Skibsbygningskontrakt
Skibsbygningskontrakt
Projektering, bygning og levering af
Nationalparkskib
mellem: Nationalpark Vadehavet
Xxxxxxxxxx 00
6792 Rømø
CVR-nr.: 34372098
og
<Indsæt Værftet>
<Indsæt adresse>
<Indsæt postnr. og by> CVR-nr.: <Indsæt CVR-nr.>
20. juni 2014 2014/S 117-206444
INDHOLDSFORTEGNELSE
BILAGSFORTEGNELSE 3
FORTEGNELSE OVER ANVENDTE DEFINITIONER 4
1 KONTRAKTGRUNDLAGET 5
2 SKIBETS HOVEDDATA 5
3 KLASSE, LOVE OG REGLER 6
4 UNDERLEVERANDØRER 6
5 TILSYN 7
6 VÆRFTETS TEGNINGER, GODKENDELSE OG EJENDOMSRET 7
7 ÆNDRINGER 8
8 PRØVER 9
9 LEVERING 9
10 FORSINKELSE OG UDSÆTTELSE AF LEVERINGSTIDEN 10
11 PRIS- OG BETALINGSVILKÅR 10
12 ANSVAR OG MANGLER 12
13 PRODUKTANSVAR 12
14 BØDER 12
15 EJENDOMSFORBEHOLD 13
16 RISIKO OG ASSURANCE 13
17 OPHÆVELSE 14
18 SKATTER, AFGIFTER, STEMPEL, PATENTER M.V 14
19 OVERDRAGELSE 15
20 LOVVALG/TVISTER/ VÆRNETING 15
21 ØVRIGE BESTEMMELSER 15
UNDERSKRIFTER 16
BILAGSFORTEGNELSE
Bilag 1 – Kravspecifikation af 12. juni 2014
Bilag 2 – Eventuelle spørgsmål og svar i forbindelse med udbuddet Bilag 3 – Betalingsplan
Bilag 4 – Værftets tilbud af <Indsæt dato>
FORTEGNELSE OVER ANVENDTE DEFINITIONER
Arbejdsdag betyder en dag (bortset fra lørdag og søndag), hvor bankerne normalt holder åbent i København.
Bilag betyder alle bilag, der fremgår af bilagsfortegnelsen ovenfor. Såfremt definitionen er efterfulgt af et specifikt nummer, henviser definitionen til det specifikke bilag, der fremgår af bilagsfortegnelsen ovenfor.
Gældende Lovgivning betyder de til enhver tid gældende love og bekendtgørelser m.v. samt retskraftig EU-ret, der måtte være gældende for forhold, der er omfattet af denne Kontakt.
Kontrakt betyder denne Skibsbygningskontrakt, inklusive alle Bilag.
Værftet har den betydning, der er fastlagt i pkt. (2).
Rederiet har den betydning, der er fastsat i pkt. (1).
Part betyder Rederiet eller Værftet.
Parterne betyder Rederiet og Værftet.
Projektet det i kravspecifikationen beskrevne projekt, jf. Bilag 1.
Skibet det i kravspecifikationen, jf. Bilag 1 samt Værftets tilbuds beskrevne skib, jf. Bilag 4.
Underleverandører betyder en juridisk person, som for Værftet udfører en del af Værftets forpligtelser i henhold til denne Kontrakt.
Kontraktprisen har den betydning, der er fastsat i pkt. 11.
Der er dags dato indgået følgende skibsbygningskontrakt (”Kontrakt”) mellem:
(1) Nationalpark Vadehavet, Xxxxxxxxxx 00, 0000 Xxxx, CVR-nr.: 34372098 (”Rederiet”), og
(2) <Indsæt Værftet>, < Indsæt adresse >, <Indsæt postnr. og by>, CVR-nr.: <Indsæt CVR-nr.> (”Værftet”)
EFTERSOM:
(A) Rederiet ønsker, at få projekteret, bygget og leveret et skib til Nationalpark Vadehavet, som skal danne rammen om udstillinger, møder og arrangementer i hele nationalparken;
(B) Værftet ønsker, at projektere, bygge og levere dette skib; og
(C) Parterne ønsker at formalisere deres samarbejde via denne Kontrakt.
1 KONTRAKTGRUNDLAGET
1.1 Værftet forpligter sig til at projektere, bygge og levere Skibet til Rederiet i overensstemmelse med nærværende Kontrakt og Kontraktens Bilag.
1.2 Ved tvister eller fortolkningstvivl som udspringer af Kontrakten eller Bilag, har angivelser og bestemmelser i Kontrakten forrang for angivelser og bestemmelser i Bilag. Ved tvister eller fortolkningstvivl som udspringer af modstridende forhold i de forskellige Bilag, finder den ovenstående bilagslistes rangorden anvendelse.
1.3 Værftets standardbetingelser indgår ikke i kontraktgrundlaget, uanset om Værftet måtte have udleveret disse til Rederiet som f.eks. en del af Værftets tilbud.
1.4 Eventuelle senere skriftlige aftaler mellem Parterne udgør en integreret del af Kontrakten, også selvom de ikke måtte være vedhæftet Kontrakten. Alle aftaler skal være skriftlige og tiltrådt af begge Parter for at have gyldighed i kontraktforholdet mellem Parterne.
2 SKIBETS HOVEDDATA
2.1 Hoveddimensioner
Længde overalt: ca. 16,00 m Længde målt i dæk for måling (L1) under 15,00 m Bredde moulded ca. 4,80 m
Sidehøjde til hoveddæk midtskibs ca. 1,20 m
Tonnage under 20 GT
Dimensionstal under 100
2.2 Det henvises i øvrigt til de i kravspecifikationen, jf. Bilag 1 beskrevne krav.
3 LOVE OG REGLER
3.1 Fartøjet skal bygges iht. Bekendtgørelse nr. 956 ”Bekendtgørelse om mindre fartøjer der medtager op til 12 passagerer”.
Fartøjet skal opfylde Søfartsstyrelsens Meddelelser F, teknisk forskrift om mindre erhvervsfartøjers bygning og udstyr. Fartøjet skal opfylde krav til sejlads i Fartområde F2 og have radioudrustning til Havområde A1.
Fartøjet skal opfylde Søfartsstyrelsens Meddelelser A om arbejdsmiljø om bord, hvor der særlig lægges vægt på reduktion af støj.
3.2 Alle certifikater, i det omfang, der er krævet i henhold til kravspecifikationen, jf. Bilag 1, leveres ved Skibets levering af Værftet og for dettes regning. Rederiet sørger for Skibets registrering og afholder heraf følgende omkostninger, inklusive registreringsafgift, samt udgiften til stempling af de for registreringen nødvendige dokumenter.
3.3 Kontrakten er baseret på bygning af Skibet i overensstemmelse med de told- og afgiftstariffer samt Gældende Lovgivning, der er gældende for tidspunktet af indgåelsen af Kontrakten.
I tilfælde af at den Gældende Lovgivning, der er gældende for tidspunktet af indgåelsen af Kontrakten bliver ændret, før Skibet er leveret, skal Rederiet, hvis Søfartsstyrelsen eller Gældende Lovgivning kræver det, eller Rederiet ønsker ændringerne taget til følge, betale i ekstraregning til Værftet de dokumenterede merudgifter og med en eventuel justering af Leveringstidspunktet. Såfremt ændringerne medfører besparelser for Værftet, skal Rederiet godskrives et dertil tilsvarende beløb.
Det påhviler dog Værftet uden ugrundet ophold, at gøre Rederiet bekendt med ændringer til Gældende Lovgivning.
3.4 Skibet med alt tilhørende bygges, udrustes og leveres med nye materialer og i en udførelse, der overholder god skibsbygningsstandard, og i overensstemmelse med den på tidspunktet for indgåelsen af Kontrakten Gældende Lovgivning og andre skriftlige, offentlige krav til Skibets konstruktion og indretning.
3.5 Søfartsstyrelsens afgørelser er bindende og endelige mellem Parterne for så vidt angår spørgsmålet om, hvorvidt Skibet er bygget i overensstemmelse med sådanne bestemmelser, som det påhviler det påhviler Søfartsstyrelsen at påse overholdelsen af.
4 UNDERLEVERANDØRER
4.1 Værftet kan ikke uden Rederiets forudgående skriftlige samtykke overlade Kontraktens opfyldelse eller dele heraf til Underleverandører, med mindre dette udtrykkeligt er angivet i denne Kontrakt.
4.2 Rederiet skal orienteres, hvis Værftet udskifter en Underleverandør, eller hvis der sker en ændring af rollefordeling imellem Rederiet og en Underleverandør.
4.3 Ved brug af en Underleverandør, hæfter Rederiet for Underleverandørens opfyldelse af kravene i denne Kontrakt på samme måde som for sine egne forhold.
4.4 Rederiet skal i videst muligt omfang undgå udskiftning af Underleverandører. Såfremt Rederiet undtagelsesvist er nødsaget til at udskifte en Underleverandør, må det ikke påføre Værftet omkostninger eller forsinkelser.
4.5 Underleverandører kan ikke i medfør af denne Kontrakt rejse nogen former for krav over for Rederiet, hverken betalingskrav eller erstatningskrav.
5 TILSYN
5.1 Rederiet har ret til at lade arbejdet med Skibets bygning tilse ved en eller flere inspektører, der i Værftets arbejdstid skal have adgang til alle værksteder, hvor dele til Skibet fremstilles. Værftet skal på Rederiets anmodning endvidere medvirke til, at inspektører får adgang til eventuelle Underleverandørers værksteder, idet Værftet påser bestemmelser herom indskrives i Værftets aftaler med Underleverandørerne. Inspektionen foregår for Rederiets regning og risiko. Værftet stiller uden vederlag kontorlokaler med inventar til rådighed for Rederiets inspektører.
5.2 Rederiets inspektører har ret til at kassere defekte materialer eller dårligt udført arbejde. Dette gælder dog ikke, hvor det pågældende materiale eller arbejde kan godkendes af Søfartsstyrelsen. Krav fra inspektørernes side til materiale eller arbejdsudførelse kan af Værftet forlanges skriftligt fremsat, ligesom Værftet forbeholder sig ret til kun at forhandle med en inspektør med fuldmagt fra Rederiet.
5.3 Værftets ansvar for opfyldelse af sine forpligtelser påvirkes ikke af det af Rederiet førte tilsyn. Hvis Rederiets inspektører bliver opmærksomme på, at konstruktion, materiale eller håndværksmæssige udførelse ikke er i overensstemmelse med Kontrakten, de godkendte tegninger eller Gældende Lovgivning, skal Rederiets inspektører skriftligt meddele dette til Værftet. Modtager Værftet en sådan underretning, og denne erkendes at være berettiget, påhviler det Værftet straks og inden skibets levering at afhjælpe sådan uoverensstemmelse. Værftet er ikke berettiget til at fordre erstatning for materialer eller arbejder, som berettiget er kasseret ved Rederiets inspektørers kontrol. Alt sådan kasseret materiale eller arbejde skal uden udgift for Rederiet erstattes med nyt.
6 VÆRFTETS TEGNINGER, GODKENDELSE OG EJENDOMSRET
6.1 Værftet leverer alle relevante tegninger og beregninger. Det fulde konstruktionsmæssige ansvar påhviler Værftet. Hvis Rederiet, måtte kræve anvendelse af materialer m.v. som leveres af Rederiet, er ansvaret for disse materiales anvendelse alene Rederiets.
6.2 Alle de i kravspecifikationen nævnte tegninger og tekniske dokumenter vedrørende Skibets konstruktion eller bygning, tilhører Rederiet. De nævnte tegninger, tekniske dokumenter eller anden teknisk information kan ikke uden samtykke fra Rederiet anvendes til andre formål end konstruktion, bygning, afprøvning, drift og vedligeholdelse af Skibet.
6.3 Værftet og Rederiet skal gensidigt samarbejde under hele konstruktions- og byggefasen. Værftet tilsender Rederiet tegninger og tekniske specifikationer, som kræves godkendt i henhold til kravspecifikationen, jf. Bilag 1, senest 21 kalenderdage, inden det pågældende arbejde påbegyndes. Materialer der egner sig til elektronisk forsendelse, skal fremsendes pr. e-mail for godkendelse. Rederiet er forpligtet til at fremsætte eventuelle forslag til ændringer og/eller godkendelse inden 21 kalenderdage fra modtagelsen af materialet. Fremkommer
ændringsforslag eller godkendelse ikke rettigdigt skal materiale, der er fremkommet til Rederiet, anses som godkendt, bortset fra eventuelt ekstra tid, som måtte ønskes skriftligt at Rederiet, og som kan accepteres af Værftet.
6.4 Rederiet har krav på senest samtidig med levering af skibet at modtage kopi a, i den på det tidspunkt gældende version af alle ”As built” tegninger. Senest tre måneder efter aflevering har Rederiet krav på at modtage kopi af samtlige af Værftets tegninger og dokumenter, som vedrører Skibet.
6.5 Mellem Parterne afholdes byggemøde i nødvendigt omfang. Ved disse møder deltager repræsentanter for Parterne efter hver Parts nærmere bestemmelse. Det påhviler Værftet at drage omsorg for, at Værftets koordinator eller dennes stedfortræder deltager i hvert byggemøde. I byggemøderne kan desuden deltage repræsentanter for Værftet, Rederiet, Søfartsstyrelsen, Parternes konsulenter og andre efter Parternes valg.
6.6 Dagsorden for byggemøder omfatter normal gennemgang af arbejdets stade og overholdelse af de af Værftet meddelte arbejdsplaner, vægtregulering samt forhold konstateret af Rederiets inspektører. Værftet udarbejder referart af byggemøderne. Referatet tilsendes Parterne, og godkendes ved næste byggemøde.
7 ÆNDRINGER
7.1 Ekstra arbejde og ekstra udstyr må ikke sættes i arbejde før Rederiets skriftlige bestilling efter forudgående tilbud foreligger. Værftet skal efterkomme rimelige ændringer i kravspecifikationen, jf. Bilag 1, og tegningerne til Xxxxxx, som Rederiet måtte ønske. Hvis der er tale om ændringer af et sådant omfang, at det vil kunne virke forsinkende på Værftets øvrige kontraktmæssige opgaver, udføres sådanne ændringer kun efter nærmere aftale. Hvis Værftet, når Rederiet fremsætter ønsker om ændringer, påviser, at sådanne ændringer ikke kan udføres, uden at der indrømmes Værftet en udskydelse af leveringstiden og/eller forøgelse af Kontraktprisen, skal Rederiet bære de således forøgede omkostninger og indrømme Værftet en passende udskydelse af leveringstiden. Aftales sådanne ændringer efter Kontraktens indgåelse, skal Rederiet og Værftet skriftligt aftale, hvilken virkning sådanne ændringer vil have for økonomien, leveringstid, samt andre forhold i henhold til denne Kontrakt. Hvis Rederiets begæring om ændringer vil indebære en besparelse for Værftet og/eller muliggør en tidligere levering, vil Værftet give Rederiet den fulde fordel heraf.
7.2 Værftet har ret til at foretage sådanne mindre modifikationer, som det måtte finde hensigtsmæssigt enten for at opfylde Kontrakten eller for at tilpasse og til forbedrede produktionsmetoder, materialer eller lignende. Andre ændringer skal før iværksættelsen skriftligt forelægges Rederiet til godkendelse.
7.3 Såfremt der efter indgåelsen af denne Kontrakt foretages ændringer eller tilføjelser til den på tidspunktet for indgåelsen af Kontrakten Gældende Lovgivning, klasseregler, tilsynsregler m.v., hvorefter Skibet bygges, og sådanne ændringer eller tilføjelser er obligatoriske for Skibet, skal Værftet udføre nødvendige ændringsarbejder og meddele Rederiet deraf følgende justeringer i Kontraktprisen, leveringstid og andre relevante bestemmelser i henhold til denne Kontrakt. Ændringer som ikke er obligatoriske for Skibet, skal behandles som Rederiets ændringer i henhold til pkt. 7.1.
8 PRØVER
8.1 Når Værftet har meldt Skibet færdig til levering, foretages der i nærværelse af repræsentanter for Rederiet og Søfartsstyrelsen en teknisk prøvetur af passende varighed, til bestemmelse af Skibets kontraktmæssighed som nærmere fastlagt i kravspecifikationen, jf. Bilag 1.
8.2 Ovennævnte prøvetur foretages for Værftets risiko.
8.3 Der afholdes sådanne prøver ved kaj, som fastlagt i kravspecifikationen, jf. Bilag 1, eller som kræves i henhold til Søfartsstyrelsen til afprøvning af Skibets installationer.
8.4 Skulle Rederiet finde, at Skibet på et eller flere punkter ikke er i kontraktmæssig stand, og ønsker Rederiet at tage forbehold herfor, må dette ske skriftligt på så tidligt et tidspunkt som muligt, således at problemet så vidt muligt kan ordnes inden prøveturen. Såfremt der skulle vise sig fejl under prøver eller prøvetur(e), er Værftet pligtige til at afhjælpe disse og ved nye prøver vise, at Skibet er i overensstemmelse med Kontrakten.
8.5 Afhjælpning af mangler skal ske vederlagsfrit og udføres inden Skibets levering.
8.6 Rederiet skal ikke være forpligtet til at overtage Skibet, hvis der som følge af mangler ikke vil kunne gives certifikater uden pålæg fra Søfartsstyrelsen, eller hvis konstaterede mangler medfører, at Skibet ikke kan udføre de opgaver, som Skibet er bygget til. Værftet kan på Rederiets vegne med Rederiets godkendelse hjemsøge permanente dispensationer og/eller ækvivalenser.
9 LEVERING
9.1 Skibet leveres ved kaj i XXX i Danmark i henhold til Værftets tidsplan, jf. Bilag 4, senest den 1. juni 2015.
9.2 Levering anses ikke for sket, hvis Skibet ikke kan ibrugtages i forhold til dets formål, jf. Bilag 1 kravspecifikation, eller hvis eventuelle udbedringer af mangler udgører mere end 2 % af Kontraktprisen.
9.3 Ved levering skal udfærdiges en afleveringsprotokol til bekræftelse af, at Skibet leveres i kontraktmæssig stand og fri for enhver hæftelse. Afleveringsprotokollen udfærdiges i 2 eksemplarer, der underskrives af Parterne.
9.4 Senest samtidig med underskrivelsen af afleveringsprotokollen overdrager Værftet følgende dokumenter med sædvanlig gyldighedstid og med i øvrigt behørigt indhold til Rederiet:
• protokol vedrørende afholdelse af prøver, herunder lister over eventuelle resterende mindre fejl og mangler
• certifikater
• tilladelser
• tegninger
• de i kravspecifikationen, jf. Bilag 1, opregnede certifikater, samt
• hvad der måtte kræves af Søfartsstyrelsen og andre myndigheder for, at Skibet kan gå i drift umiddelbart efter levering.
10 FORSINKELSE OG UDSÆTTELSE AF LEVERINGSTIDEN
10.1 Det aftalte leveringstidspunkt gælder med sædvanligt forbehold for force majeure. Det anses som force majeure, hvis levering efter indgåelsen af denne Kontrakt hindres eller forsinkes på grund af forhold eller begivenheder, som Værftet ikke med rimelighed kunne have regnet med ved indgåelsen af denne Kontrakt, f.eks. krig, brand, eksplosioner, strejker, lockout, boykot, naturkatastrofer, og andre omstændigheder, som ikke skyldes Værftet eller er uden for dets kontrol, og som Værftet ikke med rimelighed har kunnet afhjælpe. I så fald forlænges den kontraktlige leveringstid med et tidsrum svarende til forsinkelsen, jf. dog pkt. 14.
10.2 Hvis der indtræder en force majeure som vil medføre forsinkelse, skal Værftet snarest muligt og senest inden 8 Arbejdsdage skriftligt varsle Rederiet herom, og Værftet skal i denne meddelelse også angive forsinkelsens sandsynlige varighed. Værftet skal ligeledes, når disse omstændigheder ophører, inden 8 Arbejdsdage varsle Rederiet herom og angive med hvilket tidsrum, Værftet på basis af de pågældende omstændigheder anser sig for berettiget til at kræve leveringstiden udskudt.
Ved forsinkelse i tilfælde af force majeure af leverancer fra Underleverandører kan Værftet kun påberåbe sig force majeure, hvis leverancerne er rettidigt bestilt af Værftet, og forsinkelsen ikke skyldes Værftet, er uden for dettes kontrol og ikke med rimelighed har kunnet afhjælpes af Værftet eller forudses af dette ved bestillingen. Værftet er desuagtet forpligtet til i så fald at søge de bedst opnåelige tilbud fremskaffet fra andre leverandører til substituering for de Underleverandører, som ikke kan levere rettidigt.
Værftet kan ikke påberåbe sig som force majeure strejke og lockout, der alene vedrører Værftet, og som ikke er led i en landsdækkende arbejdskonflikt.
Værftet har under alle omstændigheder pligt til uden udgift for Rederiet, at tilstræbe sig på at afkorte og indhente forsinkelsen mest muligt, inden for normalt arbejdstid og med samme Underleverandører.
10.3 Hvis Rederiet ikke opfylder sine kontraktmæssige forpligtelser, og Værftet af denne grund standser arbejdet, forlænges leveringstiden med det tidsrum, i hvilket arbejdet har været indstillet, og Værftets omkostninger som følge af Rederiets misligholdelse skal godtgøres af Rederiet.
11 PRIS- OG BETALINGSVILKÅR
11.1 Rederiet forpligter sig til for Skibet at betale DKK <indsæt Kontraktpris> (”Kontraktprisen”).
Kontraktprisen er at betragte som en fastpris, der kun kan justeres som følge af denne Kontrakts bestemmelser.
Prisstigninger- eller fald på materialer, som udspringer af ændringer inden for den danske told-, merværdi eller afgiftslovgivning, vedtaget efter indgåelsen af denne Kontrakt skal inddækkes af eller godskrives Rederiet, dog med fradrag af eventuelle kompensationer, som i medfør af den pågældende lovgivning måtte tilfalde Værftet. Værftet tilstiller Rederiet den fornødne dokumentation for prisstigninger- eller fald af den her omhandlende karakter.
11.2 Ekstra arbejder jf. pkt. 7 samt tilbud herpå skal udføres/afgives med den i Værftets tilbud, jf. Bilag 4 angivne timepris, DKK <indsæt timepris> samt med den i Værftets tilbud, jf. Bilag 4 angivne avance på materialer, <indsæt procentsats> %. Rederiet kan på forlangende kræve at se Værftets oprindelige fakturaer på materialeindkøb.
11.3 Rederiet betaler Kontraktprisen som nærmere fastsat i betalingsplanen i Bilag 3.
11.4 Værftet skal levere en elektronisk faktura til Rederiet. Fakturaen skal indeholde oplysninger om EAN-nr 5798000860674, att.: Xxxx Xxxxxxxx, ”Nationalparkskib”. Desuden skal faktura indeholde Rederiets navn og adresse, Værftets navn og adresse samt CVR-nummer, fakturadato, beskrivelse af leverancen inkl. mængde og art af de leverede varer, betalingsdato og betalingsinformation, momsgrundlaget samt evt. rabatter og prisnedslag. Fakturering skal i øvrigt ske under overholdelse af reglerne i lov om offentlige betalinger m.v., jf. lov nr. 1203 af 27. december 2003 med senere ændringer, jf. LBK nr. 798 af 28. juni 2007, og de regler, der er udstedt eller udstedes med hjemmel i loven. Enhver fakturering skal ske elektronisk, gebyrfrit og uden omkostninger for Rederiet.
11.5 Faktura forfalder til betaling 30 kalenderdage efter modtagelse af fyldestgørende faktura.
11.6 Såfremt Værftet skal fakturere Rederiet et beløb i et bestemt kalenderår, skal fakturaen, hvori beløbet afkræves, være Rederiet i hænde senest 5. december det pågældende kalenderår, således at udbetaling til Værftet kan ske senest medio januar i det følgende kalenderår.
11.7 Såfremt oplysningerne på fakturaen er mangelfulde, eller fakturaen ikke er fremsendt elektronisk, forbeholder Rederiet sig ret til at tilbageholde betaling, indtil fyldestgørende faktura er modtaget korrekt.
11.8 Ved forsinket betaling er Værftet berettiget til at beregne renter i henhold til xxxxxxxxxxx bestemmelser.
11.9 Betaling for ændringer og modifikationer i henhold til denne Kontrakt berigtiges ved Skibets levering, med mindre ekstraprisen overstiger DKK 100.000, idet beløbet efter påkrav fra Værftet i så fald skal betales i forbindelse med den betaling, jf. Bilag 3, der følges nærmest efter arbejdets udførelse.
11.10 Eventuelle bøder i henhold til pkt. 14 modregnes af Rederiet i den efterfølgende rate.
11.11 Hvis Værftet ikke kan fremlægge endelige slutafregning ved levering, kan Rederiet kræve Skibet udleveret mod at stille ubetinget bankgaranti eller anden betryggende sikkerhed for Værftets sandsynlige resttilgodehavende.
11.12 Hvis der inden Skibets levering skulle opstå tvister om betalingens størrelse, har Rederiet ret til at kræve bankgaranti eller anden betryggende sikkerhed for det omtvistede beløb mod at erlægge hele det beløb, som Værftet forlanger. Værftet kan i så fald ikke nægte at levere Skibet. Hvis Værftet ikke ønsker at stille sikkerhed for den omtvistede del af beløbet, har Rederiet ret til at få Skibet leveret mod at betale det beløb, som ikke er omtvistet og stille ubetinget bankgaranti eller anden betryggende sikkerhed for den omtvistede del af beløbet. Når en Part har stillet sikkerhed, og hvis den anden Part ikke har anlagt voldgiftssag i anledning af tvisten, bortfalder sikkerheden 3 måneder efter sikkerhedsstillelsen.
Omkostninger ved sikkerhedsstillelsen deles mellem Parterne i overensstemmelse med voldgiftsafgørelsen.
12 ANSVAR OG MANGLER
12.1 Værftet indestår for sin leverance i form af Xxxxxx og alt dertil hørende i et tidsrum af 12 måneder fra levering i henhold til denne Kontrakts pkt. 9. Mulige fejl og mangler, der skyldes dårlige materialer og/eller dårligt udført arbejde, skal uden unødigt ophold udbedres af Værftet eller efter forhandling med Værftet for dettes regning ved et andet værft. Værftet er erstatningsansvarligt efter dansk rets almindelige regler, men Værftet har afhjælpningsret, idet der dog ikke betales for driftstab.
12.2 Der skal foretages garantieftersyn efter 12 måneders driftsperiode.
12.3 Såfremt der måtte blive tale om afhjælpning af fejl og mangler ved større og/eller væsentlige dele, forlænges ansvarsperioden for de afhjulpne fejl og mangler med 12 måneder fra tidspunktet for udbedringen. Pligten for Værftet til udbedring af fejl og mangler er betinget af rettidig skriftlig reklamation, der skal fremsendes snarest efter, at manglen eller fejlen er konstateret og seneste inden udløbet af den konkrete ansvarsperiode.
12.4 Rederiet har ret til at lade andet værft foretage udbedringsarbejdet hvis det på grund af Skibets position eller i øvrigt ville være urimeligt for en af Parterne at hidbringe Skibet eller vedkommende del af Skibet til Værftet. I så fald skal Værftet betale det, udbedringen koster.
12.5 Garantien omfatter Værftets og dets Underleverandørers og leverandørers arbejde og leverancer, men omfatter ikke Rederiets leverancer.
12.6 I alle tilfælde skal Skibet for Værftets regning og risiko sejles til det sted, hvor arbejdet skal udføres, og Skibet skal i enhver henseende være gjort klar hertil.
Ikke planlagt dokning, der er påkrævet alene af hensyn til garantiarbejdet, betales af Værftet.
12.7 Skader og mangler skal i videst muligt omfang udbedres under drift eller i hjemhavn uden for normal driftsperiode.
13 PRODUKTANSVAR
13.1 Vedrørende produktansvar gælder lovgivningens almindelige bestemmelser herom, og Værftet forpligter sig til samtidig med indgåelsen af denne Kontrakt at dokumentere, at behørig produktansvarsforsikring er etableret.
14 BØDER
14.1 Såfremt Skibets levering forsinkes ud over det aftalte leveringstidspunkt, uden at forsinkelsesårsagen kan henføres til denne Kontrakts pkt. 10 om force majeure, skal Værftet betale til Rederiet:
DKK 2.500 pr. Arbejdsdage for de første 10 Arbejdsdage, derefter DKK 5.000 pr. Arbejdsdag for de efterfølgende Arbejdsdage.
14.2 Ved Rederiets ophævelse af Kontrakten skal Værftet refundere Rederiet udbetalte betalinger, som er blevet foretaget i henhold til pkt. 11 med tillæg af rente fra betalingsdagen svarende til den til enhver tid gældende morarentesats, jf. rentelovens § 5.
14.3 Ud over de i dette pkt. 14 fastsatte bødebestemmelser kan Værftet ikke pålægges nogen betalingsforpligtelse for omkostninger eller tab, der er en følge af de mangler, bødebestemmelserne vedrører.
15 EJENDOMSFORBEHOLD
15.1 Skibet samt alt materiale, der er anskaffet til Skibet, er Rederiets ejendom. De pågældende materialer skal straks af Værftet markeres med Skibets navn. Materialer bestemt for Skibet skal være frigjort for hæftelser af enhver art.
Inden levering har fundet sted, bærer Værftet risikoen for Skibet samt alt ovennævnte materiale, som af Værftet skal vedligeholdes, indtil levering har fundet sted.
Værftet skal sørge for, at Skibet bliver registreret i Dansk Skibsregister senest 14 kalenderdage efter denne Kontrakts indgåelse.
16 RISIKO OG ASSURANCE
16.1 Indtil levering til Rederiet henligger Skibet og enhver form for maskineri. Materialer, dele, tilbehør og udstyr for Værftets regning og risiko i enhver henseende.
16.2 Værftet skal indtil levering holde Skibet og de til dette hørende eller bestemte maskiner, materialer, dele, tilbehør og udstyr forsikret for Værftets regning i et af Rederiet godkendt forsikringsselskab på de af de danske assurandører fastsatte særlige vilkår for forsikring af nybygninger eller tilsvarende, inklusive brandrisiko indtil levering af Skibet. Forsikringen skal også dække under prøvetur(e).
16.3 Forsikringssummen skal være mindst den til enhver tid værende værdi af Skibet med det til dette hørende bestemte maskineri, materiale, dele, tilbehør og udstyr, alt plus 5 %, og ikke mindre end de af Rederiet betalte beløb i henhold til pkt. 11 plus 5 %. Hvis genopbygningsværdien antages at overstige Kontraktprisen, kan hver af Parterne forlange forsikringssummen udvidet til at dække genopbygningsværdien til enhver tid mod at bære de dermed forbundne meromkostninger.
16.4 I tilfælde af partielle skader kan Værftet kræve udbetalt direkte til sig den erstatning, som vedrører Værftets eget tab og påtage sig for egen regning at udbedre den opståede skade. Værftet har ret til at få udbetalt forskudsterminer, efterhånden som udbedringsarbejdet udføres.
Skulle Værftet gennem brand eller anden skade blive så stærkt beskadiget, at det er ude af stand til at bygge Skibet, er Værftet berettiget til at annullere Kontrakten. Rederiet har da ret til at vælge, hvorvidt det ønsker en tilbagebetaling af de indbetalinger, som Rederiet har foretaget i henhold til pkt. 11 med tillæg af renter, svarende til den til enhver tid gældende morarentesats, jf. rentelovens § 5, eller om Redriet ønsker at overtage Skibet med tilhørende materialer, som i henhold til pkt. 15 er Rederiets ejendom, i den stand, hvori disse forefindes, mod betaling af eventuelle restbeløb for disse, henholdsvis mod tilbagebetaling af for meget erlagt med tillæg af renter som ovenfor anført.
16.5 Rederiet bærer risikoen for krigsskade, og Værftet er ikke ansvarligt for tab, der skyldes beslaglæggelse af Skibet eller de til dette indkøbte materialer eller dele. Eventuel krigsforsikring i byggeperioden kan tegnes af Rederiet for dettes regning.
17 OPHÆVELSE
17.1 Såfremt en Part i væsentlig grad eller gentagne gange har misligholdt sine forpligtelser i henhold til denne Kontrakt uden, at der isoleret set foreligger væsentlig misligholdelse, kan den anden Part skriftligt ophæve denne Kontrakt.
17.2 Følgende forhold anses altid for væsentlig misligholdelse, der berettiger Rederiet til ved skriftlig meddelelse til Værftet med øjeblikkelig virkning at ophæve Kontrakten:
• Forsinkelse med levering af Skibet, som betyder, at Skibet først kan blive leveret den
15. juni 2015 eller senere.
• Værftet indleder rekonstruktionsforhandlinger, eller der sker væsentlige forringelser af Værftets økonomiske forhold i øvrigt, der bringer Kontraktens rette opfyldelse i fare.
• Værftets konkurs, såfremt konkursboet ikke på baggrund af skriftlig henvendelse fra Rederiet inden 10 Arbejdsdage tilkendegiver, at boet indtræder i nærværende Kontrakt.
• Værftet ophører med den virksomhed, som Kontrakten vedrører, eller der indtræder andre omstændigheder, der bringer Kontraktens rette opfyldelse i fare.
17.3 Såfremt Kontrakten ophæves som følge af væsentlig misligholdelse fra Værftets side, er Rederiet berettiget til enten at vælge, hvorvidt det ønsker en tilbagebetaling af de indbetalinger, som Rederiet har foretaget i henhold til pkt. 11 med tillæg af renter, svarende til den til enhver tid gældende morarentesats, jf. rentelovens § 5, eller til at sætte sig i besiddelse af Skibet mod at betale Værftet for faktisk udført arbejde, idet allerede indbetalte betalinger modregnes. Værftet skal erstatte Rederiet for alle omkostninger Rederiet måtte have i forbindelse med ophævelsen, herunder f.eks. omkostninger til at transportere Skibet til et andet værft.
17.4 Hvis Kontrakten ophæves som følge af væsentlig misligholdelse fra Rederiets side, er Værftet berettiget til at få dækket samtlige dokumenterede udgifter, Projektet har medført. Værftet kan dog ikke kræve erstatning for driftstab, avancetab, indirekte tab eller følgeskader.
Værftet er forpligtet til at stille Skibet til rådighed for Rederiet, samtidig med at Værftet er inddækket økonomisk, jf. ovenfor.
18 SKATTER, AFGIFTER, STEMPEL, PATENTER M.V.
18.1 Værftet skal betale alle skatter og afgifter, herunder told- og forbrugsafgift, gebyrer etc. i forbindelse med denne Kontrakts opfyldelse, hvis ikke andet er anført i denne Kontrakt. Værftet skal ligeledes betale enhver form for havneudgifter, som måtte påløbe, indtil Skibet overtages af Rederiet.
18.2 Værftet skal betale alle licensudgifter, ydelser til patenthavere og lignende fees, hvorpå der måtte kunne gøres krav vedrørende Værftet og dets Underleverandørers leverancer og skal
holde Rederiet skadesløs, såfremt krav senere måtte blive rejst over for Rederiet. Dette gælder dog ikke, hvor kravet mod Rederiet eller Skibet er begrundet i en krænkelse af patentrettigheder vedrørende dele og/eller en konstruktion, som er leveret til Skibet af Rederiet selv.
18.3 I det omfang denne Kontrakt skal stemples i henhold til dansk stempellov, bærer hver af Parterne halvdelen af udgifterne hertil. Omkostningerne ved oprettelse af denne Kontrakt fordeles mellem Parterne således, at hver Part betaler udgiften til egne rådgivere.
19 OVERDRAGELSE
19.1 Rederiet har ret til at overdrage sine rettigheder og forpligtelser efter denne Kontrakt til en anden offentlig institution eller en institution, der ejes af det offentlige eller i det væsentlige drives for offentlige midler.
19.2 Værftet kan ikke uden Rederiets forudgående skriftlige samtykke overdrage sine rettigheder og forpligtelser ifølge denne Kontrakt helt eller delvist til tredjemand, som f.eks. men ikke begrænset til virksomhedsoverdragelser. Er Værftet et konsortium, gælder samme regler for konsortiedeltagerne.
20 LOVVALG/TVISTER/ VÆRNETING
20.1 Kontrakten er undergivet dansk ret.
20.2 Såfremt der opstår en tvist mellem Parterne i forbindelse med denne Kontrakt, skal Parterne med en positiv, samarbejdende og ansvarlig holdning søge at indlede forhandlinger med henblik på at løse tvisten.
20.3 Hvis forhandlingerne i henhold til pkt. 20.2 ikke kan løse tvisten, eller forhandlingerne afsluttes, uden at tvisten er bilagt, skal tvisten endeligt afgøres ved voldgift ved Det Danske Voldgiftsinstitut efter de af Voldgiftsinstituttet vedtagne regler herom, som er gældende ved voldgiftssagens anlæg.
20.4 Voldgiftsretten skal bestå af tre voldgiftsdommere. Hver Part udpeger én voldgiftsdommer, mens den tredje voldgiftsdommer, der skal være voldgiftsrettens formand, udpeges af Voldgiftsinstituttet. Har en Part ikke udpeget en voldgiftsdommer inden 30 kalenderdage fra indgivelsen eller modtagelsen af begæring om voldgift, udpeges den pågældende voldgiftsdommer af Voldgiftsinstituttet.
20.5 Stedet for voldgift er aftalt til København, og processproget er dansk.
20.6 Tvister mellem konsortiemedlemmer på Værftssiden og mellem Værftet og eventuelle Underleverandører er denne Kontrakt uvedkommende.
21 ØVRIGE BESTEMMELSER
21.1 Delvis ugyldighed
Såfremt en eller flere af Kontraktens bestemmelser måtte blive erklæret helt eller delvist ugyldige, har dette ingen indflydelse på gyldigheden af Kontrakten i øvrigt. Parterne og/eller voldgiftsretten skal i så fald bestræbe sig på hurtigst muligt at fastsætte en gyldig bestemmelse til erstatning af den helt eller delvist ugyldige bestemmelse med i det
væsentligste samme indhold og effekt, således af Parterne så vidt muligt stilles således, at intentionerne med Kontrakten og senere ændringer hertil opfyldes.
21.2 Ændringer og tilføjelser
Ændringer og tilføjelser til denne Kontrakt skal være skriftlige for at være gyldige.
21.3 Ingen tredjemandsrettigheder
Ud over Parterne kan ingen tredjemand støtte ret på denne Kontrakt.
21.4 Aftaleeksemplarer
Denne Kontrakt er udarbejdet i to eksemplarer, hvoraf hver Part modtager et eksemplar.
- 0 -
UNDERSKRIFTER
På vegne af Værftet: På vegne af Rederiet:
<Indsæt sted og dato> <Indsæt sted og dato>
<Indsæt navn> <Indsæt navn>
<Indsæt stilling> <Indsæt stilling>
BILAG 3
Betalingsplan
1. rate: ”Produktionsstart” | 25% | Dkk. XXXXX |
2. rate: ”Skrog fuldsvejst til hoveddæk” | 35% | Dkk. XXXXX |
3. rate: ”Søsat” | 20% | Dkk. XXXXX |
4. rate: Levering, jf. kontraktens pkt. 9 | 15% | Dkk. XXXXX |
5. rate: Ved garantiperiodens udløb* | 5% | Dkk. XXXXX |
Ovennævnte %-satser beregnes af Kontraktprisen som nævnt i pkt. 11.1
”Produktionsstart” skal opfattes som det stadie, hvor alle hovedklassetegninger er godkendt.
”Skrog fuldsvejst til hoveddæk” skal opfattes som det stadie, hvor alle sektioner under dæk er samlet og fuldsvejst, eller et tilsvarende produktionsstadie med tilsvarende værdiniveau.
”Søsat” skal opfattes som det stadie, hvor skibet ligger ved Værftets egen kaj. Skibet skal ligge klar til yderligere udrustning, med alle søventiler og tilslutninger monteret, så skibet principielt kan færdiggøres på vandet.
*Forudsat at alle fejl og mangler er udbedret