Rådet forDen Europæiske Union Bruxelles, den 19. april 2021 (OR. en) 5198/21ADD 3 Interinstitutionel sag:2020/0381 (NLE) UK 6
Rådet for Den Europæiske Union | |
Bruxelles, den 19. april 2021 (OR. en) | |
5198/21 ADD 3 | |
Interinstitutionel sag: 2020/0381 (NLE) | |
UK 6 |
LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER
Vedr.: | Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side |
5198/21 ADD 3
GSC.GIP.TFUK
KHO/zs
DA
BILAG 19
EKSISTERENDE FORANSTALTNINGER
Indledende noter
1. I Det Forenede Kongeriges og Unionens lister er der i denne aftales artikel 133, 139 og 195 fastsat de forbehold, som Det Forenede Kongerige og Unionen har taget med hensyn til eksisterende foranstaltninger, der ikke er forenelige med forpligtelserne i henhold til:
a) denne aftales artikel 128 eller 135
b) denne aftales artikel 136
c) denne aftales artikel 129 eller 137
d) denne aftales artikel 130 eller 138
e) denne aftales artikel 131
f) denne aftales artikel 132 eller
g) denne aftales artikel 194.
2. En parts forbehold berører ikke parternes rettigheder og forpligtelser i medfør af GATS.
3. Hvert forbehold omfatter følgende elementer:
a) ved "sektor" forstås den overordnede sektor, hvori forbeholdet er taget
b) ved "delsektor" forstås den specifikke sektor, hvori forbeholdet er taget
c) "brancheklassifikation" henviser i givet fald til den aktivitet, der er omfattet af forbeholdet i henhold til CPC, ISIC Rev. 3.1, eller som på anden vis udtrykkeligt er beskrevet i nævnte forbehold
d) "forbeholdstype" præciserer den forpligtelse, der er omhandlet i punkt 1, og for hvilken der er taget et forbehold
e) "forvaltningsniveau" angiver det forvaltningsniveau, hvorpå den foranstaltning, som der er taget forbehold for, opretholdes
f) "foranstaltninger" angiver de love eller andre foranstaltninger, som i givet fald præciseres under elementet "beskrivelse", og som der er taget forbehold for. En "foranstaltning", der er anført under elementet "foranstaltninger":
i) betyder foranstaltningen som ændret, opretholdt eller fornyet fra datoen for denne aftales ikrafttræden
ii) omfatter enhver underordnet foranstaltning, der vedtages eller opretholdes i henhold til beføjelsen i og i overensstemmelse med foranstaltningen, og
iii) for så vidt angår Den Europæiske Unions liste, omfatter alle love og andre foranstaltninger, som gennemfører et direktiv på medlemsstatsplan, og
g) "beskrivelse" indeholder de ikkeforenelige aspekter i den eksisterende foranstaltning, som der er taget forbehold for.
4. Det præciseres, at hvis en part vedtager en ny foranstaltning på et andet regeringsniveau end det, hvor forbeholdet oprindeligt blev taget, og denne nye foranstaltning rent faktisk erstatter det ikkeforenelige aspekt af den oprindelige foranstaltning, der er nævnt i elementet "foranstaltninger", inden for det område, den finder anvendelse på, anses den nye foranstaltning for at udgøre en "ændring" af den oprindelige foranstaltning som omhandlet i denne aftales artikel 133, stk. 1, litra c), artikel 139, stk. 1, litra c), artikel 144, litra c), og artikel 195, stk. 1, litra c).
5. I forbindelse med fortolkning af et forbehold skal der tages højde for alle elementer i forbeholdet. Et forbehold skal fortolkes i lyset af de relevante forpligtelser i de kapitler eller afsnit, som der er taget forbehold for. Elementet "foranstaltninger" går forud for alle andre elementer.
6. Med henblik på anvendelsen af Det Forenede Kongeriges og Unionens lister forstås ved:
a) "ISIC Rev. 3.1": den internationale standardklassifikation af al erhvervsmæssig virksomhed som fastsat i de statistiske publikationer fra De Forenede Nationers statistiske kontor, Statistical Papers, Series M, No. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002
b) "CPC": den foreløbige centrale produktnomenklatur (Statistical Papers Series M No. 77, Department of International Economic and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations, New York, 1991).
7. Med henblik på anvendelsen af Det Forenede Kongeriges og Unionens lister tages et forbehold for kravet om lokal tilstedeværelse på Unionens eller Det Forenede Kongeriges område, jf. denne aftales artikel 136, men ikke denne aftales artikel 135 eller 137. Desuden tages et sådant krav ikke som et forbehold for denne aftales artikel 129.
8. Et forbehold taget på EU-plan finder anvendelse på en foranstaltning truffet af Unionen, en foranstaltning truffet af en medlemsstat på centralt plan eller en foranstaltning truffet af en regering i en medlemsstat, medmindre forbeholdet udelukker en medlemsstat. Et forbehold taget af en medlemsstat finder anvendelse på en foranstaltning truffet af en regering på centralt, regionalt eller lokalt plan i den pågældende medlemsstat. Hvad angår forbeholdene i Belgien, omfatter det centrale forvaltningsniveau forbundsregeringen og regeringerne i regionerne og fællesskaberne, da hver af disse har samme lovgivende myndighed. Med henblik på forbeholdene i Unionen og dens medlemsstater betyder et regionalt forvaltningsniveau i Finland Ålandsøerne. Et forbehold taget af Det Forenede Kongerige gælder for en foranstaltning truffet af centralregeringen, en regional regering eller en lokal myndighed.
9. Nedenstående liste over forbehold omfatter ikke foranstaltninger vedrørende kvalifikationskrav og -procedurer, tekniske standarder og licenskrav og -procedurer, hvis de ikke udgør en begrænsning som omhandlet i denne aftales artikel 128, 129, 135, 136, 137 eller 194. Disse foranstaltninger omfatter navnlig kravet om licens, kravet om at levere forsyningspligtydelser, kravet om anerkendte kvalifikationer inden for regulerede sektorer, kravet om at bestå specifikke eksamener, herunder sprogeksamener, kravet om medlemskab af et bestemt erhverv såsom en faglig organisation, kravet om en lokal repræsentant for tjenester eller en lokal adresse og andre ikkediskriminerende krav om, at visse aktiviteter ikke må udøves i beskyttede områder. Disse foranstaltninger finder fortsat anvendelse, selv om de ikke er opført på listen.
10. Det skal præciseres, at for Unionens vedkommende indebærer forpligtelsen til at indrømme national behandling ikke krav om, at fysiske eller juridiske personer fra Det Forenede Kongerige også indrømmes den behandling, der indrømmes i en medlemsstat i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde eller andre foranstaltninger vedtaget i henhold til nævnte traktat, herunder deres gennemførelse i medlemsstaterne, til:
i) fysiske personer eller personer med fast bopæl i en anden medlemsstat eller
ii) juridiske personer, der er stiftet eller organiseret efter lov i en anden medlemsstat eller Unionen, og hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i Unionen.
11. Den behandling, der indrømmes juridiske personer, som er etableret af investorer fra en part i overensstemmelse med den anden parts ret (og, for så vidt angår Unionen, en medlemsstats ret), og hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i den anden part, berører ikke betingelser eller forpligtelser, som er i overensstemmelse med denne aftales anden del, sektion et, afsnit II, kapitel 2, og som kan være blevet pålagt sådanne juridiske personer, da de blev etableret i den anden part, og som fortsat skal gælde.
12. Listerne gælder kun for Det Forenede Kongeriges og Unionens områder, jf. denne aftales artikel 520, stk. 2, og artikel 774, og er kun relevante i forbindelse med Unionen og dens medlemsstaters handelsforbindelser med Det Forenede Kongerige. De berører ikke medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til EU-retten.
13. Det skal præciseres, at ikkediskriminerende foranstaltninger ikke udgør begrænsninger af markedsadgangen som defineret i denne aftales artikel 128, 135 eller 194:
a) der kræver adskillelse af ejerskabet af infrastruktur fra ejerskabet af de varer eller tjenesteydelser, der leveres via denne infrastruktur, for at sikre fair konkurrence, f.eks. inden for energi, transport og telekommunikation
b) der begrænser koncentrationen af ejerskab for at sikre fair konkurrence
c) der tilsigter at sikre bevarelse og beskyttelse af naturressourcerne og af miljøet, herunder en begrænsning af tilgængeligheden, antallet og omfanget af bevilgede koncessioner og indførelse af et moratorium eller forbud
d) der begrænser antallet af udstedte tilladelser på grund af tekniske og fysiske begrænsninger, f.eks. telekommunikationsspektrummer og -frekvenser, eller
e) der kræver, at en bestemt procentdel af en virksomheds aktionærer, ejere, partnere eller ledere skal være uddannet til eller udøve et bestemt erhverv såsom advokater og revisorer.
14. Hvad angår finansielle tjenesteydelser, gælder følgende: I modsætning til hvad der er tilfældet for udenlandske datterselskaber, er filialer, der er direkte etableret i en medlemsstat af en finansiel institution fra et tredjeland med visse begrænsede undtagelser ikke omfattet af de tilsynsregler, der er harmoniseret på EU-plan, og som gør det muligt for sådanne datterselskaber at nyde godt af udvidede faciliteter ved oprettelse af nye kontorer og levere grænseoverskridende tjenesteydelser overalt i Unionen. Sådanne filialer får derfor tilladelse til at drive virksomhed på en medlemsstats område på betingelser svarende til dem, der gælder for indenlandske finansielle institutioner i den pågældende medlemsstat, og skal eventuelt opfylde en række særlige forsigtighedskrav såsom, for så vidt angår bankvirksomhed og værdipapirer, krav om særskilt kapital og andre solvenskrav og krav om regnskabsaflæggelse og -offentliggørelse eller, for så vidt angår forsikring, særlige garanti- og indlånskrav, særskilt kapital og placering i den pågældende medlemsstat af de aktiver, der repræsenterer de tekniske reserver og mindst en tredjedel af solvensmargenen.
Følgende forkortelser er benyttet i nedenstående liste over forbehold: UK Det Forenede Kongerige
EU Den Europæiske Union og alle dens medlemsstater AT Østrig
BE Belgien BG Bulgarien CY Cypern
CZ Tjekkiet DE Tyskland DK Danmark EE Estland
EL Grækenland ES Spanien
FI Finland FR Frankrig HR Kroatien HU Ungarn IE Irland
IT Italien
LT Litauen
LU Luxembourg LV Letland
MT Malta
NL Nederlandene PL Polen
PT Portugal RO Rumænien SE Sverige
SI Slovenien
SK Den Slovakiske Republik
Unionens liste
Forbehold nr. 1 – Alle sektorer
Forbehold nr. 2 – Liberale tjenesteydelser (undtagen sundhedsrelaterede erhverv)
Forbehold nr. 3 – Liberale tjenesteydelser (sundhedsrelaterede erhverv og detailhandel med lægemidler)
Forbehold nr. 4 – Forsknings- og udviklingsvirksomhed Forbehold nr. 5 – Tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom Forbehold nr. 6 – Forretningstjenesteydelser
Forbehold nr. 7 – Kommunikationstjenesteydelser Forbehold nr. 8 – Bygge- og anlægstjenesteydelser Forbehold nr. 9 – Distributionstjenesteydelser Forbehold nr. 10 – Undervisning
Forbehold nr. 11 – Tjenesteydelser på miljøområdet Forbehold nr. 12 – Finansielle tjenesteydelser
Forbehold nr. 13 – Sundhedstjenesteydelser og sociale tjenesteydelser Forbehold nr. 14 – Turisme og rejserelaterede tjenesteydelser
Forbehold nr. 15 – Fritids- og sportsaktiviteter samt kulturelle aktiviteter
Forbehold nr. 16 – Transport og tjenesteydelser i tilknytning til transportvirksomhed Forbehold nr. 17 – Energirelaterede aktiviteter
Forbehold nr. 18 – Landbrug, fiskeri og fremstillingsvirksomhed
Forbehold nr. 1 – Alle sektorer
Sektor: | Alle sektorer |
Forbeholdstype: | Markedsadgang National behandling Mestbegunstigelsesbehandling Præstationskrav Øverste ledelse og bestyrelse Forpligtelser vedrørende juridiske tjenesteydelser |
Kapitel/afsnit: | Liberalisering af investeringer, Grænseoverskridende handel med tjenesteydelser og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser |
Forvaltningsniveau: | EU/Medlemsstat (medmindre andet er angivet) |
Beskrivelse:
a) Type etablering
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser – forpligtelser
EU: Den behandling, der i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde indrømmes juridiske personer, som er etableret i overensstemmelse med EU-retten eller en medlemsstats ret, og hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i Unionen, herunder juridiske personer etableret i Unionen af investorer fra Det Forenede Kongerige, indrømmes ikke juridiske personer, der er etableret uden for Unionen, eller sådanne juridiske personers filialer eller repræsentationskontorer, herunder filialer eller repræsentationskontorer for juridiske personer fra Det Forenede Kongerige.
Mindre favorabel behandling kan indrømmes juridiske personer, der er etableret i overensstemmelse med EU-retten eller en medlemsstats ret, og som kun har deres vedtægtsmæssige hjemsted i Unionen, medmindre det kan godtgøres, at de har en reel og vedvarende forbindelse med økonomien i en af medlemsstaterne.
Foranstaltninger:
EU: Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelse:
Dette forbehold gælder kun for sundhedstjenesteydelser, sociale tjenesteydelser og undervisning:
EU (gælder ligeledes det regionale forvaltningsniveau): Alle medlemsstater kan, når de sælger eller afhænder deres kapitalandele eller aktiver i et eksisterende statsforetagende eller en eksisterende statslig enhed, der leverer sundhedstjenesteydelser, sociale tjenesteydelser eller undervisning
(CPC 93, 92), forbyde eller pålægge begrænsninger for ejerskabet af sådanne andele eller aktiver og/eller begrænse muligheden for, at ejerne af sådanne andele og aktiver kan kontrollere et foretagende, for så vidt angår investorer fra Det Forenede Kongerige eller deres virksomheder. Med hensyn til et sådant salg eller anden afhændelse kan enhver medlemsstat vedtage eller opretholde en foranstaltning med relation til nationalitet for øverste ledelse eller medlemmer af bestyrelsen samt begrænse antallet af leverandører.
Med henblik på dette forbehold forstås ved:
i) "eksisterende foranstaltning": en foranstaltning, der opretholdes eller vedtages efter datoen for denne aftales ikrafttræden, og som på tidspunktet for salg eller anden afhændelse forbyder eller pålægger begrænsninger for ejerskabet af kapitalandele eller aktiver eller pålægger et nationalitetskrav eller pålægger begrænsninger i antallet af leverandører, som beskrevet i dette forbehold, og
ii) "statsforetagende": et foretagende, der ejes eller kontrolleres af en medlemsstat gennem ejerandele og indbefatter et foretagende, der etableres efter datoen for ikrafttrædelsen af denne aftale udelukkende med det formål at sælge eller afhænde kapitalandele eller aktiver i et nuværende statsforetagende eller en nuværende statslig enhed.
Foranstaltninger:
EU: Som anført ovenfor under elementet "beskrivelse".
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser – forpligtelser
I AT: For drift af en filial skal selskaber uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (ikke-EØS) som minimum udpege en person, som har bopæl i Østrig, til deres repræsentation.
Ledere (administrerende direktører, fysiske personer) med ansvar for overholdelse af den østrigske handelslov skal have bopæl i Østrig.
I BG: Udenlandske juridiske personer, medmindre disse er etableret i henhold til lovgivningen i en medlemsstat i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), må drive forretning og foretage aktiviteter, såfremt de er etableret i republikken Bulgarien i form af en virksomhed, der er registreret i handelsregisteret. Der kræves tilladelse til etablering af filialer.
Repræsentationskontorer for udenlandske virksomheder skal registreres hos det bulgarske
handels- og industrikammer og må ikke deltage i økonomisk aktivitet, men har kun ret til at rådgive deres ejer og agere som repræsentanter eller agenter.
I EE: Hvis mindst halvdelen af bestyrelsesmedlemmerne i et anpartsselskab, et aktieselskab eller en filial ikke er hjemmehørende i Estland, i en anden EØS-medlemsstat eller i Det Schweiziske Forbund, udpeger anpartsselskabet, aktieselskabet eller det udenlandske selskab et kontaktpunkt, hvis estiske adresse kan benyttes til fremsendelse af virksomhedens procesdokumenter og hensigtserklæringer rettet til virksomheden (dvs. et udenlandsk selskabs filial).
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser – forpligtelser:
I FI: Mindst en af interessenterne i et almindeligt interessentskab eller af de almindelige interessenter i et begrænset interessentskab skal have bopæl inden for EØS eller, såfremt interessenten er en juridisk person, være stiftet (ingen filialer tilladt) inden for EØS. Registreringsmyndigheden kan tildele dispensationer.
For at handle som privat erhvervsdrivende kræves bopæl inden for EØS.
Hvis en udenlandsk organisationen fra et land uden for EØS agter at drive virksomhed eller handle ved at etablere en filial i Finland, kræves en handelstilladelse.
Der kræves bopæl inden for EØS for mindst et af de ordinære medlemmer og en af suppleanterne i bestyrelsen og for den administrerende direktør. Registreringsmyndigheden kan indrømme virksomhedsdispensationer.
I SE: Et udenlandsk selskab, som ikke har etableret en juridisk enhed i Sverige eller udøver sin virksomhed gennem en handelsagent, skal gennemføre sine kommercielle transaktioner gennem en filial, der er etableret i Sverige, med en uafhængig ledelse og separate regnskaber. Den administrerende direktør for filialen, eller den administrerende vicedirektør, hvis en sådan er udpeget, skal være bosiddende i EØS. En fysisk person, der ikke har bopæl i EØS, og som gennemfører kommercielle transaktioner i Sverige, skal udpege og registrere en repræsentant med bopæl i landet, som skal være ansvarlig for driften i Sverige. Der føres særskilt regnskab for transaktioner i Sverige. Den kompetente myndighed kan i de enkelte tilfælde indrømme undtagelser fra filial- og bopælskravene. Byggeprojekter af en varighed på mindre end et år, der gennemføres af et selskab med hjemsted eller en fysisk person med bopæl uden for EØS, er fritaget for kravene om etablering af en filial eller udpegelse af en repræsentant med bopæl i landet.
For selskaber med begrænset ansvar og kooperative økonomiske sammenslutninger skal mindst 50 procent af bestyrelsesmedlemmerne, mindst 50 procent af suppleanterne til bestyrelsen, den administrerende direktør, den administrerende vicedirektør og mindst én af de personer, der er bemyndiget til at underskrive på virksomhedens vegne, hvis der er udpeget en sådan person, være
bosiddende i EØS. Den kompetente myndighed kan indrømme fritagelser fra dette krav. Hvis ingen af virksomhedens/selskabets repræsentanter har bopæl i Sverige, skal bestyrelsen udpege og registrere en person, der har bopæl i Sverige, og som har fået tilladelse til at modtage forkyndelser på vegne af virksomheden/selskabet.
Tilsvarende betingelser gælder for etablering af alle andre former for juridiske enheder.
I SK: En udenlandsk fysisk person, hvis navn skal registreres i det relevante register (handelsregistret, iværksætterregistret eller et andet erhvervsregister) som en person, der er bemyndiget til at handle på vegne af en erhvervsdrivende, skal forelægge en opholdstilladelse for Slovakiet.
Foranstaltninger:
AT: Aktiengesetz, BGBL. nr. 98/1965, § 254 (2),
GmbH-Gesetz, RGBL. nr. 58/1906, § 107 (2), og Gewerbeordnung, BGBL. nr. 194/1994, § 39 (2a).
BG: lov om handel, artikel 17a, og
lov om investeringsfremme, artikel 24.
EE: Äriseadustik (handelsloven) § 631 (1, 2 og 4).
FI: Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta (lov om retten til at udøve et erhverv) (122/1919),
s. 1,
Osuuskuntalaki (lov om kooperativer) 1488/2001,
Osakeyhtiölaki (lov om virksomheder med begrænset ansvar) (624/2006) og Laki luottolaitostoiminnasta (lov om kreditinstitutter) (121/2007).
SE: Lag om utländska filialer m.m (lov om udenlandske filialer) (1992:160), aktiebolagslagen (aktieselskabsloven) (2005:551),
lov om aktieselskaber (2018:672) og lov om europæiske økonomiske interessegrupper (1994:1927).
SK: Lov 513/1991 om handelsloven (artikel 21), lov nr. 455/1991 om næringsbreve og lov nr. 404/2011 om udlændinges ophold (artikel 22 og 32).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, præstationskrav og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser – forpligtelser:
I BG: Etablerede virksomheder kan kun ansætte tredjelandsstatsborgere til stillinger, hvor der ikke er noget krav om bulgarsk nationalitet. Det samlede antal tredjelandsstatsborgere, som er blevet ansat af en etableret virksomhed i de seneste 12 måneder, må ikke overstige 20 % (35 % for små og mellemstore virksomheder) af det gennemsnitlige antal bulgarske statsborgere, statsborgere fra andre medlemsstater, statsborgere fra stater, der er parter i EØS-aftalen, eller statsborgere fra Det Schweiziske Forbund, der er ansat på kontrakt. Desuden skal arbejdsgiveren godtgøre, at der ikke findes nogen egnet arbejdstager fra Bulgarien, EU, EØS eller Schweiz til den pågældende stilling ved at gennemføre en arbejdsmarkedstest, inden der ansættes en tredjelandsstatsborger.
For højt kvalificerede, sæsonarbejdere og udstationerede arbejdstagere samt for virksomhedsinternt udstationerede, forskere og studerende er der ingen begrænsninger af antallet af tredjelandsstatsborgere, der kan arbejde for en enkelt virksomhed. For ansættelse af tredjelandsstatsborgere i disse kategorier kræves der ingen arbejdsmarkedstest.
Foranstaltninger:
BG: Lov om arbejdskraftmigration og -mobilitet.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I PL: De aktiviteter, der udøves af et repræsentationskontor, må kun omfatte reklame og fremme af det udenlandske moderselskab, som kontoret repræsenterer. Hvad angår alle sektorer bortset fra juridiske tjenesteydelser, må ikke-EU-investorers og deres virksomheders etablering kun have form af et begrænset interessentskab, begrænset aktieinteressentskab, virksomhed med begrænset ansvar og aktieselskab, mens nationale investorer og virksomheder både har adgang til at danne ikkekommercielle interessentskaber (generelt interessentskab og interessentskab med ubegrænset ansvar).
Foranstaltninger:
PL: Lov af 6. marts 2018 om regler for udenlandske iværksætteres og andre udenlandske personers økonomiske virksomhed i Republikken Polens område.
b) Erhvervelse af fast ejendom
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling:
I AT (gælder det regionale forvaltningsniveau): Erhvervelse, køb og leje eller leasing af fast ejendom foretaget af fysiske personer eller virksomheder uden for EU kræver tilladelse fra de kompetente regionale myndigheder (delstater). tilladelsen vil kun blive udstedt, hvis erhvervelsen sker i offentlig (især økonomisk, social og kulturel) interesse.
I CY: Cypriotiske statsborgere eller personer af cypriotisk oprindelse samt statsborgere i en medlemsstat har tilladelse til at erhverve fast ejendom i Cypern uden begrænsninger. En udlænding kan ikke erhverve fast ejendom, bortset fra ved dødsfald, uden at have fået en tilladelse fra ministerrådet. Hvad angår udlændinge, hvor erhvervelsen af fast ejendom overskrider behovet for opførelse af et hus eller en erhvervsejendom, eller på anden vis overskrider to donam
(2,676 kvadratmeter), skal enhver tilladelse, der udstedes af ministerrådet, være underlagt de betingelser, begrænsninger og kriterier, som er fastsat i forskriften fra ministerrådet og godkendt af repræsentanternes hus. En udlænding er en person, som ikke er statsborger i Republikken Cypern, inklusive en udenlandsk kontrolleret virksomhed. Betegnelsen omfatter ikke udlændinge af cypriotisk oprindelse eller ikkecypriotiske ægtefæller til statsborgere i Republikken Cypern.
I CZ: Der gælder særlige regler for landbrugsjord, som er statens ejendom. Statslig landbrugsjord kan kun erhverves af tjekkiske statsborgere, statsborgere fra andre medlemsstater, statsborgere fra stater, der er parter i EØS-aftalen, eller statsborgere fra Det Schweiziske Forbund. Juridiske personer kan kun erhverve statslig landbrugsjord, hvis de er landbrugsiværksættere i Den Tjekkiske Republik eller personer med tilsvarende status i en anden EU-medlemsstat eller i stater, der er parter i EØS-aftalen, eller i Det Schweiziske Forbund.
I DK: Fysiske personer, der ikke har bopæl i Danmark, og som ikke tidligere har haft bopæl i Danmark i et tidsrum af i alt fem år, kan i henhold til loven om erhvervelse kun erhverve adkomst til fast ejendom i Danmark med Justitsministeriets tilladelse. Det samme gælder juridiske personer, der ikke har hjemsted i Danmark. Fysiske personer kan erhverve fast ejendom, hvis denne skal tjene som helårsbolig for ansøgeren.
Juridiske personer, der ikke har hjemsted i Danmark, kan generelt erhverve fast ejendom, hvor erhvervelsen er en forudsætning for, at køberen kan udøve virksomhed. Der kræves også tilladelse, hvis den faste ejendom skal tjene som fritidsbolig for ansøgeren. En sådan tilladelse gives kun, hvis ansøgeren efter en samlet og konkret vurdering anses for at have særligt stærke bånd til Danmark.
Tilladelse i henhold til erhvervelsesloven gives kun til erhvervelse af en specifik fast ejendom. Fysiske eller juridiske personers erhvervelse af landbrugsjord er desuden reguleret i henhold til loven om landbrugsejendomme, som pålægger begrænsninger for alle personer, danskere eller udlændinge, når der erhverves landbrugsejendom. På tilsvarende vis skal enhver fysisk eller juridisk person, som ønsker at erhverve en landbrugsejendom, opfylde kravene i denne lov. Dette betyder generelt, at der gælder et begrænset bopælskrav på landbrugsbedriften. Bopælskravet er ikke personligt. Juridiske enheder skal være af de typer, der er anført i lovens §20 og §21, og skal være registreret i Unionen (eller EØS).
I EE: En juridisk person fra en OECD-medlemsstat har ret til at erhverve fast ejendom, som består af:
i) i alt under ti hektar landbrugsareal, skovareal eller landbrugs- og skovareal uden restriktioner.
ii) mindst ti hektar landbrugsareal, hvis den juridiske person i tre år umiddelbart forud for det år, hvor erhvervelsen af den faste ejendom fandt sted, har beskæftiget sig med produktion af landbrugsprodukter, der er opført i bilag I til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, med undtagelse af fiskevarer og bomuld (i det følgende benævnt "landbrugsprodukter").
iii) mindst ti hektar skovareal, hvis den juridiske person i tre år umiddelbart forud for det år, hvor erhvervelsen af den faste ejendom fandt sted, har beskæftiget sig med skovforvaltning i skovlovens forstand (i det følgende benævnt "skovforvaltning") eller produktion af landbrugsprodukter.
iv) under ti hektar landbrugsareal og under ti hektar skovareal, men mindst ti hektar landbrugs- og skovareal i alt, hvis den juridiske person i tre år umiddelbart forud for det år, hvor erhvervelsen af den faste ejendom fandt sted, har beskæftiget sig med produktion af landbrugsprodukter eller skovforvaltning.
Hvis en juridisk person ikke opfylder kravene i nr. ii)-iv), kan den juridiske person kun erhverve fast ejendom bestående af mindst ti hektar landbrugsareal, skovareal eller landbrugs- og skovareal i alt med tilladelse fra kommunalbestyrelsen på det sted, hvor den faste ejendom, der ønskes erhvervet, er beliggende.
Der gælder restriktioner for erhvervelse af fast ejendom i visse geografiske områder for ikke-EØS- statsborgere.
I EL: Erhvervelse eller leje af fast ejendom i grænseregionerne er forbudt for fysiske eller juridiske personer, som har statsborgerskab eller er hjemmehørende i et land uden for medlemsstaterne og Den Europæiske Frihandelssammenslutning. Forbuddet kan ophæves ved en skønsmæssig afgørelse truffet af et udvalg under den relevante decentrale administration (eller forsvarsministeren, hvis den ejendom, der skal udnyttes, tilhører fonden til udnyttelse af privat offentlig ejendom).
I HR: Udenlandske virksomheder har kun tilladelse til at erhverve fast ejendom til levering af tjenesteydelser, hvis de er etableret og stiftet i Kroatien som juridiske personer. Erhvervelse af fast ejendom, som er nødvendig for datterselskabers levering af tjenesteydelser, kræver godkendelse fra justitsministeriet. Udlændinge kan ikke erhverve landbrugsjord.
I MT: Ikkestatsborgere fra en medlemsstat må ikke erhverve fast ejendom med henblik på erhvervsmæssige formål. Virksomheder med ikke-EU-selskabsdeltagelse på 25 procent (eller mere) skal opnå tilladelse fra den kompetente myndighed (finansministeren) til at købe fast ejendom med henblik på erhvervsmæssige eller forretningsmæssige formål. Den kompetente myndighed vil afgøre, om den foreslåede erhvervelse bidrager med en nettofordel for maltesisk økonomi.
I PL: Udlændinge skal have tilladelse til erhvervelse af fast ejendom, direkte og indirekte. Der udstedes tilladelse ved administrativ afgørelse af ministeren med kompetence for interne anliggender i samråd med forsvarsministeren samt i tilfælde af erhvervelse af landbrugsejendom ministeren for landbrug og udvikling af landdistrikter.
Foranstaltninger:
AT: Burgenländisches Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 25/2007, Kärntner Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 9/2004,
NÖ- Grundverkehrsgesetz, LGBL. 6800,
OÖ- Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 88/1994, Salzburger Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 9/2002,
Steiermärkisches Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 134/1993,
Tiroler Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 61/1996, Voralberger Grundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 42/2004, og
Wiener Ausländergrundverkehrsgesetz, LGBL. nr. 11/1998.
CY: Lov om erhvervelse af fast ejendom (udlændinge) (kapitel 109) som ændret. CZ: Lov nr. 503/2012, sml. om kontoret for statsejet jord, som ændret.
DK: Lov om erhvervelse af fast ejendom (lovbekendtgørelse nr. 265 af
21. marts 2014 om erhvervelse af fast ejendom),
erhvervelsesbekendtgørelsen (bekendtgørelse nr. 764 af 18. september 1995) og lov om landbrugsejendomme (lovbekendtgørelse nr. 27 af 4. januar 2017).
EE: Kinnisasja omandamise kitsendamise seadus (restriktioner på erhvervelse af fast ejendom), kapitel 2, § 4, kapitel 3, § 10, 2017.
EL: Lov nr. 1892/1990 i sin nuværende form i kombination, for så vidt angår ansøgningen, med forsvarsministerens og borgerbeskyttelsesministerens ministerielle afgørelse F.110/3/330340/S.120/7-4-14.
HR: Lov om ejerskab og andre ejendomsrettigheder (statstidende 91/96, 68/98, 137/99, 22/00, 73/00, 129/00, 114/01, 79/06, 141/06, 146/08, 38/09, 143/12, 152/14), og artikel 354-358.b, lov om
landbrugsjord (statstidende 20/18, 115/18, 98/19), artikel 2, lov om almen administrativ procedure.
MT: Lov om fast ejendom (erhvervelse foretaget af borgere uden bopæl) (kap. 246) og protokol nr. 6 i EU-tiltrædelsesaftalen om erhvervelse af fritidsboliger i Malta.
PL: Lov af 24. marts 1920 om udlændinges erhvervelse af fast ejendom (statstidende fra 2016, punkt 1061 som ændret).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I HU: Erhvervelsen af fast ejendom fra ikkehjemmehørendes side kræver tilladelse fra den administrative myndighed, der er ansvarlig for ejendommens geografiske placering.
Foranstaltninger:
HU: Regeringsdekret nr. 251/2014 (X. 2.) om udlændinges erhvervelse af
anden fast ejendom end land, der anvendes til landbrugs- eller skovbrugsformål, og lov LXXVIII af 1993 (stk. 1/A).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling:
I LV: Det er tilladt for statsborgere i Det Forenede Kongerige at erhverve bygrunde via juridiske personer, der er registreret i Letland eller i andre medlemsstater:
i) hvis over 50 procent af egenkapitalen ejes af statsborgere i medlemsstater, den lettiske regering eller en kommune, enten separat eller i alt,
ii) hvis over 50 % af egenkapitalen ejes af fysiske personer og virksomheder fra tredjelande, som Letland har indgået bilaterale aftaler med om fremme og gensidig beskyttelse af investeringer, der er blevet godkendt af det lettiske parlament før den
31. december 1996,
iii) hvis over 50 % af egenkapitalen ejes af fysiske personer og virksomheder fra tredjelande, som Letland har indgået bilaterale aftaler med om fremme og gensidig beskyttelse af investeringer efter den 31. december 1996, hvis disse aftaler har fastsat rettigheder for lettiske fysiske personer og virksomheder om erhvervelse af grunde i det pågældende tredjeland,
iv) hvis over 50 procent af egenkapitalen ejes samlet af personer som omhandlet i nr. i)-iii), eller
v) som er offentlige aktieselskaber, såfremt deres andele deraf er noteret på børsen.
Hvis Det Forenede Kongerige tillader lettiske statsborgere og virksomheder at erhverve fast ejendom i byområder på dets territorium, vil Letland tillade statsborgere og virksomheder i Det Forenede Kongerige at erhverve fast ejendom i byområder i Letland på samme vilkår som for lettiske statsborgere.
Foranstaltninger:
LV: Lov om grundreform i byerne i Republikken Letland, afdeling 20 og 21.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, mestbegunstigelsesbehandling: I DE: Visse krav om gensidighed kan gælde ved erhvervelse af fast ejendom.
I ES: Udenlandsk investering i aktiviteter, der har direkte forbindelse til investering i fast ejendom til diplomatiske missioner fra stater, som ikke er medlemsstater, kræver en administrativ autorisa- tion fra det spanske ministerråd, medmindre der er en gensidig liberaliseringsaftale i kraft.
I RO: Udenlandske statsborgere og statsløse personer samt juridiske personer (bortset fra statsborgere og juridiske personer fra en EØS-medlemsstat) må erhverve ejendomsrettigheder over grunde på de betingelser, som er reguleret af internationale aftaler på baggrund af princippet om gensidig anerkendelse. Udenlandske statsborgere, statsløse personer og juridiske personer kan ikke erhverve ejendomsrettigheder over grunde på mere gunstige vilkår end dem, der gælder for en fysisk eller juridisk person fra Den Europæiske Union.
Foranstaltninger:
DE: Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche (EGBGB, lov om indførelse af borgerlig lovbog).
ES: kongeligt dekret 664/1999 af 23. april 1999 angående udenlandsk investering.
RO: lov 17/2014 om visse foranstaltninger til regulering af køb og salg af landbrugsjord uden for byområder og om ændring og
lov nr. 268/2001 om privatisering af virksomheder, der ejer jord i offentligt ejerskab, og privat forvaltning af statslig landbrugsjord og etablering af agenturet for statsejendomme, med senere ændringer.
Forbehold nr. 2 – Liberale tjenesteydelser (undtagen sundhedsrelaterede erhverv)
Sektor – delsektor: | Liberale tjenesteydelser – juridiske tjenesteydelser; patentagent, agentvirksomhed vedrørende industriel ejendomsret, advokatvirksomhed i forbindelse med intellektuel ejendomsrettighed; regnskabsvæsens- og bogholderivirksomhed; revisionsvirksomhed, skatterådgivning; arkitekt- og byplanlægningstjenesteydelser, ingeniørtjenesteydelser og integrerede ingeniørtjenesteydelser |
Brancheklassifikation: | CPC 861, 862, 863, 8671, 8672, 8673, 8674, del af 879 |
Forbeholdstype: | Markedsadgang National behandling Mestbegunstigelsesbehandling Øverste ledelse og bestyrelse Lokal tilstedeværelse Forpligtelser vedrørende juridiske tjenesteydelser |
Kapitel/afsnit: | Liberalisering af investeringer, grænseoverskridende handel med tjenesteydelser og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser |
Forvaltningsniveau: | EU/Medlemsstat (medmindre andet er angivet) |
Beskrivelse:
a) Juridiske tjenesteydelser (del af CPC 861)1
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser – forpligtelser:
I EU: Der gælder specifikke ikkediskriminerende krav til retlig form i den enkelte medlemsstat.
1 Med henblik på dette forbehold forstås ved:
a) "retten i værtsjurisdiktionen": retten i den konkrete medlemsstat samt EU-retten "retten i hjemlandsjurisdiktionen": retten i Det Forenede Kongerige
b) "international ret": folkeretten med undtagelse af EU-retten, herunder regler i henhold til internationale traktater og konventioner samt folkeretlig sædvaneret
c) "juridisk rådgivning": vejledning til og rådgivning af kunder vedrørende forhold som transaktioner, forbindelser og tvister, som indebærer anvendelse eller fortolkning af retsregler, deltagelse sammen med eller på vegne af klienter i forhandlinger og andre forbindelser med tredjepart vedrørende sådanne forhold samt udarbejdelse af dokumenter, som helt eller delvis reguleres ved lov, og verificering af dokumenter af enhver art med henblik på og i overensstemmelse med lovkrav
d) "juridisk repræsentation": udarbejdelse af dokumenter, som skal forelægges for administrative organer, domstole og andre behørigt oprettede officielle retsinstanser, samt møde for administrative organer, domstole og andre behørigt oprettede officielle retsinstanser
e) "juridisk voldgift, forlig og mægling": udarbejdelse af dokumenter, der skal forelægges for, forberedelse på møde med og møde for en voldgiftsmand, forligsmand eller mægler i enhver tvist, der vedrører anvendelsen og fortolkningen af lovgivningen. Det omfatter ikke voldgift, forlig og mægling i tvister, der ikke vedrører anvendelse og fortolkning af lovgivning, og som henhører under tjenesteydelser i tilknytning til virksomhedsrådgivning. Det omfatter heller ikke det at fungere som voldgiftsmand, forligsmand eller mægler. Som underkategori henviser internationale juridiske
voldgifts-, mæglings- eller mæglingstjenesteydelser til de samme tjenesteydelser, når tvisten involverer parter fra to eller flere lande.
i) Udvalgte juridiske tjenesteydelser, der leveres under hjemlandets advokattitel (del af CPC 861 – juridisk rådgivning, voldgift, forlig og mægling med hensyn til retten i
hjemlandsjurisdiktionen og international ret, jf. denne aftales anden del, sektion et, afsnit II, kapitel 5, afdeling 7).
Det skal præciseres, at krav om registrering hos advokatsamfundet i overensstemmelse med de indledende noter, særlig punkt 9, kan omfatte et krav om, at vedkommende skal have afsluttet praktik under tilsyn af en advokat med licens eller have kontor eller postadresse i en bestemt rets jurisdiktion, for at kunne blive medlem af det pågældende advokatsamfund. Nogle medlemsstater kan stille krav om, at fysiske personer, der beklæder bestemte stillinger i et advokatfirma/selskab/en virksomhed eller aktionærer, skal have ret til at praktisere retten i værtsjurisdiktionen.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, markedsadgang og lovgivningsmæssige rammer for juridiske tjenesteydelser – forpligtelser:
I AT: Der er krav om EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab og bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse) for at kunne levere juridiske tjenesteydelser inden for retten i værtsjurisdiktionen (EU-ret og medlemsstatsret), herunder møderet ved domstolene. Kun advokater med EØS-nationalitet eller schweizisk nationalitet har tilladelse til at levere juridiske tjenesteydelser via en handelsmæssig tilstedeværelse. Udøvelse af advokatvirksomhed for så vidt angår folkeretten og retten i hjemlandsjurisdiktionen er kun tilladt på tværs af grænserne.
Kapitaldeltagelse og andele i driftsresultatet i ethvert advokatfirma fra udenlandske advokaters side (som skal være fuldt kvalificerede i deres hjemlandsjurisdiktion) er tilladt op til 25 procent; resten skal ejes af fuldt kvalificerede EØS-advokater eller schweiziske advokater, og kun sidstnævnte må udøve afgørende indflydelse på beslutningstagningen i advokatfirmaet.
I BE: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Udenlandske advokater kan udøve advokatvirksomhed. Advokater, der er medlemmer af udenlandske (ikke-EU-) advokatsamfund og ønsker at etablere sig i Belgien, men som ikke opfylder betingelserne for optagelse på listen (tableau) af fuldt kvalificerede advokater, på EU-listen eller på listen over praktikanter, kan anmode om optagelse på den såkaldte "B-liste". Kun i Bruxelles' advokatsamfund findes der en sådan "B- liste". En advokat på B-listen har lov til at levere bestemte juridiske tjenesteydelser.
I BG: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling): Der er krav om fast bopæl for at udøve retsmægling. En mægler kan kun være en person, der er optaget i justitsministeriets ensartede register over mæglere.
I Bulgarien kan den fulde nationale behandling, der gælder for etablering og drift af virksomheder og levering af tjenesteydelser, kun udvides til også at gælde virksomheder etableret i og statsborgere fra de lande, med hvem der er indgået eller vil blive indgået bilaterale aftaler om gensidig juridisk bistand.
I CY: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab samt bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse). Kun advokater, som har opnået medlemskab af advokatsamfundet, må være partnere eller deltagere eller bestyrelsesmedlemmer i et advokatfirma i Cypern.
I CZ: Udenlandske advokater skal have bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
I DE: For udenlandske advokater (med bestalling uden for EØS og Schweiz) kan der være begrænsninger for besiddelse af aktier i et advokatfirma, der leverer juridiske tjenesteydelser inden for retten i værtsjurisdiktionen.
I DK: Uden at det berører ovenstående EU-forbehold, kan aktier i et advokatfirma kun ejes af advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, dets moderselskab eller datterselskab, andre ansatte i virksomheden eller et andet advokatfirma, der er registreret i Danmark. Andre ansatte i virksomheden må tilsammen kun eje mindre end 10 % af aktierne og stemmerettighederne, og for at være aktionærer skal de bestå en eksamen i de regler, der er af særlig betydning for udøvelsen af advokatvirksomhed.
Kun advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, moderselskabet eller datterselskabet, andre aktionærer og arbejdstagerrepræsentanter, kan være medlemmer af bestyrelsen. Flertallet af bestyrelsesmedlemmerne skal være advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, moderselskabet eller datterselskabet. Kun advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, moderselskabet eller datterselskabet og andre aktionærer, der har bestået ovennævnte eksamen kan være direktør i advokatvirksomheden.
I ES: Der kræves en arbejdsadresse for at kunne levere bestemte juridiske tjenesteydelser.
I FR kræver permanent udøvelse af advokatvirksomhed kræver bopæl eller etablering inden for EØS. Uden at det berører ovenstående EU-forbehold, gælder følgende: For alle advokater skal virksomheden have en af følgende juridiske former, der er godkendt i henhold til fransk ret på et ikkediskriminerende grundlag: SCP (société civile professionnelle), SEL (société d’exercice libéral), SEP (société en participation), SARL (société à responsabilité limitée), SAS (société par actions simplifiée), SA (société anonyme), SPE (société pluriprofessionnelle d'exercice) og "association", på visse betingelser. Aktionærer, direktører og partnere kan være underlagt særlige begrænsninger i forbindelse med deres erhvervsmæssige virksomhed.
I HR: Kun en advokat, der har kroatisk advokattitel, kan etablere et advokatfirma (firmaer fra Det Forenede Kongerige kan oprette filialer, som måske ikke ansætter kroatiske advokater).
I HU: Der kræves en samarbejdsaftale med en ungarsk advokat (ügyvéd) eller et advokatfirma (ügyvédi iroda). En udenlandsk juridisk rådgiver kan ikke være medlem af et ungarsk advokatfirma. En udenlandsk advokat er ikke bemyndiget til at udarbejde dokumenter, der skal forelægges for en klients retlige repræsentant for en voldgiftsmand, forligsmand eller mægler i en tvist, eller til at eller fungere som sådan.
I PT (gælder ligeledes mestbegunstigelsesbehandling): Udlændinge, der har et eksamensbevis fra et juridisk fakultet i Portugal, kan lade sig registrere i det portugisiske advokatsamfund (Ordem dos Advogados) på samme betingelser som portugisiske statsborgere, hvis deres respektive land indrømmer portugisiske statsborgere gensidighed.
Andre udlændinge, der har taget en juridisk eksamen, som er anerkendt af et juridisk fakultet i Portugal, kan lade sig registrere som medlem af advokatsamfundet, forudsat at de har fået den nødvendige oplæring og bestået den afsluttende vurderings- og adgangseksamen.
Juridisk rådgivning er tilladt af jurister, forudsat at de har deres erhvervsmæssige bopæl ("domiciliação") i PT, består en adgangsprøve og er registreret i advokatsamfundet.
I RO: En udenlandsk advokat må ikke foretage mundtlige eller skriftlige afgørelser ved domstolene eller andre retlige organer, bortset fra international voldgift.
I SE: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Uden at det berører ovennævnte EU- forbehold: Et medlem af det svenske advokatsamfund må ikke ansættes af andre end et medlem af advokatsamfundet eller en virksomhed, der udøver virksomhed for et medlem af advokatsamfundet. Dog kan et medlem af advokatsamfundet ansættes af et udenlandsk firma, der udøver advokatvirksomhed, forudsat at den pågældende virksomhed er hjemmehørende i et land i Unionen, i EØS eller i Det Schweiziske Forbund. Efter dispensation fra det svenske advokatsamfund kan et medlem af det svenske advokatsamfund også ansættes af et ikke-EU-advokatfirma.
Medlemmer af advokatsamfundet, der udøver deres virksomhed i form af et selskab eller interessentskab, må ikke have andre formål eller udføre anden forretning end udøvelse af advokatvirksomhed. Samarbejde med andre advokatselskaber er tilladt, dog kræver samarbejde med udenlandske virksomheder en tilladelse fra bestyrelsen i det svenske advokatsamfund. Kun et medlem af advokatsamfundet må direkte eller indirekte, eller via et selskab, virke som advokat, eje andele i virksomheden eller være partner. Kun et medlem må være medlem af eller en suppleant for bestyrelsen eller stedfortrædende administrerende direktør eller en autoriseret signatar eller sekretær for virksomheden eller interessentskabet.
I SI: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) En udenlandsk advokat, der har ret til at udøve advokatvirksomhed for så vidt angår retten i hjemlandsjurisdiktionen, må levere juridiske tjenesteydelser eller udøve advokatvirksomhed på de betingelser, der er fastsat i artikel 34a i loven om advokatbistand, når betingelsen om faktisk gensidighed er opfyldt. Uden at det berører EU- forbeholdet om ikkediskriminerende krav til retlig form er handelsmæssig tilstedeværelse for advokater udpeget af det slovenske advokatsamfund begrænset til enkeltmandsvirksomheder, advokatfirmaer med begrænset ansvar (interessentskab) eller til et advokatfirma med ubegrænset ansvar (interessentskab). Et advokatfirmas aktiviteter skal begrænses til udøvelse af advokatvirksomhed. Kun advokater har ret til at være partnere i et advokatfirma.
I SK: For advokater fra lande uden for EU kræves der reel gensidighed.
ii) Andre juridiske tjenesteydelser (retten i værtsjurisdiktionen, herunder juridisk rådgivning, voldgift, forlig og mægling samt juridisk repræsentation).
Det skal præciseres, at krav om registrering hos advokatsamfundet i overensstemmelse med de indledende noter, særlig punkt 9, kan omfatte et krav om, at vedkommende skal have opnået en juragrad i værtsjurisdiktionen eller tilsvarende eller afsluttet praktik under tilsyn af en advokat med licens eller have kontor eller postadresse i en bestemt rets jurisdiktion, for at kunne blive medlem af det pågældende advokatsamfund.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU: Repræsentation af fysiske eller juridiske personer ved Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO) må kun varetages af en advokat med bestalling i en af EØS- medlemsstaterne og forretningssted i EØS, i det omfang vedkommende i den pågældende medlemsstat har ret til at optræde som repræsentant i varemærkesager eller i sager vedrørende industriel ejendomsret, og af professionelle repræsentanter, hvis navne er opført på den liste, som EUIPO fører til dette formål. (Del af CPC 861)
I AT: Der er krav om EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab og bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse) for at kunne levere juridiske tjenesteydelser inden for retten i værtsjurisdiktionen (EU-ret og medlemsstatsret), herunder møderet ved domstolene. Kun advokater med EØS-nationalitet eller schweizisk nationalitet har tilladelse til at levere juridiske tjenesteydelser via en handelsmæssig tilstedeværelse. Udøvelse af advokatvirksomhed for så vidt angår folkeretten og retten i hjemlandsjurisdiktionen er kun tilladt på tværs af grænserne.
Kapitaldeltagelse og andele i driftsresultatet i ethvert advokatfirma fra udenlandske advokaters side (som skal være fuldt kvalificerede i deres hjemlandsjurisdiktion) er tilladt op til 25 procent; resten skal ejes af fuldt kvalificerede EØS-advokater eller schweiziske advokater, og kun sidstnævnte må udøve afgørende indflydelse på beslutningstagningen i advokatfirmaet.
I BE: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Der kræves bopæl for at opnå fuldgyldigt medlemskab af advokatsamfundet, herunder for at få møderet ved domstolene. Bopælskravet til en udenlandsk advokat for at opnå fuldgyldigt medlemskab af advokatsamfundet er på mindst seks år fra datoen for ansøgningen om registrering, tre år under særlige omstændigheder. Krav om at have et certifikat udstedt af den belgiske udenrigsminister, hvorunder national lovgivning eller international konvention tillader gensidighed (princip om gensidig anerkendelse).
Udenlandske advokater kan udøve advokatvirksomhed. Advokater, der er medlemmer af udenlandske (ikke-EU-) advokatsamfund og ønsker at etablere sig i Belgien, men som ikke opfylder betingelserne for optagelse på listen (tableau) af fuldt kvalificerede advokater, på EU-listen eller på listen over praktikanter, kan anmode om optagelse på den såkaldte "B-liste". Kun i Bruxelles' advokatsamfund findes der en sådan "B-liste". En advokat på B-listen har lov til at yde rådgivning. Repræsentation ved "Cour de Cassation" forudsætter optagelse på en bestemt liste.
I BG: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Forbeholdt statsborgere i en medlemsstat, en anden stat, der er part i EØS-aftalen, eller Det Schweiziske Forbund, som har fået tilladelse til at udøve advokaterhvervet i henhold til lovgivningen i et af de ovennævnte lande. En udlænding (bortset fra ovennævnte), der har fået tilladelse til at udøve advokaterhvervet i henhold til lovgivningen i sit eget land, kan deltage i en appelretssag ved domstolene i Republikken Bulgarien som forsvarer eller mandatar for en statsborger i vedkommendes eget land i en konkret sag sammen med en bulgarsk advokat i tilfælde, hvor dette er fastsat i en aftale mellem den bulgarske og den respektive fremmede stat, eller ud fra gensidighedsprincippet, efter at der er rettet forudgående anmodning herom til formanden for det øverste advokatråd. Lande, for hvilke gensidighedsprincippet finder anvendelse, udpeges af justitsministeren efter xxxxxxxxx fra formanden for det øverste advokatråd. For at kunne yde retsmægling skal en udlænding være i besiddelse af en tilladelse til længerevarende eller permanent ophold i Republikken Bulgarien og være optaget i justitsministeriets ensartede register over mæglere.
I CY: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab samt bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse). Kun advokater, som har opnået medlemskab af advokatsamfundet, må være partnere eller deltagere eller bestyrelsesmedlemmer i et advokatfirma i Cypern.
I CZ: Udenlandske advokater skal have fuldgyldigt medlemskab af det tjekkiske advokatsamfund og have bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
I DE: Kun advokater med kvalifikationer fra et EØS-land eller Schweiz kan opnå medlemskab af advokatsamfundet og har dermed ret til at levere juridiske tjenesteydelser. Der er krav om handelsmæssig tilstedeværelse for at opnå fuldgyldigt medlemskab af advokatsamfundet. Det kompetente advokatsamfund kan bevilge fritagelse. For udenlandske advokater (med bestalling uden for EØS og Schweiz) kan der være begrænsninger for besiddelse af aktier i et advokatfirma, der leverer juridiske tjenesteydelser inden for national ret.
I DK: Juridiske tjenesteydelser, der leveres under titlen "advokat" eller lignende, er sammen med repræsentation ved domstolene forbeholdt advokater med beskikkelse i Danmark. Advokater fra EU, EØS og Schweiz kan udøve advokatvirksomhed under den titel, de har i deres oprindelsesland.
Uden at det berører EU-forbeholdet om ikkediskriminerende krav til retlig form, kan aktier i et advokatfirma kun ejes af advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, dets moderselskab eller datterselskab, andre ansatte i virksomheden eller et andet advokatfirma, der er registreret i Danmark. Andre ansatte i virksomheden må tilsammen kun eje mindre end 10 % af aktierne og stemmerettighederne, og for at være aktionærer skal de bestå en eksamen i de regler, der er af særlig betydning for udøvelsen af advokatvirksomhed.
Kun advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, moderselskabet eller datterselskabet, andre aktionærer og arbejdstagerrepræsentanter, kan være medlemmer af bestyrelsen. Flertallet af bestyrelsesmedlemmerne skal være advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, moderselskabet eller datterselskabet. Kun advokater, der aktivt udøver advokatvirksomhed i virksomheden, moderselskabet eller datterselskabet og andre aktionærer, der har bestået ovennævnte eksamen kan være direktør i advokatvirksomheden.
I EE: Krav om bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
I EL: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab samt bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
I ES: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab. De kompetente myndigheder kan give dispensation hvad angår nationalitet.
I FI: Der er krav om EØS-nationalitet eller schweizisk nationalitet og om medlemskab af advokatsamfundet for at kunne anvende den erhvervsmæssige titel "advokat" (på finsk "asianajaja" eller på svensk "advokat"). Juridiske tjenesteydelser må også leveres af personer, der ikke er medlemmer af advokatsamfundet.
I FR: Uden at det berører EU-forbeholdet om ikkediskriminerende krav til retlig form, kræves der bopæl eller etablering i EØS for at opnå fuldgyldigt medlemskab af advokatsamfundet, hvilket er nødvendigt for at levere juridiske tjenesteydelser. I et advokatfirma kan kapitalandele og stemmerettigheder være underlagt kvantitative restriktioner i forbindelse med partnernes erhvervsvirksomhed. Repræsentation ved "Cour de Cassation" og "Conseil d'Etat" er underlagt kvoter og forbeholdt franske statsborgere og EU-borgere.
For alle advokater skal virksomheden have en af følgende juridiske former, der er godkendt i henhold til fransk ret på et ikkediskriminerende grundlag: SCP (société civile professionnelle), SEL (société d’exercice libéral), SEP (société en participation), SARL (société à responsabilité limitée), SAS (société par actions simplifiée), SA (société anonyme), SPE (société pluriprofessionnelle d'exercice) og "association", på visse betingelser. Permanent udøvelse af advokatvirksomhed kræver bopæl eller etablering inden for EØS.
I HR: Der kræves statsborgerskab i en EU-medlemsstat.
I HU: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab samt bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
I LT: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab og bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
Udenlandske advokater har kun møderet i henhold til internationale aftaler, herunder særlige bestemmelser om møderet ved domstolene. Der kræves fuldgyldigt medlemskab af advokatsamfundet.
I LU (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling): Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab samt bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse). Rådet for ordningen kan på baggrund af princippet om gensidig anerkendelse vælge at fravige kravet om statsborgerskab med henblik på en udenlandsk statsborger.
I LV (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling): Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab. Udenlandske advokater har kun møderet i henhold til bilaterale aftaler om gensidig juridisk bistand.
Der findes særlige krav for advokater fra Den Europæiske Union samt udenlandske advokater. For eksempel tillades deltagelse i retsmøder i kriminalsager kun i samarbejde med en advokat fra det lettiske samfund for statsautoriserede advokater.
I MT: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab samt bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse).
I NL: Xxx advokater med lokal licens, som er optaget i det nederlandske register, må bruge titlen "advocate". I stedet for at anvende den komplette term "advocate" er (ikkeregistrerede) udenlandske advokater forpligtet til at oplyse hjemlandsjurisdiktionen for deres faglige organisation med henblik på deres aktiviteter i Nederlandene.
I PT (gælder ligeledes mestbegunstigelsesbehandling): Krav om bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse). Fuldgyldigt medlemskab af advokatsamfundet er en forudsætning for møderet ved domstolene. Udlændinge, der har et eksamensbevis fra et juridisk fakultet i Portugal, kan lade sig registrere i det portugisiske advokatsamfund (Ordem dos Advogados) på samme betingelser som portugisiske statsborgere, hvis deres respektive land indrømmer portugisiske statsborgere gensidighed.
Andre udlændinge, der har taget en juridisk eksamen, som er anerkendt af et juridisk fakultet i Portugal, kan lade sig registrere som medlem af advokatsamfundet, forudsat at de har fået den nødvendige oplæring og bestået den afsluttende vurderings- og adgangseksamen. Kun advokatfirmaer, hvis andele ejes udelukkende af advokater, der er medlemmer af det portugisiske advokatsamfund, kan virke i Portugal.
I RO: En udenlandsk advokat må ikke foretage mundtlige eller skriftlige afgørelser ved domstolene eller andre retlige organer, bortset fra international voldgift.
I SE: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) For at kunne opnå medlemskab af advokatsamfundet og bruge titlen "advokat" er der krav om bopæl i EØS eller Schweiz. Det svenske advokatsamfund kan udstede dispensationer. Det er ikke nødvendigt at være medlem af advokatsamfundet for at udøve advokatvirksomhed inden for rammerne af svensk ret.
Uden at det berører EU-forbeholdet om ikkediskriminerende krav til retlig form, må et medlem af det svenske advokatsamfund ikke ansættes af andre end et medlem af advokatsamfundet eller en virksomhed, der udøver virksomhed for et medlem af advokatsamfundet. Dog kan et medlem af advokatsamfundet ansættes af et udenlandsk firma, der udøver advokatvirksomhed, forudsat at den pågældende virksomhed er hjemmehørende i et land i EØS eller i Det Schweiziske Forbund. Efter dispensation fra det svenske advokatsamfund kan et medlem af det svenske advokatsamfund også ansættes af et ikke-EU-advokatfirma.
Medlemmer af advokatsamfundet, der udøver deres virksomhed i form af et selskab eller interessentskab, må ikke have andre formål eller udføre anden forretning end udøvelse af advokatvirksomhed. Samarbejde med andre advokatselskaber er tilladt, dog kræver samarbejde med udenlandske virksomheder en tilladelse fra bestyrelsen i det svenske advokatsamfund. Kun et medlem af advokatsamfundet må direkte eller indirekte, eller via et selskab, virke som advokat, eje andele i virksomheden eller være partner. Kun et medlem må være medlem af eller en suppleant for bestyrelsen eller stedfortrædende administrerende direktør eller en autoriseret signatar eller sekretær for virksomheden eller interessentskabet.
I SI: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Møderet ved domstolene for en kunde, mod betaling, er betinget af en handelsmæssig tilstedeværelse i Slovenien. En udenlandsk advokat, der har ret til at udøve advokatvirksomhed for så vidt angår retten i hjemlandsjurisdiktionen, må levere juridiske tjenesteydelser eller udøve advokatvirksomhed på de betingelser, der er fastsat i artikel 34a i loven om advokatbistand, når betingelsen om faktisk gensidighed er opfyldt.
Uden at det berører EU-forbeholdet om ikkediskriminerende krav til retlig form er handelsmæssig tilstedeværelse for advokater udpeget af det slovenske advokatsamfund begrænset til enkeltmandsvirksomheder, advokatfirmaer med begrænset ansvar (interessentskab) eller til et advokatfirma med ubegrænset ansvar (interessentskab). Et advokatfirmas aktiviteter skal begrænses til udøvelse af advokatvirksomhed. Kun advokater har ret til at være partnere i et advokatfirma.
I SK: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Der er krav om EØS-statsborgerskab og om bopæl (handelsmæssig tilstedeværelse) for at kunne levere juridiske tjenesteydelser inden for retten i værtsjurisdiktionen, herunder for møderet ved domstolene. For advokater fra lande uden for EU kræves der reel gensidighed.
Foranstaltninger:
EU: Artikel 120 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/10011, artikel 78 i Rådets forordning (EF) nr. 6/20022.
AT: Rechtsanwaltsordnung (advokatlov) - RAO, RGBl. nr. 96/1868, artikel 1 og § 21c. BE: belgisk retsplejelov (artikel 428-508), kongeligt dekret af 24. august 1970.
BG: advokatloven, lov om mægling og lov for notarer og notaraktivitet. CY: advokatloven (kapitel 2), som ændret.
1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1001 af 14. juni 2017 om EU- varemærker (EUT L 154 af 16.6.2017, s. 1).
2 Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 af 12. december 2001 om EF-design (EFT L 3 af 5.1.2002, s. 1).
CZ: lov nr. 85/1996 saml., lov om advokatstanden.
DE: § 59e, § 59f, § 206 Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO; loven om forbundsadvokater),
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (EuRAG), og § 10 i Rechtsdienstleistungsgesetz (RDG).
DK: retsplejeloven, kapitel 12 og 13 (lovbekendtgørelse nr. 1284 af 14. november 2018).
EE: Advokatuuriseadus (lov om advokatstanden),
Tsiviilkohtumenetluse seadustik (retsplejelov) halduskohtumenetluse seadustik (lov om forvaltningsretspleje), kriminaalmenetluse seadustik (strafferetsplejelov), og väärteomenetluse seadustik (lov om retspleje vedrørende mindre alvorlige lovovertrædelser).
EL: lov om nye advokater n. 4194/2013.
ES: Estatuto General de la Abogacía Española, aprobado por Real Decreto 658/2001, artikel 13.1ª.
FI: Laki asianajajista (loven om advokater) (496/1958), s. 1 og 3 og Oikeudenkäymiskaari (4/1734) (retsplejeloven).
FR: Loi 71-1130 du 31 décembre 1971, Loi 90- 1259 du 31 décembre 1990, décret 91-1197 du 27
novembre 1991, og Ordonnance du 10 septembre 1817 modifiée.
HR: Lov om advokatstanden (statstidende 9/94, 117/08, 75/09, 18/11). HU: Lov LXXVIII af 2017 om advokatvirksomhed.
LT: lov om advokatsamfundet i Litauen af 18. marts 2004 nr. IX-2066, senest ændret den
12. december 2017 ved lov nr. XIII-571.
LU: Loi du 16 décembre 2011 modifiant la loi du 10 août 1991 sur la profession d'avocat. LV: strafferetslov, afsnit 79 og lov om advokatstanden i Republikken Letland, afsnit 4.
MT: lov om organisation og civil retspleje (kap. 12). NL: Advocatenwet (advokatlov).
PT: lov 145/2015 af 9 set., alterada p/ Lei 23/2020, 6 jul. (art.º 194 substituído p/ art.º 201.º; e art.º 203.º substituído p/ art.º 213.º).
Den portugisiske advokatvedtægt (Estatuto da Ordem dos Advogados) og lovdekret 229/2004, artikel 5, 7-9,
lovdekret 88/2003, artikel 77 og 102,
den portugisiske notarvedtægt (Estatuto da Câmara dos Solicitadores), som ændret ved lov 49/2004, mas alterada p/ Lei 154/2015, 14 set; ved lov nr. 14/2006 og lovdekret nr. 226/2008 alterado
p/Lei 41/2013 af 26. juni,
lov 78/2001, artikel 31, 4 Alterada p/ Lei 54/2013, 31 jul.,
forskrift for mægling i familie- og arbejdssager (bekendtgørelse 282/2010), alterada p/ Portaria 283/2018, 19 out,
lov 21/2007 om mægling i kriminalsager, artikel 12,
lov 22/2013, 26 FeV., alterada p/Lei 17/2017, 16 maio, alterada pelo Decreto-Lei 52/2019, 17 abril.
RO: advokatloven, lov om mægling og
lov for notarer og notaraktivitet.
SE: Rättegångsbalken (svensk lov om retspleje) (1942:740). og adfærdskodeks for det svenske advokatsamfund vedtaget 29. august 2008.
SI: Zakon o odvetništvu (Neuradno prečiščeno besedilo-ZOdv-NPB8 Državnega Zbora RS z dne 7 junij 2019 (advokatlov) uofficiel konsolideret tekst udarbejdet af det slovenske parlament fra 7. juni 2019).
SK: lov 586/2003 om advokatstanden, artikel 2 og 12.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I PL: Udenlandske advokater må kun etablere sig i form af et registreret interessentskab, et begrænset interessentskab eller et kommanditaktieselskab.
Foranstaltninger:
PL: lov af 5. juli 2002 om udenlandske advokaters ydelse af juridisk bistand i Republikken Polen, artikel 19.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang:
I IE, IT: Der er bopælskrav (handelsmæssig tilstedeværelse) for at kunne levere juridiske tjenesteydelser inden for retten i værtsjurisdiktionen, herunder møderet ved domstolene.
Foranstaltninger:
IE: Advokatlovene 1954-2011
IT: Kongeligt dekret 1578/1933, artikel 17, lov om advokatstanden.
b) Patentagenter, agentvirksomhed vedrørende industriel ejendomsret, advokatvirksomhed i forbindelse med intellektuel ejendomsrettighed (del af CPC 879, 861, 8613)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I AT: Der er krav om EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab for at kunne udøve patentagentvirksomhed; der er krav om bopæl der.
I BG og CY: Der er krav om EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab for at kunne udøve patentagentvirksomhed. I CY er der bopælskrav.
I DE: Kun patentadvokater med kvalifikationer fra Tyskland kan opnå medlemskab af advokatsamfundet og har dermed ret til at udøve patentagentvirksomhed inden for national lovgivning i Tyskland. Udenlandske patentadvokater kan tilbyde juridiske tjenesteydelser inden for udenlandsk ret, hvis de kan dokumentere ekspertviden; registrering er påkrævet for at kunne udøve advokatvirksomhed i Tyskland. Udenlandske patentadvokater (bortset fra patentadvokater med kvalifikationer fra et EØS-land eller Schweiz) må ikke etablere et firma sammen med nationale patentadvokater.
Udenlandske patentadvokater (bortset fra patentadvokater fra et EØS-land eller Schweiz) må kun have deres handelsmæssige tilstedeværelse i form af en minoritetsandel i et Patentanwalts-GmbH eller Patentanwalt-AG.
I EE: Der er krav om estisk statsborgerskab eller EU-statsborgerskab samt om fast bopæl for at kunne udøve patentagentvirksomhed.
I ES og PT: Der er krav om EØS-statsborgerskab for at kunne udøve agentvirksomhed vedrørende industriel ejendomsret.
I FR: For at blive opført på listen over agentvirksomhed vedrørende industriel ejendomsret er etablering eller bopæl i EØS påkrævet. Der stilles krav om bopæl i EØS for fysiske personer. For at repræsentere en klient over for det nationale kontor for intellektuel ejendomsret kræves der etablering i EØS. Kun gennem SCP (société civile professionnelle), SEL (société d'exercice libéral) eller enhver anden retlig form, på visse betingelser. Uanset retlig form skal mere end halvdelen af aktierne og stemmerettighederne indehaves af fagfolk fra EØS. Advokatfirmaer kan have ret til at levere agentvirksomhed vedrørende industriel ejendomsret (se forbehold vedrørende juridiske tjenesteydelser).
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I FI og HU: Der stilles krav om bopæl i EØS for at kunne udøve patentagentvirksomhed.
I SI: Der kræves bopæl i Slovenien for indehavere af eller ansøgere om registrerede rettigheder (patenter, varemærker, designbeskyttelse). Alternativt er en patentagent eller en varemærke- og designagent, der er registreret i Slovenien, påkrævet til hovedformålet for tjenesteydelser, underretning osv.
Foranstaltninger:
AT: Lov om patentadvokater (§§ 2 og 16a).
BG: artikel 4 i bekendtgørelsen om repræsentanter vedrørende intellektuel ejendomsret.
CY: advokatloven (kapitel 2), som ændret. DE: Patentanwaltsordnung (PAO).
EE: Patendivoliniku seadus (lov om patentagenter) § 2, § 14.
ES: Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes de Invención y Modelos de utilidad, artikel 155-157. FI: Tavaramerkkilaki (lov om varemærker) (7/1964).
Laki auktorisoiduista teollisoikeusasiamiehistä (lov om autoriserede advokater inden for industriel ejendomsret) (22/2014) og
Laki kasvinjalostajanoikeudesta (lov om planteavleres rettigheder) 1279/2009. Mallioikeuslaki (lov om registrerede design) 221/1971.
FR: Code de la propriété intellectuelle.
HU: lov XXXII af 1995 om patentadvokater.
PT: lovdekret 15/95, som ændret ved lov 17/2010, ved Portaria 1200/2010, artikel 5, og ved Portaria 239/2013 og lov 9/2009.
SI: Zakon o industrijski lastnini (lov om industriel ejendomsret), Uradni list RS, št. 51/06 – uradno prečiščeno besedilo in 100/13 og 23/20 (Republikken Sloveniens officielle tidende, nr. 51/06 – officiel konsolideret tekst 100/13 og 23/20).
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I IE: Etablering kræver, at mindst en af direktørerne, partnerne, lederne eller de ansatte i en virksomhed er registreret som advokat inden for patentret eller intellektuel ejendomsret i Irland. Der er krav om EØS-nationalitet og handelsmæssig tilstedeværelse i EØS, hovedforretningssted i en EØS-medlemsstat og beskikkelse i henhold til national ret i en EØS-medlemsstat for at kunne udøve virksomhed på tværs af grænserne.
Foranstaltninger:
IE: Afsnit 85 og 86 i Trade Marks Act (varemærkeloven) 1996, som ændret,
Regel 51, regel 51A og regel 51B i Trade Marks Rules (varemærkereglerne) 1996, som ændret, afsnit 106 og 107 i Patent Act (patentloven) 1992, som ændret, og Register of Patent Agent Rules (patentagentregisterreglerne) S.I. 580 af 2015.
c) Regnskabsvæsens- og bogholderitjenesteydelser (CPC 8621 undtagen revisionstjenesteydelser, 86213, 86219, 86220)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I AT: Kapitalinteresser og stemmerettigheder for udenlandske revisionsfirmaer og bogholdere, der er kvalificerede i henhold til lovgivningen i deres hjemland, må ikke overskride 25 procent i et østrigsk selskab. Tjenesteyderen skal have et kontor eller arbejdssæde inden for EØS (CPC 862).
I FR: Der er krav om etablering eller bopæl. Ydelse via enhver virksomhedsform bortset fra SNC (Société en nom collectif) og SCS (Société en commandite simple). Der gælder særlige betingelser for SEL (sociétés d'exercice libéral), AGC (Association de gestion et comptabilité) og SPE (Société pluri-professionnelle d'exercice). (CPC 86213, 86219, 86220).
I IT: Der kræves bopæl eller forretningssted for at blive registreret i erhvervsregistret, hvilket er nødvendigt for at kunne yde regnskabsvæsens- og bogholderitjenesteydelser (CPC 86213, 86219, 86220).
I PT: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling): Der kræves bopæl eller hjemsted for optagelse i sammenslutningen af autoriserede bogholderes (Ordem dos Contabilistas Certificados) erhvervsregister, hvilket er nødvendigt for at kunne yde regnskabsvæsensydelser, under forudsætning af gensidighed i forhold til portugisiske statsborgere.
Foranstaltninger:
AT: Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (lov om statsautoriserede revisorer og revisionserhvervet, BGBl.
I nr. 58/1999), § 12, § 65, §67, § 68 (1) 4, og
Bilanzbuchhaltungsgesetz (BibuG), BGBL. I nr. 191/2013, §§ 7, 11, 28.
FR: Ordonnance 45-2138 du 19 septembre 1945. IT: Lovdekret 139/2005 og lov 248/2006.
PT: lovdekret n.º452/99, ændret ved lov nr. 139/2015, 7. september.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I SI: Etablering i Den Europæiske Union er påkrævet for at levere regnskabsvæsens- og bogholderitjenesteydelser (CPC 86213, 86219, 86220).
Foranstaltninger:
SI: lov om tjenesteydelser i det indre marked, statstidende RS nr. 21/10.
d) Revisionstjenesteydelser (CPC – 86211, 86212 undtagen regnskabsvæsen og bogholderivirksomhed)
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, mestbegunstigelsesbehandling:
I EU: Levering af lovpligtige revisionsydelser kræver godkendelse fra de kompetente myndigheder i en medlemsstat, som kan anerkende en kvalifikationsækvivalens for en revisor, som er statsborger i Det Forenede Kongerige eller i et tredjeland, under forudsætning af gensidighed (CPC 8621).
Foranstaltninger:
EU: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU1 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF2.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang: I BG: Der kan gælde ikkediskriminerende krav til retlig form. Foranstaltninger:
BG: lov om uafhængig finansiel revision.
1 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets
direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).
2 Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF
og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I AT: Kapitalinteresser og stemmerettigheder for udenlandske revisorer, der er kvalificerede i henhold til lovgivningen i deres hjemland, må ikke overskride 25 procent i et østrigsk selskab. Tjenesteyderen skal have et kontor eller arbejdssæde inden for EØS.
Foranstaltninger:
AT: Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (lov om statsautoriserede revisorer og revisionserhvervet, BGBl.
I nr. 58/1999), § 12, § 65, §67, § 68 (1) 4.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I DK: Kun revisorer, der er godkendt i Danmark, må levere lovpligtige revisionstjenesteydelser. Godkendelse forudsætter bopæl i en EØS-medlemsstat. I godkendte revisionsfirmaer må stemmerettighederne for revisorer og revisionsfirmaer, som ikke er godkendt i overensstemmelse med gennemførelsesforordningen til direktiv 2006/43/EF på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om lovpligtig revision, ikke overstige 10 % af stemmerettighederne.
I FR: (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) For lovpligtige revisioner: er der krav om etablering eller bopæl. Britiske statsborgere kan levere lovpligtige revisionstjenesteydelser i Frankrig under forudsætning af gensidighed. Levering gennem enhver selskabsform med undtagelse af dem, hvori partnerne betragtes som handelsdrivende ("commerçants"), såsom SNC (Société en nom collectif) og SCS (Société en commandite simple).
I PL: Etablering i Den Europæiske Union er påkrævet for at levere revisionstjenesteydelser. Der gælder krav til retlig form.
Foranstaltninger:
DK: revisorloven, lov nr. 1287 af 20.11.2018. FR: Code de commerce.
PL: lov af 11. maj 2017 om autoriserede revisorer, revisionsfirmaer og offentligt tilsyn, statstidende af 2017, punkt 1089.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I CY: Tilladelse er nødvendig og underlagt en økonomisk behovsprøve. Hovedkriterium: beskæftigelsessituationen i delsektoren. Erhvervssammenslutninger (interessentskaber) mellem fysiske personer er tilladt.
I SK: Kun et selskab, hvor mindst 60 % af kapitalinteresserne eller stemmerettighederne er forbeholdt slovakiske statsborgere eller statsborgere i en medlemsstat, kan blive autoriseret til at udføre revisioner i Den Slovakiske Republik.
Foranstaltninger:
CY: lov om revisorer af 2017 (lov 53(l)/2017). SK: lov nr. 423/2015 om lovpligtig revision.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I DE: Revisionsfirmaer ("Wirtschaftsprüfungsgesellschaften") må kun antage juridiske former, som er tilladt inden for EØS. Almindelige interessentskaber og begrænsede erhvervsinteressentskaber kan anerkendes som "Wirtschaftsprüfungsgesellschaften", hvis de er opført som handelsinteressentskaber i handelsregisteret på baggrund af deres betroede aktiviteter, artikel 27 i WPO. Dog må revisorer fra tredjelande, der er registreret i henhold til artikel 134 i WPO, udføre lovpligtig revision af årlige selvangivelser eller levere konsoliderede årsregnskaber for en virksomhed med hovedsæde uden for Unionen, hvis værdipapirer udbydes på et reguleret marked.
Foranstaltninger:
DE: Handelsgesetzbuch (HGB; handelsloven),
Gesetz über eine Berufsordnung der Wirtschaftsprüfer (Wirtschaftsprüferordnung - WPO; lov om statsautoriserede revisorer).
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling:
I ES: autoriserede revisorer skal være statsborger i en medlemsstat. Dette forbehold gælder ikke for revision af ikke-EU-virksomheder, som er noteret på et spansk reguleret marked.
Foranstaltninger:
ES: Ley 22/2015, de 20 de julio, de Auditoría de Cuentas (ny revisorlovgivning: lov 22/2015 om revisionstjenesteydelser).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I EE: Der gælder krav til retlig form. Flertallet af de stemmer, som et revisionsfirmas aktier repræsenterer, skal enten tilhøre edsvorne revisorer, som er underlagt tilsyn af en EØS- medlemsstats kompetente myndighed, og som har opnået deres kvalifikationer i en EØS- medlemsstat, eller revisionsvirksomheder. Mindst tre fjerdedele af de personer, der repræsenterer et revisionsfirma på grundlag af loven, skal have opnået deres kvalifikationer i en EØS-medlemsstat.
Foranstaltninger:
EE: lov om revisorvirksomhed (Audiitortegevuse seadus) § 76-77
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I SI: Krav om handelsmæssig tilstedeværelse. En tredjelandsrevisionsenhed kan besidde kapitalandele eller danne partnerskab i slovenske revisionsfirmaer, forudsat at slovenske revisionsfirmaer i henhold til lovgivningen i det land, hvor tredjelandsrevisionsenheden er etableret, kan besidde kapitalandele eller danne partnerskab i en revisionsenhed i dette land (gensidighedskrav).
Foranstaltninger:
SI: revisionslov (ZRev-2), statstidende RS nr. 65/2008 (som senest ændret i nr. 84/18) og lov om selskaber (ZGD-1), statstidende RS nr. 42/2006 (som senest ændret i nr. 22/19 - ZPosS).
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I BE: Der kræves etablering i Belgien, hvor den erhvervsmæssige aktivitet finder sted, og hvor akter, dokumenter og korrespondance med relation til denne opbevares, og mindst én leder eller direktør skal være godkendt som revisor.
I FI: Der er krav om at have bopæl i EØS for mindst en af revisorerne i en finsk virksomhed med begrænset ansvar og for virksomheder, som har forpligtelse til at foretage revision. En revisor skal have en lokal licens eller være et revisionsfirma med lokal licens.
I HR: Revisionstjenesteydelser må kun leveres af juridiske personer, som er etableret i Kroatien, eller af fysiske personer, der har bopæl i Kroatien.
I IT: Der er bopælskrav for fysiske personers levering af revisionstjenesteydelser. I LT: Levering af revisionstjenesteydelser kræver etablering i EØS.
I SE: Kun revisorer, der er godkendt i Sverige, og revisionsfirmaer, der er registreret i Sverige, må udføre lovpligtig revisorvirksomhed. Der stilles krav om bopæl i EØS. Titlerne "godkendt revisor" og "autoriseret revisor" må kun anvendes af revisorer, der er godkendt eller autoriseret i Sverige. Revisorer for kooperative økonomiske sammenslutninger og visse andre virksomheder, der ikke er certificerede eller godkendte revisorer, skal have bopæl i EØS, medmindre staten eller en offentlig myndighed, der er udpeget af staten, i særlige tilfælde tillader noget andet.
Foranstaltninger:
BE: lov af 7. december 2016 om organisationen af revisorerhvervet og det offentlige tilsyn med revisorer (lov om offentlig revision).
FI: Tilintarkastuslaki (revisionslov) (459/2007), sektorspecifikke love kræver brug af revisorer med lokal licens.
HR: revisionslov (statstidende 146/05, 139/08, 144/12), artikel 3.
IT: lovdekret 58/1998, artikel 155, 158 og 161,
dekret udstedt af republikkens præsident 99/1998 lovdekret 39/2010, artikel 2.
LT: lov om revision af 15. juni 1999 nr. VIII-1227 (ny version af 3. juli 2008 nr. X1676). SE: Revisorslagen (revisorloven) (2001:883),
revisionslag (revisionsloven) (1999:1079),
aktiebolagslagen (aktieselskabsloven) (2005:551),
lag om ekonomiska föreningar (lov om økonomiske sammenslutninger) (2018:672) og andre, der regulerer kravene for at gøre brug af godkendte revisorer.
e) Skatterådgivning (CPC 863, omfatter ikke juridisk rådgivning og juridisk repræsentation i skattesager, som hører under juridiske tjenesteydelser)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I AT: Kapitalinteresser og stemmerettigheder for udenlandske skatterådgivere, der er kvalificerede i henhold til lovgivningen i deres hjemland, må ikke overskride 25 procent i et østrigsk selskab.
Tjenesteyderen skal have et kontor eller arbejdssæde inden for EØS. Foranstaltninger:
AT: Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (lov om statsautoriserede revisorer og revisionserhvervet, BGBl.
I nr. 58/1999), § 12, § 65, §67, § 68 (1) 4.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I FR: Der er krav om etablering eller bopæl. Ydelse via enhver virksomhedsform bortset fra SNC (Société en nom collectif) og SCS (Société en commandite simple). Der gælder særlige betingelser for SEL (sociétés d'exercice libéral), AGC (Association de gestion et comptabilité) og SPE (Société pluri-professionnelle d'exercice).
Foranstaltninger:
FR: Ordonnance 45-2138 du 19 septembre 1945.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling:
I BG: Der kræves statsborgerskab i en medlemsstat for skatterådgivere. Foranstaltninger:
BG: regnskabslov,
lov om uafhængig finansiel revision, lov om indkomstskat for fysiske personer og lov om selskabsskat.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse: I HU: Der stilles krav om bopæl i EØS for at yde skatterådgivning.
I IT: Der stilles bopælskrav. Foranstaltninger:
HU: Lov 150 af 2017 om beskatning, regeringsdekret 2018/263 om registrering og uddannelse i forbindelse med skatterådgivningsvirksomhed.
IT: Lovdekret 139/2005 og lov 248/2006.
f) Arkitekt- og byplanlægningstjenesteydelser, ingeniørtjenesteydelser og integrerede ingeniørtjenesteydelser (CPC 8671, 8672, 8673, 8674)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang:
I FR: En arkitekt må kun etablere sig i Frankrig med henblik på arkitekttjenester via en af de følgende juridiske former (på et ikkediskriminerende grundlag): SA et SARL (sociétés anonymes, à responsabilité limitée), EURL (Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée), SCP (en commandite par actions), SCOP (Société coopérative et participative), SELARL (société d'exercice libéral à responsabilité limitée), SELAFA (société d'exercice libéral à forme anonyme), SELAS (société d'exercice libéral) eller SAS (Société par actions simplifiée) eller som enkeltperson eller som partner i et arkitektfirma (CPC 8671).
Foranstaltninger:
FR: Loi 90-1258 relative à l'exercice sous forme de société des professions libérales, décret 95-129 du 2 février 1995 relatif à l'exercice en commun de la profession d'architecte sous forme de société en participation,
décret 92-619 du 6 juillet 1992 relatif à l'exercice en commun de la profession d'architecte sous forme de société d'exercice libéral à responsabilité limitée SELARL, société d'exercice libéral à forme anonyme SELAFA, société d'exercice libéral en commandite par actions SELCA og loi 77-2 du 3 janvier 1977.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I BG: Der kræves bopæl i EØS eller Det Schweiziske Forbund for fysiske personers levering af arkitekt-, byplanlægnings- og ingeniørtjenesteydelser.
Foranstaltninger:
BG: lov om fysisk planlægning, byggekammerloven og
lov om kamre for arkitekter og ingeniører inden for projektudvikling.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling:
I HR: En plan eller et projekt, der er udarbejdet af en udenlandsk arkitekt, ingeniør eller byplanlægger skal valideres af en autoriseret fysisk eller juridisk person i Kroatien med hensyn til overholdelsen af kroatisk lov (CPC 8671, 8672, 8673, 8674).
Foranstaltninger:
HR: lov om fysisk planlægning og byggevirksomhed (statstidende 118/18, 110/19), lov om fysisk planlægning (statstidende 153/13, 39/19).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I CY: Der er statsborgerskabs- og bopælskrav for at kunne levere arkitekt- og byplanlægningstjenesteydelser, ingeniørtjenesteydelser og integrerede ingeniørtjenesteydelser (CPC 8671, 8672, 8673, 8674).
Foranstaltninger:
CY: lov 41/1962 som ændret, lov 224/1990 som ændret og lov 29(I)2001 som ændret. Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse: I CZ: Der kræves bopæl inden for EØS.
I HU: Der kræves EØS-bopæl for at levere følgende tjenesteydelser, såfremt de leveres af en fysisk person, der befinder sig på Ungarns territorium: arkitekttjenesteydelser, ingeniørtjenesteydelser (gælder kun praktikanter), integrerede ingeniørtjenesteydelser og landskabsarkitekturtjenesteydelser (CPC 8671, 8672, 8673, 8674).
I IT: Der kræves bopæl eller erhvervsbopæl/forretningsadresse i Italien for at blive registreret i erhvervsregistreret, hvilket er nødvendigt for at kunne udøve arkitekt- eller ingeniørvirksomhed (CPC 8671, 8672, 8673, 8674).
I SK: Der kræves bopæl inden for EØS for at blive registreret i erhvervsorganisationen, hvilket er nødvendigt for at kunne udøve arkitekt- eller ingeniørvirksomhed (CPC 8671, 8672, 8673, 8674).
Foranstaltninger:
CZ: lov nr. 360/1992 sml. om udøvelse af erhvervet som autoriseret arkitekt, ingeniør eller tekniker inden for byggekonstruktioner.
HU: lov LVIII af 1996 om erhvervskamre for arkitekter og ingeniører.
IT: kongeligt dekret 2537/1925, forskrift for arkitekt- og ingeniørerhvervet, lov 1395/1923 og dekret udstedt af republikkens præsident (D.P.R.) 328/2001.
SK: lov 138/1992 om arkitekter og ingeniører, artikel 3, 15, 15a, 17a og 18a.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I BE: Ydelse af arkitekttjenesteydelser omfatter kontrol med udførelsen af arbejderne (CPC 8671, 8674). Udenlandske arkitekter med autorisation i deres hjemlande og med ønske om at praktisere deres profession på lejlighedsvis basis i Belgien skal forinden have fået en autorisation fra sammenslutningens råd i det geografiske område, hvor de agter at praktisere deres aktivitet.
Foranstaltninger:
BE: lov af 20. februar 1939 om beskyttelse af titlen for arkitekterhvervet og
lov af 26. juni 1963, som opretter arkitektsammenslutningen, etikforskrifter af 16. december 1983 fastlagt af det nationale råd i arkitektsammenslutningens nationale råd (vedtaget ved artikel 1.
i A.R. af 18. april 1985, M.B., 8. maj 1985).
Forbehold nr. 3 – Liberale tjenesteydelser (sundhedsrelaterede erhverv og detailhandel med lægemidler)
Sektor – delsektor: | Liberale tjenesteydelser – lægetjenesteydelser (herunder psykologtjenesteydelser) og tandlægetjenesteydelser, ydelser leveret af jordemødre, sygeplejersker, fysioterapeuter og paramedicinsk personale, veterinærtjenesteydelser, detailhandel med farmaceutiske produkter og medicinske og ortopædiske artikler og andre tjenesteydelser leveret af farmaceuter |
Brancheklassifikation: | CPC 9312, 93191, 932 og 63211 |
Forbeholdstype: | Markedsadgang National behandling Mestbegunstigelsesbehandling Øverste ledelse og bestyrelse Lokal tilstedeværelse |
Kapitel/afsnit: | Liberalisering af investeringer og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser |
Beskrivelse:
a) Tjenesteydelser leveret af læger, tandlæger, jordmødre, sygeplejersker, fysioterapeuter og paramedicinsk personale (CPC 852, 9312, 93191)
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, mestbegunstigelsesbehandling:
I IT: Der kræves EU-statsborgerskab for psykologer. Udenlandske fagpersoner kan opnå tilladelse til at praktisere på baggrund af princippet om gensidig anerkendelse (del af CPC 9312).
Foranstaltninger:
IT: Lov 56/1989 om psykologerhvervet.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I CY: Der er krav om cypriotisk statsborgerskab og om bopæl for levering af lægetjenester (herunder psykologer) og tjenesteydelser ved tandlæger, jordemødre, sygeplejersker, fysioterapeuter og paramedicinsk personale.
Foranstaltninger:
CY: lov om registrering af læger (kapitel 250) som ændret, lov om registrering af tandlæger (kapitel 249) som ændret, lov 75(I)/2013 – fodterapeuter,
lov 33(I)/2008 som ændret – medicinsk fysik, lov 34(I)/2006 som ændret – ergoterapeuter, lov 9(I)/1996 som ændret – tandteknikere, lov 68(I)/1995 som ændret – psykologer,
lov 16(I)/1992 som ændret – optikere,
lov 23(I)/2011 som ændret – radiologer/radioterapeuter,
lov 31(I)/1996 som ændret – diætetikere/ernæringseksperter, lov 140/1989 som ændret – fysioterapeuter og
lov 214/1988 som ændret – sygeplejersker.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, lokal tilstedeværelse:
I DE (gælder ligeledes det regionale forvaltningsniveau): Geografiske begrænsninger kan pålægges erhvervsmæssig registrering, som både gælder for statsborgere og ikkestatsborgere.
Læger (inklusive psykologer, psykoterapeuter og tandlæger) skal registreres i de regionale lovmæssige sygekasser for læger eller tandlæger (kassenärztliche eller kassenzahnärztliche Vereinigungen), hvis de ønsker at behandle patienter, der er forsikret af de lovmæssige sygekasser. Denne registrering kan være underlagt kvantitative begrænsninger på baggrund af den regionale fordeling af læger. Denne begrænsning gælder ikke for tandlæger. Registrering er kun påkrævet for læger, der deltager i den offentlige sundhedsordning. Ikkediskriminatoriske begrænsninger i virksomhedens juridiske form gælder for at måtte levere disse tjenester (§ 95 SGB V).
For jordemodervirksomhed er adgangen begrænset til fysiske personer. For læge- og tandlægetjenester er det muligt at få adgang for fysiske personer, autoriserede behandlingscentre og bemyndigede organer. Der kan gælde krav om etablering.
For så vidt angår telemedicin kan antallet af IKT- (informations- og kommunikationsteknologi) tjenesteydere være begrænset med henblik på at garantere interoperabilitet, kompatibilitet og de nødvendige sikkerhedsstandarder. Dette gælder på ikkediskriminatorisk vis (CPC 9312, 93191).
Foranstaltninger:
Bundesärzteordnung (BÄO; forbundsbekendtgørelse for læger), Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde (ZHG),
Gesetz über den Beruf der Psychotherapeutin und des Psychotherapeuten (PsychThG; lov om psykoterapeutisk virksomhed),
Gesetz über die berufsmäßige Ausübung der Heilkunde ohne Bestallung (Heilpraktikergesetz), Gesetz über das Studium und den Beruf von Hebammen(HebG),
Gesetz über die Pflegeberufe (PflBG),
Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxx (SGB V; socialloven, femte bog) – lovmæssige sygekasser. Regionalt niveau:
Heilberufekammergesetz des Landes Baden-Württemberg,
Gesetz über die Berufsausübung, die Berufsvertretungen und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufe-Kammergesetz - HKaG) in Bayern,
Berliner Heilberufekammergesetz (BlnHKG), Heilberufsgesetz Brandenburg (XxxxXxxX),
Bremisches Gesetz über die Berufsvertretung, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, Tierärzte und Apotheker (Heilberufsgesetz - XxxxXxxX),
Heilberufsgesetz Mecklenburg-Vorpommern (Heilberufsgesetz M-V – XxxxXxxX), Heilberufsgesetz (HeilBG NRW),
Heilberufsgesetz (HeilBG Rheinland-Pfalz),
Gesetz über die öffentliche Berufsvertretung, die Berufspflichten, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte/ Ärztinnen, Zahnärzte/ Zahnärztinnen, psychologischen Psychotherapeuten/ Psychotherapeutinnen und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten/psychotherapeutinnen, Tierärzte/Tierärztinnen und Apotheker/Apothekerinnen im Saarland (Saarländisches Heilberufekammergesetz - SHKG), Gesetz über Berufsausübung, Berufsvertretungen und Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der Kinder und Jugendlichenpsychotherapeuten im Freistaat (Sächsisches Heilberufekammergesetz – SächsHKaG) og Thüringer Heilberufegesetz.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, lokal tilstedeværelse:
I FR: Mens andre typer retlige former også kan anvendes af EU-investorer, har udenlandske investorer kun adgang til de retlige former "société d'exercice liberal" (SEL) og "société civile professionnelle" (SCP). Der kræves fransk statsborgerskab med henblik på læge-, tandpleje- og jordmodervirksomhed. Det er dog muligt for udlændinge at få adgang inden for årligt fastsatte kvoter. For læger, tandlæger, jordemødre og sygeplejersker kun levering af tjenesteydelser gennem SEL à forme anonyme, à responsabilité limitée par actions simplifiée ou en commandite par actions SCP, société coopérative (kun for selvstændige praktiserende læger og speciallæger) eller société interprofessionnelle de soins ambulatoires (SISA) for tværfaglige sundhedshjem (MSP).
Foranstaltninger:
FR: Loi 90-1258 relative à l'exercice sous forme de société des professions libérales, loi n°2011-940 du 10 août 2011 modifiant certaines dipositions de la loi n°2009-879 dite HPST, loi n°47-1775 portant statut de la coopération og code de la santé publique.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang:
I AT: Samarbejde mellem læger med henblik på levering af ambulante sundhedstjenesteydelser til offentligheden, såkaldte gruppepraksis, må kun etableres i den juridiske form af et Offene Gesellschaft/OG eller et Gesellschaft mit beschränkter Haftung/GmbH. Kun læger kan indgå som partnere i en sådan gruppepraksis. De skal have ret til at udøve selvstændig lægevirksomhed, være registreret hos det østrigske lægeforbund og aktivt udøve lægevirksomhed i praksissen. Andre fysiske og juridiske personer må ikke indgå som partnere i gruppepraksissen og må ikke have del i dens indtægter eller fortjeneste (del af CPC 9312).
Foranstaltninger:
AT: lægeloven, BGBl. I nr. 169/1998, §§ 52a-52c,
forbundslov om udøvelse af bestemte medicinsk-tekniske erhverv, BGBl. nr. 460/1992, og forbundslov om massører, BGBl. nr. 169/2002.
b) Dyrlægevirksomhed (CPC 932)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling:
I AT: Kun statsborgere i en EØS-medlemsstat må levere veterinærtjenester. Nationalitetskravet fraviges for statsborgere i en stat, der ikke er medlem af EØS, hvis der findes en EU-aftale med denne ikkemedlemsstat af EØS om national behandling med henblik på investering og grænseoverskridende handel med veterinærtjenesteydelser.
I ES: Medlemsskab af en faglig sammenslutning er obligatorisk for at kunne udøve erhvervet og kræver EU-statsborgerskab, hvilket kan fraviges i forbindelse med en bilateral erhvervsaftale.
Dyrlægevirksomhed må kun udøves af fysiske personer.
I FR: Der kræves EØS-statsborgerskab for at kunne udøve dyrlægevirksomhed, men nationalitetskravet kan fraviges under forudsætning af gensidighed. De juridiske former, som er til rådighed for en virksomhed, der yder veterinærtjenesteydelser, er begrænset til SCP (Société civile professionnelle) og SEL (Société d'exercice liberal).
Der kan på visse betingelser gives tilladelse til andre retlige selskabsformer i henhold til fransk ret eller lovgivningen i en anden medlemsstat i EØS, hvis det vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende dér.
Foranstaltninger:
AT: Tierärztegesetz (veterinærloven), BGBl. nr. 16/1975, § 3 (2) (3).
ES: Real Decreto 126/2013, de 22 de febrero, por el que se aprueban los Estatutos Generales de la Organización Colegial Veterinaria Española, artikel 62 og 64.
FR: Code rural et de la pêche maritime.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I CY: Der gælder statsborgerskabs- og bopælskrav for ydelse af veterinærtjenesteydelser.
I EL: Der kræves EØS-statsborgerskab eller schweizisk statsborgerskab for at kunne udøve dyrlægevirksomhed.
I HR: Kun juridiske og fysiske personer, der er etableret i en medlemsstat med henblik på at udføre veterinære aktiviteter, kan levere grænseoverskridende veterinærtjenesteydelser i Republikken Kroatien. Kun EU-statsborgere kan etablere en veterinærpraksis i Kroatien.
I HU: Der kræves EØS-statsborgerskab for at opnå medlemskab af det ungarske veterinærkammer, der er en forudsætning for at kunne yde veterinærtjenesteydelser. Tilladelse til etablering er underlagt en økonomisk behovsprøve. Hovedkriterium: Arbejdsmarkedsforhold inden for sektoren.
Foranstaltninger:
CY: lov 169/1990 som ændret.
EL: præsidentdekret 38/2010, ministerbeslutning 165261/IA/2010 (statstidende 2157/B).
HR: veterinærloven (statstidende 83/13, 148/13, 115/18), artikel 3, stk. 67, artikel 105 og artikel 121.
HU: lov CXXVII af 2012 om det ungarske veterinærkammer og om vilkårene for levering af veterinærtjenesteydelser.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I CZ: Der kræves fysisk tilstedeværelse på territoriet for at udøve dyrlægevirksomhed. I IT og PT: Der er krav om bopæl for at kunne udøve dyrlægevirksomhed.
I PL: Der kræves fysisk tilstedeværelse for at udøve dyrlægevirksomhed; for at udøve dyrlægeerhvervet på Polens territorium skal ikke-EU-statsborgere have bestået en eksamen på polsk, der tilrettelægges af det polske kammer for dyrlæger.
I SI: Kun juridiske og fysiske personer, der er etableret i en medlemsstat med henblik på at udføre veterinære aktiviteter, kan levere grænseoverskridende veterinærtjenesteydelser i Republikken Slovenien.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang:
I SK: Der kræves bopæl inden for EØS for at opnå registrering i erhvervsorganisationen, hvilket er nødvendigt for udøvelse af erhvervet. Dyrlægevirksomhed må kun udøves af fysiske personer.
Foranstaltninger:
CZ: lov nr. 166/1999 sml. (veterinærloven), §58-63, 39, og
lov nr. 381/1991 sml. (om Den Tjekkiske Republiks dyrlægekammer), stk. 4.
IT: lovdekret C.P.S. 233/1946, artikel 7-9, og
dekret udstedt af republikkens præsident (DPR) 221/1950, paragraf 7.
PL: lov af 21. december 1990 om dyrlægeerhvervet og kammeret for dyrlægekirurger. PT: lovdekret 368/91 (vedtægten for dyrlægeforeningen) alterado p/ Lei 125/2015, 3 set.
SI: Pravilnik o priznavanju poklicnih kvalifikacij veterinarjev (Regler for anerkendelse af dyrlægers faglige kvalifikationer), Uradni list RS, št. (statstidende nr.) 71/2008, 7/2011, 59/2014 in 21/2016, lov om tjenesteydelser i det indre marked, statstidende RS nr. 21/2010.
SK: lov 442/2004 om private dyrlæger og dyrlægekammeret, artikel 2.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang:
I DE (gælder ligeledes det regionale forvaltningsniveau): Dyrlægevirksomhed må kun udøves af fysiske personer. Telemedicin må kun ydes i forbindelse med en primær behandling, der involverer forudgående fysisk tilstedeværelse af en dyrlæge.
I DK og NL: Dyrlægevirksomhed må kun udøves af fysiske personer.
I IE: Dyrlægevirksomhed må kun udøves af fysiske personer eller partnerskaber.
I LV: Dyrlægevirksomhed må kun udøves af fysiske personer. Foranstaltninger:
DE: Bundes-Tierärzteordnung (BTÄO; forbundslov for dyrlægeerhvervet). Regionalt niveau:
Delstaternes love for lægevirksomhed og lægekamre (Heilberufs- und Kammergesetze der Länder) og (baseret på disse),
Baden-Württemberg, Gesetz über das Berufsrecht und die Kammern der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte Apotheker, Psychologischen Psychotherapeuten sowie der Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufe-Kammergesetz - HBKG),
Bayern, Gesetz über die Berufsausübung, die Berufsvertretungen und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufe-Kammergesetz - HKaG),
Berliner Heilberufekammergesetz (BlnHKG), Brandenburg, Heilberufsgesetz (XxxxXxxX),
Bremen Gesetz über die Berufsvertretung, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, Tierärzte und Apotheker (Heilberufsgesetz - XxxxXxxX),
Hamburg, Hamburgisches Kammergesetz für die Heilberufe (HmbKGH),
Hessen, Gesetz über die Berufsvertretungen, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker, Psychologischen Psychotherapeuten und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufsgesetz), Mecklenburg-Vorpommern, Heilberufsgesetz (XxxxXxxX),
Niedersachsen, Kammergesetz für die Heilberufe (HKG), Nordrhein-Westfalen, Heilberufsgesetz NRW (XxxxXxxx), Rheinland-Pfalz, Heilberufsgesetz (HeilBG),
Saarland, Gesetz Nr. 1405 über die öffentliche Berufsvertretung, die Berufspflichten, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte/Ärztinnen, Zahnärzte/Zahnärztinnen,
Tierärzte/Tierärztinnen und Apotheker/Apothekerinnen im Saarland (Saarländisches Heilberufekammergesetz - SHKG),
Sachsen, Gesetz über Berufsausübung, Berufsvertretungen und Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten im Freistaat Sachsen (Sächsisches Heilberufekammergesetz – SächsHKaG),
Sachsen-Anhalt, Gesetz über die Kammern für Heilberufe Sachsen-Anhalt (KGHB-LSA), Schleswig-Holstein, Gesetz über die Kammern und die Berufsgerichtsbarkeit für die Heilberufe (Heilberufekammergesetz - HBKG),
Thüringen, Thüringer Heilberufegesetz (ThürHeilBG), og Berufsordnungen der Kammern (dyrlægekamrenes erhvervsregulering).
DK: lovbekendtgørelse nr. 40 af lov om dyrlæger af 15. januar 2020. IE: lov om veterinær praksis 2005.
LV: lov om veterinærmedicin.
NL: Wet op de uitoefening van de diergeneeskunde 1990 (WUD).
c) Detailhandel med lægemidler, medicinalvarer og ortopædiske varer og andre tjenesteydelser, der ydes af apotekere (CPC 63211)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelse:
I AT: Detailhandel med farmaceutiske og specifikke medicinske artikler til offentligheden må kun foregå på et apotek. Der kræves statsborgerskab i en EØS-stat eller i Schweiz for at kunne drive et apotek. Der kræves statsborgerskab i en EØS-stat eller i Schweiz for forpagtere og personer med ansvar for administrationen af et apotek.
Foranstaltninger:
AT: Apothekengesetz (lov om apoteksvirksomhed), RGBl. nr. 5/1907 som ændret, §§ 3, 4, 12, Arzneimittelgesetz (lov om lægemidler), BGBl. nr. 185/1983 som ændret, §§ 57, 59, 59a og Medizinproduktegesetz (lov om medicinske produkter), BGBl. nr. 657/1996 som ændret, § 99.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I DE: Kun fysiske personer (apotekere) har tilladelse til at drive apotek. Statsborgere fra andre lande eller personer, der ikke har bestået den tyske farmaceuteksamen, kan kun opnå tilladelse til at overtage et apotek, der allerede har eksisteret i de foregående tre år. Det samlede antal apoteker pr. person er begrænset til et apotek og op til tre filialapoteker.
I FR: Der kræves statsborgerskab i EØS eller Schweiz for at drive apotek.
Udenlandske farmaceuter kan få tilladelse til etablering inden for årligt fastsatte kvoter. Der kræves tilladelse til at åbne et apotek, og den handelsmæssige tilstedeværelse, herunder fjernsalg af lægemidler til offentligheden ved hjælp af informationssamfundstjenester, skal antage en af de juridiske former, som er tilladt i henhold til national lovgivning på et ikkediskriminerende grundlag: udelukkende société d’exercice libéral (SEL) anonyme, par actions simplifiée, à responsabilité limitée unipersonnelle or pluripersonnelle, en commandite par actions, société en noms collectifs (SNC) eller société à responsabilité limitée (SARL) unipersonnelle eller pluripersonnelle.
Foranstaltninger:
DE: Gesetz über das Apothekenwesen (ApoG; den tyske apotekslov), Gesetz über den Verkehr mit Arzneimitteln (AMG),
Gesetz über Medizinprodukte (MPG),
Verordnung zur Regelung der Abgabe von Medizinprodukten (MPAV)
FR: Code de la santé publique og
Loi 90-1258 du 31 décembre 1990 relative à l'exercice sous forme de société des professions libérales og Loi 2015-990 du 6 août 2015.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling: I EL: Der kræves statsborgerskab i Unionen for at drive apotek. I HU: Der kræves statsborgerskab i EØS for at drive apotek.
I LV: For at påbegynde uafhængigt virke i et apotek skal en udenlandsk apoteker eller apotekerassistent, der er uddannet i en stat, som ikke er en medlemsstat eller medlemsstat i EØS, arbejde i mindst et år i et apotek i en EØS-medlemsstat under tilsyn af en apoteker.
Foranstaltninger:
EL: Lov 5607/1932 som ændret ved lov 1963/1991 og 3918/2011.
HU: Lov XCVIII af 2006 om generelle bestemmelser angående pålidelig og økonomisk overkommelig levering af lægemidler og medicinsk hjælpeudstyr og om distribution af lægemidler.
LV: lægemiddelloven, s. 38.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang:
I BG: Ledere af apoteker skal være uddannede farmaceuter og må kun lede et apotek, som de selv arbejder i. Der findes en kvote (ikke over fire) for, hvor mange apoteker, der må ejes af én person i Republikken Bulgarien.
I DK: Kun fysiske personer, der af Sundhedsstyrelsen er meddelt apotekerbevilling, har tilladelse til at udøve detailhandel med farmaceutiske produkter og specifikke medicinske artikler til offentligheden.
I ES, HR, HU, og PT: Etableringstilladelse er underlagt en økonomisk behovsprøve. Hovedkriterium: befolkningssituation og tæthed i området.
I IE: Postordresalg af lægemidler er forbudt med undtagelse af receptfri medicin.
I MT: Udstedelse af apotekstilladelser under specifikke begrænsninger. Ingen person må have mere end én licens i sit navn i en hvilken som helst by eller landsby (bestemmelse 5, stk. 1, i forskriften for apotekslicens (LN279/07)), bortset fra det tilfælde, når der ikke findes andre ansøgninger for den pågældende by eller landsby (bestemmelse 5, stk. 2, i forskriften for apotekstilladelser (LN279/07)).
I PT: I erhvervsvirksomheder, hvor kapitalen er repræsenteret af andele, skal disse være personhenførende. En person må samtidigt hverken direkte eller indirekte eje eller udøve ejerskab, drift eller forvaltning af mere end fire apoteker.
I SI: Netværket af apoteker i Slovenien består af offentlige apoteksinstitutioner, der ejes af kommunerne, og private apoteker med koncession, hvis hovedejer skal være en farmaceut. Postordresalg af receptpligtige farmaceutiske produkter er forbudt. Postordresalg af receptfri medicin kræver speciel tilladelse fra staten.
Foranstaltninger:
BG: Lov om humanmedicinske lægemidler, artikel 222, 224, 228. DK: Apotekerloven, LBK nr. 801 af 12.6.2018.
ES: Ley 16/1997, de 25 de abril, de regulación de servicios de las oficinas de farmacia (lov 16/1997 af 25. april, der regulerer apotekstjenester), artikel 2, 3.1, og
Real Decreto Legislativo 1/2015, de 24 de julio por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de garantías y uso racional de los medicamentos y productos sanitarios (Ley 29/2006).
HR: Lov om sundhedspleje (statstidende 100/18, 125/19).
HU: Lov XCVIII af 2006 om generelle bestemmelser angående pålidelig og økonomisk overkommelig levering af lægemidler og medicinsk hjælpeudstyr og om distribution af lægemidler.
IE: Irish Medicines Boards Act 1995 og 2006 (nr. 29 af 1995 og nr. 3 af 2006), Medicinal Products (recept og leveringskontrol) Regulations 2003, som ændret (S.I. 540 af 2003), Medicinal Products (kontrol af markedsføring) Regulations 2007, som ændret (S.I. 540 af 2007), Pharmacy Act 2007 (nr. 20 af 2007), Regulation of retail Pharmacy Businesses Regulations 2008, som ændret (S.I.
nr. 488 af 2008).
MT: Forskrift for apotekstilladelser (LN279/07) udstedt i henhold til lægemiddelloven (kap. 458). PT: Dekretlov 307/2007, artikel 9, 14 og 15 Alterado p/ Lei 26/2011, 16 jun., alterada:
– p/ Xxxxxxx TC 612/2011, 24/01/2012,
– p/ Decreto-Lei 171/2012, 1 ago.,
– p/ Lei 16/2013, 8 fev.,
– p/ Decreto-Lei 128/2013, 5 set.,
– p/ Decreto-Lei 109/2014, 10 jul.,
– p/ Lei 51/2014, 25 ago.,
– p/ Decreto-Lei 75/2016, 8 nov.; og bekendtgørelse 1430/2007revogada p/ Portaria 352/2012, 30 out.
SI: Lov om apoteker (statstidende for RS nr. 85/2016, 77/2017, 73/2019) og lov om lægemidler (statstidende for RS, nr. 17/2014, 66/2019).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I IT: Udøvelsen af erhvervet er kun mulig for fysiske personer, der er optaget i registreret, samt for juridiske personer i form af interessentskaber, hvor hver interessent i virksomheden skal være en registreret apoteker. Registrering i erhvervsregistreret for apotekere kræver statsborgerskab i en EU- medlemsstat eller bopæl og udøvelse af erhvervet i Italien. Udenlandske statsborgere, der besidder de nødvendige kvalifikationer, kan blive registreret, hvis de er borgere i et land, med hvilket Italien har en særlig aftale, der autoriserer udøvelsen af erhvervet, på betingelse af gensidig anerkendelse (D. Lgsl. CPS 233/1946, artikel 7-9, og D.P.R. 221/1950, stk. 3 og 7). Nye eller ledige apoteker autoriseres efter et offentligt udbud. Kun statsborgere i en EU-medlemsstat, der er registreret i registret over apotekere ("albo"), kan deltage i et offentligt udbud.
Etableringstilladelse er underlagt en økonomisk behovsprøve. Hovedkriterium: befolkningssituation og tæthed i området.
Foranstaltninger:
IT: lov 362/1991, artikel 1, 4, 7 og 9, lovdekret CPS 233/1946, artikel 7-9, og
dekret udstedt af republikkens præsident (D.P.R. 221/1950, stk. 3 og 7).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I CY: Der er nationalitetskrav for detailhandel med lægemidler, medicinalvarer og ortopædiske varer og andre tjenesteydelser, der ydes af apotekere (CPC 63211).
Foranstaltninger:
CY: Lov om apoteker og gift (kapitel 254) som ændret.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende tjenesteydelser
– markedsadgang:
I BG: Detailhandel med farmaceutiske og specifikke medicinske artikler til offentligheden må kun foregå på et apotek. Postordresalg af lægemidler er forbudt med undtagelse af receptfri medicin.
I EE: Detailhandel med farmaceutiske og specifikke medicinske artikler til offentligheden må kun foregå på et apotek. Postordresalg af lægemidler samt levering via post eller ekspresservice af lægemidler bestilt via internettet er forbudt. Etableringstilladelse er underlagt en økonomisk behovsprøve. Hovedkriterium: tætheden i området.
I EL: Kun fysiske personer, som har licens som apotekere, samt virksomheder, der er grundlagt af apotekere med licens har tilladelse til at udøve detailhandel med farmaceutiske produkter og specifikke medicinske artikler til offentligheden.
I ES: Kun fysiske personer, som har licens som apotekere, har tilladelse til at udøve detailhandel med farmaceutiske produkter og specifikke medicinske artikler til offentligheden. Hver farmaceut kan højst opnå én tilladelse.
I LU: Kun fysiske personer har tilladelse til at udøve detailhandel med farmaceutiske produkter og specifikke medicinske artikler til offentligheden.
I NL: Postordresalg af medicin er underlagt krav. Foranstaltninger:
BG: Lov om humanmedicinske lægemidler, art. 219, 222, 228, 234, stk. 5.
EE: Ravimiseadus (lov om lægemidler), RT I 2005, 2, 4, § 29, stk. 2, og § 41, stk. 3, og Tervishoiuteenuse korraldamise seadus (lov om sundhedsvæsenets opbygning, RT I 2001, 50, 284).
EL: Lov 5607/1932 som ændret ved lov 1963/1991 og 3918/2011.
ES: Ley 16/1997, de 25 de abril, de regulación de servicios de las oficinas de farmacia (lov 16/1997 af 25. april, der regulerer apotekstjenester), artikel 2, 3.1, og
Real Decreto Legislativo 1/2015, de 24 de julio por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley de garantías y uso racional de los medicamentos y productos sanitarios (Ley 29/2006).
LU: Loi du 4 juillet 1973 concernant le régime de la pharmacie (bilag a043),
Règlement grand-ducal du 27 mai 1997 relatif à l'octroi des concessions de pharmacie (bilag a041) og
Règlement grand-ducal du 11 février 2002 modifiant le règlement grand-ducal du 27 mai 1997 relatif à l'octroi des concessions de pharmacie (bilag a017).
NL: Geneesmiddelenwet, artikel 67.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I BG: Der er krav om fast bopæl for farmaceuter. Foranstaltninger:
BG: Lov om humanmedicinske lægemidler, artikel 146, 161, 195, 222, 228.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I DE, SK: Bopælskrav for at få licens som farmaceut eller at åbne et apotek med henblik på detailsalg af farmaceutiske produkter og visse medicinske artikler til offentligheden.
Foranstaltninger:
DE: Gesetz über das Apothekenwesen (ApoG; den tyske apotekslov), Gesetz über den Verkehr mit Arzneimitteln (AMG),
Gesetz über Medizinprodukte (MPG),
Verordnung zur Regelung der Abgabe von Medizinprodukten (MPAV).
SK: Lov 362/2011 om lægemidler og medicinsk udstyr, artikel 6, og
lov 578/2004 om udbydere af sundhedstjenesteydelser, ansatte i sundhedssektoren, faglig organisation inden for sundhedssektoren.
Forbehold nr. 4 – Forsknings- og udviklingsvirksomhed
Sektor – delsektor: | Forsknings- og udviklingsvirksomhed (FoU) |
Brancheklassifikation: | CPC 851, 853 |
Forbeholdstype: | Markedsadgang National behandling |
Kapitel: | Liberalisering af investeringer og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser |
Forvaltningsniveau: | EU/Medlemsstat (medmindre andet er angivet) |
Beskrivelse:
EU: I forbindelse med tjenesteydelser angående offentligt finansieret forskning og udvikling (FoU), der finansieres af Unionen på EU-niveau, kan enerettigheder og tilladelser kun tildeles statsborgere fra EU-medlemsstater og juridiske personer i Unionen, der har deres registrerede kontor, centrale administration eller primære forretningssted i Unionen (CPC 851, 853).
I forbindelse med tjenesteydelser angående offentligt finansieret forskning og udvikling (FoU), der finansieres af en medlemsstat, kan enerettigheder og tilladelser kun tildeles statsborgere i den pågældende medlemsstat og juridiske personer i den pågældende medlemsstat med hovedsæde i den pågældende medlemsstat (CPC 851, 853).
Dette forbehold berører ikke denne aftales femte del og udelukkelsen af en parts offentlige udbud eller subsidier i denne aftales artikel 123, stk. 6 og 7.
Foranstaltninger:
EU: Alle aktuelle og alle fremtidige EU-rammeprogrammer for forskning og innovation, inklusive reglerne for deltagelse i Horisont 2020 og bestemmelser vedrørende fælles teknologiinitiativer (FTI'er), artikel 185-afgørelser og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) samt alle eksisterende og fremtidige nationale, regionale og lokale forskningsprogrammer.
Forbehold nr. 5 – Tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom
Sektor – delsektor: | Tjenester i forbindelse med fast ejendom |
Brancheklassifikation: | CPC 821, 822 |
Forbeholdstype: | Markedsadgang National behandling Mestbegunstigelsesbehandling Lokal tilstedeværelse |
Kapitel: | Liberalisering af investeringer og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser |
Forvaltningsniveau: | EU/Medlemsstat (medmindre andet er angivet) |
Beskrivelse:
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I CY: Der gælder nationalitets- og bopælskrav for at kunne levere tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom.
Foranstaltninger:
CY: Lov om ejendomsmæglere 71(1)/2010 som ændret.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I CZ: For at opnå den licens, der er nødvendig for at kunne levere tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom, er der krav om bopæl for fysiske personer og om etablering for juridiske personer i Den Tjekkiske Republik.
I HR: Der kræves handelsmæssig tilstedeværelse i forbindelse med ejendomsmæglertjenester.
I PT: EØS-bopælskrav for fysiske personer. For juridiske personer gælder der krav om stiftelse i EØS.
Foranstaltninger:
CZ: Lov om næringsbeviser.
HR: Ejendomsmæglerloven (statstidende 107/07 og 144/12), artikel 2.
PT: Lovdekret 211/2004 (artikel 3 og 25), som ændret og genudgivet ved lovdekret 69/2011.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I DK: I forbindelse med ejendomsmæglertjenesteydelser ydet af en fysisk person, der opholder sig på Danmarks område, er det kun autoriserede ejendomsmæglere, der er fysiske personer, og som er registreret i Erhvervsstyrelsens ejendomsmæglerregister, der må benytte titlen "ejendomsmægler". Loven kræver, at ansøgeren har bopæl i Danmark eller i Unionen, EØS eller Det Schweiziske Forbund.
Lov om formidling af fast ejendom gælder kun, når der ydes ejendomsmæglertjenesteydelser til forbrugere. Lov om formidling af fast ejendom finder ikke anvendelse på udlejning af fast ejendom (CPC 822).
Foranstaltninger:
DK: Lov om formidling af fast ejendom m.v. lov. nr. 526 af 28.5.2014 (The Act on the sale of real estate).
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling:
I SI: Såfremt Det Forenede Kongerige tillader slovenske statsborgere og virksomheder at virke som ejendomsmæglere, vil Slovenien tillade statsborgere og virksomheder fra Det Forenede Kongerige at virke som ejendomsmæglere på samme vilkår, derudover skal følgende krav opfyldes: ret til at virke som ejendomsmægler i oprindelseslandet, indsendelse af det relevante dokument om straffrihed i kriminalsager og opførelse i registeret over ejendomsmæglere i det pågældende (slovenske) fagministerium.
Foranstaltninger:
SI: lov om ejendomsmæglere.
Forbehold nr. 6 – Forretningstjenesteydelser
Sektor – delsektor: | Forretningstjenesteydelser - udlejning eller leasing uden betjeningspersonale, tjenesteydelser i tilknytning til virksomhedsrådgivning, teknisk afprøvning og analyse, hermed beslægtet teknisk-videnskabelig konsulentvirksomhed, tjenesteydelser i forbindelse med landbrug, sikkerhedstjenester, arbejdsformidling, oversættelse og tolkning samt andre forretningstjenesteydelser |
Brancheklassifikation: | ISIC Rev. 37, del af CPC 612, del af 621, del af 625, 831, del af 85990, 86602, 8675, 8676, 87201, 87202, 87203, 87204, 87205, 87206, 87209, 87901, 87902, 87909, 88, del af 893 |
Forbeholdstype: | Markedsadgang National behandling Mestbegunstigelsesbehandling Øverste ledelse og bestyrelse Lokal tilstedeværelse |
Kapitel: | Liberalisering af investeringer og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser |
Forvaltningsniveau: | EU/Medlemsstat (medmindre andet er angivet) |
Beskrivelse:
a) Udlejning eller leasing uden betjeningspersonale (CPC 83103, CPC 831) Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I SE: For at sejle under svensk flag kræves der dokumentation for svensk dominans, hvis der er udenlandske ejerrettigheder i skibene. Svensk dominans betyder, at driften af skibet foregår i Sverige, og at der også er over halvdelen af svenske ejerrettigheder eller ejerrettigheder, der besiddes af personer fra et andet EØS-land, i skibet. Andre udenlandske skibe kan på visse betingelser få dispensation fra denne regel, hvis de lejes eller leases af svenske juridiske personer via bareboat-charterkontrakter (CPC 83103).
Foranstaltninger:
SE: Sjölagen (søloven) (1994:1009), kapitel 1, § 1.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I SE: Leverandører af biler eller terrængående køretøjer (terrängmotorfordon) på udlejnings- eller leasingbasis uden fører i en periode på under et år skal udpege en person, der blandt andet skal være ansvarlig for f.eks. at sikre, at aktiviteterne foregår i overensstemmelse med de gældende regler og forskrifter, og at trafiksikkerhedsreglerne overholdes. Den ansvarlige person skal være bosiddende i EØS (CPC 831).
Foranstaltninger:
SE: Lag (1998: 424) om biluthyrning (lov om biludlejning og -leasing).
b) Udlejning eller leasing samt andre forretningstjenesteydelser i tilknytning til luftfart
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling:
EU: Hvad angår udlejning eller leasing af luftfartøjer uden besætning (dry lease), er luftfartøjer, som anvendes af luftfartsselskaber i Unionen, omfattet af gældende registreringskrav. En dry lease- aftale, som et EU-luftfartsselskab er part i, er underlagt krav i EU-ret eller national ret om luftfartssikkerhed, som f.eks. forhåndsgodkendelse og andre betingelser for anvendelsen af tredjelandes registrerede fly. For blive registreret skal luftfartøjet være ejet enten af fysiske personer, som opfylder specifikke nationalitetskriterier, eller af foretagender, som opfylder specifikke kriterier vedrørende kapitalforhold og kontrol (CPC 83104).