Bilag C. Driftsaftale
Bilag C. Driftsaftale
1. Generelle vilkår
Samarbejdet om overvågning, drift og vedligeholdelse af forbindelser og net sker på grundlag af ITU/ETSI’s rekommandationer. Driftskommunikationssproget er dansk.
Parterne forpligter sig til løbende at informere hinanden om planlagte afbrydelser, opgraderinger m.v. i respektive net, der kan forventes at påvirke trafikafviklingen mellem nettene væsentligt.
Parterne udveksler og opdaterer løbende lister med navne og telefonnumre på kontaktpersoner.
Forandringer i kontaktpersoner, telefon- samt telefaxnumre hos en af parterne skal omgående medde- les den anden part skriftligt.
2. Fejlsituationer i A+ TELECOM's net
Ved fejlsituationer i A+ TELECOM's net, som påvirker Operatøren, skal Operatøren pr. telefon efter- fulgt af telefax foretage fejlmelding til A+ TELECOM. Fejlmelding kan ske døgnet rundt alle årets da- ge. I forbindelse med fejlmeldinger opgiver Operatøren et referencenummer som skal anvendes af A+ TELECOM ved yderligere kontakt vedrørende den specifikke fejlsituation.
Ved fejl som alvorligt påvirker trafikken mellem A+ TELECOM's koblede telefonnet og Operatørens centraler skal fejlsøgning og reparation påbegyndes hurtigst muligt, dog senest en time efter Operatø- rens skriftlige fejlmelding.
Alle alvorlige driftsforstyrrelser som registreres af A+ TELECOM skal meddeles Operatøren uden op- hold. Meddelelsen skal omfatte analyseret information om, hvad der er omfattet af forstyrrelsen.
3. Fejlsituationer i Operatørens net
Ved fejlsituationer i Operatørens net som påvirker A+ TELECOM skal A+ TELECOM pr. telefon efter- fulgt af telefax foretage fejlmelding til Operatøren. Fejlmelding kan ske døgnet rundt alle årets dage. I forbindelse med fejlmeldinger opgiver A+ TELECOM et referencenummer som skal anvendes af Opera- tøren ved yderligere kontakt vedrørende den specifikke fejlsituation.
Ved fejl som alvorligt påvirker trafikken fra og til Operatørens koblede telefonnet og A+ TELECOM's tilslutningsnoder skal fejlsøgning og reparation påbegyndes hurtigst muligt, dog senest 1 time efter A+ TELECOM's fejlmelding.
Alle alvorlige driftsforstyrrelser som registreres af Operatøren skal meddeles A+ TELECOM uden op- hold. Meddelelsen skal omfatte analyseret information om, hvad der er omfattet af forstyrrelsen.
4. Tilgængelighed i samtrafikpunkterne
Der ydes ingen garantier vedrørende tilgængelighed i samtrafikpunkterne. Dog skal den part i hvis net der sker et totalt nedbrud rapportere dette til modparten inden en time samt inden en uge efter hvert nedbrud skriftligt rapportere nedbrudstider, årsager og tiltag til modparten.
Som tilgængelighed i samtrafikpunkterne anses tilgængeligheden i A+ TELECOM's net set fra Operatø- rens side respektive tilgængeligheden i Operatørens net set fra A+ TELECOM's side.
Som et totalt nedbrud anses dels driftsstop i Operatørens og A+ TELECOM's forbindelsespunkter, dels nedbrud på samtlige forbindelserne til/fra et samtrafikpunkt.
Ved totalstop eller alvorligere driftsforstyrrelser på samtrafikforbindelser og i samtrafikpunkter bero- ende på fejl i central og/eller transmission skal manuel omdirigering af trafik kunne initieres. Der ta- ges kontakt mellem respektive netdriftcentraler og den i fællesskab planlagte omdirigering gennemfø- res.
Parterne skal i fællesskab udarbejde en plan med det mål at omdirigering skal kunne påbegyndes se- nest en time efter at totalstop eller driftsforstyrrelser er konstateret.
5. Afvisning
Parterne vil i fællesskab dimensionere samtrafikforbindelserne i henhold til udvekslede prognoser, så afvisningen på interconnectforbindelser ikke overstiger 1% i travl time.
Samtrafik vil i A+ TELECOM's net møde samme risiko for afvisning som anden trafik. Samtrafik vil i Operatørens faste net møde samme risiko for afvisning som anden trafik.
6. Overvågning
Parterne påtager sig at opretholde overvågning af nettet døgnet rundt.
7. Opfølgning på driftsforstyrrelser/-kvalitet
I de første 18 driftsmåneder afholdes kvartalsvise møder mellem A+ TELECOM's driftsorganisation og Operatørens driftsorganisation for at følge op på driftsforstyrrelser og sikre kvalitet.
Formålet med møderne vil være at drøfte alle aspekter af installation, drift og vedligeholdelse af samtrafikpunkter og forbindelser. Mødested og -tider aftales mellem parterne.
Parterne træffer nærmere aftale om samarbejdet efter de første 18 driftsmåneder.
Såfremt en af parterne ønsker det, skal der udfærdiges en skriftlig rapport/logbog over nedbrudstider, årsag og foranstaltninger til afhjælpning for de driftsforstyrrelser som har været væsentlige og/eller langvarige. Eventuelle rapporter skal følges op på det nærmest følgende driftsmøde mellem parterne.
8. Eskalering
Eskalering i de to organisationer skal ske hvis en af parterne finder det nødvendigt i tilfælde af, at
indikationer på netproblemer fortsætter til trods for udført fejlsøgning, samme fejl kommer igen med korte intervaller,
en fejl forbliver uløst eller bedømmes til ikke at kunne løses indenfor en rimelig tidshorisont.
Eskalering kan kun ske til næste niveau i den angivne eskaleringsrækkefølge, og skal altid ske med reference til entydigt fejlnummer eller fejlnumre.