EUROPA-PARLAMENTET 2009 - 2014
EUROPA-PARLAMENTET | 2009 - 2014 |
Transport- og Turismeudvalget
2012/0065(COD)
27.11.2012
UDTALELSE
fra Transport- og Turismeudvalget
til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om flagstatens ansvar for håndhævelsen af Rådets direktiv 2009/13/EF om iværksættelse af den aftale, der er indgået mellem European Community Shipowners' Associations (ECSA) og European Transport Workers' Federation (ETF) om konventionen om søfarendes arbejdsforhold af 2006, og om ændring af direktiv 1999/63/EF (COM(2012)0134 – C7-0083/2012 – 2012/0065(COD))
Ordfører for udtalelse: Xxxxxxx Xxxx
PA_Legam
KORT BEGRUNDELSE
1. Indledning
Dette forslag til et direktiv indgår i et mere overordnet sæt af europæiske retsakter, hvis formål er at gennemføre en række af de standarder fra konventionen om søfarendes arbejdsvilkår, som blev vedtaget af Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO) den 23. februar 2006 i Geneve. På nuværende tidspunkt er konventionen blevet ratificeret af 30 lande, som repræsenterer mere end 59 % af verdensflådens tonnage, således at de nødvendige forudsætninger for konventionens ikrafttræden, nemlig 30 ratificerende lande, som repræsenterer 33 % af verdensflådens tonnage, er opfyldt.
Med konventionen er der indført omfattende rettigheder og beskyttelse på arbejdspladsen for verdens mere end 1,2 mio. søfarende. Den dækker grundlæggende forhold såsom minimumskrav for søfarende, der skal arbejde på et skib (afsnit 1 i konventionen), ansættelsesvilkår (afsnit 2), opholdsrum, fritidsfaciliteter, kost og forplejning (afsnit 3), sundhedsbeskyttelse, sygdomsbehandling, velfærd og social sikring (afsnit 4) samt overholdelse og håndhævelse (afsnit 5) med det formål at sikre menneskeværdige arbejds- og leveforhold om bord på skibe og procedurer til gennemførelse af disse bestemmelser.
Med konventionen sigtes mod at skabe lige konkurrencevilkår i søfartssektoren ved at fastlægge fælles minimumsstandarder for alle flag og søfarende
EU har allerede vedtaget Rådets beslutning 2007/431/EF af 7. juni 2007 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at ratificere konventionen. Seksten medlemsstater er på nuværende tidspunkt i gang med proceduren til ratificering af konventionen, og Spanien, Polen, Bulgarien, Luxembourg, Danmark, Letland, Nederlandene, Sverige og Cypern allerede har ratificeret den.
EU har også vedtaget Rådets direktiv 2009/13/EF af 16. februar 2009 vedrørende iværksættelse af den aftale, som er indgået mellem European Community Shipowners' Associations (ECSA) og European Transport Workers' Federation (ETF) om konventionen om søfarendes arbejdsforhold, og som er et enestående resultat af dialogen mellem arbejdsmarkedets parter i denne sektor.
Direktiv 2009/13/EF bragte EU-lovgivningen i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i konventionen og etablerer rettigheder for de søfarende som indeholdt i konventionens afsnit 1, 2, 3 og 4. Arbejdsmarkedets parter i EU ønskede at gennemføre deres aftale ved hjælp af en afgørelse fra Rådet på grundlag af artikel 155 i TEUF, men havde ikke beføjelse til at medtage de bestemmelser om håndhævelse, der er anført i konventionens afsnit 5, i deres aftale, og anmodede derfor Kommissionen om at træffe foranstaltninger med henblik herpå.
Formålet med nærværende forslag er netop at gøre dette for så vidt angår flagstatens ansvar, og hermed anerkendes den store betydning, som konventionens afsnit 5 har for søfarende.
Dette forslag hænger tæt sammen med forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af direktiv 2009/16/EF om havnestatskontrol, der har til formål at sikre lige vilkår på verdensplan i hele søfartssektoren ved at håndhæve konventionen i alle europæiske havne.
2. Forslagets transportdimension
Dette forslag er i tråd med Kommissionens hvidbog af 28. marts 2011 "En køreplan for et fælles europæisk transportområde – mod et konkurrencedygtigt og ressourceeffektivt transportsystem", som sætter en social dagsorden for søtransporten.
Det styrker søtransportdimensionen betydeligt ved at håndhæve søfarendes arbejdsretlige rettigheder som aftalt i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår. Det vil fremme og forbedre sektorens image og sikre Europas interesser globalt ved at skabe lige vilkår på verdensplan.
Ordføreren hilser forslaget velkomment, som har til formål at gennemføre de meget positive resultater af den sociale dialog mellem aktørerne i søfartssektoren på EU-plan.
Ordføreren mener, at det foreliggende forslag bør være mere detaljeret og bør styrkes ved, at væsentlige dele af konventionen indarbejdes i selve forslagets tekst.
De stillede ændringsforslag vil navnlig skabe en stærk vejledningsramme for medlemsstaterne, når de agerer i deres egenskab af flagstater, ved at etablere en effektiv og detaljeret inspektionsordning til brug ved sikringen af, at deres skibe er i overensstemmelse med direktiv 2009/13/EF. I samme ånd er både klageprocedurer og tilsyns- og håndhævelsesprocedurer blevet styrket i overensstemmelse med konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
ÆNDRINGSFORSLAG
Transport- og Turismeudvalget opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1
Forslag til direktiv Betragtning 10
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(10) Selv om direktiv 2009/21/EF omhandler flagstatens ansvar ved at gennemføre IMO's audit for flagstater i EU-lovgivningen og ved at indføre kvalitetscertificering af de nationale søfartsmyndigheder vurderes det, at et separat direktiv, som omhandler | (10) Selv om direktiv 2009/21/EF omhandler flagstatens ansvar ved at gennemføre IMO's audit for flagstater i EU-lovgivningen og ved at indføre kvalitetscertificering af de nationale søfartsmyndigheder vurderes det, at et separat direktiv, som omhandler |
arbejdsstandarder for søfarende, kan afspejle de forskellige formål og procedurer på en mere hensigtsmæssig og klarere måde. | arbejdsstandarder for søfarende, kan afspejle de forskellige formål og procedurer på en mere hensigtsmæssig og klarere måde. Derfor bør direktiv 2009/21/EF, hvis bestemmelser kun gælder for IMO-konventionerne, ikke berøres af dette direktiv. Medlemsstaterne kan imidlertid udvikle, gennemføre og opretholde et kvalitetsstyringssystem for de operationelle dele af sin maritime administrations flagstatsrelaterede aktiviteter, der henhører under dette direktivs anvendelsesområde. |
Ændringsforslag 2
Forslag til direktiv Betragtning 11
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(11) Direktiv 2009/13/EF gælder for søfarende om bord på skibe, der fører en medlemsstats flag. Medlemsstaterne bør derfor kontrollere, at skibe, der fører deres flag, overholder alle bestemmelser i nævnte direktiv. | (11) Direktiv 2009/13/EF gælder for søfarende om bord på skibe, der fører en medlemsstats flag. Medlemsstaterne bør sikre en effektiv varetagelse af deres forpligtelser som flagstat med hensyn til gennemførelsen af de relevante dele af 2006-konventionen, som svarer til de elementer, der blev fastsat i bilaget til direktiv 2009/13/EF, af skibe, der fører deres flag. Ved oprettelse af et effektivt system til overvågning af mekanismer, herunder inspektioner, kan en medlemsstat bemyndige offentlige institutioner eller andre organisationer inden for rammerne af 2006- konventionen. |
Ændringsforslag 3
Forslag til direktiv Betragtning 13 a (ny)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Anvendelse og/eller fortolkning af dette direktiv bør under ingen omstændigheder |
føre til en forringelse af arbejdstagernes nuværende beskyttelses niveau i henhold til EU-retten.
Begrundelse
Det er særdeles ønskværdigt, at der findes internationale minimumsstandarder, men de bør ikke blive brugt til at underminere det beskyttelsesniveau, som europæiske søfarere har. Dette er især vigtigt ud fra målsætningen om at tilskynde flere europæiske borgere til at påbegynde en karriere inden for søfart.
Ændringsforslag 4
Forslag til direktiv Artikel 2 – litra b a (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(ba) "certifikat vedrørende søfarendes arbejdsvilkår", "midlertidigt certifikat vedrørende søfarendes arbejdsvilkår" og "overensstemmelseserklæring vedrørende søfarendes arbejdsvilkår": de dokumenter, der er omhandlet i norm A5.1.3, stk. 9, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår fra 2006 og udformet som modellerne i konventionens bilag A5-II. |
Begrundelse
Det er nødvendigt med en definition på disse certifikater, fordi der bliver henvist til dem i ændringsforslag til dette direktiv.
Ændringsforslag 5
Forslag til direktiv Artikel 3 – overskrift
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Kontrol med overholdelsen af lovgivningen | Kontrol med overholdelse af lovgivningen og med certificering |
Begrundelse
Certificering er en vigtig del af det system til at kontrollere overholdelsen, som er beskrevet i forslaget.
Ændringsforslag 6
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Hvad angår skibe med en bruttotonnage på under 200, som ikke sejler i international fart, kan medlemsstaterne i samråd med redernes og de søfarendes berørte organisationer i henhold til artikel II, stk. 6, i 2006-konventionen beslutte at tilpasse kontrolmekanismerne, herunder inspektionerne, for at tage hensyn til de specifikke forhold, der gælder for disse skibe. |
Ændringsforslag 7
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Hver medlemsstat etablerer et effektivt system til inspektion og certificering af arbejdsvilkårene til søs i overensstemmelse med forskrift 5.1.3 og 5.1.4 samt norm A5.1.3 og A5.1.4 i konventionen for søfarendes arbejdsforhold, idet det skal sikres, at de søfarendes arbejds- og levevilkår på skibe, der fører dens flag, opfylder og fortsætter med at opfylde konventionens standarder. |
Begrundelse
De nærmere detaljer vedrørende udstedelse, inspektion og håndhævelse af certifikater for søfarendes arbejdsstandarder og erklæringer om søfarendes arbejdsstandarder er fastlagt i
norm A5.1.3 og A5.1.4, og disse bør derfor udtrykkeligt nævnes her.
Ændringsforslag 8
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 b (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(1b) En medlemsstat kan ved etableringen af et effektivt system til inspektion og certificering af arbejdsvilkårene til søs efter behov bemyndige offentlige institutioner eller andre organisationer (herunder sådanne i en anden medlemsstat, hvis denne er indforstået hermed), som staten anerkender som ansvarlige og uafhængige, til at udføre inspektioner og/eller udstede certifikater. Medlemsstaten er under alle omstændigheder fuldt ud ansvarlig for inspektionen og certificeringen af de pågældende søfarendes arbejds- og levevilkår på skibe, der fører dens flag. |
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.1, stk. 3, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 9
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 c (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(1c) Et certifikat vedrørende søfarendes arbejdsvilkår, der suppleres af en overensstemmelseserklæring vedrørende søfarendes arbejdsvilkår, er et umiddelbart bevis på, at skibet er behørigt inspiceret af den medlemsstat, hvis flag det fører, og at kravene vedrørende søfarendes arbejds- og levevilkår i direktiv 2009/13/EF er opfyldt i den udstrækning, dette er certificeret. |
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.1, stk. 4, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 10
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 d (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(1d) Oplysninger om det i stk. 1a (nyt) omtalte system, herunder den metode, der er anvendt til vurdering af systemets effektivitet, medtages i medlemsstatens rapport til Det Internationale Arbejdsbureau, jf. artikel 22 i bureauets statutter. |
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.1, stk. 5, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 11
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 e (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(1e) Hver medlemsstat etablerer klare mål og standarder for administrationen af dens inspektions- og certificeringssystem samt passende overordnede procedurer for dens vurdering af, i hvilken udstrækning disse mål og standarder opnås. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.1, stk. 1, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 12
Forslag til direktiv Artikel 3 – stk. 1 f (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
(1f) Hver medlemsstat kræver, at alle skibe, der fører dens flag, har et eksemplar af direktiv 2009/13/EF om bord. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.1, stk. 2, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 13
Forslag til direktiv Artikel 4 – overskrift
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Personale med ansvar for kontrol med overholdelse | Anerkendte organisationer og deres personale med ansvar for kontrol med overholdelse |
Begrundelse
Formålet er at indføre et krav, jf. konventionen om søfarendes arbejdsvilkår, forskrift 5.1.3, stk. 3, om, at skibe medfører certifikater.
Ændringsforslag 14
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 1 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Inspektion og håndhævelse | |
1. Hver medlemsstat verificerer ved hjælp af et effektivt og koordineret system af regelmæssige inspektioner, overvågning og andre kontrolforanstaltninger, at skibe, der fører dens flag, opfylder kravene i direktiv 2009/13/EF som |
gennemført i nationale love og forskrifter.
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.4, stk. 1, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 15
Forslag til direktiv Artikel 4 – stk. 1 a (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed (EMSA) kan bistå medlemsstaterne i tilsynet med de anerkendte organisationer, der udfører certificeringsopgaver på deres vegne i henhold til artikel 9 i direktiv 2009/15/EF, uden at dette berører flagstaters rettigheder og forpligtelser. |
Begrundelse
Eftersom agenturet i forvejen bistår Kommissionen med dens kontrol med anerkendte organisationer, vil man ved at gøre det muligt for det også at bistå medlemsstaterne opnå effektivitetsgevinster og lette presset på medlemsstaternes budgetter.
Ændringsforslag 16
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 2 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
2. De nærmere krav vedrørende det i stk. 1 omtalte inspektions- og håndhævelsessystem fastsættes i stk. 3-19 (nye). |
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.4, stk. 2, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 17
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 3 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
3. Hver medlemsstat opretholder et system til inspektion af de søfarendes forhold på skibe, der fører dens flag, som omfatter verifikation af, at foranstaltningerne vedrørende arbejds- og levevilkår i henhold til overensstemmelseserklæringen vedrørende søfarendes arbejdsvilkår overholdes, hvor dette er relevant, og at kravene i direktiv 2009/13/EF opfyldes. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 1, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 18
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 4 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
4. Hver medlemsstat udpeger et tilstrækkeligt antal kvalificerede inspektører til opfyldelse af dens forpligtelser i medfør af stk. 3. Såfremt anerkendte organisationer er bemyndiget til at udføre inspektioner, kræver medlemsstaten, at de medarbejdere, der udfører inspektionen, er kvalificerede til at påtage sig disse opgaver, og forsyner dem med den nødvendige retlige bemyndigelse til at udføre deres opgaver. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 2, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 19
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 5 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
5. Der afsættes tilstrækkelige midler til at sikre, at inspektørerne har den uddannelse, den kompetence, de kompetenceområder, de beføjelser, den status og den uafhængighed, der er nødvendig eller ønskelig for at kunne gennemføre denne verifikation og sikre den overholdelse, der er nævnt i stk. 3 (nyt). |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 3, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 20
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 6 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
6. For så vidt angår en medlemsstat, hvorpå nærværende direktivs artikel 3, stk. 1a (nyt) finder anvendelse, finder inspektioner, hvor det er relevant, sted med de intervaller, der kræves i norm A5.1.3 i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår fra 2006. For så vidt angår andre medlemsstater må intervallet under ingen omstændigheder overstige tre år. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 4, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår, men der skelnes mellem medlemsstater, som konventionen finder anvendelse på (i hvilken forbindelse der kan henvises til standard A5.1.3 i konventionen) og medlemsstater, som konventionen ikke finder anvendelse på.
Ændringsforslag 21
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 7 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
7. Hvis en medlemsstat modtager en klage, som den ikke anser for åbenbart ubegrundet, eller får bevis for, at et skib, der fører dens flag, ikke opfylder kravene i direktiv 2009/13/EF, eller at der er alvorlige mangler i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltningerne i overensstemmelseserklæringen vedrørende søfarendes arbejdsvilkår, tager medlemsstaten alle nødvendige skridt til at undersøge sagen og sikre, at der træffes de nødvendige foranstaltninger til at afhjælpe de konstaterede mangler. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 5, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 22
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 8 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
8. Hver medlemsstat sørger for tilstrækkelige regler og håndhæver dem effektivt for at garantere, at inspektørerne har den status og de arbejdsvilkår, der sikrer, at de er uafhængige af regeringsændringer og ubehørige eksterne påvirkninger. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 6, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 23
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 9 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
9. Inspektører, der gives klare retningslinjer med hensyn til de opgaver, der skal udføres, og forsynes med de korrekte akkreditiver, bemyndiges til: | |
(a) at gå ombord på et skib, der fører medlemsstatens flag | |
(b) at udføre enhver gennemgang, test og undersøgelse, som de måtte anse for nødvendig for at konstatere, at normerne overholdes nøje, og | |
(c) at kræve, at enhver mangel udbedres og, hvis de har grund til at mene, at mangler udgør en alvorlig overtrædelse af bestemmelserne i direktiv 2009/13/EF (herunder de søfarendes rettigheder) eller udgør en betydelig fare for de søfarendes sikkerhed eller sundhed, at forbyde et skib at forlade havnen, før de nødvendige forholdsregler er taget. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 7, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 24
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 10 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
10. Enhver foranstaltning, der træffes i henhold til stk. 9, litra c), kan indbringes for en domstol eller for en administrativ myndighed. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 8, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 25
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 11 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
11. Inspektører har skønsmæssige beføjelser til at give vejledning i stedet for at iværksætte eller anbefale retsforfølgning, når der ikke er en klar overtrædelse af bestemmelserne i direktiv 2009/13/EF, der bringer de omhandlede søfarendes sikkerhed eller sundhed i fare, og når der ikke er nogen forhistorie med lignende overtrædelser. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 9, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 26
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 12 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
12. Inspektører behandler kilden til en klage over farer eller mangler vedrørende søfarendes arbejds- og leveforhold eller en overtrædelse af love og bestemmelser fortroligt og tilkendegiver hverken over for rederen, rederens repræsentant eller føreren af skibet, at en inspektion er gennemført som følge af en sådan klage. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 10, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 27
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 13 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
13. Inspektører må ikke tildeles opgaver, der på grund af deres antal eller art kan gribe forstyrrende ind i en effektiv inspektion eller på nogen måde kan præjudicere inspektørernes autoritet eller upartiskhed i deres forhold til redere, søfarende eller andre interesserede parter. For inspektørerne gælder navnlig, at: | |
(a) det er dem forbudt at have direkte eller indirekte interesse i en operation, som de opfordres til at inspicere, og at | |
(b) de ikke, selv ikke efter ansættelsens ophør, må afsløre eventuelle erhvervshemmeligheder eller fortrolige arbejdsprocesser eller informationer af personlig art, som de måtte blive bekendt med under udførelsen af deres pligter, og at en manglende overholdelse deraf kan medføre behørige sanktioner eller disciplinære foranstaltninger. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 11, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 28
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 14 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
14. Inspektørerne fremsender en rapport over hver inspektion til medlemsstatens kompetente myndighed. Et eksemplar af rapporten på engelsk eller på skibets arbejdssprog sendes til skibets fører, og et andet eksemplar opsættes på skibets opslagstavle til oplysning for de søfarende |
og sendes efter anmodning til deres repræsentanter.
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 12, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 29
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 15 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
15. Den kompetente myndighed i hver medlemsstat fører et register over inspektionerne af de søfarendes forhold på skibe, der fører medlemsstatens flag. Den offentliggør en årlig rapport over inspektionsaktiviteterne inden for en rimelig tid, dog højst seks måneder, efter årets udgang. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 13, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 30
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 16 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
16. I tilfælde af en undersøgelse efter en større hændelse sendes rapporten til den kompetente myndighed i den relevante medlemsstat så hurtigt som muligt, dog senest en måned efter undersøgelsens afslutning. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 14, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 31
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 17 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
17. I forbindelse med udførelse af en inspektion, eller når der træffes foranstaltninger i henhold til denne artikel, tilstræbes så vidt muligt at undgå, at et skib tilbageholdes eller forsinkes urimeligt. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 15, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 32
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 18 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
18. Der udredes kompensation i henhold til nationale love og bestemmelser for eventuelle tab eller skader, der er lidt som følge af uretmæssig udøvelse af inspektørens beføjelser. Bevisbyrden påhviler i hvert tilfælde klageren. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 16, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 33
Forslag til direktiv Artikel 4 a – stk. 19 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
19. Hver medlemsstat fastlægger hensigtsmæssige bøder og andre korrigerende foranstaltninger for overtrædelse af bestemmelserne i direktiv |
2009/13/EF (herunder de søfarendes rettigheder) og for at hindre inspektørerne i at udføre deres opgaver og sørger for effektiv håndhævelse heraf.
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 17, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 34
Forslag til direktiv Artikel 4 a (ny)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Artikel 4a | |
Inspektion og håndhævelse | |
6. Inspektioner skal finde sted i de enkelte medlemsstater med de intervaller, der er fastsat i norm A5.1.3 konventionen om søfarendes arbejdsforhold af 2006. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.4, stk. 4, i konventionen om søfarendes arbejdsforhold. Hvad angår certifikater for søfarendes arbejdsstandarder og erklæringer om søfarendes arbejdsstandarder, skelner Kommissionens forslag om ændring af direktiv 2009/16/EF om havnestatskontrol ikke mellem de medlemsstater, der har ratificeret konventionen og dem, der endnu ikke har gjort det. I kraft af ovenstående formulering vil kravet om at foretage inspektioner blive pålagt medlemsstaterne gennem EU-retten.
Ændringsforslag 35
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 1 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Procedurer for klager om bord | |
1. Hver medlemsstat foreskriver, at skibe, der fører dens flag, skal have procedurer om bord til rimelig, effektiv og hurtig behandling af klager fra de søfarende vedrørende overtrædelse af |
bestemmelserne i direktiv 2009/13/EF (herunder de søfarendes rettigheder).
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.5, stk. 1, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 36
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 2 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
2. Hver medlemsstat forbyder og straffer enhver form for personforfølgelse af en søfarende, der sker på grund af indgivelse af en klage. |
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.5, stk. 2, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 37
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 3 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
3. Bestemmelserne i denne artikel indskrænker ikke en søfarendes ret til at søge genoprettelse ved hjælp af ethvert retsmiddel, som den søfarende måtte anse for passende. |
Begrundelse
Afspejler forskrift 5.1.5, stk. 3, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 38
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 4 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
4. Procedurerne om bord kan, uden at det indskrænker eventuelle mere vidtgående nationale love og bestemmelser eller kollektive overenskomster, anvendes af den søfarende til indgivelse af klager i relation til ethvert spørgsmål, der påstås at udgøre en overtrædelse af bestemmelserne i direktiv 2009/13/EF (herunder de søfarendes rettigheder). |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.5, stk. 1, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 39
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 5 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
5. Hver medlemsstat sikrer, at dens love og bestemmelser indeholder passende procedurer for klager om bord til opfyldelse af kravene i stk. 1 - 3 (nye). Disse procedurer skal have til formål at løse klager på det lavest mulige niveau. Søfarende har imidlertid i alle tilfælde ret til at klage direkte til skibsføreren og, hvis de finder det nødvendigt, til de relevante eksterne myndigheder. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.5, stk. 2, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 40
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 6 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
6. Procedurerne for klager om bord skal give den søfarende ret til at være ledsaget eller repræsenteret under klageproceduren samt omfatte beskyttelsesforanstaltninger mod muligheden for personforfølgelse af den søfarende på grund af indgivelsen af klagen. Udtrykket "personforfølgelse" dækker enhver negativ handling fra en persons side i relation til en søfarende på grund af dennes indgivelse af en klage, der ikke er åbenlyst chikanerende eller ondsindet. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.5, stk. 3, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 41
Forslag til direktiv Artikel 5 a – stk. 7 (nyt)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
7. Alle søfarende skal i tillæg til deres ansættelsesaftale have udleveret en kopi af de procedurer, der gælder for klager om bord på skibet. Denne indeholder kontaktoplysninger på den kompetente myndighed i flagstaten og i den søfarendes bopælsland, hvis disse er forskellige, samt navnet på en eller flere personer på skibet, som i fortrolighed kan give de søfarende upartiske råd om deres klage og på anden måde hjælpe dem med at følge de klageprocedurer, der er til rådighed for dem på skibet. |
Begrundelse
Afspejler norm A5.1.5, stk. 4, i konventionen om søfarendes arbejdsvilkår.
Ændringsforslag 42
Forslag til direktiv Artikel 5 a (ny)
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Artikel 5a | |
Rapportering | |
Kommissionen skal hvert tredje år forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om anvendelsen af direktivet. | |
Rapporten omfatter en evaluering af medlemsstaternes resultater som flagstater og foreslår eventuelle nødvendige supplerende foranstaltninger for at gennemføre og sikre overholdelsen af konventionen. |
Begrundelse
Det er afgørende at fremme gennemførelsen af konventionen og iværksættelsen af foranstaltninger for flagstater. Artikel 9 i direktiv 2009/21/EF omfatter bestemmelser om regelmæssige evalueringsrapporter. Der bør også løbende udarbejdes rapporter af denne type om gennemførelsen af direktivet.
PROCEDURE
Titel | Flagstatens ansvar for håndhævelsen af Rådets direktiv 2009/13/EF om iværksættelse af den aftale, der er indgået mellem European Community Shipowners' Associations (ECSA) og European Transport Workers' Federation (ETF) om konventionen om søfarendes arbejdsforhold af 2006, og om ændring af direktiv 1999/63/EF | |
Referencer | COM(2012)0134 – C7-0083/2012 – 2012/0065(COD) | |
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet | EMPL 29.3.2012 | |
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet | TRAN 29.3.2012 | |
Ordfører for udtalelse Dato for valg | Xxxxxxx Xxxx 18.6.2012 | |
Behandling i udvalg | 9.10.2012 | |
Dato for vedtagelse | 27.11.2012 | |
Resultat af den endelige afstemning | +: –: 0: | 34 0 5 |
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer | Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxx Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx De Xxxxxx, Xxxx de Grandes Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xx Xxxxxx, Xxxx Xx Xxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxx Xxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxx | |
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere | Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx |