til erstatning jf. pkt. SRK 5 til pkt. SRK 8. |
SRK 4.4. | SRK yder kun erstatning til: 1) Købere, som har betalt præmie for de leverede svin eller i en Omsætningsaftale* har accepteret at ville betale præmie 2) Ejere af SPF-besætninger*, når disse har overholdt SPF-Sundhedsreglerne i henhold til SPF- Ejeraftalen 3) Ejere af besætninger med ”Ukendt” sundhedsstatus*, når de har fulgt almindelige danske fag- lige normer for smittebeskyttelse 4) Købere af svin, der leveres på en ejendom, som opfylder kravene for udbetaling af den pågældende erstatning, jf. også pkt. SRK 5.3 og pkt. SRK 6.1.2 5) SPF-Selskabet* i henhold til pkt. SRK 8.2 |
SRK 4.5. | Betalingen af præmien skal ske samtidig med betalingen for svinene. Ydes der erstatning for ikke- leverede svin, modregnes præmien for disse svin i erstatningen. |
SRK 4.6. | Køber* kan ikke opsige en forsikringsaftale senere end 21 dage før første leveringsuge. |
Bilag SRK Betingelser for ”Forsikringen SPF-Risikokassen” | |
SRK 4.7. | Alle svin skal være transporteret af SPF* og skal være leveret fra en Rød SPF-besætning*. Transporten skal ske i enten SPF-vogn* eller Åben vogn*, inkl. omladning på samlested*. |
SRK 4.8. | Ved beregning af erstatning anvendes den fakturerede købspris*, ekskl. moms, men begrænset til den gældende SPF-pris* for Avlssvin* af samme kategori og sundhedsstatus* i leveringsugen samt maksimalt kr. 500 i renracetillæg og kr. 50,- pr. indekspoint. |
SRK 4.9. | Har en skadelidt Køber* modtaget SRK-erstatning som følge af en skade, der efterfølgende tillægges SPF-Selskabets* fejl og forsømmelser og/eller en Sælgers* grove uagtsomhed, jf. SPF-Selskabets* For- retningsbetingelser, skal skadelidte tilbagebetale SRK-erstatningen, i det omfang skadelidte får skadeser- statning i øvrigt. |
SRK 5. | Konkrete betingelser for – og størrelsen af erstatning ved nyetablering |
SRK 5.1. | Erstatning ved nyetablering af en sobesætning, generelt |
SRK 5.1.1. | Køber* får erstatning for indkøbt smitte* eller formodet indkøbt smitte* i etableringsfasen ved nyetablering af en sobesætning iflg. betingelserne i dette pkt. SRK 5. |
SRK 5.1.2. | Etableringsfasen defineres således: Alle leverancer* leveret til og med 13 ugenumre efter første leveran- ce* til en nyetableret sobesætning. |
SRK 5.1.3. | Nyetableret sobesætning defineres således: Hele ejendommen skal være tømt, rengjort og desinficeret, jf. SPF-Sundhedsreglerne, før levering* af den nye besætning. Dette skal være bekræftet over for SPF* således: 1) For SPF-besætninger*: I form af registreret godkendelse hos SPF-SuS* inden levering*. 2) For besætninger med sundhedsstatus* "Ukendt": I form af: a. skriftlig erklæring fra besætningslægen om, at hele ejendomsområdet er uden svin og stalden er desinficeret. Erklæringen skal være modtaget af SPF* inden levering*, eller b. at en af SPF’s* medarbejdere inden første levering* har besigtiget og synet hele ejen- domsområdet og konstateret, at der ikke er svin på ejendommen og at staldområdet er rengjort og desinficeret. SPF* afgør hvilken af de to former for godkendelse, der skal anvendes. De under b) nævnte betingelser skal ledsages af en erklæring fra Køber* om, at der ikke indsættes andre svin på modtager-ejendommen i hele Etableringsfasen end dem, som bliver leveret af SPF*. |
SRK 5.2. | Erstatning, når Købers modtagerbesætning* har sundhedsstatus* ”SPF” |
SRK 5.2.1. | Såfremt en nyetableret SPF-sobesætning konstateres smittet med Mycoplasma hyop., svinedysenteri, Ap3, Ap6, Ap12, PRRS eller ødemsyge ifølge SPF-SuS’* regler for konstatering, og smitten er indkøbt med svinene i etableringsfasen, ydes erstatning til Køber* jf. følgende: pr. Avlssvin*: 35 % af faktureret købspris*, jf. dog pkt. SRK 4.8. pr. smågris* over 20 kg: kr. 20,- Sker smitten med Ap1, Ap2, Ap4, Ap5, Ap7, Ap8, Ap9 eller Ap10 eller nysesyge, ydes erstatning til Kø- ber* jf. følgende: pr. Avlssvin*: 75 % af faktureret købspris*, jf. dog pkt. SRK 4.8 pr. smågris* over 20 kg: kr. 30,- |
SRK 5.3. | Erstatning, når Købers modtagerbesætning* har sundhedsstatus* ”Ukendt” |
SRK 5.3.1. | Såfremt der konstateres smitte med Mycoplasma hyop., svinedysenteri, Ap3, Ap6, Ap12, PRRS eller ødemsyge, ifølge SPF-SuS’* regler for konstatering, i leverandørbesætningen* senest 42 dage efter en leverance* i Etableringsfasen, ydes erstatning til Køber* jf. følgende: pr. Avlssvin*: 25 % af faktureret købspris*, jf. dog pkt. SRK 4.8. pr. smågris* over 20 kg: kr. 20,- Sker smitten med Ap1, Ap2, Ap4, Ap5, Ap7, Ap8, Ap9 eller Ap10 eller nysesyge, ydes erstatning til Kø- ber* jf. følgende: pr. Avlssvin*: 65 % af faktureret købspris*, jf. dog pkt. SRK 4.8. |
Bilag SRK Betingelser for ”Forsikringen SPF-Risikokassen” | |
pr. smågris* over 20 kg: kr. 30,- | |
SRK 5.4. | Supplerende betingelser for erstatning ved nyetablering |
SRK 5.4.1. | Opstår der mistanke om Uønsket smitte* og/eller ødemsygesmitte, inden første leverance* er gennemført, ydes erstatning til Køber* efter pkt. SRK 5.4.3 |
SRK 5.4.2. | Opstår der mistanke om Uønsket smitte* og/eller ødemsygesmitte efter første leverance*, men inden samtlige er leveret i henhold til leveringsaftalen, foretages besætningsopgørelse først, når alle svin er leveret. Hvis Køber* ikke aftager de resterende, yder SRK erstatning for de leverede svin |
SRK 5.4.3. | Konstateres der ødemsyge eller nysesyge i en SPF-leverandørbesætning, yder SRK erstatning til Købe- re, der i deres modtagerbesætnings* etableringsfase har modtaget Avlssvin* derfra de sidste 13 uger forud for mistankens opståen. Erstatningen opgøres jf. pkt. SRK 5.2 eller pkt. SRK 5.3, og ydes uanset om Køber* konstaterer sin be- sætning smittet eller ikke. |
SRK 5.5. | Begrænsninger for erstatningsmuligheden ved nyetablering |
SRK 5.5.1. | SRK yder ikke erstatning 1) såfremt mistanken om smitte opstår i leverandør- eller modtagerbesætningen* senere end 13. ugenummer efter sidste leverance* fra den leverandørbesætning*, der er konstateret smittet, 2) såfremt mistanken bliver bekræftet senere end 8. ugenummer efter mistankens opståen i Kø- bers* besætning, 3) hvis der i leverandørbesætningen* ikke samtidig er konstateret den samme smitte som i modta- gerbesætningen* 4) for mere end én smitte i Etableringsfasen 5) hvis der er leveret fra flere end 3 leverandørbesætninger* i etableringsfasen. |
SRK 5.5.2. | Sker der omlevering af Xxxxxxxx* som følge af reklamationer for mangler, skal de indsættes via karantæ- nerum*, a) hvis omleveringen sker senere end 15. ugenr. efter første leverance* og b) omleveringen skal være dækket af SRK. |
SRK 5.6. | Anmeldelse af skader ved nyetablering |
SRK 5.6.1. | Skader iflg. pkt. SRK 5 skal anmeldes til SPF* senest tre måneder efter etableringsfasen. |
SRK 6. | Konkrete betingelser for erstatning ved indkøb via karantænerum* |
SRK 6.1. | Køber* får erstatning for indkøbt smitte* eller formodet indkøbt smitte* i forbindelse med indkøb af Avls- svin* til supplement af sin modtagersobesætning via godkendt karantænerum*, iflg. betingelserne i dette pkt. SRK 6. |
SRK 6.1.1. | Et karantænerum* defineres i SRK-sammenhæng som et selvstændigt, godkendt besætningsområde, der anvendes til midlertidig opstaldning af indkøbte Avlssvin*, der senere skal overføres til Købers* bestående modtagerbesætning*. |
SRK 6.1.2. | Der gælder følgende regler for godkendelse og brug af karantænerummet*: 1) Karantænerum* i/ved SPF-besætninger*: a. Godkendelse og brug skal ske i henhold til reglerne for karantænerum*, jf. SPF- Sundhedsreglerne. Godkendelsen skal være registreret af SPF-SuS* inden første leveran- ce* til karantænerummet*. 2) Karantænerum* i/ved besætninger med sundhedsstatus* Ukendt: a. at SPF* inden første levering* har modtaget en skriftlig erklæring fra besætningslægen om, at karantænerummet* er adskilt fra det øvrige staldområde, og at svinene kan passes uden kontakt med den øvrige besætning, eller b. at en af SPF’s* medarbejdere senest før første levering* har synet karantænerummet* og konstateret, at svinene heri kan passes uden kontakt med den øvrige besætning. Endvidere skal karantænerummets* ejer underskrive en erklæring om, at svinene passes separat. SPF* afgør hvilken form for godkendelse, der skal foreligge for besætningerne med sundhedsstatus* Ukendt. SPF* lader godkendelsen registrere hos SPF-SuS*. |
Bilag SRK Betingelser for ”Forsikringen SPF-Risikokassen” | |
SRK 6.2. | SRK yder erstatning til Køber* ved mistanke om eller konstateret Uønsket smitte* eller ødemsyge i ind- købte Avlssvin*, hvis: a) svinene ved modtagelsen er indsat og opstaldet i et karantænerum*, jf. pkt. SRK 6.1.1, b) mistanken om/konstateringen af smitten opstår i Køberbesætningen senest på 42.-dagen efter leveringen*, c) mistanken/konstateringen skal straks meddeles til SPF-SuS*, d) SPF-SuS* skriftligt har meddelt, at ene i karantænerummet* skal udsættes som følge af mistan- ken om smitte eller bekræftet smitte i Køberbesætningen, e) der ikke er flere end 14 dage mellem første og sidste indsatte leverance* i karantænerummet*. |
SRK 6.2.1. | Erstatningen opgøres således: • pr. hun: difference mellem købspris*, jf. pkt. SRK 4.8, og slagtepris/videresalgspris plus dagetil- læg på kr. 12,-. • pr. orne*: difference mellem købspris*, jf. pkt. SRK 4.8, og slagtepris/videresalgspris plus dagetil- læg på kr. 35,-. Dagetillæget udbetales for perioden: Leveringsdato til dato for udsætning fra karantænerummet*. Udsætningen skal være sket senest 7 dage efter den i pkt. SRK 6.2 d) nævnte meddelelse. Slagtepris/videresalgspris skal dokumenteres overfor SPF* ved slagteafregning eller afregning, hvoraf ID- numre for de videresolgte svin fremgår. SPF* har ret til at kontrollere Købers* besætning for om de erstat- tede svin er til stede. Ved videresalg til levebrug skal SPF* godkende salgsprisen inden salget. |
SRK 6.2.2. | Skader skal anmeldes til SPF* senest 1 måned efter den i pkt. SRK 6.2.d) nævnte meddelelse. |
SRK 6.3. | Såfremt Køber* ikke har fået SPF-SuS'* tilladelse til overførsel inden udgangen af 11. ugenummer. efter leveringsugen, yder SRK erstatning med højeste ugetillæg (jf. SPF’s* Prisliste) for sopolte* pr. uge pr. svin i karantænerummet* i perioden fra 9. uge efter leveringsugen til ugen hvor overførsel eller udsætning sker. Ved udsætning yder SRK erstatning efter pkt. SRK 6.2.1 Bliver gennemsnitsalderen for sopolte* i karantænerummet* over 30 uger ved udgangen af 9. ugenumre efter levering*, ydes der ligeledes erstatning efter dette pkt. SRK 6.3. |
SRK 6.3.1. | Skader skal anmeldes til SPF* senest 1 måned efter overførsel eller udsættelse. |
SRK 6.4. | Hvis de udsatte svin var leveret i henhold til “Leveringsaftale, løbende leverancer”, og denne aftale ophø- rer som følge af en samtidig ændring af sundhedsstatus* (jf. SPF-SuS*) i Køberbesætningen, kan Køber* ved køb af et tilsvarende hold i puljen få godtgjort differencen mellem det højere puljeomsætningsgebyr og omsætningsgebyret, der var aftalt i den ophørte “Leveringsaftale, løbende leverancer”. |
SRK 6.5. | Er de indkøbte Avlssvin* frigivet fra karantænerummet* og overført til Købers* modtagerbesætning* efter skriftlig tilladelse fra SPF-SuS*, og er der konstateret eller mistanke om Uønsket smitte* eller ødemsyge- smitte i Købers* modtagerbesætning* i de to første ugenumre efter frigivelsen, yder SRK erstatning, hvis: 1) Købers* modtagerbesætning* har SPF-SuS-godkendt SPF-status, 2) mistanken straks er meddelt til SPF-SuS*, og både modtagerbesætningen* og Købers* besætning konstateres smittet med samme sygdom senest 6 ugenumre efter mistankens opståen. |
SRK 6.5.1. | Erstatning ifølge pkt. SRK 6.5 opgøres således, idet procentsatserne følger sygdomsopdelingen i pkt. SRK 5.2.1: • pr. svin i modtagerbesætningen*, inkl. de overførte indkøbte Avlssvin* over seks mdr.: 35 % hhv. 75 % af SPF-pris* for en sopolt* på 30 uger, baseret på grundprisen i den uge, som de smittede blev leveret til karantænerummet*, • pr. øvrige svin: kr. 20,- |
SRK 6.5.2. | SRK yder ikke erstatning i henhold til pkt. SRK 6.5, hvis mistanken om eller konstateringen af smitte op- står senere end 8 ugenumre efter leveringen* til karantænerummet*. Kan smitten imidlertid henføres til frigivne og overførte, men konstateret smittede svin fra karantænerum- met*, ydes erstatningen. |
SRK 6.5.3. | Skader skal anmeldes til SPF* senest 1 måned efter konstateringen af den uønskede smitte*. |
SRK 6.6. | SRK yder ikke erstatning for mere end én smitte i karantænerummet*. |
Bilag SRK Betingelser for ”Forsikringen SPF-Risikokassen” | |
SRK 6.7. | Anvender flere Købere* et fælles karantænerum*, yder SRK kun erstatning for de svin, der er leveret fra en sælgerbesætning, hvori der er mistanke om eller konstateret smitte. |
SRK 7. | Konkrete betingelser for erstatning ved forsinkelser i levering til nyetablering |
SRK 7.1. | SPF’s* Købere* og Sælgere*, der lider tab ved forsinkelser i leverancer* til og fra SPF*, får erstatning, jf. pkt. SRK 7.1.1. og SRK 7.1.2, hvis a) der indføres Betinget status* eller konstateres Uønsket smitte* eller ødemsyge i Sælgers* eller Købers* besætning og b) hvis dette forårsager udsættelse af leveringstidspunktet, jf. "Leveringsaftaler for Avlssvin (etable- ring)". Det samme gælder, hvis leverancen* forhindres af samme årsag. |
SRK 7.1.1. | Erstatning til Køber* opgøres således: a) 5 % af anslået gennemsnitskøbspris pr. , jf. Leveringsaftalen, for hver uge, som leveringstids- punktet udsættes ud over to uger fra aftalt levering*. Erstatning kan maksimalt ydes for i alt fire uger • Til begrænsning af Købers* tab er SPF* berettiget til at levere svin fra en anden besæt- ning end den oprindeligt aftalte. Køber* skal i givet fald acceptere at modtage svin fra leverandørbesætninger* med: • højere sundhedsstatus* og Køber* skal betale eventuel forskel i sundhedstillæg • samme sundhedsstatus* som oprindelig aftale • Rød SPF + Ap12, hvis oprindelig aftale var fra Rød SPF • Rød SPF + Myc + Ap12, hvis oprindelig aftale var fra Rød SPF + Myc • Vælger Køber* at udsætte/slagte de allerede leverede svin, skal han acceptere at mod- tage svin fra leverandørbesætninger*, som fastlagt ovenfor. b) Såfremt de enkelte hold* i den endelige gennemførte leverance* (dog for maks. fire ugers ud- sættelse) eller efter levering* fra anden besætning, er yngre end det oprindeligt aftalte hold*, yder SRK erstatning med kr. 75,- pr. og uge, det enkelte hold* er yngre. Der ydes erstatning efter både pkt. a) og pkt. b). Eventuelle drægtige betragtes i begge opgørelser som 30 ugers sopolte*. Erstatningen til Køber* udbetales kun, hvis eventuelle andre erstatningsleverancer leveres af SPF*. |
SRK 7.1.2. | Erstatningen til Sælger* udgør: Kr. 75,- pr. hun og kr. 150,- pr. orne* pr. uge, et bliver over 29 uger ved faktisk levering*, forudsat det er aftalt, at et skal leveres yngre end 29 uger. Dertil kan lægges eventuelle mistede renracetillæg og indeksbetaling ved salg til anden modtager, dog kun hvis Sælgers* levering* udsættes med minimum 6 uger. |
SRK 7.1.3. | Skader skal anmeldes til SPF* senest 1 måned efter at leveringen* af den udsatte leverance* henholds- vis leverancer* fra andre besætninger, er gennemført. |
SRK 8. | Konkrete betingelser for erstatning ved Betinget status* på SPF-vogn |
SRK 8.1. | SRK yder erstatning til en Sælger* af SPF-Avlssvin* med indtil 50 % af hans tab i forbindelse med indført Betinget status* for en igangværende - ikke afsluttet – SPF-transport til Køber*. |
SRK 8.2. | SRK kompenserer SPF* for det mistede omsætningsgebyr for transporten plus eventuelle afholdte eks- traudgifter til færger og lignende. |
SRK 8.3. | Skader skal anmeldes til SPF* senest 1 måned efter den pågældende transport. |
SRK 9. | |
SRK 9.1. | Tvister vedrørende forsikringsbetingelserne afgøres efter dansk ret ved Landbrug og Fødevarers Vold- giftsret* for svinebranchen. |
Bilag SRK Betingelser for ”Forsikringen SPF-Risikokassen” | |
SRK 9.2. | Forsikringen er etableret for 1 år ad gangen og fornys automatisk medmindre andet er aftalt. |
SRK 9.3. | Forsikringen kan opsiges af SPF* og DC Insurance skriftligt med en måneds varsel frem til forfald. |
SRK 9.4. | Erstatningskrav, som anmeldes til Danish Crown Insurance mere end 9 måneder efter forsikringens op- hør, dækkes ikke. |
fb avlssvin 2014 gældende fra 1. januar 2014
SPF-Selskabet Xxxxxxxxx 0
DK- 6600 Vejen
Tlf. x00 0000 0000