FORRETNINGSBETINGELSER
FORRETNINGSBETINGELSER
pr. 1. januar 2019
Dansk Brand- og sikringsteknisk Institut
1. Aftalegrundlag
1.1 Nærværende forretningsbetingelser sup- plerer den mellem Dansk Brand- og sikrings– teknisk Institut (i det følgende kaldet ”DBI”) og kunden indgåede aftale og udgør således en inte- greret del af aftalen.
1.2 Foreligger der indbyrdes modstrid, fravi– ges kundens eventuelle forretningsbetingelser, ordrebekræftelser mv., for nærværende forret- ningsbetingelser.
1.3 DBI’s ydelse er beskrevet i aftalen.
1.4 Ændringer af og/eller tillæg til den aftale ydelse er kun gældende, hvis parterne har aftalt dem skriftligt. Yderligere arbejde, som DBI ud- fører i forbindelse med en ændring af opgaven, vil være omfattet af aftalen og underlagt dens vilkår, dog med forbehold for justering af DBI’s honorar samt tidsplan.
Underentreprenører
1.5 DBI er berettiget til helt eller delvist at lade andre udføre opgaven.
2. ABR18
2.1 DBI arbejder på samme grundlag som rådgivende ingeniører og ”Almindelige Betingel– ser for Rådgivning” er gældende for denne op- gave.
3. Betalingsbetingelser
3.1 Netto kontant, 30 dage efter fakturadato.
3.2 Ved betaling efter forfald beregnes renter efter diskontoen +7 % p.a. samt et rykkergebyr på DKK 100 ved hver rykker.
3.4 Såfremt betaling ikke er modtaget senest 10 dage efter fremsendt rykkerskrivelse, vil DBI’s samlede tilgodehavende inkl. renter og omkost- ninger overgå til inkasso.
3.5 DBI’s honorar for udførelse af en opgave beregnes i overensstemmelse med aftalen.
3.6 Hvis der ikke forud for arbejdets påbegy- ndelse er indgået aftale med kunden om honorar, beregnes honoraret på baggrund af medgået tid og de til enhver tid fastsatte timesatser for de partnere og medarbejdere, der har udført op- gaven.
3.7 Ved opgaver af længere varighed, er DBI beret-tiget til at foretage acontofakturering, ligesom der efter DBI’s skøn kan ske forudfak- turering.
3.8 DBI’s angivelse af et honorar ved aftalein- dgåelsen er udtryk for et skøn ud fra de forudsæt- ninger, som parterne har angivet i aftalen. Det følger heraf, at selvom der er aftalt et fast hono- rar for ydelsen, er DBI berettiget til i følgende si– tuationer at beregne honorar for den mertid, som DBI skal anvende på levering af ydelsen, hvor det viser sig efter aftalens indgåelse, at (a) forudsæt- ningerne for levering af ydelsen er ændret, eller at (b) forudsætningerne for levering af ydelsen ikke var korrekte eller tilstrækkelige, og at disse omstændigheder i (a) og (b) kan tilskrives kunden.
3.9 Omkostninger og udlæg, herunder rime- lige rejseomkostninger, indkvartering, leveom- kostninger, publikationer, data mv. skal betales af kunden ud over honoraret.
3.10 Skriftlige tilbud er gældende 1 måned fra tilbudsdato medmindre andet fremgår.
4. Ansvar
4.1 DBI ikke kan pålægges erstatningsans- var for skader, der ikke er omfattet af DBI’s , er– hvervs- og produktansvarsforsikring samt råd– giveransvarsforsikring.
4.2 DBI’s erhvervs- og produktansvars- forsikring, samt rådgiveransvarsforsikring dæk- ker det erstatningsansvar, som DBI måtte pådrage sig under udøvelsen af opgaven, såfremt erstat- ningskravet er rejst og anmeldelse herom er fore- taget overfor DBI inden for forsikringsaftalens gyldighedsperiode.
4.3 DBI’s erstatning kan ved rådgiveransvar maksimalt udgøre 3 gange det aftalte honorar. Dækning ophører senest 5 år efter opgavens afslutning.
4.4 DBI er ikke ansvarlig for driftstab, tidstab, avan-cetab, tab af data, tab af goodwill eller andre indirekte og/eller ikke-økonomisk tab.
4.5 DBI’s rådgivning, prøvninger, udfærdigelse af prøvningsattester/-rapporter, undersøgelse og kontrolopgaver – uanset disses art – sker på grundlag af den viden og den teknik, som DBI råder over på tidspunktet for rådgivningen eller på tidspunktet for prøvningens, undersøgelsens eller kontrollens udførelse. DBI er ikke ansvarlig, hvis en senere udvikling måtte vise, at DBI’s viden og teknik er mangelfuld eller urigtig.
4.6 Såfremt en af DBI afgivet rådgivning, prøvningsattest/-rapport eller kontrolrapport anvendes til formål, som ligger uden for de ram- mer, som har ligget til grund for DBI’s rådgivning, prøvning eller kontrol, jf. de udfærdigede rapport- er, kan DBI ikke drages til ansvar herfor.
4.7 DBI har intet ansvar for skader eller andre tab, som indtrætter i forbindelse med en anven- delse af udtalelser fra DBI, hvis det af DBI er an- givet, at udtalelserne hviler på en skønsmæssig bedømmelse eller vurdering.
4.8 Kunden kan alene rejse krav mod DBI og ikke mod de enkelte medarbejdere.
4.9 DBI kan ikke holdes ansvarlig for krav, der måtte opstå som et resultat af falsk, misvisende eller ufuldstændig information, data eller doku- mentation, som er tilvejebragt af andre end DBI.
4.10 Forvolder et af kundens produkter skade, har DBI intet ansvar for en sådan skadeforvold- else
• Hvis den skadeforvoldende adfærd er begået af kunden, før end DBI’s prøvningsattest/-rap- port eller kontrolrapport er afgivet af DBI,
• Hvis det skadeforvoldende produkt ikke kon–
kret har været afprøvet af DBI, medmindre kunden godtgør, at det skadevoldende produkt på alle måder er identisk med et af DBI kon– kret afprøvet produkt, og hvis skaden skyldes en egenskab ved produktet eller en anven- delse af produktet, som enten ikke er prøvet og beskrevet i prøvningsrapporten, eller som afviger fra DBI’s beskrivelse i prøvningsrap- porten af produktegenskaber eller en mulig produktanvendelse.
4.11 Har DBI påtaget sig at udøve kontrol med om en ydelse er kontraktmæssig, og såfremt re- sultatet af en sådan kontrol skal foreligge inden en frist, påhviler det kunden udtrykkeligt at gøre opmærksom herpå ved rekvireringen. Ved sådan en kontrol begrænses DBI’s ansvar til alene at gælde en eventuel for sen påtale af, at den pågæl- dende ydelse ikke er kontraktmæssig.
4.12 DBI er ikke ansvarlig for forsinkelse i forbindelse med udførelse af opgaver for kunden.
4.13 Har DBI modtaget prøver og materiel, om hvilket det med kunden er aftalt og/eller forudsat, at prøven eller materiellet skal tilbageleveres til kunden, er DBI kun ansvarlig for tab eller beska- digelse af det modtagne, hvis det kan dokumen- teres, at der er udvist en fejl eller en forsømmelse fra DBI’s side.
4.14 DBI’s ansvar er begrænset til værdien af den modtagne prøve eller det modtagne materi- el. Hvis tilbagelevering af prøver og materiel ikke er aftalt og/eller forudsat, vil opbevaring hos DBI kun ske indtil 1 måned efter opgavens afslutning, hvorefter ettekter vil blive destrueret eller sendt til kunden på dennes regning. Prøver og materiel, der er overladt DBI, er ikke dækket under DBI’s forsikringer, hvorfor det påhviler kunden at tegne forsikringer for tab ved brand-skade, vandskade, tyveri og hærværk mv.
5. Diskretionspligt
5.1 DBI har tavshedspligt med hensyn til op- gaveløsninger og indgåede aftaler og deres ind- hold. Meddelelse til tredjepart kan kun ske efter
skriftlig tilladelse.
5.2 Såfremt et forsøgs- eller udviklingsarbej– de fører til resultater af almindelig interesse, kan DBI kun lade disse resultater ottentliggøre, hvis kundens rettigheder ikke krænkes.
5.3 Når DBI påtager sig en opgave, hvori indgår vurdering af en ydelse præsteret af tredjepart, skal kunden respektere, at DBI kan henvende sig til tredje-parten og til andre relevante instans- er for at søge oplysninger til brug ved opgavens løsning medmindre andet skriftligt er aftalt med kunden.
6. Rettigheder
6.1 De materielle resultater, DBI frembringer inden for en aftale / rekvireret opgave, og retten til at udnytte dem - tilhører alene kunden.
6.2 DBI har ejendomsretten til enhver form for immaterielle rettigheder, produkter og material- er, der fremkommer som led i frembringelsen af ydelsen.
6.3 Hver part bevarer sine rettigheder, som bestod før påbegyndelse af opgaven, uanset at disse rettigheder indgår i ydelsen, og ingen part opnår nogen rettighed til den anden parts ret- tigheder, der bestod forud for aftalen.
7. Ophør af aftale
7.1 I tilfælde af opsigelse eller ophævelse af aftalen er DBI berettiget til vederlag for det arbe- jde, der allerede er udført og/eller arbejde, som internt hos DBI er planlagt udført inden ophævel– sen eller udløbet af opsigelsesvarslet.
7.2 Kunden skal endvidere godtgøre DBI’s udgifter, som DBI forinden opsigelsen eller ophævelsen har forpligtet sig til over for tredje- mand som led i opgavens udførelse.
8. Data politik
8.1 DBI respekterer sine kunders forventnin- ger om persondatabeskyttelse og fortrolighed. DBI indsamler og behandler således persondata
i overensstemmelse med gældende lovgivning, herunder, men ikke begrænset til, persondatalo– ven og EU’s generelle forordning om databeskyt- telse.
8.2 DBI kan derudover gøre brug af tredje– parter, uanset hvor disse måtte befinde sig, som leverandører af opbevaring og behandling af per- sondata, der er modtaget fra kunderne, disses repræsentanter eller andre kilder.
8.3 Elektroniske meddelelser er sårbare. Hver part er ansvarlig for at beskytte sine egne syste- mer og interesser.
Særligt for brandtest
9 Betingelser for brug af DBI’s identifikations nummer 0845
9.1 Kunden (fabrikanten eller dennes bemy- ndigede repræsentant) er ansvarlig for at an- bringe CE- /ratmærkningen. Hvor DBI deltager i produktionskontrol fasen (for produkter under AVCP system 1 eller for produkter under modul D, E og F) kræver det, at DBI’s identifikationsnum- mer 0845 skal ledsage CE- /ratmærket i henhold til den harmoniserede tekniske lovgivning. For produkter dokumenteret under AVCP system 3 er DBI’s rapporter forsynet med DBI’s identifi-ka- tionsnummer 0845.
9.2 I ovennævnte forbindelser må DBI’s identi- fikationsnummer ikke anvendes som vildledende reklame, f.eks. som garant for fabrikantens pro- dukter.
9.3 DBI’s identifikationsnummer må ikke an- vendes til formål, aktiviteter eller arrangementer, der er uforenelige med DBI.
9.4 DBI er ikke ansvarlig for tab eller skader af nogen art, der direkte eller indirekte måtte være en følge af brugen af DBI’s identifikationsnummer.
9.5 DBI er ikke ansvarlig over for tredjemand i forbindelse med krav, som udspringer af kundens anvendelse af DBI’s identifikationsnummer og
skyldes dennes handlinger eller undladelser.
9.6 For produktcertificering under AVCP sys- tem 1 eller under modul D, E og F, hvor DBI’s iden- tifikationsnummer skal ledsage CE-/ratmærket skal CE- /ratmærkningen anbringes på produktet eller på en etiket fastgjort til produktet, så den er synlig, letlæselig og ikke kan slettes.
9.7 Ved tilbagetrækning eller ophør af den cer- tificering, der har dannet grundlag for tilladelse til anvendelse af DBI’s identifikationsnummer, skal al anvendelse af DBI’s identifikationsnum- mer straks ophøre.
9.8 DBI kan efter eget valg, og hvis det findes hensigtsmæssigt, trætte enhver form for foran- staltninger over for fabrikanter, der ikke over- holder nærværende regler.
10. Tvist
10.1 Aftalen er undergivet dansk ret.
Eventuelle tvister, der ikke har kunnet løses ved forhandling, skal afgøres ved voldgift i Danmark og på dansk.