SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER
Masai Clothing Company ApS
SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER
Gældende betingelser
Disse salgs- og leveringsbetingelser er gældende for køb og salg af produkter fra Masai Clothing Company ApS
(herefter ”Masai”) til kunden. Fravigelser og ændringer af salgs- og leveringsbetingelserne er kun gyldige, såfremt de skriftligt er accepteret af Xxxxx.
Annullering, priser og kompensation for misligholdelse
En ordre er bindende for kunden på tidspunktet for modtagelsen af ordrebekræftelsen fra Masai.
Såfremt kunden ønsker at annullere en ordre, er Xxxxx berettiget til en kompensation for Masais tab herved, dog i alle tilfælde mindst 25% af ordreværdien. Annullering af en ordre kan ikke fortrydes af kunden, medmindre Xxxxx accepterer dette skriftligt.
Xxxxx er berettiget til en kompensation for Masais tab, hvis kunden i øvrigt misligholder sine forpligtelser iht. aftalen. Den mindst mulige kompensation udgør 25% af ordreværdien.
Information i kataloger, portaler, hjemmesider og lignende er vejledende, og er kun bindende for Masai i det omfang ordren henviser hertil. Masais tilbud er baseret på faste og kendte priser. Såfremt fragtrater, forsikringspræmier, told, afgifter, valutakurser og/eller momssatser ændres til skade for Masai, er Masai berettiget til at hæve priserne tilsvarende
– også på eksisterende ordrer.
Masai er berettiget til at annullere ordrelinjer og visse produkter på ordrebekræftelsen helt eller delvist fra kundens samlede ordre, hvis Masai generelt beslutter sig for at fjerne disse varer fra produktudbuddet, eller hvis Masai er ude af stand til at levere varerne pga. tyveri, tabte forsendelser, utilstrækkelige leverancer fra underleverandører, force majeure begivenheder eller tilsvarende. Masai har ikke pligt til at betale kompensation til kunden for sådanne annullerede varer.
Betaling
Betaling skal modtages af Masai senest 30 dage efter fakturadatoen, såfremt ingen andre betalingsbetingelser fremgår af ordrebekræftelsen, fakturaen eller på anden måde er aftalt skriftligt. Masai tilbyder kontantrabat på 3%, hvis betalingen modtages inden 8 dage efter fakturadatoen.
Hvis betalingen sker efter fristens udløb, skal kunden betale renter på 1,5% per måned. Xxxxx har på et hvilket som helst tidspunkt i forløbet med kunden ret til at kræve tilfredsstillende sikkerhed for Masais tilgodehavende før og efter, at ordren afgives. Hvis Xxxxx ikke kan acceptere den af kunden stillede sikkerhed, har Xxxxx ret til at annullere ordren helt eller delvist.
Hvis Xxxxx på et hvilket som helst tidspunkt vurderer, at kundens kreditværdighed eller betalingshastighed er utilfredsstillende, er Xxxxx berettiget til at ændre kundens betalingsbetingelser på alle eksisterende og fremtidige ordrer og leverancer til ”forudbetaling”.
Såfremt kunden ikke betaler inden udløbet af betalingsfristen, har Xxxxx ret til at stoppe eller forsinke alle yderligere leverancer på nuværende og fremtidige ordrer, og/eller annullere nogle af eller alle kundens ordrer helt eller delvist. Masai er ikke forpligtet til at betale kompensation eller erstatning til kunden for forsinkede eller annullerede leverancer, som følge heraf.
Xxxxx har ret til at fakturere kunden for alle omkostninger, som Masai afholder med det formål at indkræve tilgodehavender fra kunden, hvis kunden ikke overholder betalingsbetingelserne.
Produkterne er Masais ejendom, indtil disse er betalt fuldt ud af kunden.
Levering
Leveringbetingelserne er CIP (Fragtfrit, inkl. forsikring) med mindre andre vilkår fremgår af ordrebekræftelsen.
Omkostninger for almindelig emballage afholdes af Masai.
Masai arrangerer transporten til kunden, med mindre der er indgået anden aftale. Masai fakturerer fragtomkostningerne til kunden. Xxxxx forbeholder sig ret til at vælge den billigste transportform.
Leveringstidspunkt
Levering sker til kundens angivne lokation indenfor den tidsramme, der er indikeret på ordrebekræftelsen. Den indikerede tidsramme skal overholdes med rimelighed af Xxxxx, men manglende overholdelse heraf giver ikke kunden ret til at aflyse ordren eller kræve kompensation.
Hvis leverancen, eller en del af leverancen, forsinkes med mere end 10 arbejdsdage i forhold til den indikerede tidsramme, og er forsinkelsen alene forårsaget af forhold hos Xxxxx, har kunden ret til at annullere den del af ordren, der vedrører den forsinkede del af leverancen. Annulleringen skal ske skriftligt ikke senere end 5 arbejdsdage efter, at retten til annullering er indtrådt. I alle andre tilfælde er kunden ikke berettiget til annullering af ordren som følge af forsinket levering. Kunden er ikke berettiget til kompensation eller erstatning ved forsinket levering.
Kundens ret til at annullering af ordrer, helst eller delvist, skal ikke gælde i de tilfælde, hvor forsinkelsen skyldes Xxxxxx rimelige krav om sikkerhedsstillelse, forudbetaling eller lignende som følge af kundens betalingsvanskeligheder eller kreditværdighed.
Xxxxxxx, returneringsret og afhjælpning
Krav vedrørende mangelsbehæftede varer skal fremsættes skriftligt uden ugrundet ophold. Krav vedr. mangler, der var tilstede ved leveringen, skal fremsættes senest 8 arbejdsdage efter modtagelsen af varerne. Hvis kravet ikke er fremsat indenfor denne tidsfrist, bortfalder Masais forpligtelser vedrørende mangler, som kunden kunne og burde have noteret sig ved normal inspektion ved modtagelsen af varerne.
Varer kan kun returneres til Xxxxx efter forudgående skriftlig aftale og via transportører, som er godkendt af Masai. Såfremt andre transportører anvendes, sker returneringen på kundens regning og risiko.
Kunden er derudover ikke berettiget til at returnere varer ud over reklamationer over mangelfulde varer. Hvis de leverede varer er mangelfulde, kan Masai vælge mellem at reparere de mangelfulde varer, eller erstatte varerne med varer af tilfredsstillende kvalitet, indenfor en rimelig tidsfrist, eller tage varerne tilbage mod refusion til kunden.
Kunden kan ikke annullere ordren eller aftalen, og kunden kan heller ikke kræve kompensation eller erstatning, såfremt Masai tilbyder at udbedre defekterne eller erstatte varerne, og Masai er ikke erstatningsansvarlig for forsinkelser, som er forårsaget af udbedringen eller erstatningen.
Krav om kompensation eller erstatning for små forskelle, eller for branchen sædvanlige afvigelser, i kvalitet, kvantitet, størrelse og/eller farve kan ikke gøres gældende.
Erstatningsansvar
Masai er i intet tilfælde erstatningsansvarlig for indirekte tab, herunder driftstab, tidstab, avancetab eller andre økonomiske følgetab. Ansvarsbegrænsningen finder dog ikke anvendelse, såfremt manglen er forårsaget ved grov uagtsomhed eller forsætteligt af Masai.
Force Majeure
Ifølge denne aftale betyder force majeure, at levering er forhindret eller forsinket pga. krig, borgerlige uroligheder, mobilisering, eller lignende, beslaglæggelse, valuta restriktioner, nedlukninger, epidemier, pandemier, eksport eller import begrænsninger, generel mangel på transportmidler, arbejdskonflikter, brændstofmangel, brand, defekter eller forsinkelser vedrørende leverancer fra underleverandører, som er forårsaget af omstændigheder, som beskrevet i denne paragraf, og endvidere enhver anden omstændighed som er uden for kontrol af parterne. Masai er uden ansvar for konsekvenserne af force majeure.
Uenighed
Uenighed om fortolkningen eller implementeringen af denne aftale er undergivet dansk ret. Værneting for enhver retssag, der vedrører eller udspringer af denne aftale er Københavns Byret. Xxxxx har på trods heraf ret til at inddrive tilgodehavender og krav via almindelige retsmidler i kundens retskreds.
Det faktum, at en uenighed er opstået medfører ikke, at kunden er berettiget til at ophøre med at betale i overensstemmelse med aftalen eller til at opfylde kundens andre forpligtelser.
Diverse
Undladelse af at påtale en overtrædelse af denne aftale, eller udøve rettigheder opstået som følge af overtrædelser af denne aftale, medfører ikke frafald af retten til at påtale senere overtrædelser af aftalen.