VeriSign Seal licensaftale
VeriSign Seal licensaftale
NÆRVÆRENDE VERISIGN SEAL LICENSAFTALE (”AFTALE”) INDGÅS MELLEM SELSKABET (SOM DEFINERET NEDENFOR) OG DEN JURIDISKE ENHED, SOM DU VED EFFEKTUERINGEN AF AFTALEN REPRÆSENTERER (”DU”). AFTALEN ANFØRER DE VILKÅR OG BETINGELSER, DER GÆLDER FOR DIG VED BRUG AF VERISIGN SEAL. VED AT KLIKKE PÅ ”ACCEPTER” ELLER VED AT ANVENDE VERISIGN SEAL, ANGIVER DU OG INDESTÅR FOR, AT DU HAR BEMYNDIGELSE TIL AT INDGÅ NÆRVÆRENDE AFTALE OG OPFYLDER ALLE DINE FORPLIGTELSER I HENHOLD HERTIL, OG DU ACCEPTERER AFTALEN SAMT AT VÆRE BUNDET AF VILKÅRENE HERI. HVIS DU IKKE KAN ACCEPTERE AFTALENS VILKÅR, MÅ DU IKKE INSTALLERE ELLER VISE SEGLET.
SOM UDTRYKKET ”SELSKABET” ANVENDES I DENNE AFTALE, BETYDER DET FØLGENDE: (A) SYMANTEC CORPORATION, HVIS DU BEFINDER DIG I NORD- OG SYDAMERIKA, THAILAND ELLER JAPAN; (B) SYMANTEC LTD., HVIS DU BEFINDER DIG I EUROPA, MELLEMØSTEN, AFRIKA ELLER ASIEN OG STILLEHAVSOMRÅDET (UNDTAGEN THAILAND, JAPAN ELLER AUSTRALIEN); OG (C) VERISIGN AUSTRALIA PTY LTD., HVIS DU BEFINDER DIG I AUSTRALIEN. BEMÆRK, AT SELSKABET FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DEN SELSKABSENHED, DER DELTAGER I DENNE AFTALE VED MEDDELELSE TIL DIG, SOM BESKREVET I DENNE AFTALE.
HVIS DU ER KUNDE ELLER FORHANDLER (SOM DEFINERET HERI), OPLYSER OG INDESTÅR DU FOR, AT DIN FORHANDLER ER BEMYNDIGET TIL AT ANSØGE OM, ACCEPTERE, INSTALLERE, VEDLIGEHOLDE OG OM NØDVENDIGT FJERNE SEGLET PÅ DINE VEGNE. VED AT BEMYNDIGE DIN FORHANDLER HERTIL, ACCEPTERER DU AT VÆRE BUNDET AF AFTALENS VILKÅR. HVIS DU IKKE KAN ACCEPTERE DISSE VILKÅR, MÅ DU IKKE VISE SEGLET.
HVIS DU ER FORHANDLER OG FUNGERER SOM BEMYNDIGET REPRÆSENTANT FOR EN KUNDE I FORBINDELSE MED ANSØGNING OM ET SEGL, OPLYSER OG INDESTÅR DU SOM ANFØRT I AFSNIT 4.1 OG 4.2. HVIS DU ER FORHANDLER OG ANSØGER OM DIT EGET SEGL, GÆLDER DENNE AFTALE I SIN HELHED FOR DIG, MED UNDTAGELSE AF AFSNIT 4.2.
1. Definitioner
”Ansøgning” betyder en anmodning, der er fremsendt til Selskabet om tilmelding til tjenester.
”Immaterielle rettigheder” betyder enhver kendt rettighed eller herefter eksisterende rettighed vedrørende immateriel ejendom, herunder blandt andet ophavsrettigheder, vareudstyr, varebetegnelser, firmanavne, logoer, opfindelser, patenter, patentansøgninger, software, knowhow og enhver anden immateriel rettighed og ejendomsret (af enhver art i hele verden og uanset, hvordan det er angivet), som er registreret eller ikke registreret i USA eller i andre lande.
”Database” er den dokumentsamling, der er placeret på linket for databasen, hvortil man kan få adgang fra webstedets forside, hvor du ansøgte om seglet.
”Forhandler” er en internetudbyder, en systemintegrator, en webhost, en teknisk konsulent, en programtjenesteudbyder, eller anden juridisk enhed, som indhenter VeriSign-tjenester til videresalg.
”Segl” betyder et elektronisk billede af et VeriSign-firmamærke, som er beregnet til at blive vist på et websted. Billedet angiver over for en besøgende på webstedet, at du eller din organisation modtager VeriSign-tjenester, og når den besøgende klikker på billedet, vises Splash-siden.
”Installationsvejledning til seglet” er det sæt vejledninger, som du modtager, når du downloader seglet, som kan vises i databasen.
”Tjenester” er VeriSign Seal og tilhørende levetidsaktiviteter, som udføres af Selskabet, og hvis relevant, andre sikkerhedstjenester, der leveres i forbindelse med seglet, og hvorpå visningen af seglet er betinget, som anført i Selskabets offentliggjorte materiale, der beskriver tjenesterne.
”Serviceaftale” er de(n) aftale(r), som gælder for VeriSign tjenesterne.
”Splash-side” er en webside, som dannes og hostes af Selskabet, og som vises, når en besøgende klikker på Seglet. Websiden angiver, hvilke VeriSign-tjenester, du har købt, og om tjenesten stadig er aktiv.
”VeriSign® Trust Center” er den webbaserede portal, hvor du skal styre tjenesterne, der tilvejebringes af Selskabet.
”VeriSign Trust Standard” er de certificeringskriterier, der er fastsat og håndhæves af Selskabet for at angive et tilstrækkeligt niveau for tillid og sikkerhed for det websted, hvorpå visningen af Seglet er betinget.
”Dit websted” er et websted, der ejes eller kontrolleres af dig, eller et websted, hvortil din brugsret er tilstrækkeligt bevist af dig til Selskabts tilfredshed.
2. Licens og licensbegrænsninger.
2.1 Levering af tjenesterne er med forbehold af Selskabets mulighed for at bekræfte din identitet og dine rettigheder til domænenavnet til dit websted ved hjælp af Selskabets fastsatte autenticitetspraksis. Med forbehold af godkendelse af din ansøgning, tildeler Selskabet dig en ikke- eksklusiv licens, som ikke må overdrages eller gives i underlicens i nærværende Aftales løbetid, til at downloade, installere og vise en enkelt kopi af Seglet på dit websted i overensstemmelse med vejledningen til installation af Seglet med henblik på at identificere din organisation som kunde hos Selskabet i overensstemmelse med aftalens vilkår. Hvis tilmeldingsoplysningerne, du gav ved din tilmelding til tjenesterne, er forkerte eller er ændrede, eller hvis din organisations navn og/eller domænenavnsregistrering er ændret, skal du omgående underrette VeriSign herom. Ved modtagelse af en sådan meddelelse kan Selskabet tilbagekalde dit Segl og udstede et korrigeret Segl til dig. Selskabet kan til enhver tid suspendere visning af dit Xxxx, hvis du, udelukkende efter Selskabets mening, ikke opfylder en VeriSign Trust Standard, indtil undladelsen er afhjulpet til Selskabets tilfredshed.
2.2 Selskabet kan påtage sig at godtgøre ægtheden af dit Segls brugerdata regelmæssigt, og Selskabet kan da kræve yderligere oplysninger fra dig, og du kan blive bedt om at genbekræfte din anerkendelse og accept af aftalens vilkår.
2.3 Du skal have korrekt bemyndigelse og/eller rettigheder til dit websteds domæne for at tillade Selskabet at levere tjenesterne. Du må ikke (i) bruge tjenesterne til eller på vegne af nogen organisation eller domæne, bortset fra den organisation eller det domæne, der er nævnt i din Ansøgning, (ii) anvende Seglet i fravær af Splash-siden, (iii) anvende Seglet på noget domæne, der er sikret med et SSL-certifikat, medmindre domænet er sikret med et VeriSign-mærket SSL-certifikat, (iv) kopiere, sælge leje, lease, overføre, overdrage eller viderelicensere Seglet helt eller delvist, (v) på nogen måde ændre eller forfalske Seglet, herunder, men ikke begrænset til forvrængning, ændring af farven, størrelsen, mønstret og skrifttyper; og adskillelse af elementer i logoet, ophavsrettigheder og varemærkeindikatorer, eller forsøg på at ændre eller undertrykke adgang til Splash-siden, eller (vi) foretage dig noget, som griber forstyrrende ind i eller reducerer Selskabets rettigheder til Seglet eller underliggende tjeneste. Hvis du mener, at Seglet er blevet kopieret eller bliver anvendt på en måde, der udgør en overtrædelse af immaterielle rettigheder, skal du straks rapportere det på xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xxxxx.xxxx. Brud på nogen af ovennævnte begrænsninger vil blive anset for at være en væsentlig misligholdelse af Aftalen.
2.4 Hvis du bruger flashversionen af Seglet, og hvis antallet af visninger af Seglet på din webside overstiger 10.000 om dagen, forbeholder Selskabet sig ret til at kræve, at du hoster Seglet på din webside i overensstemmelse med instruktioner, som Selskabet giver dig (”selv-hosting”). Selskabet giver mindst tredive (30) dages varsel, hvis der kræves selv-hosting.
3. Løbetid og ophør.
3.1 Medmindre Aftalen opsiges tidligere i overensstemmelse med vilkårene heri, forbliver den gyldig til opsigelse eller udløb af den sidste Tjenesteaftale, som giver dig ret til at bruge Seglet. Bestemmelserne i afsnit 3.3 og fra afsnit 10 til 20 skal fortsat være gældende efter ophør.
3.2 Selskabet forbeholder sig ret til at fjerne VeriSign Seglet fra dit websted, og nærværende aftale ophører automatisk, hvis: (i) du ophører med at være kunde og benytte dig af en VeriSign-tjeneste, (ii) Selskabet opdager, at de oplysninger, som du gav ved tilmelding ikke længere er gyldige; (iii) du eller din forhandler undlader at opfylde din forpligtelser i henhold hertil eller i henhold til en Tjenesteaftale; (iv) du overtræder nogen af begrænsningerne, der er anført i afsnit 2.3 ovenfor; eller (v) du anvender Seglet til ulovlige formål.
3.3 Ved opsigelse eller udløb af nærværende Aftale skal du omgående ophøre med at vise Seglet, og hvis Seglet er selv-hostet, skal du fjerne det permanent fra alle enheder, det er installeret på og må ikke bruge det til noget formål derefter.
4. Erklæringer og garantier.
4.1 Du erklærer og garanterer over for Selskabet , at (i) du har virksomhedsmæssig kompetence og bemyndigelse til at anmode om tjenesterne i forbindelse med det i din Ansøgning anførte domæne og til at indtræde i og opfylde dine forpligtelser i henhold til Aftalen, (ii) alle oplysninger, du tilvejebringer i din ansøgning om tjenesterne er sande og korrekte på fremsendelsestidspunktet, og sådanne oplysninger (inklusive ethvert domænenavn eller e-mail-adresse) overtræder ikke nogen tredjeparts immaterielle rettigheder; (iii) du vil udelukkende anvende Seglet i overensstemmelse med Aftalen; (iv) du fremsætter ingen uautoriseret erklæring eller garanti til en tredjepart vedrørende tjenesten. Hvis dit websted administreres og/eller hostes af en tredjeparts internetudbyder, garanterer du, at du har indhentet nødvendigt samtykke og bemyndigelse fra denne tredjeparts internetudbyder, så Selskabet kan udføre tjenesterne. Du accepterer at sørge for al nødvendig kommunikation og udveksling af information mellem Selskabet og den tredjeparts internetudbyder.
4.2 I fortsættelse af afsnit 4.1 erklærer og garanterer forhandleren over for Selskabet og enhver, som stoler på Seglet, at (i) forhandleren har indhentet bemyndigelse fra sin kunde til at indgå nærværende Aftale på vegne af kunden og/eller til at binde kunden til Aftalen; (ii) forhandleren skal overholde og tilvejebringe kundens overholdelse af Aftalen; og (iii) forhandleren må ikke tillade, at noget websted, som forhandleren hoster, viser et Segl, medmindre dette websted har tilladelse hertil.
5. Gebyrer og betalingsbetingelser.
Som vederlag for retten til at anvende VeriSign-seglet skal du betale gældende eventuelle gebyrer til Selskabet , som er anført på vores websted på tidspunktet for dit valg, eller, hvis relevant, ved modtagelse af en faktura fra Selskabet. Alle gebyrer forfalder med det samme og tilbagebetales ikke, bortset fra som anført nedenfor. Alle skyldige beløb, der endnu ikke er betalt efter en eventuel afhjælpningsperiode, vil blive tilskrevet rente i form af et forsinkelsesgebyr på det mindste af enten 1,5 % pr. måned eller det af loven maksimalt tilladte beløb. Gebyrerne er opgivet eksklusive skatter. Alle skatter, afgifter og andre statslige afgifter (herunder afgifter på omsætning, ydelser, anvendelse og meromsætning, men ikke skat, der er baseret på Selskabets nettoindtægter), som pålægges af eller er bemyndiget af en stat på gebyrer for tjenesterne, skal betales af dig og anses ikke for at være en del af, et fradrag fra eller en modregning i sådanne gebyrer. Alle betalinger til Selskabet effektueres uden fradrag eller tilbageholdelse af skatter, afgifter, bod eller andet bortset fra, hvad der følger af loven, i hvilket tilfælde det beløb, som du skal betale, bliver forøget med det pågældende fradrag eller den pågældende tilbageholdelse i det omfang, der er nødvendigt for at sikre, at Selskabet efter fradraget eller tilbageholdelsen modtager eller bibeholder (uden ansvar i denne henseende) et nettobeløb, der svarer til det beløb, som Selskabet ville have modtaget, hvis der ikke havde været et krav om det pågældende fradrag eller den pågældende tilbageholdelse. Dette afsnit gælder ikke for dig, hvis du købte tjenesterne af en forhandler.
6. Tilbagebetalingspolitik.
Hvis du af en eller anden årsag ikke er helt tilfreds med tjenesterne, skal du inden tredive (30) dage efter tilmeldingen anmode Selskabet om at bringe tjenesterne til ophør og give dig tilbagebetaling. Efter den første 30-dages periode er du kun berettiget til tilbagebetaling, hvis Selskabet har overtrådt en garanti eller anden væsentlig forpligtelse i henhold til Aftalen. Dette afsnit gælder ikke for dig, hvis du købte tjenesterne af en forhandler.
7. Ejendomsrettigheder.
Du anerkender, at Selskabet og dets licensgivere fortsat har alle Immaterielle Rettigheder og adkomst til alle fortrolige oplysninger eller andre beskyttede oplysninger, produkter, tjenester, ideer, koncepter, teknikker, opfindelser, processer, software eller andre ophavsværker, der er udviklet, indgår i eller udøves i forbindelse med de tjenester, som Selskabet leverer, herunder blandt andet alle ændringer, forbedringer, afledte værker, konfigurationer, oversættelser, opgraderinger og interfaces hertil (alle de foregående elementer benævnt ”Selskabet s værker”).
Selskabets værker omfatter ikke den hardware og software eller de netværk, du allerede har. Bortset fra som udtrykkeligt anført heri, skal intet i
Aftalen skabe en ejendomsrettighed eller licens til den anden parts Immaterielle Rettigheder, og hver part skal fortsat eje og håndhæve sine egne Immaterielle Rettigheder.
8. Ændringer af Seal Licensaftale.
Selskabet kan (i) ændre Aftalens vilkår; og/eller til enhver tid (ii) ændre en del af de heri tilvejebragte tjenester eller VeriSign Trust Standard. Enhver ændring vil være bindende og træde i kraft tredive (30) dage efter offentliggørelse af ændringen på Selskabets websted eller ved meddelelse til dig pr. e-mail. Hvis du ikke accepterer ændringen, kan du til enhver tid opsige Aftalen ved at underrette Selskabet og anmode om en delvis tilbagebetaling af betalte gebyrer, beregnet forholdsmæssigt fra opsigelsesdatoen til slutningen af tjenestens løbetid. Ved fortsat at anvende og vise Seglet efter denne ændring, accepterer du at overholde og være bundet deraf.
9. Diskretionsspørgsmål.
Du indvilliger i at bruge dine data og oplysninger i overensstemmelse med følgende: Selskabet vil behandle og bearbejde de oplysninger, du giver i din ansøgning, i overensstemmelse med XxxxXxxxx diskretionspolitik for disse tjenester (”Selskabts Diskretionspolitik” eller
"Diskretionspolitik”) med senere ændringer. Du kan få adgang til den fra forsiden af den hjemmeside, hvorfra du tilmeldte dig tjenesterne. Seglet angiver, hvilke af Selskabets tjenester, du har købt. Du accepterer og giver samtykke til, (i) at Selskabet på din Segl og Splash-side kan skrive visse oplysninger, som du giver ved tilmelding til VeriSign-tjenesten; og (ii) offentliggøre dit Segl på tredjeparts websteder med forbehold af Selskabets aftaler med relevante tredjeparts internetudbydere eller teknologipartnere. Ved at placere Seglet på dit websted accepterer du og giver samtykke til, at Selskabet kan opfange, bruge og videregive IP-adressen (som ikke omfatter nogen personligt identificerbar information) for besøgende på dit websted med det formål at (a) udarbejde rapporter om brugen af Seglet, som kan leveres til kunder, potentielle kunder og offentligheden, (b) forbedre Seglets anvendelighed eller oprette nye tjenester, eller (c) overholde en retskendelse, lov eller krav fra en statslig myndighed. For oplysninger om bearbejdning af personligt identificerbare data, se den gældende Diskretionspolitik, som er tilgængelig på Selskabets hjemmeside.
10. Undtagelse af garantier.
SELSKABET GARANTERER IKKE, AT TJENESTERNE VIL VÆRE UDEN AFBRYDELSER ELLER FRI FOR FEJL. SELSKABET FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE ELLER LOVPLIGTIGE, HERUNDER BLANDT ANDET ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI OM SALGBARHED ELLER TILFREDSSTILLENDE KVALITET, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, TILFREDSSTILLELSE AF KUNDEBEHOV, IKKE-KRÆNKELSE, SAMT ALLE GARANTIER, DER OPSTÅR I FORBINDELSE MED OPFYLDELSEN AF EN AFTALE, HANDELSBRUG ELLER ANDEN SÆDVANE. HVIS DIN TJENESTE OMFATTER SCANNING EFTER MALWARE PÅ WEBSTEDET, GARANTERER SELSKABET IKKE, AT ALLE SIDER PÅ DIT WEBSTED VIL BLIVE SCANNET, ELLER AT TJENESTEN VIL REGISTRERE AL MALWARE PÅ WEBSTEDET.
11. Erstatning.
Du accepterer at holde Selskabet samt selskabets bestyrelsesmedlemmer, aktionærer, ansatte, retsefterfølgere og transporthavere skadesløse for og tage til genmæle i alle sager vedrørende krav, sager, søgsmål, erstatninger og omkostninger fra tredjemands side (herunder rimelige advokathonorarer og sagsomkostninger), der opstår som følge af (i) brud på garantier, erklæringer og forpligtelser i henhold til denne Aftale, (ii) urigtige eller misvisende oplysninger fremsat i Certifikatansøgningen, overtrædelse af en persons eller virksomheds Immaterielle Rettigheder i oplysninger eller indhold, som du har leveret. Selskabet skal straks informere dig om et sådant krav, og du bærer det fulde ansvar for at forsvare kravet (herunder eventuelle forlig), dog således at (a) du holder Selskabet informeret om og rådfører dig med Selskabet om udviklingen i retstvisten eller forliget, (b) du ikke har ret til uden Selskabets skriftlige samtykke, hvilket samtykke ikke må nægtes uden rimelig grund, at indgå forlig om et krav, hvis forliget opstår som følge af eller er en del af strafbare handlinger, krav eller fremgangsmåder, eller det indeholder en bestemmelse om eller indrømmelse eller anerkendelse af ansvar eller skyld (i eller uden for kontrakt eller på anden måde) fra Selskabets side eller kræver naturalopfyldelse eller ikke-pengemæssig afhjælpning fra Selskabets side, og (c) Selskabet skal have ret til at deltage i forsvaret af et krav med en advokat efter eget valg og for egen regning.
12. Ansvarsbegrænsninger.
12.1 NÆRVÆRENDE AFSNIT 12 FINDER ANVENDELSE PÅ ANSVAR I KONTRAKT (HERUNDER MISLIGHOLDELSE AF GARANTI), UDEN FOR KONTRAKT OG/ELLER OBJEKTIVT ANSVAR); OG ENHVER ANDEN JURIDISK ELLER RIMELIG FORM FOR KRAV.
12.2 I TILFÆLDE AF ET KRAV, SØGSMÅL, VOLDGIFT ELLER ANDEN SAG VEDRØRENDE NÆRVÆRENDE AFTALE VIL SELSKABET, I DET OMFANG DET ER TILLADT IFØLGE GÆLDENDE LOV, IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR (I) TAB AF FORTJENESTE, FORRETNING, KONTRAKTER, INDKOMST ELLER FORVENTEDE BESPARELSER, ELLER (II) INDIREKTE ELLER FØLGESKADER.
12.3 SELSKABETS SAMLEDE ANSVAR FOR SKADER, SOM DU OG EN TREDJEPART HAR LIDT I FORBINDELSE MED ANSVAR I HENHOLD TIL AFTALEN ER BEGRÆNSET TIL I ALT FEM TUSINDE AMERIKANSKE DOLLARS (US$5000) ELLER TILSVARENDE I LOKAL VALUTA.
12.4 UANSET FORANSTÅENDE BEGRÆNSES SELSKABETS ANSVAR IKKE I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE AFSNIT 12 I TILFÆLDE AF PERSONSKADER ELLER DØD SOM FØLGE AF SELSKABETS UAGTSOMHED ELLER MED HENSYN TIL ANDET ANSVAR, SOM IKKE KAN UNDTAGES AF GÆLDENDE LOV (INKLUSIVE OBLIGATORISKE LOVE I ETHVERT RELEVANT RETSOMRÅDE). I DET OMFANG ET RETSOMRÅDE IKKE TILLADER VISSE ANSVARSBEGRÆNSNINGER, GÆLDER NOGLE AF OVENSTÅENDE UNDTAGELSER MULIGVIS IKKE FOR DIG.
13. Force majeure.
Ingen af parterne skal anses for at misligholde aftalen, og ligeledes skal ingen af parterne holde den anden part ansvarlig for ophør, afbrydelse eller forsinkelse i opfyldelsen af dennes forpligtelser (bortset fra betalingsbetingelser), som skyldes jordskælv, oversvømmelse, brand, storm, naturkatastrofe, udefrakommende omstændigheder, krig, terror, væbnet konflikt, strejke, lockout, boykot eller andre lignende begivenheder, der er uden for partens rimelige kontrol, forudsat at den part, der påberåber sig dette afsnit (i) straks giver den anden part skriftlig meddelelse herom, og (ii) tager alle rimelige forholdsregler for at afhjælpe virkningerne af force majeure-begivenheden. Såfremt en force majeure-begivenhed strækker sig over en periode på mere end tredive (30) dage i alt, kan den anden part straks opsige Aftalen med skriftligt varsel.
14. Vilkårenes uafhængighed.
Hvis en kompetent domstol afgør, at en bestemmelse i Aftalen er ugyldig, ulovlig eller ikke kan håndhæves i en eller anden henseende, skal de andre bestemmelsers gyldighed, lovlighed og håndhævelse ikke på nogen måde påvirkes eller svækkes deraf.
15. Lovvalg.
Denne aftale og enhver tvist vedrørende de i henhold hertil leverede tjenester reguleres og fortolkes i henhold til hver af følgende love, uanset dens bestemmelser om international privatret: (a) lovene i Staten Californien, hvis du befinder dig i Nordamerika eller Latinamerika; eller (b) engelsk lov, hvis du befinder dig i Europa, Mellemøsten eller Afrika; eller (c) lovene i Singapore, hvis du befinder dig i Asien og Stillehavsområdet, inkl. Japan.. FN-konventionen om kontrakter for international varehandel finder ikke anvendelse på denne Aftale.
16. Konfliktløsning.
I den udstrækning loven tillader det, skal du, før du anlægger en sag eller iværksætter en administrativ påstand angående en tvist, der vedrører et hvilket som helst aspekt af denne Aftale, informere Selskabet og en eventuel anden part med henblik på at opnå en forretningsmæssig løsning. Både du og Licensgiver skal i god tro bestræbe jer på at løse en sådan tvist ved hjælp af forretningsmæssige drøftelser. Såfremt tvisten ikke er løst inden tres (60) dage efter den oprindelige meddelelse, kan en part tage skridt, der er i overensstemmelse med den gældende lov, der er angivet i denne Aftale.
17. Ingen overdragelse.
Du må ikke overdrage rettighederne i henhold hertil eller til Aftalen, hverken helt eller delvist og hverken i form af en kontrakt, lov eller andet uden Selskabets udtrykkelige skriftlige samtykke. Dette samtykke må ikke tilbageholdes eller forsinkes uden rimelig grund.
18. Meddelelser og kommunikation.
Du skal fremsætte alle meddelelser, krav eller anmodninger skriftligt til Selskabet vedrørende Aftalen til ”Kontaktadressen”, som er anført på det websted, hvor du fik Seglet, med kopi til: Att.: General Counsel – Legal Department, Symantec, 000 Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx, XXX 00000.
19. Aftalens fuldstændighed.
Nærværende Aftale og enhver relevant tjenesteaftale udgør den fuldstændige aftale mellem Selskabet og dig med hensyn til de påtænkte transaktioner og erstatter alle tidligere eller samtidige mundtlige eller skriftlige tilkendegivelser, aftaler eller meddelelser i forbindelse hermed. Vilkår og betingelser i købsordrer, som ikke er inkluderet i, eller som er i modstrid med Aftalen, er ugyldige.
20. Overholdelse af loven, eksportkrav og udenlandsk omladningsansvar.
Begge Parter skal overholde gældende føderale, statslige og lokale love og regler i forbindelse med deres forpligtelser i henhold til Aftalen. Hver Part accepterer, uden at det begrænser det generelle omfang af foregående, at ville overholde alle eksportkrav (”Eksportkontrol”). Uanset om du har oplyst Selskabet om en endelig destination for software, hardware eller tekniske oplysninger (eller dele deraf), du har modtaget fra Selskabet (”Selskabets teknologi”), og uanset om andet måtte fremgå af Aftalen, må du ikke: (i) hverken direkte eller indirekte, ændre, eksportere eller reeksportere Selskabets teknologi til en destination, som har restriktioner eller er forbudt som følge af Eksportkontrol uden først at indhente alle nødvendige licenser fra den amerikanske regering eller fra et andet land, som udøver Eksportkontrol (ii) videregive Selskabets teknologi til en part, som er medtaget på det amerikanske finansministeriums ”Office of Foreign Asset Control”-liste over ”særligt designerede statsborgere og blokerede personer”, det amerikanske handelsministeriums ”denied parties”-liste, det amerikanske handelsministeriums ”BIS Entity”-liste eller tilsvarende øvrige relevante lister; eller (iii) hverken direkte eller indirekte, eksportere eller reeksportere Selskabets teknologi til endelig brug i forbindelse med atom-, missil- eller kemiske/biologiske våben, som er forbudt ifølge eksportkontrol. Selskabet er berettiget til at suspendere opfyldelsen af sine forpligtelser i henhold til Xxxxxxx uden forudgående varsel og uden ansvar over for dig, hvis du undlader at overholde denne bestemmelse.
VeriSign® Seal licensaftale version 5.0 (august 2010)