OVERENSKOMST AF 1. MARTS 2023 mellem DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER og METAL MARITIME
DANSK INTERNATIONALT SKIBSREGISTER
OVERENSKOMST AF 1. MARTS 2023
mellem
DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER
og
METAL MARITIME
(Menigt restaurationspersonale) Gældende fra 1. marts 2023 – 1. marts 2025
For skibe optaget som medlemmer af
Danske Rederier Arbejdsgiver (DRA) Afdeling B
INDHOLDSFORTEGNELSE
§ 1 - ANSÆTTELSE OG OPSIGELSE 1
§ 2 - UDMØNSTRINGSPERIODE 5
§ 3 - AFLØSERE 5
§ 4, I - LØNNINGER 5
§ 4, II - DIVERSE TILLÆG 6
§ 5 - PENSION 7
§ 6 - ARBEJDSOMRÅDER 8
§ 7 - ARBEJDSTID 8
§ 8 – FERIE 8
§ 9 - FRIDAGE 9
§ 10 - SYGDOM OG BARSEL m.v. 10
§ 11 - EFFEKTERSTATNING 12
§ 12 - RENGØRING OG BAKSTØRN 12
§ 13 - ARBEJDSTØJ 13
§ 14 - TILLIDSREPRÆSENTANTER 13
§ 15 - STREJKE - LOCKOUT - BLOKADE 14
§ 16 - BEHANDLING AF FAGRETLIGE UOVERENSSTEMMELSER 15
§ 17 - OVERENSKOMSTENS VARIGHED 15
§ 18 - SÆROVERENSKOMSTER m.v. 15
PROTOKOLLATER 16
1. OMREGNING FRA NETTOHYRE TIL BRUTTOHYRE 16
2a. EFTERUDDANNELSE I 16
2b. EFTERUDDANNELSE II 17
2c. EFTERUDDANNELSE III 17
3. KOMPETENCEUDVIKLING 18
4. SENIORPOLITIK 18
5. PASSAGERSKIBE I NÆRFART 19
6. ANSÆTTELSE OG OPSIGELSE 19
HYRETILLÆG 20
Collective agreement exempting rest hour regulations 24
OVERENSKOMST AF 1. MARTS 2023
mellem
DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER
og
METAL MARITIME
(Menigt restaurationspersonale) Gældende fra 1. marts 2023
Herværende overenskomst er gældende for tjeneste i skibe registreret i Dansk Internatio- nalt Skibsregister (DIS) - jfr. DIS-lovens § 10, stk. 2 og som er optaget som medlemmer af Danske Rederier Arbejdsgiver Afdeling B.
§ 1 - ANSÆTTELSE OG OPSIGELSE
Stk. 1. De af denne overenskomst omfattede søfarende mønstres og ansættes i.h.t. den til enhver tid gældende lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. (Sømandslov).
Dog gælder i stedet for bestemmelserne i lovens §§ 5 og 6 nedenstående særlige vilkår.
Stk. 2. Den søfarende rederiansættes. Rederiets opsigelsesvarsel over for den søfa- rende er 1 måned i første ansættelsesår og derefter 3 måneder. Den søfarendes opsigelses- varsel over for rederiet er 1 måned.
I de enkelte rederier bør aftales, at menigt restaurationspersonale er omfattet af samme opsigelsesvarsler, som gældende for catering-officerer i DIS-hovedoverenskomsten mel- lem Danske Rederier Arbejdsgiver og Metal Maritime.
En uarbejdsdygtig søfarende, der i de foregående 12 måneder har oppebåret sygehyre i 4 måneder eller mere og af helbredsmæssige grunde varigt er ude af stand til at forrette tje- neste, kan uanset ovenstående opsiges med 1 måneds varsel.
Såfremt der er enighed herom mellem den enkelte søfarende og rederiet omfattet af denne overenskomst, kan den søfarende ansættes på individuel kontrakt jfr. rammeaftale herom (se protokollat nr. 6).
Stk. 3. Den søfarende er pligtig at gøre tjeneste i de skibe, rederiet bestemmer, og lade sig skifte fra skib til skib. Finder skiftning sted i udlandet, må dette ikke medføre for- længelse af den aftalte udmønstringsperiode, der regnes fra den søfarendes afrejse fra Danmark. Skiftes den søfarende efter opsigelse har fundet sted, må dette ikke medføre forlængelse af opsigelsesfristen eller forringelse af hyren.
Stk. 3.a. Det er parternes fælles målsætning, at ingen søfarende under eller som følge af sin tjeneste om bord forulempes eller udsættes for nogen form for chikane eller kræn- kende adfærd. Alle parter bærer et ansvar for og skal medvirke til at sikre, at deres skib er fri for chikane og forulempelser. Manglende aktiv medvirken hertil vil ligesom udøvet chikane kunne sanktioneres ansættelsesretligt.
Stk. 4. Opsiges den søfarende af rederiet, betaler rederiet den søfarendes eventuelle udgifter til hjemrejse fra afmønstringsstedet i udlandet og til den søfarendes hjemsted i Danmark1. Dersom opsigelsesfristen udløber forinden hjemkomsten, løber hyren videre til og med hjemkomstdagen.
Stk. 5. Såfremt den søfarende afgiver opsigelse under udmønstring, kan udtrædelse af rederiet ske:
a. ved skibets første anløb af dansk havn1 efter varslets udløb
eller
b. i forbindelse med normal afmønstring, idet ansættelsesforholdet dog fortsætter efter afmønstring, såfremt opsigelsesvarslet ikke er udløbet.
Stk. 6. For en søfarende, der er hjemme, og som opsiger sit ansættelsesforhold, for- inden han på ny skal udmønstre, ophører ansættelsesforholdet og dermed retten til hyre, når evt. tilgodehavende ferie og fridage er afviklet, såfremt det ikke efter rederiets skøn er muligt at arrangere beskæftigelse for den søfarende i rederiets skibe for den resterende del af den i stk. 2 fastsatte opsigelsesfrist.
Stk. 7. Dersom den i stk. 3 og stk. 6 omtalte beskæftigelse af den søfarende under opsigelsesfristen medfører rejseudgifter til og fra skib, betaler rederiet sådanne udgifter.
Stk. 8. Konstant opsigelse, der gentages hver måned eller hver tredje måned, er ugyldig.
Stk. 9. Opsigelsesfristen kan anvendes til afspadsering af tilgodehavende frihed.
1 Færøerne og Grønland er i denne forbindelse at betragte som dansk havn, såfremt den søfarende har hjemsted på hhv. Færøerne eller i Grønland
Stk. 10. Ved "rederiet" forstås de af samme person eller firma ledede rederier.
Stk. 11. Opsiges en søfarende, der har været uafbrudt beskæftiget i rederiet i mindst 2 udmønstringsperioder (jfr. § 2 Stk. 1), har den søfarende ret til at begære oplysning om grunden til opsigelsen. Antages opsigelsen ikke at være rimelig begrundet i den søfaren- des eller rederiets forhold, kan sagen indbringes for den i § 16 omhandlede voldgiftsret.
Voldgiftsretten kan, såfremt opsigelsen findes ikke at være rimeligt begrundet i den søfa- rendes eller rederiets forhold bestemme, at opsigelsen underkendes, medmindre samarbej- det har lidt væsentlig skade, eller at rederiet betaler en godtgørelse, som dog ikke kan overstige 52 ugers hyre.
Stk. 12. Såfremt en søfarende, der har været uafbrudt beskæftiget i samme rederi 3, 6 eller 8 år, uden egen skyld bliver opsagt, skal rederen ved den søfarendes fratræden be- tale henholdsvis 1, 2 eller 3 gange en særlig fratrædelsesgodtgørelse, der udgør kr. 5.000.
Bestemmelsen finder ikke anvendelse, såfremt den søfarende ved fratrædelsen har opnået anden ansættelse, oppebærer pension, eller af andre årsager ikke oppebærer dagpenge.
Endelig udbetales godtgørelsen ikke, hvis den søfarende har officerslignende vilkår eller i forvejen har krav på fratrædelsesgodtgørelse, forlænget opsigelsesvarsel, jf. § 1, stk. 2, 2. pkt., eller lignende vilkår, der giver en bedre ret end overenskomstens almindelige opsi- gelsesregler.
Søfarende, der oppebærer godtgørelse efter denne bestemmelse, og i forbindelse med genansættelse indtræder i deres optjente anciennitet, opnår først på ny ret til
godtgørelse i henhold til denne bestemmelse, når betingelserne i denne bestemmelse er opfyldt i relation til den nye ansættelse.
Såfremt den søfarende er på deltid, ændres beløbet forholdsmæssigt. Parterne er enige om, at bestemmelsen ikke finder anvendelse i forbindelse med hjemsendelse. Dette gæl- der, uanset hvilken terminologi der konkret anvendes, så længe der er tale om en afbry- delse af ansættelsesforholdet, der efter sin karakter er midlertidig. Såfremt en afbrydelse, der først var midlertidig, senere måtte vise sig at være permanent, aktualiseres arbejdsgi- verens forpligtelse efter bestemmelsen.
Stk. 13. Opsiges en søfarende, der har haft uafbrudt ansættelse i det pågældende re- deri i 12, 15 eller 18 år, skal rederen ved den søfarendes fratrædelse betale et beløb sva- rende til hhv. 1, 2 eller 3 måneders hyre.
Stk. 14. Søfarende, der har været uafbrudt beskæftiget i rederiet i mindst 1 år, og som opsiges på grund af omstruktureringer, nedskæringer, lukning af rederiet eller andre hos rederiet beroende forhold, er i opsigelsesperioden eller i tilknytning til fratrædelsen
berettiget til at deltage i et for den ansatte relevant kursus af indtil 2 ugers varighed, inden for f.eks. AMU, FVU eller andre uddannelsestilbud, hvortil der gives offentlig deltagerstøtte på dagpengeniveau.
Under samme forudsætninger ydes yderligere 2 ugers uddannelse. Disse 2 yderligere uger kan placeres inden for det samlede, udvidede opsigelsesvarsel. Opsigelsesperioden forlænges med to uger, såfremt medarbejderen dokumenterer, at i alt fire ugers kursus er gennemført inden for det samlede opsigelsesvarsel.
Medarbejderen skal som betingelse for denne ret hurtigst muligt og senest inden for den første uge efter opsigelsen skriftligt meddele arbejdsgiveren, om retten til yderligere to ugers uddannelse efter dette pkt. ønskes benyttet.
Der skal ved udskydelse af fratrædelsen ikke afgives nyt opsigelsesvarsel.
Det er en forudsætning, at rederiet modtager støtte fra kompetenceudviklingsfonden til udgifter til sædvanlig overenskomstmæssig løn for kursus i de yderligere 2 uger, dog max. rederiets faktiske udgifter efter modtagelse af deltagergodtgørelse.
Deltagergodtgørelsen tilgår rederiet.
Rederiet dækker udgifterne ved deltagerbetaling op til maksimum 1.780 kr.
Der kan efter aftale mellem den søfarende og rederiet ydes større beløb til deltagerbetaling.
Disse regler finder dog ikke anvendelse overfor søfarende, der er berettiget til efterløn eller pension fra rederiet eller det offentlige
Stk. 15. Ved opsigelse af medarbejdere med mere end 5 års uafbrudt ansættelse, der er omfattet af denne overenskomst og hvor opsigelsen uanfægtet skyldes rederiets forhold (indskrænkninger af aktiviteter, rutelukning, afhændelse af skibe, ansættelse af søfarende der ikke aflønnes efter denne overenskomst eller på vilkår svarende hertil), etablerer rede- riet en finansieringspulje til fordel for de opsagte medarbejdere. Rederiet indbetaler hvad der svarer til 2 måneders hyre (hyre inkl. indregnede faste tillæg, men uden pensionsbi- drag, 2009 skattereform tillæg etc.) for hver af de opsagte søfarende, som har mere end 5 års uafbrudt ansættelse i rederiet. I øvrigt henvises til Protokollat 2c.
Stk. 16. Ved opsigelser af personer omfattet af denne overenskomst, der skyldes re- deriets forhold, er rederiet pligtig til at holde Metal Maritime bedst muligt orienteret herom.
§ 2 - UDMØNSTRINGSPERIODE
Stk. 1. Udmønstringsperioden for søfarende under denne overenskomst følger de i hovedoverenskomsten mellem Danske Rederier Arbejdsgiver og Metal Maritime for cate- ring-officerer gældende udmønstringsperioder i samme rederi.
Stk. 2. Afmønstring efter en udeperiode kan finde sted i en havn, som skibet anlø- ber, der er nærmest Danmark inden for de i stk. 1 nævnte perioder.
Stk. 3. For hver påbegyndt 2 dages overskridelse af de ovenfor aftalte udmøn- stringsperioder optjener den søfarende 1 ekstra kalenderfridag med hyre.
Stk. 4. På årsbasis skal forrettes i alt 187 kalenderdages tjeneste om bord inkl. på- og afmønstringsdage.
Stk. 5. Ved evt. afkortning/forlængelse af hjemmeperioden reguleres forholdet mellem tjenesteperiode om bord og frihed i land i førstkommende hjemme- eller udeperi- ode.
§ 3 - AFLØSERE
Stk. 1. Uanset ovenstående bestemmelser kan et rederi ansætte afløsere midlertidigt i tilfælde af f.eks. sygdom, afvikling af ferie og fridage samt ved kursusophold.
En afløsers tjenesteforhold kan dog ikke, medmindre særlig aftale er truffet med Metal Maritime strække sig ud over 3 måneder.
Stk. 2. Forhyring af afløsere finder sted på den gældende sømandslovs vilkår, dog gælder i stedet for bestemmelserne i § 5 i lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v., at opsigelsesfristen er 24 timer. Rederiet betaler de med ud- og hjemrejsen forbundne, rime- lige udgifter og hyre til hjemstedet.
Stk. 3. Tjenesteforholdet varer, til den afløste er blevet raskmeldt, henholdsvis har afviklet ferie og fridage, eller er færdig med kursus.
Stk. 4. Bortset fra de ændringer, der følger af det foranstående, gælder i øvrigt de i overenskomsten indeholdte bestemmelser.
§ 4, I - LØNNINGER
Stk. 1. Den søfarende oppebærer de i det til enhver tid gældende hyretillæg anførte lønninger.
Lønningerne indeholder månedlig hyre og andre særlige tillæg, herunder skattereformtil- læg, anciennitetstillæg, kostpenge samt værdi af 5 årlige feriefridage.
Den fastsatte hyre ydes såvel under tjenesten om bord som under afvikling af frihed hjemme.
Med mindre andet er aftalt forfalder hyren/lønnen ved månedens udgang og udbetales ved overførsel til den søfarendes konto i pengeinstitut hvor den normalt vil være til disposi- tion den sidste bankdag i måneden. Hvor særlige behov gør sig gældende, kan den søfa- rende undtagelsesvist kræve at få forfalden hyre udbetalt kontant. Rederiet kan imøde- komme et sådant krav ved at stille et for den søfarende omkostningsfrit kontantkort til rå- dighed.
Stk. 2. Rederiet udbetaler løbende sammen med lønnen et særligt bidrag, der pr. 1. marts 2023 udgør 5% og pr. 1. marts 2024 udgør 7% af den ferieberettigede løn optjent i den foregående måned.
I beløbet er indeholdt feriepenge.
Den enkelte medarbejder og virksomheden kan aftale, at det særlige bidrag indtil 1. marts 2024 kan udbetales som hidtil fastsat.
Stk. 3. For at den søfarende, der er omfattet af § 5 i LBK nr. 131 af 7. februar 2020 om beskatning af søfolk, kan få godtgørelse for den skattemæssige værdi af eventuelle, personlige skattefradrag, tillægges nettohyren et beløb, som udbetales af rederiet samtidig med nettohyren for den pågældende måned.
Stk. 4. Det er en forudsætning for eventuel godtgørelse for skattemæssige fradrag, jfr. stk. 3, at den søfarende giver de nødvendige oplysninger for Udligningskontorets be- regning og kontrol af kompensationstillægget, derunder ved sin underskrift giver Udlig- ningskontoret fuldmagt til hos skattevæsenet at søge de nødvendige oplysninger om den søfarendes skatteforhold.
§ 4, II - DIVERSE TILLÆG
Stk. 1. For at kunne opnå den i hyretillægget anførte hyre, kræves af en befaren kok, at vedkommende opfylder de ved lov fastsatte bestemmelser samt er uddannet i brødbag- ning.
Stk. 2. I skibe, hvor der ikke kræves en person med bevis som skibskok, og hvor der ansættes en person til varetagelse af forplejning og andet forefaldende restaurations-
arbejde, herunder rengøring, servering og bakstørn, aflønnes denne person som øvrige menige med satsen under 2 år.
Stk. 3. Hvor der forhyres en faglært skibskok eller en faglært landkok med mini- mum 6 måneders effektiv fartstid til en stilling som ungkok/kok i skibe, hvor der ikke stil- les krav om sønæringsbevis, udbetales et særligt tillæg under tjenesten om bord (pro rata). Størrelsen af tillægget fremgår af hyretillægget bagerst i overenskomsten.
Stk. 4 Kokke der er i besiddelse af erhvervsuddannelsesbevis (xxxxxxxxxx) får til- skrevet er særligt tillæg. Størrelsen af tillægget fremgår af hyretillægget bagerst i over- enskomsten.
Stk. 5. Den alt erhvervede anciennitet inden for samme rederi medregnes ved hy- rens fastsættelse, forudsat at den pågældende ikke har været fraværende fra rederiet i over 24 måneder; undtaget herfra er fravær pga. sygdom, barsel, militærtjeneste samt kursus og skoleophold.
Såfremt den søfarende ved rederiansættelse oppebærer anciennitetstillæg i rederiet, med- regnes ancienniteten ved fastsættelse af anciennitetstillæg efter denne overenskomst.
§ 5 - PENSION
Stk. 1. Søfarende omfattet af denne overenskomst holdes pensionsforsikret i PFA Pension på de til enhver tid mellem overenskomstens parter og PFA Pension aftalte betin- gelser. Pensionspræmier fremgår af de til enhver tid gældende hyretillæg.
Stk. 2. Præmiebetalingen opretholdes, så længe den søfarende oppebærer hyre. Un- der bevilget tjenestefrihed uden hyre betaler rederiet ikke pensionspræmie.
Stk. 3. Rederiet indtræder i den søfarendes ret til privat invalidepension så længe løn-forpligtelsen består.
Stk. 4. Under 10 ugers barselsorlov, jfr. § 10, indbetales ekstra pensionsbidrag til kvindelige søfarende med mindst 9 måneders anciennitet på det forventede fødselstids- punkt. Pensionsbidraget størrelse fremgår af det til enhver tid gældende hyretillæg.
Stk. 5. Medarbejdere, der når folkepensionsalderen og som fortsætter i beskæfti- gelse, kan vælge om opsparing til pension skal fortsætte (såfremt dette er muligt), eller om nettoværdien af pensionsbidraget udbetales som løn.
§ 6 - ARBEJDSOMRÅDER
De af denne overenskomst omfattede søfarende er pligtige til at udføre ethvert arbejde, der vedrører skibets normale drift og sikkerhed inden for restaurationsområdet, som med rimelighed kan forlanges.
En søfarende, der er valgt som sikkerhedsrepræsentant skal have rimelig tid til rådighed til at varetage sine pligter i sikkerhedsarbejdet.
§ 7 - ARBEJDSTID
Stk. 1. Arbejdstiden tilrettelægges under hensyntagen til de til enhver tid gældende hviletidsregler udstedt i medfør af lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. Ved “døgn” forstås den 24 timers periode, der starter ved den enkelte søfarendes arbejdstids begyn- delse i et kalenderdøgn.
Stk. 2. I tilslutning til national gennemførelse af Rådets direktiv om tilrettelæggelse af arbejdstiden for søfarende, aktuelt bekendtgørelse nr. 2027 af 14. december 2020 om søfarendes hviletid, er der aftalt følgende fravigelser af hviletidsreglerne.
a. Den minimale ugentlige hviletid på 77 timer kan reduceres til ikke mindre end 70 timer på betingelse af, at en sådan reduktion ikke udstrækkes til mere end to på hinanden følgende uger og at intervallet mellem de to undtagelsesperioder ikke skal være mindre end to gange undtagelsesperiodens længde.
b. Hviletidsreglerne kan fraviges af hensyn til de ombordværendes eller lastens umid- delbare sikkerhed, eller med det formål at yde assistance til andre skibe eller perso- ner i nød til søs. Når situationen er normaliseret, skal den søfarende gives en kom- penserende hvileperiode
Stk. 3. Arbejdstiden kan lægges på alle ugens dage.
Stk. 4. Arbejdstiden udgør 300 timer pr. måned eller pro rata. Arbejde herudover honoreres pr. påbegyndt halve time med overtidsbetaling, i.h.t. gældende satser, indeholdt i hyretillægget.
§ 8 – FERIE
Stk. 1. Xxxxxxxxxx samt den til enhver tid gældende bekendtgørelse om ferie for søfa- rende er gældende for ansættelsesforholdet. For hver måneds ansættelse optjenes 3 ferie- dage, der afholdes som løbende dage. Medmindre andet er aftalt, anses ferien påbegyndt afholdt, dagen efter ankomst til bopælslandet. Optjent ferie afholdes i de første dage af
hjemmeperioden. Kan hele ferien ikke afholdes i den første hjemmeperiode, anses reste- rende ferie for afholdt i den eller de umiddelbart næstfølgende hjemmeperioder.
Stk. 2. For søfarende, der holder ferie uden at have optjent fuld ferieret, sker fradrag i lønnen.
Stk. 3. Medmindre andet er aftalt, ydes der ferietillæg på 1 % af den feriegivende løn. Ferietillæg optjent i perioden fra 1. september til 31. maj udbetales sammen med løn- nen for maj måned, mens optjent ferietillæg for perioden 1. juni til 31. august udbetales sammen med lønnen for august måned.
Stk. 4. Ved en søfarendes fratræden anvendes Danske Rederiers feriekortordning.
Stk. 5. Medarbejderen og arbejdsgiveren kan ved opstået feriehindring skriftligt indgå en aftale om overførsel af indtil maksimalt 10 dages ferie inden 31. december ved ferieafholdelsesperiodens udløb
§ 9 - FRIDAGE
Stk. 1. Søfarende, omfattet af denne overenskomst, optjener i alt 0,73 kalender-da- ges frihed pr. kalenderdags tjeneste om bord, inkl. på- og afmønstringsdage. I ovennævnte indgår 5 feriefridage og betaling for disse er indregnet i hyren.
Stk. 2. Der optjenes eller afvikles ikke fridage på rejsedage; således påbegyndes optjening af fridage fra og med påmønstringsdagen og afvikling af fridage fra og med før- ste hele kalenderdøgn efter hjemkomstdagen. På- og afmønstringsdage regnes som tjene- stedage.
Stk. 3. De optjente fridage afvikles i forbindelse med enhver ledighedsperiode, hvor der oppebæres hyre fra rederiet.
I tilfælde, hvor det efter rederiets skøn findes nødvendigt at udvide den søfarendes hjem- meperiode, kan indtil 15 kalenderdages frihed afvikles på forskud, såfremt den søfarende ikke har tilstrækkelig tilgodehavende frihed til en sådan forlænget hjemmeperiode. Rede- riet og den søfarende kan, hvis der er enighed herom, aftale yderligere indtil 15 kalender- dages frihed afspadseret på forskud.
Såfremt rederiet ønsker at benytte ovennævnte bestemmelse, skal den søfarende varskos herom senest 8 dage før planlagt udmønstring. Dage, der er afviklet på forskud efter denne bestemmelse, skal modregnes i første hjemmeperiode.
Såfremt der i forbindelse med opsigelse fra rederiets side er dage i underskud som følge af denne bestemmelse, bærer rederiet udgiften herved.
Stk. 4. Under afspadsering af fridage ydes hyre, som angivet i det til enhver tid gældende hyretillæg.
Stk. 5. Kontanterstatning af fridage udgør 1/30 af den angivne månedlige hyre.
Stk. 6. Den søfarende er pligtig at afvikle indtil i alt 7 kalenderdages (eller pro rata) frihed i forbindelse med deltagelse i kurser efter rederiets anvisning af indtil i alt 14 ka- lenderdages varighed pr. kalenderår.
Såfremt rederiet ønsker at benytte de nævnte 7 dage til kursusformål, skal dette meddeles den søfarende senest den 1. december i det pågældende kalenderår, og det ønskede antal kursusdage skal anvendes i det pågældende kalenderår.
Rederiet yder under den ovenfor anførte kursusperiode hyre m.v., jfr. protokollat nr. 2.
Stk. 7. For efteruddannelse, der ligger ud over de i stk. 6 ovenfor nævnte 14 kalen- derdage, henvises til bestemmelserne i protokollat nr. 2.
§ 10 - SYGDOM OG BARSEL m.v.
a. Sygdom
Stk. 1. Om ret til hyre og dagpenge i sygdomstilfælde gælder de i §§ 29 og 35 i lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. anførte bestemmelser samt bestemmelserne i den til enhver tid gældende bekendtgørelse om dagpenge til søfarende ved sygdom eller fød- sel.
Stk. 2. Sygehyre er den hyre, der ydes under tjeneste om bord, jfr. det til enhver tid gældende hyretillæg.
b. Graviditet m.v.
Stk. 1. Afmønstrer en gravid søfarende, og har hun i kraft af sin graviditet ret til fri hjemrejse for statens regning i henhold til den til enhver tid gældende bekendtgørelse om gravide søfarendes ret til fratræden og fri hjemrejse, arrangeres hjemrejsen af rede- riet/skibsføreren. Det samme gælder, såfremt den søfarende i henhold til den til enhver tid gældende lov om svangerskabsafbrydelse opfylder betingelserne for fri hjemrejse.
Stk. 2. Har den gravide søfarende på det forventede fødselstidspunkt/adoptions- tidspunkt mindst 9 måneders uafbrudt ansættelse, ydes hyre i 4 uger før det forventede
fødselstidspunkt. I forlængelse heraf ydes hyre under orlov i indtil 10 uger efter fødsels-
/adoptionstidspunktet (barselsorlov).
Stk. 3. Forudsætningen for rederiets betaling af hyre efter stk. 2 er, at rederiet op- pebærer refusion af dagpenge i henhold til den til enhver tid gældende lovgivning herom.
Stk. 4. På samme vilkår ydes søfarende fædre hyre under 2 ugers orlov (14 kalen- derdage), som skal placeres inden udløbet af 10 uger efter fødslen/adoptionen, samt under yderligere 2 ugers orlov (14 kalenderdage), som skal placeres efter aftale med rederiet.
Stk. 5. Rederiet betaler hyre under fravær i indtil 20 uger indenfor 52 uger efter fødslen. Af disse uger har den forælder, der afholder barselsorloven, ret til at holde 9 uger og den anden forælder ret til at holde 8 uger. Holdes orlov, der er reserveret til den en- kelte forælder, ikke, bortfalder betalingen. Betaling i de resterende 3 uger ydes til den ene eller den anden forælder.
For børn der fødes eller modtages den 1.- juli 2023 eller senere, gælder følgende er- statning for stk. 5:
Rederiet betaler hyre under fravær i indtil 24 uger indenfor 52 uger efter fødslen. Af disse uger har den forælder, der afholder barselsorloven, ret til at holde 9 uger og den an- den forælder ret til at holde 10 uger. Holdes orlov, der er reserveret til den enkelte foræl- der ikke, bortfalder betalingen. Betaling i de resterende 5 uger ydes til den ene eller anden forælder eller til deling.
Stk. 6. Betaling efter stk. 5 udgør maksimalt netto kr. 22.721 pr. måned indtil 1. juli 2023, derefter maksimalt kr. 23.960. Det er en forudsætning for betaling, at rederiet oppe- bærer refusion svarende til den maksimale dagpengesats. Såfremt refusionen måtte være mindre, nedsættes betalingen til den søfarende pro rata. Hvis rederiet ikke vil kunne oppe- bære refusion, bortfalder betalingen til den søfarende.
Stk. 7. Det er en forudsætning for rederiets betaling af hyre efter stk. 2, 4 og 5, at den søfarende senest 4 måneder (120 kalenderdage) før det forventede fødsels- eller adop- tionstidspunkt, retter skriftlig henvendelse til rederiet herom.
Stk. 8. De i § 18d i lov om søfarendes ansættelsesforhold m.v. nævnte 2 måneders hyre, respektive 3 måneders hyre (for søfarende med 3 måneders opsigelse) anses som in- deholdt i den hyre der udbetales efter stk. 2 og stk. 5.
c. Frihed ved barns indlæggelse på hospital
Stk. 1. Til søfarende gives der frihed med fuld løn, når det er nødvendigt, at den sø- farende indlægges på hospital sammen med vedkommendes syge barn under 14 år.
Denne frihed gælder alene den ene indehaver af forældremyndigheden over barnet, og der er maksimalt ret til frihed med fuld løn i sammenlagt 1 uge pr. barn inden for en 12 måne- ders periode.
Den søfarende skal på opfordring fremlægge dokumentation for hospitalsindlæggelsen.
Evt. refusion fra Kommunen/Søfartsstyrelsen tilfalder rederen. Det er en forudsætning for ovennævnte betaling, at den søfarende er påmønstret et skib.
Stk. 2. Såfremt den søfarende indlægges på hospital sammen med sit barn under 14 år i løbet af den sidste uge af en hjemmeperiode, udskydes den planlagte udmønstrings- dato således, at der betales fuld løn for det antal dage, udmønstringen udskydes, dog ma- ximalt i 1 uge.
§ 11 - EFFEKTERSTATNING
Stk. 1. Under rejse for rederiets regning er dette pligtig til at dække risikoen for den søfarendes rejsegods, dog ikke for forsikringsbeløb ud over de i den til enhver tid gæl- dende bekendtgørelse om erstatning til søfarende for ejendele, der er gået tabt ved forlis eller andet havari.
Stk. 2. Hvis den søfarende ved skibets forlis eller på anden måde f.eks. ved ildløs, havari eller lignende mister sine effekter, erstatter rederiet vedkommendes tab, dog højst med det i den til enhver tid gældende bekendtgørelse om erstatning til søfarende for ejen- dele, der er gået tabt ved forlis eller andet havari, fastsatte beløb.
Stk. 3. Ovennævnte bestemmelser ændrer ikke rederiets erstatningspligt efter dansk rets almindelige erstatningsregler.
§ 12 - RENGØRING OG BAKSTØRN
a. Rengøring og bakstørn
Stk. 1. Den søfarende sørger for fornøden rengøring af eget kammer uden for ar- bejdstiden under iagttagelse af gældende regler, indeholdt i bekendtgørelse om opholds- rum m.v. i skibe.
Stk. 2. Rederiet kan bestemme, at rengøring af fællesarealer og bakstørn skal udfø- res af en eller flere af den menige besætning. Kokke deltager kun undtagelsesvis i rengø- ringsarbejde uden for kabys- og proviantområdet.
Stk. 3. Ved bakstørn forstås servering, opvask og rengøring af opholdsrum.
§ 13 - ARBEJDSTØJ
Stk. 1. Medmindre andet er aftalt, stiller rederiet et til arbejdets karakter passende sortiment af arbejdsbeklædning til rådighed for den søfarende.
Stk. 2. Rederiet er endvidere forpligtet til at levere personlige værnemidler i hen- hold til gældende arbejdsmiljøregler
Stk. 3. Hvis rederiet ønsker at kokke skal bære kokkeuniform, træffes der nærmere aftale herom mellem rederiet og Metal Maritime.
§ 14 - TILLIDSREPRÆSENTANTER
Overenskomstparterne er enige om, at tillidsrepræsentanterne spiller en vigtig rolle for opretholdelsen af et stærkt lokalt samarbejde på virksomhederne. Parterne er i den forbin- delse enige om, at det er en fælles forpligtelse ikke at hindre organisering samt at anbefale inddragelse af tillidsrepræsentanten i det lokale arbejde.
Stk. 1. I ethvert skib, hvor der er beskæftiget mindst 3 søfarende, som er omfattet af denne overenskomst, kan disse vælge en tillidsrepræsentant. Tillidsmandsfunktionen gælder alene under tjenesten om bord.
Den valgte tillidsrepræsentant underretter umiddelbart efter valget skibsføreren og Metal Maritime om valget.
Stk. 2. Når en tillidsrepræsentant er valgt, kan Danske Rederier Arbejdsgiver in- den 8 dage over for Metal Maritime gøre indsigelse mod det foretagne valg, dersom den valgte tillidsrepræsentants forhold antages at gøre den pågældende uegnet til hvervet.
Stk. 3. Tillidsrepræsentanten er talsmand i faglige spørgsmål over for skibsføreren eller dennes stedfortræder om bord.
Tillidsrepræsentanten kan omkostningsfrit (telefon, telex) kontakte Metal Maritime med henblik på løsning af konkrete, faglige spørgsmål om bord.
Stk. 4. Ved møder udenfor arbejdstiden på arbejdsgivers foranledning betales over- tid for den tid, der ligger udover den pågældendes daglige arbejdstid.
Stk. 5. Såfremt en tillidsmand opsiges af tvingende årsager, vil den pågældendes opsigelsesvarsel være 5 måneder. Såfremt tillidsmanden har fungeret som sådan i det
pågældende rederi i en sammenhængende periode på mindst 5 år, har vedkommende dog 6 måneders varsel.
Stk. 6. Såfremt tillidsmandens opsigelsesvarsel er aftalt til mere end 3 måneder (jfr.
§ 1 stk. 2) forlænges opsigelsesvarslet for den pågældende i tilfælde af opsigelse af tvin- gende årsager med 2 måneder. Såfremt den pågældende har fungeret som tillidsmand i en sammenhængende periode på mindst 5 år, forlænges opsigelsesvarslet for den pågæl- dende med 3 måneder.
Stk. 7. Opsigelsesperioden for en tillidsmand, der er fratrådt sin funktion som til- lidsmand indenfor de seneste 12 måneder, forlænges med to uger.
Stk. 8. Agter rederiet at opsige en tillidsrepræsentant, underrettes Metal Maritime herom. Har en tillidsrepræsentant et års uafbrudt anciennitet i rederiet, kan pågældendes arbejdsforhold i opsigelsesperioden ikke afbrydes, før Metal Maritime har fået lejlighed til at prøve berettigelsen ved fagretlig behandling. Denne skal påbegyndes inden 1 uge og afsluttes hurtigst muligt.
Pågældendes virke som tillidsrepræsentant kan ikke gyldigt begrunde opsigelse eller an- den forringelse af pågældendes forhold.
Stk. 9. Er en søfarende, som er omfattet af denne overenskomst, valgt som sikker- hedsrepræsentant, er pågældende beskyttet mod opsigelse og anden forringelse af sine forhold på samme måde som tillidsrepræsentanten.
Stk. 10. I rederier med mere end 3 skibe kan der, såfremt rederiet og Metal Maritime er enige herom, træffes aftale om etablering af talsmandsordning blandt de i.h.t. stk. 1 valgte tillidsrepræsentanter i det pågældende rederi.
§ 15 - STREJKE - LOCKOUT - BLOKADE
Stk. 1. Søfarende omfattet af herværende overenskomst er ikke under lovlig strejke og blokade i dansk havn forpligtet til at optage det arbejde, som er nedlagt af andre. I udenlandsk havn er besætningen frit stillet i så henseende, og eventuel nægtelse af at ud- føre sådant arbejde må ikke medføre afskedigelse eller forfølgelse af de pågældende.
Stk. 2. Agter en part at iværksætte arbejdsstandsning, skal dette tilkendegives den anden part med særlig anbefalet skrivelse, mindst 14 dage før arbejdsstandsningen agtes iværksat. Der skal på samme måde gives den anden part meddelelse om beslutningen om iværksættelse af arbejdsstandsning mindst 7 dage, forinden denne iværksættes.
Stk. 3. Ingen arbejdsstandsning kan lovligt etableres, medmindre den er vedtaget med mindst 3/4 af de afgivne stemmer af en efter organisationens love dertil kompetent forsamling og er behørigt varslet i overensstemmelse med stk. 2.
Stk. 4. Arbejdsnedlæggelse kan kun iværksættes i skibe, som anløber dansk havn.
Stk. 5. Sympatikonflikt kan varsles og iværksættes i henhold til dansk rets alminde- lige regler herfor.
§ 16 - BEHANDLING AF FAGRETLIGE UOVERENSSTEMMELSER
Stk. 1. I tilfælde af påstået brud på denne overenskomst afholdes på begæring fæl- lesmøde mellem overenskomstens parter. Opnås ikke enighed på fællesmødet, kan sagen indbringes for Arbejdsretten.
Fællesmøder afholdes snarest og senest 3 hverdage efter begæring herom er fremsat, med- mindre det påståede overenskomstbrud er ophørt forinden fællesmødets
afholdelse.
Stk. 2. I tilfælde af uenighed om fortolkning af denne overenskomst afholdes på begæring mæglingsmøde mellem overenskomstens parter. Opnås ikke enighed på mæg- lingsmødet, kan sagen indbringes for en voldgiftsret, jfr. de mellem overenskomstens par- ter aftalte regler herom.
§ 17 - OVERENSKOMSTENS VARIGHED
Stk. 1. Denne overenskomst træder i kraft fra og med den 1. marts 2023 og kan op- siges med 3 måneders skriftligt varsel til ophør en 1. marts dog tidligst den 1. marts 2025.
Stk. 2. Selv om overenskomsten er opsagt, er overenskomstens parter dog forplig- tet til at overholde dens bestemmelser, indtil anden overenskomst træder i stedet, eller ar- bejdsstandsning er iværksat i overensstemmelse med reglerne herom.
§ 18 - SÆROVERENSKOMSTER m.v.
Stk. 1. Hvor det skønnes nødvendigt, kan der optages forhandlinger om særover- enskomster. Sådanne særoverenskomster skal endeligt godkendes af hovedoverenskom- stens parter.
Stk. 2. Såfremt der mellem et rederi og Metal Maritime er enighed herom, kan der mellem rederiet og søfarende omfattet af denne overenskomst indgås aftale om individu- elle ansættelsesvilkår.
PROTOKOLLATER
1. OMREGNING FRA NETTOHYRE TIL BRUTTOHYRE
Ved udbetaling af efterhyre og lign. sker omregning af nettohyre under frihed til brutto- hyre, som fastlagt af Styrelsen for Arbejdsmarked og Rekruttering i den til enhver tid gæl- dende bekendtgørelse om beregning af dagpengesats for lønmodtagere (DIS-omregning), hvori omtales dagpengeberegningen for A-kasse medlemmer, der gør tjeneste på skibe re- gistreret i DIS.
2a. EFTERUDDANNELSE I
Overenskomstens parter er enige om, at uddannelse i de kommende år vil være af stor be- tydning for styrkelse af søfartserhvervets konkurrenceevne. Anskues dette forhold i en vi- dere sammenhæng, er det anbefalelsesværdigt, at den enkelte søfarende ud fra egen til- skyndelse får mulighed for at opnå en forbedring af sit uddannelsesniveau. Derfor fastsæt- tes følgende retningslinjer:
Frihed og løn under uddannelse:
Deltager en søfarende på rederiets foranledning i et kursus, betales i denne periode hyre under frihed ekskl. kostpenge. Rederiet betaler alle de med kurset forbundne omkostnin- ger, herunder rejse og ophold og eventuelle kursusafgifter. Rederiet betaler under kursus- forløbet feriepenge og pension.
Overenskomstparterne er enige om at anbefale, at der herudover gives søfarende frihed - uden løn - til at deltage i ønskede uddannelsesforløb under den forudsætning, at uddannel- sen kan tilrettelægges under hensyn til rederiets forhold.
Den enkelte søfarende har - under fornødent hensyn til virksomhedens forhold i forbin- delse med en hjemmeperiode - efter ni måneders uafbrudt beskæftigelse, efter eget valg, ret til indtil 2 ugers frihed - uden løn - om året til efter- eller videreuddannelse, der er rele- vant for rederierhvervet.
Der optjenes ikke frihed under ovennævnte kursusdeltagelse.
2b. EFTERUDDANNELSE II
Overenskomstparterne er enige om, at videre- og efteruddannelse i de kommende år gene- relt skal prioriteres. Indenfor overenskomstområdet, er der særlig fokus på at medarbej- dere uden uddannelse på gymnasialt niveau gives mulighed for opnåelse af sådant uddan- nelsesniveau. Tilsvarende er der enighed om at efteruddannelse til ansatte uden formel uddannelse samt efter-/videreuddannelse af faglært personale skal prioriteres.
Overenskomstparterne konstaterer, at et uddannelsesforløb bedst tilrettelægges i det en- kelte rederi under behørig hensyntagen til rederiets drift og sammensætning af den rele- vante medarbejdergruppe omfattet af nærværende overenskomst. Den enkelte medarbej- ders forløb tilrettelægges i et samarbejde mellem rederiet og medarbejderen.
For at sikre, at der af rederier, omfattet af denne overenskomst, holdes fokus på uddannel- sesmæssige tiltag, er det aftalt, at der i overenskomstperioden af rederierne på begæring skal udformes skriftlige retningslinjer for, hvordan og under hvilke betingelser sådanne uddannelsesforløb omkostningsneutralt kan tilrettelægges og gennemføres i det pågæl- dende rederi.
Ved finansiering er parterne enige om, at der såvel kan søges midler fra Kompetenceud- viklingsfonden som fra lokalt aftalte/oprettede fonde. I det omfang der til finansiering af uddannelsen skal ske reduktion i overenskomstmæssig løn, forlænget sejltid eller andre tiltag, som i forhold til denne overenskomst karakteriseres som afvigelser, kan retnings- linjerne kun udformes af det enkelte rederi efter forudgående godkendelse af overens- komstparterne. Overenskomstparterne vil med afsæt i arbejdsgruppens overvejelser, som beskrevet i notat af 22. maj 2012, fremkomme med et eksempel på, hvordan et rederis ret- ningslinjer i punktform/emner kan se ud.
2c. EFTERUDDANNELSE III
Midlerne i den pulje, der måtte blive etableret i henhold til overenskomstens § 1 stk. 15, anvendes til at finansiere uddannelsesaktiviteter for de opsagte medarbejdere med mere end 5 års uafbrudt ansættelse i den udstrækning de måtte ønske at videreuddanne sig. Det påhviler rederiet snarest muligt efter opsigelserne er meddelt at tage initiativ til at af- dække de enkelte opsagte medarbejderes uddannelsesønsker. Puljemidlerne kan udbetales som fratrædelsesgodtgørelse eller hvor muligt anvendes i kombination med eller som sup- plement til andre uddannelsesmæssige finansieringsmuligheder, som fx Statens Uddan- nelsesstøtte eller Statens Voksenuddannelsesstøtte e.l. Den endelige fordeling af pulje- midlerne, og uddannelsestilsagn sker efter nærmere aftale mellem rederiet og Metal Mari- time. Ikke anvendte puljemidler tilfalder rederiet.
3. KOMPETENCEUDVIKLING
Rederiet indbetaler et beløb på 780 kr. pr. år pr fuldtidsansat medarbejder, omfattet af par- ternes overenskomst til Rederiorganisationernes og CO-Søfarts Kompetenceudviklings- fond. For deltidsansatte indbetales pro rata. Der betales ikke bidrag for skibsansatte eller løsarbejdere/reserver.
4. SENIORPOLITIK
Med henblik på at seniormedarbejdere kan beskæftiges længst muligt på arbejdsmarkedet, opfordrer parterne de enkelte rederier til at drøfte eventuelle overenskomst- og lovgiv- ningsmæssige barrierer for sådanne seniormedarbejderes beskæftigelse indenfor søfartser- hvervet
Rederiansatte søfarende kan fra 5 år før den til enhver tid gældende pensionsalder vælge at indgå i en seniorordning, hvor hele eller en del af pensionsbidraget kan konverteres til seniorfridage på omkostningsneutralt grundlag.
Overenskomstparterne er enige om, at seniorordninger kan medvirke til, at medarbejdere over en vis alder i længere tid kan varetage og fastholde deres stillinger. Samtidigt er overenskomstparterne opmærksomme på, at seniorordninger bedst udformes i det enkelte rederi under behørig hensyntagen til rederiets drift og personalegruppernes sammensæt- ning. Derfor opfordres de enkelte rederier og dets medarbejdere til at drøfte og vurdere mulighederne for at etablere seniorordninger. Rederierne er på begæring af CO-Søfart for- pligtet til at gennemføre og udforme retningslinjer for ”seniorsamtaler”, der gennemføres senest det år, hvor medarbejderen fylder 59.
I det omfang der til finansiering af den i øvrigt omkostningsneutrale seniorordning skal ske reduktion i overenskomstmæssig løn, reduktion af daglig/månedlig arbejdstid, æn- dring af forholdet mellem tjeneste- og ferie-/fridage, arbejdsomlægninger eller andre afvi- gelser fra det i denne overenskomst aftalte, kan retningslinjerne kun udformes af det en- kelte rederi efter forudgående godkendelse af overenskomstparterne.
Overenskomstparterne vil til inspiration for rederierne udarbejde en vejledning til udform- ning af seniorordninger, herunder hvilke elementer af fx økonomisk, restitueringsmæssig karakter samt de ledelsesmæssige og kollegiale hensyn der i den anledning bør tages i be- tragtning.
5. PASSAGERSKIBE I NÆRFART
Der er mellem overenskomstens parter enighed om i fællesskab at vurdere, hvorvidt ho- vedoverenskomsten er anvendelig i passagerskibe i nærfart, hvor skibet regelmæssigt an- løber danske havne som led i skibets fartsplan.
En beslutning om evt. etablering af særoverenskomst for sådanne skibe må dog ikke være til hinder for at skibet/skibene kan indmeldes i Danske Rederier Arbejdsgiver og indled- ningsvis anvende hovedoverenskomsten indtil særoverenskomst måtte være aftalt.
Det er ligeledes aftalt, at ovennævnte aftale ikke indebærer konfliktret i forbindelse med etablering af evt. særoverenskomst.
6. ANSÆTTELSE OG OPSIGELSE
1. Der er mellem overenskomstens parter enighed om, at der i overenskomstperioden kan optages forhandlinger mellem overenskomstens parter eller mellem et rederi og Metal Maritime om etablering af individuelle ansættelsesforhold for de af overenskomsten om- fattede stillinger.
2. Såfremt der opnås enighed om en sådan aftale, jfr. pkt. 1 ovenfor, træder en sådan af- tale i kraft fra og med den aftalte dato.
HYRETILLÆG
til
DIS – HOVEDOVERENSKOMSTEN af 1. MARTS 2023
mellem
DANSKE REDERIER ARBEJDSGIVER
og
METAL MARITIME
(Menigt restaurationspersonale) Gældende fra og med 1. marts 2023
HYRE PR. MÅNED UNDER TJENESTE OG FRIDAGE
De anførte hyresatser er inklusiv alle hidtidige tillæg, herunder f.eks. skattereformtillæg, kostpenge, og alterneringstillæg. Herudover er betaling for 5 årlige feriefridage inklude- ret.
KOKKE | 1. marts 2023 | 1. marts 2024 |
Anciennitet | ||
Under 2 år | 18.678 | 19.303 |
Efter 2 år | 19.005 | 19.630 |
Efter 4 år | 19.090 | 19.715 |
Efter 6 år | 19.148 | 19.773 |
Efter 8 år | 19.192 | 19.817 |
Efter 10 år | 19.232 | 19.857 |
Overtidsbetaling | ||
39,04 | 40,17 | |
Fagtillæg pr. md. Jfr. § 4,II stk. 3 | 936 | 936 |
Fagtillæg pr. md. Jfr. § 4,II stk. 4 | 391 | 391 |
KOKKE - ØVRIGE MÅNEDLIGE TILLÆG 23
Skattereformtillæg 2009 – pr. måned pr. 1. marts 2023 | Kr. 200 |
Pensionsbidragstillæg (gældende fra 1. juni 2023) | Kr. 400 |
Pension | 1. marts 2023 | 1. marts 2024 |
Pensionsgivende hyre | 22.863 | 23.513 |
Rederiets andel (8 %) | 1.829 | 1.881 |
Søfarendes andel (4%) | 915 | 941 |
EKSTRA PENSION TIL KVINDER UNDER BARSELSORLOV jfr. § 5 stk. 4
(Der ydes ikke kompensationstillæg af kvinders ekstrapension)
1. marts 2023 (14 uger) | Præmie pr. måned |
Reders andel | Kr. 1.360 |
Søfarendes andel | Kr. 680 |
1. juli 2023 (10 uger) | Præmie pr. måned |
Reders andel | Kr. 2.957 |
Søfarendes andel | Kr. 592 |
HYRE PR. MÅNED UNDER TJENESTE OG FRIDAGE
De anførte hyresatser er inklusiv alle hidtidige tillæg, herunder f.eks. skattereformtillæg, kostpenge, og alterneringstillæg. Herudover er betaling for 5 årlige feriefridage inklude- ret.
ØVRIGE MENIGE | 1. marts 2023 | 1. marts 2024 |
Anciennitet | ||
Under 2 år | 17.511 | 18.128 |
Efter 2 år | 17.685 | 18.302 |
Efter 4 år | 17.731 | 18.348 |
Efter 6 år | 17.776 | 18.393 |
Efter 8 år | 17.828 | 18.445 |
Efter 10 år | 17.874 | 18.491 |
Overtidsbetaling | ||
35,94 | 36,99 |
ØVRIGE MENIGE - ØVRIGE MÅNEDLIGE TILLÆG
Skattereformtillæg 2009 – pr. måned pr. 1. marts 2023 | Kr. 100 |
Pensionsbidragstillæg (gældende fra 1. juni 2023) | Kr. 375 |
Pension | 1. marts 2023 | 1. marts 2024 |
Pensionsgivende hyre | 20.568 | 21.218 |
Rederiets andel (8 %) | 1.645 | 1.697 |
Søfarendes andel (4%) | 823 | 849 |
EKSTRA PENSION TIL KVINDER UNDER BARSELSORLOV jfr. § 5 stk. 4
(Der ydes ikke kompensationstillæg af kvinders ekstrapension)
1. marts 2023 (14 uger) | Præmie pr. måned |
Reders andel | Kr. 1.360 |
Søfarendes andel | Kr. 680 |
1. juli 2023 (10 uger) | Præmie pr. måned |
Reders andel | Kr. 2.957 |
Søfarendes andel | Kr. 592 |
Collective agreement exempting rest hour regulations
With reference to the Manila Amendments to the STCW Convention and the Maritime Labour Convention the parties to this CBA has agreed the following exceptions from the rest hour regulations:
(a) In accordance to regulations issued in accordance with article 57 of the Act on sea- farer’s condition of employment etc., each seafarer shall have a minimum of 10 hours rest in any 24 hours of work. The hours of rest may be divided into maximum two periods, one of which shall be of at least 6 hours length.
(b) In connection with national (e.g. Danish) implementation of the Council Directive on the organization of working time for seafarers in force at the time in question, cur- rently order no. 2027 of 14th December 2020 on seafarer's hours of rest the following ex- ceptions has been agreed upon:
(c) The minimum period of 77 hours of weekly rest may be reduced to not less than 70 hours provided that any such reduction shall not be allowed for more than two consecu- tive weeks, and provided that the intervals between two periods of exception shall not be less than twice the duration of the exception.
(d) The requirements for rest periods need not be maintained in case of emergency or other overriding operational conditions, but in such cases the seafarer shall have an ade- quate compensatory rest period.
xxxx://xx/xxxxx/XXX00/XXX-0000-00000/Xxxxxxxxxx/XX0000 - MM- Menig Restauration Endelig OVK.docx