Lloyd‘s Nøglepersonforsikring
Lloyd‘s Nøglepersonforsikring
Hermed bekræftes, at i overensstemmelse med den bemyndigelse, der overdrages i henhold til kontrakten til undertegnede af visse Lloyd’s-underwriters, og pa˚ grundlag af den præmiebetaling, der er angivet heri, forpligtes underwriter til at forsikre i overensstemmelse med de vilka˚r, særlige betingelser, der fremga˚r af eller er pa˚tegnet i dette dokument eller forsikringsbeviset.
Hvis den forsikrede indgiver et krav velvidende, at dette er usandt eller svigagtigt, hvad anga˚r beløbets størrelse eller pa˚ anden vis, er dette forsikringscertifikat ugyldigt, og alle krav i henhold til dette fortabes.
Inhold
Generelt om forsikringen 3
1 Parter i denne aftale 3
2 Kontraktgrundlag 3
3 Forsikringsbevisets periode og præmie 4
4 Generelt om policen 4
5 Ændringer i forsikringsbetingelserne og/eller præmien 6
Generelle definitioner og fortolkninger 7
Dækning 9
1 Ulykke og sygdom 9
2 Begrænsninger og undtagelser (gældende for afsnit 1 og 2) 11
3 Pligter i tilfælde af en skadesanmeldelse eller potentiel skadesanmeldelse 12
Lovgivning 14
1 Generelle betingelser og vilk˚ar 14
2 Dokumentforvaltning 14
3 Offentliggørelse under lov om behandling af personoplysninger 14
4 Begrænsning af risiko 14
5 Svig 14
6 Overholdelse 15
7 Klager 15
8 Finansielle tjenesters kompensationsordning 15
9 Ansvarsfordeling 16
Generelt om forsikringen
1 Parter i denne aftale
Denne forsikring er en kontrakt mellem forsikringstageren og selskabet, som erklæret i forsikringsbeviset. Dette dokument sammen med evt. andre vedhæftede dokumenter er forsikringsbeviset, som udgør denne forsikring. Forsikringsbeviset er en lovformelig kontrakt, s˚a læs venligst det hele grundigt.
Dækningen er underskrevet af udvalgte syndikater fra Lloyd’s London. Coverholder af Deres forsikring er Balticfinance Danmark ApS, i det følgende kaldet balticfinance.
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxx 00
6300 Gr˚asten
Tlf. (x00) 00 00 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx
Balticfinance Danmark Aps er coverholder i Lloyd’s London
Al korrespondance, begæringer og andre erklæringer skal rettes til:
balticfinance Danmark ApS Postbox 302
6330 Padborg
2 Kontraktgrundlag
For forsikringsaftalen gælder de almindelige forsikringsbetingelser samt øvrige aftaler (f.eks. særlige betingelser, tillægsbetingelser, klausuler og tarifbestemmelser). I de almindelige forsikringsbetingelser er det især for- sikringsydelsens vik˚ar og omfang, der er beskrevet. Samtlige almindelige og specielle betingelser, der er gældende for denne kontrakt, er beskrevet i den følgende tekst s˚afremt der i henhold til forsikringsbeviset ikke er truffet andre aftaler.
2.1 Forsikringsbevisets primære form˚al
Ved dette forsikringsbevis samtykker selskabet, p˚a betingelse af forsikringsbevisets betingelser, begrænsninger, undtagelser og vilk˚ar, i at betale ydelser til forsikrede person op til de begrænsninger, der er nævnt i for- sikringsbeviset. De forsikrede personer kan anmelde skader direkte til balticfinance, uden forudg˚aende notits til forsikringstager.
2.2 Privatlivets fred
Selskabet indsamler ikke-offentlige personlige oplysninger om forsikringstageren og de forsikrede personer fra følgende kilder:
1. Oplysninger, som selskabet modtager fra forsikringstageren p˚a ansøgningsskemaer og andre blanketter;
2. Oplysninger om forsikringstagerens transaktioner med selskabet, dets datterselskaber, moderselskaber, gruppefirmaer eller andre;
3. Oplysninger, som selskabet modtager fra forbrugerrapporterende agenturer.
Selskabet afslører ikke nogen ikke-offentlige personlige oplysninger ang˚aende forsikringstageren og/eller nogen forsikret person til nogen, udover det der er nødvendigt for at levere dets produkter eller tjenester til for- sikringstageren eller hvor det ellers er nødvendigt eller p˚akrævet ved lov (f.eks. vidneindkaldelse, efterforskning om svig, kontrolrapportering).
Selskabet begrænser adgang til ikke-offentlige personlige oplysninger ang˚aende forsikringstageren og/eller no- gen forsikret person til dets ansatte, dets datterselskaber, moderselskaber og/eller andre gruppefirmaer, deres ansatte eller andre som har brug for disse oplysninger for at servicere forsikringstagerens data. Selskabet vedlige- holder fysiske, elektroniske og proceduremæssige sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte forsikringstagerens ikke-offentlige personlige oplysninger. Som følge heraf, vil enhver ikke-offentlig personlig oplysning, der afsløres til en given ansat eller firma ikke betragtes som afsløret til alle nævnte ansatte eller firmaer.
3 Forsikringsbevisets periode og præmie
Forsikringsbeviset vil give dækning som beskrevet i forsikringsbeviset i forsikringsperioden. Forsikringsdæknin- gen begynder den dato, der er anført p˚a forsikringsbeviset, under forudsætning af at præmien betales efter gældende frist. Præmien bliver normalt betalt forud for et ˚ar. Andre betalingsmuligheder skal aftales med selskabet, hvor der kan forekomme gebyrer. Præmien betragtes som betalt og accepteret, n˚ar balticfinance har modtaget præmien.
Hvis der i policen er angivet en slutdato, vil forsikringen ophøre p˚a denne dato. Forsikringen bliver, hvis ikke der er angivet en slutdato i policen, indg˚aet for en et˚arig periode og fortsætter et ˚ar ad gangen, medmindre den opsiges af forsikringstageren eller balticfinance med mindst en m˚aneds varsel til forsikringens udløbsdato.
Efter en anmeldt skade og indtil 14 dage efter udbetaling af forsikringssummen eller afslutning af skadesagen, har b˚ade forsikringstageren og selskabet/balticfinance ret til skriftligt at opsige aftalen med 14 dages varsel.
4 Generelt om policen
4.1 Præmiebetaling og forfald
Forsikringstageren betaler en ˚arspræmie, der forfalder til betaling p˚a hver ˚arsdag for forsikringens begyndelse (hovedforfaldsdag).
Den første præmie forfalder til betaling straks efter at forsikringsaftalen er indg˚aet, s˚afremt ikke andet er aftalt. Senere præmier forfalder til betaling p˚a de forfaldsdage, der er aftalt. Hvis der er truffet aftale om at betale præmien i rater og præmien ikke bliver betalt til tiden, skal alle resterende rater betales straks.
Balticfinance er berettiget til at opkræve gebyrer til dækning af de omkostninger, der er forbundet med udbe- talinger, udfærdigelse og fremsendelse af dokumenter, opkrævninger og andre ydelser i forbindelse med vare- tagelse af kundeforholdet.
Hvis en forfalden præmie ikke bliver betalt, modtager forsikringstageren en skriftlig rykker med angivelse af det skyldige beløb plus rykkergebyr med en ny betalingsfrist p˚a 14 dage. Bliver den skyldige præmie ikke betalt inden for den nye frist, ophører forsikringsdækningen fra selskabets side og selskabet har ret til at ophæve kontrakten.
Forsikringen betragtes under alle omstændigheder som ophævet, hvis forsikringstageren stadig er i restance 3 m˚aneder efter rykkeren er afsendt. I rykkeren bliver forsikringstageren gjort opmærksom p˚a retsvirkningerne og hvordan vedkommende i givet fald kan afhjælpe dem.
Hvis forsikringskontrakten ophører før tid p˚a grund af forhold, der ikke skyldes en forsinket betaling af præmie og forhold der ikke kan tilskrives forsikringstageren, har selskabet kun krav p˚a den del af præmien, der svarer til tiden indtil forsikringsaftalens ophør.
4.2 Fortrydelsesret
Ifølge loven har forsikringstageren 14 dages fortrydelsesret ved nytegning.
4.3 Grundlag for forsikringsbeviset
Alle oplysninger opgivet af forsikringstageren i forbindelse med forsikringsbegæringer, eller særlige dokumenter, der er leveret af eller p˚a vegne af forsikringstageren vil blive indarbejdet i, og vil danne grundlag for dette forsikringsbevis. Det er en betingelse for forsikringsbeviset, at alle s˚adanne oplysninger er sande for s˚a vidt det er forsikringstageren bekendt, eller med rimelig omhu kan forvisse sig derom.
Det er yderligere en betingelse for forsikringsbeviset, at enhver betydelig ændring eller betydelig tilføjelse af oplysninger, med det samme skal oplyses skriftligt til balticfinance, som vil fortsætte dækningen p˚a s˚adanne betingelser og vilk˚ar, som det m˚atte bestemme.
Hvis forsikringstageren har ændret adresse og har undladt at give balticfinance besked herom, er det tilstrække- ligt, at balticfinance sender et brev med den obligatoriske korrespondance til den adresse, som balticfinance senest har f˚aet oplyst. Korrespondancen bliver gyldig fra det tidspunkt, hvor den uden adresseændringen ville være kommet forsikringstageren i hænde ved regelmæssig postgang. Hvis forsikringstager opholder sig i udlan- det i en længere periode, bør denne for sin egen skyld give balticfinance et navn og en adresse eller en e-mail adresse p˚a en person i Danmark, som p˚a forsikringstagerens vegne kan modtage meddelelser fra balticfinance.
Hvis bestemmelserne ikke bliver overholdt, kan balticfinance afvise eller reducere dækning af skader. Desuden kan balticfinance bestemme om forsikringen kan fortsættes og i hvilket omfang.
Forsikringstagerens rettigheder og forpligtelser fremg˚ar af dette dokument.
Alle bestemmelser, der gælder for forsikringstageren, gælder ogs˚a for dennes juridiske efterfølger og øvrige personer, der kan gøre krav gældende.
Før forfald kan forsikringskravene hverken overdrages eller pantsættes uden selskabets tilladelse.
Hvis du med vilje eller ved grov uagtsomhed har afgivet ukorrekte eller vildledende oplysninger er vi i vores ret til at:
1. Annullere policen med tilbagevirkende kraft fra ikrafttrædelsesdatoen
2. Afvise enhver skadeanmeldelse p˚a policen
3. Beholde den indbetalte præmie
Hvis du ved simpel uagtsomhed/skødesløshed har givet os forkerte eller vildledende oplysninger er vi i vores ret til at:
4. Behandle forsikringen som om den ikke er oprettet, afvise at betale for skader og returnere den indbetalte præmie, s˚afremt vi ikke ville have antaget forsikringen, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
5. Behandle forsikringen under andre betingelser, s˚afremt vi havde antaget forsikringen p˚a andre betingelser, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
6. Reducere erstatningsudbetalingen i samme forhold som forholdet mellem den præmie du har betalt og den præmie du skulle betale, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
Er der ingen eksisterende skader, vil vi i forbindelse med punkterne 5. og 6. have ret til at:
7. Meddele at forsikringen ophører med et varsel p˚a 30 dage
8. Meddele at vi vil behandle forsikringen og fremtidige skader i henhold til punkterne 5. og 6. – hvorefter du har mulighed for at opsige forsikringen med et varsel p˚a 30 dage.
9. Beholde den indbetalte præmie
Hvis forsikringen afsluttes i henhold til punkt 7. og 8., refunderer vi for meget betalt præmie.
4.4 Ydelser indenfor lovgivningen
Vi kan og m˚a ikke udbetale erstatning eller andre ydelser i strid med gældende lovgivning.
4.5 Forebyggelse mv.
Du er forpligtet til, i det omfang det er muligt, at forebygge og begrænse skade, tab og ansvar i henhold til denne forsikring.
4.6 Svindel mv.
Hvis du eller andre p˚a dine vegne indsender en skadeanmeldelse, der ikke er i overensstemmelse med sandheden eller indeholder svigagtige oplysninger er vi:
1. Ikke forpligtiget til at betale erstatning for skaden
2. I vores ret til at opkræve ethvert beløb tilbagebetalt som vi har udbetalt til dig i anledning af skaden
3. I vores ret til at annullere forsikringen fra den dato vi modtog anmeldelsen.
Hvis vi vælger at annullere forsikringen i henhold til punkt 3., dækker vi ikke skade eller ansvar opst˚aet efter datoen for annullering af forsikringen.
5 Ændringer i forsikringsbetingelserne og/eller præmien
S˚afremt ikke andet er aftalt i forsikringsbetingelserne gælder lovbestemmelserne.
Selskabet kan forhøje præmien for eksisterende aftaler med virkning fra begyndelsen af den næste forsikringsperi- ode – det gælder ogs˚a for tillægsforsikringer. Inden for en m˚aned efter at den forsikrede har modtaget meddelelse om præmieforhøjelsen fra selskabet, kan vedkommende opsige kontrakten med virkning fra den dag, ændringen træder i kraft. Opsigelsen skal meddeles skriftligt.
Hvis de betingelser, der er grundlæggende for kontrakten, ændres eller udvides til fordel for den forsikrede uden at det medfører præmietillæg, gælder de for denne kontrakt med øjeblikkelig virkning.
Generelle definitioner og fortolkninger
De følgende ord vil have den samme betydning tilknyttet hver eneste gang de bliver brugt i dette forsikringsbevis, uanset om de er med stort begyndelsesbogstav eller ej. Referencer til ’en person’ kan omfatte ethvert individ, firma, partnerskab eller enhver anden lovlig enhed. Referencer til en vedtægt eller bestemmelse vil blive fortolket som omfattende alle ændringer eller erstatninger. Alle overskrifter i forsikringsbeviset er kun inkluderet for bekvemmelighed og vil ikke danne del af dette forsikringsbevis.
1 Balticfinance
Selskabets kontraktpartnere (coverholder) af Deres forsikring er Balticfinance Danmark ApS
2 Barn eller børn
Barn eller børn betyder alle personer, som er under atten (18) ˚ar.
3 Forsikringsbevis
Forsikringsbevis betyder det dokument, der inkluderer personlige data p˚a forsikringstager og forsikrede personer samt ydelser, forfald og omfang af forsikringen eller andre forhold til denne forsikring (herunder tillægsklausuler). Forsikringsbeviset kan genudstedes fra tid til anden.
4 Forsikrede
Forsikrede er den/de personer, som dækkes gennem denne police og er nævnt i forsikringsbeviset.
5 Forsikringsperiode
Forsikringsperiode betyder den periode, hvor forsikringen er gyldig og de forsikrede personer dækkes (fastlagt i forsikringsbeviset).
6 Forsikringstager
Forsikringstager er den person, forening, organisation eller virksomhed, som er nævnt som forsikringstager i forsikringsbeviset.
7 Karensperiode
Betyder det i dækningsoversigten fastsatte fortløbende antal dage ved begyndelsen af hver periode for midlertidig invalidering, hvor der ikke udbetales ydelse.
8 Krig
Krig betyder krig, invasion, fremmede fjenders handlinger, fjendtligheder eller krigeriske operationer (uanset om der erklæres krig eller ej).
9 Læge
Xxxxxxx et kvalificeret autoriseret medlem af lægestanden, som er godkendt af sundhedsstyrelsen i det land hvor lægen bor, og som ikke er en forsikret person, et medlem af den forsikrede persons familie eller en ansat af den forsikrede person.
10 Manifestation
Manifestation betyder den dato, hvor symptomerne opst˚ar og hvor det er rimeligt muligt for en læge at diag- nosticere en sygdom.
11 Midlertidigt tab af erhvervsevne
Betyder en invalidering som fuldstændigt forhindrer forsikringstageren i at kunne udøve sit sædvanlige erhverv i en midlertidig periode.
12 Paraplegi
Paraplegi betyder den permanente og fuldstændige lammelse af begge ben, blære og rectum.
13 Permanent tab af erhvervsevne
Betyder en invalidering som fuldstændigt forhindrer forsikringstageren i at kunne udøve sit sædvanlige erhverv, og hvor der efter 24 m˚aneder stadig ikke er h˚ab om forbedringer, der kan gøre den forsikrede person i stand til at genoptage sit sædvanlige erhverv.
14 Personskade
Betyder en fysisk skade p˚a den forsikrede persons legeme i forsikringsperioden, som er for˚arsaget af et enkeltst˚aende ulykkestilfælde og som resulterer i den forsikredes død eller invalidering (midlertidig eller permanent). Person- skade omfatter ikke skader, der opst˚ar som følge af en række eller serie af ulykker eller traumer.
15 Præmie
Præmien er det beløb, som er angivet i fakturaen.
16 Varige m´en
Betyder en medicinsk bedømmelse af de daglige gener, som en skade har medført. Et varigt m´en kan som udgangspunkt først fastsættes, n˚ar den helbredsmæssige tilstand er varig. Det betyder, at tilstanden ikke kan forventes bedret, hverken af sig selv eller ved behandling. Følger af en skade vil ofte først være varige et halvt til et helt ˚ar efter skaden. Det er en konkret vurdering, hvorn˚ar dette tidspunkt foreligger.
17 Skadesbehandler
Firma, som p˚a selskabets vegne behandler skader.
18 Sygdom
Sygdom betyder en fysisk sygdom eller lidelse, som først manifesterer sig i forsikringsperioden, og som diagnos- ticeres af en læge. Sygdom omfatter ikke slidgigt, leddegigt eller andre degenerative forandringer i led, knogler, sener og ledb˚and.
19 Tandskade
Tandskade betyder skade p˚a tænder, tandkødsvæv eller taleevne, der resulterer i bevægelse, luksation, subluk- sation eller brud p˚a de h˚arde væv, eller tab/beskadigelse af tandproteser, imens disse er i munden, som følge af en udefra kommende p˚avirkning.
20 Ulykke/Ulykkestilfælde
Ulykke/ulykkestilfælde er en ikke forventet hændelse, som sker til en konstaterbar tid og sted, og som resulterer i en utilsigtet beskadigelse eller skade p˚a den forsikrede person. Det betragtes ikke som et ulykkestilfælde, hvis en serie af hændelser sket over et tidsrum slutteligt resulterer i en invaliditet.
21 Underwriters
Underwriters betyder underwriters ved syndikaterne ved Lloyd’s.
22 Ydelse(r)
Ydelse(r) betyder de summer, der er fastsat i forsikringsbeviset som det maksimale beløb, der kan udbetales af selskabet.
23 Ydelsesperiode
Betyder det i dækningsoversigten fastsatte fortløbende antal dage, hvor der betales ydelse for midlertidig fuld- stændig invalidering.
24 Selskab
Med selskabet menes Balticfinance Danmark ApS
Dækning
1 Ulykke og sygdom
1.1 Afsnit 1 - Ulykke
1.1.1 Dækning ved ulykkestilfælde
Underwriters samtykker til at betale den forsikrede person de ydelser, der er nævnt i forsikringsbeviset (nærmere angivet i forsikringsvilk˚arene), i tilfælde af legemsbeskadigelse for˚arsaget af en ulykke, der sker i forsikringsperi- oden, og som direkte resulterer i døden eller midlertidigt/permanent tab af erhvervsevne inden for 365 dage fra datoen for en s˚adan ulykke, og som fuldstændigt forhindrer den forsikrede i at udøve sit erhverv som angivet i policens dækningsoversigt.
1.1.2 Undtagelser ved ulykkestilfælde
Ulykker der sker under deltagelse i:
•
•
Enhver sportsaktivitet som forsikrede bliver betalt for; Hestevæddeløb;
•
Sportsgrene eller fritidsaktiviteter som udføres i luften, s˚asom drageflyvning, ballonflyvning, svæveflyvn- ing, luftakrobatik, faldskærmsudspring, paragliding, kitesurfing eller bungee jumping;
•
•
•
Bjergklatning eller bjergbestigning, hvor der normalt benyttes reb og guider; Dykning ud over den forsikrede persons uddannelse og erfaring; Konkurrencevintersport eller træning hertil; og
•
Kørsel (ogs˚a som passager) i et motorkøretøj under deltagelse i motorvæddeløb og tilhørende trænings-
/prøvekørsler, hvor det udelukkende eller til dels kommer an p˚a at opn˚a maksimale hastigheder.
1.1.3 Særlige betingelser ved ulykkestilfælde
•
Hvis der er udbetalt erstatning for midlertidigt tab af erhvervsevne og den tabte erhvervsevne p˚a et senere tidspunkt viser sig at være permanent, vil det udbetalte beløb blive fratrukket engangsydelsen, der udbetales for permanent tab af erhvervsevne.
•
Hvis den forsikrede person før policens startdato havde en helbredstilstand, der kunne/ville give anled-
ning til fremtidige undersøgelser/konsultationer og/eller medicinsk behandling, vil der ikke blive udbetalt forsikringsydelser, medmindre andet er skriftligt aftalt med underwriters, før forsikringsperiodens start.
1.2 Afsnit 2 - Sygdom
1.2.1 Dækning ved sygdomstilfælde
Underwriters samtykker til at betale den forsikrede person de ydelser, der er nævnt i forsikringsbeviset (nærmere angivet i forsikringsvilk˚arene) i tilfælde af sygdom, som først manifesterer sig i forsikringsperioden, og som direkte resulterer i midlertidigt/permanent tab af erhvervsevne inden for 365 dage, fra datoen for sygdommens manifestation og som fuldstændigt forhindrer den forsikrede i at udøve sit erhverv som angivet i policens dækningsoversigt.
1.2.2 Undtagelser ved sygdomstilfælde
Underwriters betaler ikke for tab, som er en direkte følge af en pandemi erklæret af WHO’s Global Alert Response Network og/eller regeringer eller andre offentlige sundhedsmyndigheder.
1.2.3 Stressrelaterede lidelser og psykiske sygdomme
Stressrelaterede lidelser og psykiske sygdomme defineres som neuroser, psykoneuroser, psykopati eller psykoser, sindslidelser eller psykiske ubalancer af enhver art, som først manifesterer sig i forsikringsperioden, og som fuldstændigt forhindrer den forsikrede person i at udøve sit sædvanlige erhverv, som en direkte konsekvens, inden for 365 dage fra datoen for sygdommens manifestation. Denne forsikringsydelse udbetales kun i forbindelse med midlertidigt tab af erhvervsevne, i en akkumuleret ydelsesperiode p˚a maksimum 180 dage og med en karensperiode p˚a 60 dage for hvert eneste tab.
1.2.4 Særlige betingelser ved sygdomstilfælde
•
Der ydes ingen erstatning, hvis en sygdom har døden som direkte eller indirekte følge inden for tolv m˚aneder fra datoen for sygdommens manifestation.
•
Der ydes ingen erstatning for permanent tab af erhvervsevne, hvis dette er en direkte eller indirekte følge
af stressrelaterede lidelser eller psykiske sygdomme.
•
Hvis der er udbetalt erstatning for midlertidigt tab af erhvervsevne og den tabte erhvervsevne p˚a et senere tidspunkt viser sig at være permanent, vil det udbetalte beløb blive fratrukket engangsydelsen, der udbetales for permanent tab af erhvervsevne.
•
Hvis den forsikrede person før policens startdato havde en helbredstilstand, der kunne/ville give anled-
ning til fremtidige undersøgelser/konsultationer og/eller medicinsk behandling, vil der ikke blive udbetalt forsikringsydelser, medmindre andet er skriftligt aftalt med underwriters, før forsikringsperiodens start.
1.3 Delvis erstatning
Hvis en kvalificeret og erfaren autoriseret læge diagnosticerer en personskade eller en sygdom og denne forvær- res p˚a grund af lidelser, der allerede eksisterede inden diagnosen, vil den udbetalte erstatning svare til den p˚agældende personskade eller sygdom uden forværringen.
1.4 Begæringer
Alle begæringer der fremsendes til underwriters vil danne grundlag for forsikringspolicen og blive p˚aført denne.
1.5 Genoptagelse af erhverv
Hvis underwriters udbetaler ydelser for en skade, som resulterer i permanent tab af erhvervsevne, og den forsikrede person efterfølgende bliver helt rask og er i stand til at genoptage sit sædvanlige erhverv, er for- sikringstager og/eller den forsikrede person forpligtet til at tilbagebetale hele den ydelse, som underwriters har udbetalt.
1.6 Lægelige dokumenter og undersøgelser
Underwriters skal have fuld adgang til den forsikrede persons lægelige dokumenter for at kunne holde sig in- formeret om den forsikredes behandling og helbredstilstand. Desuden kan underwriters forlange at den forsikrede person bliver undersøgt af en speciallæge, der udpeges af underwriters. Der udbetales ingen erstatning, hvis den forsikrede person ikke tillader adgang til lægelige dokumenter eller nægter at f˚a foretaget undersøgelser, der forlanges af underwriters.
1.7 Ændring af erhverv eller ansættelseskontrakt
Der udbetales ingen erstatning til forsikringstageren eller forsikrede person, hvis de normale opgaver eller kon- traktvilk˚ar i hans/hendes sædvanlige erhverv ophører eller ændres, medmindre underwriters skriftligt har god- kendt, at forsikringsdækningen fortsætter med uændrede vilk˚ar.
1.8 Aldersbegrænsninger
Forsikrede kan kun opn˚a dækning p˚a denne police, hvis vedkommende er 18 ˚ar eller derover og under 65 ˚ar, medmindre andet er aftalt med underwriters.
1.9 Udbetaling af erstatningen
N˚ar balticfinance eller skadesbehandleren har modtaget de dokumenter fra forsikringstageren, som er nødvendige for at vurdere eller undersøge ulykken eller sygdommen og dens følger, den nødvendige lægebehandling samt yderligere informationer, der er afgørende for at kunne fastsætte permanent/midlertidigt tab af erhvervsevne, er underwriters forpligtet til at komme med en afgørelse inden for tre m˚aneder, hvis skadesanmeldelsen godkendes.
Omkostninger til yderligere lægeundersøgelser, som underwriters m˚a forlange, refunderes ubegrænset inden for de rammer, der er almindelige i Danmark. Dette gælder dog ikke juridisk r˚adgivning.
Hvis underwriters anerkender kravet, eller hvis forsikrede og underwriters p˚a anden vis har opn˚aet enighed om erstatningen, udbetaler underwriters erstatningen til forsikringstageren som fastlagt i forsikringsbeviset.
Hvis en ulykke resulterer i døden inden for et ˚ar efter datoen for ulykken og skaden anmeldes i overensstem- melse med policens betingelser og vilk˚ar, udbetales den aftalte dødsfaldssum fratrukket den ydelse, der allerede er betalt. Hvis dødsfaldet skyldes naturlige ˚arsager, ophører en eventuel udbetaling for midlertidigt tab af erhvervsevne, og allerede udbetalte beløb kræves ikke tilbagebetalt.
2 Begrænsninger og undtagelser (gældende for afsnit 1 og 2)
2.1 Oversigt
Forsikringen dækker ikke dødsfald, permanent eller midlertidigt tab af erhvervsevne, som er et direkte eller indirekte resultat af:
1. Ulykkestilfælde som følge af ˚andsforstyrrelse, slagtilfælde, epileptiske anfald eller andre krampeanfald, der p˚avirker forsikredes legeme eller sind;
2. Kønssygdomme, Aids, Aids-relaterede sygdomme eller HIV-relaterede sygdomme, uanset hvor de stammer fra;
3. Selvforskyldt p˚avirkning af alkohol, narkotika eller andre lignende stoffer, herunder misbrug af medicin eller stoffer;
4. Kørsel i et motorkøretøj under p˚avirkning af alkohol med en promille, der er over den i loven tilladte grænse i det land, hvor ulykken skete;
5. Selvmord, parasuicidal adfærd eller selvp˚aførte skader, herunder selvp˚aførte skader p˚a baggrund af psykisk sygdom eller sindssyge.
6. Ulykkestilfælde, der indtræder som følge af graviditet, fødsel eller abort samt komplikationer, der opst˚ar som følge heraf.
7. Dødsfald p˚a grund af sygdom, af naturlig eller ukendt ˚arsag;
8. Aktiv eller passiv deltagelse i kriminelle handlinger;
9. Varige m´en i form af psykiske følger, hvor forsikrede ikke selv har været udsat for fare for personskade;
10. Den forsikrede persons deltagelse i fl˚ade-, militær- eller luftv˚abenstjeneste eller operationer. Undtaget er ogs˚a cirkusartister, stuntmen, dyretæmmere, bodyguards, dørmænd og personer, som arbejder med kernekraftrisiko;
11. Slidgigt, gigt eller andre degenerative processer i led, knogler, muskler, sener eller ledb˚and.
12. Kernereaktion, kernestr˚aling eller radioaktiv forurening.
Desuden gælder følgende:
•
Den maksimale sum til betaling for ´en eller alle ydelser til udbetaling til en forsikret person kan ikke overstige det beløb, som er fastsat i forsikringsbeviset;
•
Der ydes ikke dækning for allerede eksisterende kropslige skader eller sygdomme. Enhver allerede eksis- terende tilstand vil blive taget i betragtning og fratrukket ved udbetaling af enhver forsikringsydelse.
•
Alle angivne undtagelser gælder uden hensyntagen til forsikredes sindstilstand eller tilregnelighed p˚a ulykkestidspunktet.
•
Der udbetales ingen erstatning, hvis forsikrede bevidst udsætter sig for ekstraordinær fare (undtagen ved forsøg p˚a at redde menneskeliv eller som del af den forsikrede persons beskæftigelse).
2.2 Krig og lignende
Ulykkestilfælde som følge af krig, krigslignende forhold, sabotage, terrorisme, borgerkrig, revolution, politiske uroligheder eller oprør.
Hvis der udbryder uroligheder i et omr˚ade, mens forsikrede opholder sig i omr˚adet, dækker forsikringen dog den første m˚aned herefter. Rejser forsikrede derimod ind i et omr˚ade, hvor der er krig, krigslignende forhold, borgerkrig, oprør eller politiske uroligheder, dækker forsikringen ikke. Forsikringen dækker ikke, hvis den forsikrede selv deltager i de ovennævnte handlinger.
Forsikringen dækker ikke ulykkestilfælde for˚arsaget af direkte eller indirekte deltagelse i terroraktioner, opløb eller sabotage. En terroraktion er en handling, der har til form˚al at fremkalde frygt i en befolkning eller at tvinge danske eller udenlandske offentlige myndigheder eller en international organisation til at foretage eller undlade at foretage en handling eller destabilisere/ødelægge et lands eller en international organisations grundlæggende politiske, forfatningsmæssige, økonomiske eller samfundsmæssige struktur. Handlingen udføres af nogen som handler alene eller i en gruppe, for eller i forbindelse med en organisation eller statsmagt. Handlingen beg˚as af politiske, religiøse, ideologiske eller etiske grunde.
Anvendelse eller trussel om anvendelse af sygdomsfremkaldende eller giftige biologiske eller kemiske materialer af politiske, religiøse, ideologiske eller lignende grunde og med det form˚al at p˚avirke en regering og/eller fremkalde frygt i en befolkning eller dele af en befolkning.
3 Pligter i tilfælde af en skadesanmeldelse eller potentiel skadesan- meldelse
Overholdelse af pligterne er en betingelse for underwriters’ dækning af skader i henhold til forsikringsbeviset.
3.1 Skadesanmeldelse
Sker der en skade, skal der sendes en skriftlig anmeldelse til skadesbehandleren eller balticfinance hurtigst muligt og senest 30 dage efter datoen for det ulykkestilfælde, der for˚arsagede eller kunne for˚arsage en personskade, som er dækket under denne forsikring.
I tilfælde af permanent tab af erhvervsevne skal den nødvendige dokumentation og de nødvendige lægelige oplysninger indsendes til skadesbehandleren eller balticfinance senest tolv (12) m˚aneder efter datoen for det ulykkestilfælde, der gav anledning til skadesanmeldelsen, medmindre andet er skriftligt aftalt med underwriters. Dødsfald skal meddeles skriftligt til skadesbehandleren eller balticfinance i løbet af 48 timer, eller hurtigst muligt, regnet fra det tidspunkt, hvor forsikringstageren, den forsikredes arvinger eller begunstigede personer er blevet orienteret om dødsfaldet.
Underwriters skal bemyndiges til at f˚a foretaget en obduktion af afdøde hos en læge, som underwriters har udpeget.
Al dokumentation og nødvendige oplysninger skal indsendes til skadesanmeldelsesadressen specificeret i for- sikringsbeviset.
3.2 Skadeanmeldelsesprocedure
For hver eneste skadesanmeldelse skal forsikrede og/eller enhver person, der handler p˚a vegne af forsikrede/forsikringstager:
•
Straks sende balticfinance eller skadesbehandler kopier af alle anmodninger, krav, ordrer, meddelelser, stævninger, lovmæssige dokumenter og andre relaterede dokumenter i forbindelse med den forsikrede hændelse, s˚a snart disse modtages af forsikrede/forsikringstager.
•
Samarbejde med skadesbehandleren, balticfinance eller andre konsulenter/læger bemyndiget af underwrit-
ers for at tilsikre overholdelsen af gældende procedurer og førretslige sagsakter, der godkendes og forlanges af civilretten eller andre retsinstitutioner.
•
Bemyndige skadesbehandleren eller balticfinance til at indhente lægejournaler eller andre relevante oplysninger
efter anmodning; men kun hvor dette er tilladt ved lov og hvor en forsikret person er involveret i sygdom eller personskade.
Skadesanmeldelser skal sendes til:
balticfinance Danmark ApS Postbox 302
6330 Padborg
3.3 Underwriters’ rettigheder
I tilfælde af en skadesanmeldelse skal enhver læge eller speciallæge, der er udpeget af underwriters, have lov til at foretage en undersøgelse af den forsikrede person, s˚a ofte som det skønnes nødvendigt, og i tilfælde af den forsikrede persons tilfældige død, til at udføre en obduktion, hvis dette er tilladt ved lov.
3.4 Rente
Ingen ydelse til betaling under denne forsikring vil bære rente (undtagen gældende regler i forsikringsaf- taleloven).
Lovgivning
1 Generelle betingelser og vilk˚ar
Gældende lov:
Denne forsikring er underlagt dansk ret. Begge parter giver samtykke til at eventuelle tvister skal afgøres ved domstolene i Danmark.
Selskabet gør udtrykkeligt opmærksom p˚a, at dækningsgiver er et engelsk forsikringsselskab og underlagt de engelske forsikringstilsynsmyndigheder.
De gældende engelske regulativer og tariffer er derfor ikke anmeldt det danske finanstilsyn, men overv˚ages af det engelske forsikringstilsyn i henhold til det 3. EU-skadesforsikringsdirektiv.
2 Dokumentforvaltning
Selskabet kan besidde dokumenter i forbindelse med denne forsikring og skadesanmeldelser under denne i elektronisk format og kan tilintetgøre originalerne. En elektronisk kopi af et s˚adant dokument vil være tilladeligt som bevis p˚a samme vis som, og med samme vægt som, originalen.
3 Offentliggørelse under lov om behandling af personoplysninger
Selskabet arkiverer og besidder data i overensstemmelse med Datatilsynets regler og følger strenge sikkerhed- sprocedurer i opbevaring og offentliggørelse af opgivet information, for at forebygge uautoriseret adgang eller tab af s˚adanne oplysninger. Selskabet kan finde det nødvendigt at videregive data til andre firmaer eller forretninger, der leverer produkter eller tjenester, som er associerede med dette forsikringsbevis.
Ydermere, gennem adgang til og opdatering af forskellige databaser, kan selskabet dele oplysninger med andre firmaer og offentlige organer, herunder politiet, for at dokumentere oplysninger og forebygge eller opklare svig. Hvis der opgives falske eller unøjagtige oplysninger og der er mistanke om svig, vil dette blive noteret og oplysningerne vil være tilgængelige for andre organisationer, der har adgang til databaserne. Oplysninger og databaser man har adgang til eller har bidraget til, er tilgængelige efter anmodning.
4 Begrænsning af risiko
Denne forsikring følger Forsikringsaftalelovens regler om forsætlig eller uagtsom fremkaldelse af forsikringsbe- givenheden samt om fareforøgelse.
Forsikrede er forpligtet til at tage rimelige forholdsregler for at forebygge, at en forsikret hændelse opst˚ar eller fortsætter. Hvis en forsikret hændelse indtræffer skal den forsikrede, s˚avel p˚a hændelsestidspunktet som efterfølgende, tage passende hensyn for at undg˚a og/eller begrænse en eventuel skadesanmeldelse. Forsømmer den forsikrede at tage s˚adanne forholdsregler/hensyn, reduceres eller bortfalder selskabets erstatningspligt svarende til det omfang, som en s˚adan forsømmelse har øget erstatningskravet eller skaden.
5 Svig
Hvis skadeanmeldelsen p˚a nogen m˚ade er svigagtig eller hvis svigagtige midler eller anordninger bruges af den forsikrede person eller en anden, der handler p˚a deres vegne for at opn˚a ydelse under denne forsikring eller hvis noget ydelsesansvar, tab, ødelæggelse eller skade er foranlediget af en bevidst handling eller med den hemmelige forst˚aelse af den forsikrede person, vil der ikke være nogen rettigheder til nogen form for betaling eller skadesløsholdelse under denne forsikring. Endvidere skal ethvert erstatningskrav, der er blevet betalt til den forsikrede person p˚a baggrund af svigagtige midler eller anordninger, betales tilbage til selskabet.
6 Overholdelse
Hvis der er tale om forsætlig misligholdelse af de pligter, der er nævnt i disse bestemmelser, bortfalder for- sikringsdækningen.
Er der tale om grov uagtsom misligholdelse af de pligter, der er nævnt, dækker forsikringen dog stadig, s˚afremt misligholdelsen ikke har afsk˚aret selskabet fra at kunne konstatere, om der foreligger en dækningsberettiget ulykke eller fra at kunne udm˚ale erstatningen.
Hvis de forsikrede personer ved en fejl dels undlader at give en oplysning dels ikke opfylder de pligter, der er i henhold til kontrakten, er selskabet forpligtet til at dække skaden, hvis det kan dokumenteres, at det drejer sig om en fejl og at de forsikrede personer efter at have erkendt fejlen omg˚aende opfylder de kontraktlige pligter.
7 Klager
Selskabet stræber efter at levere en fremragende tjeneste til alle sine kunder, men det kan ske, at noget g˚ar galt. Selskabet tager alle klager alvorligt og bestræber sig p˚a at løse alle kunders problemer omg˚aende. Hvis den forsikrede person har et spørgsm˚al eller en klage ang˚aende denne forsikring eller dens agent/mægler, bør de først kontakte balticfinance.
Hvis den forsikrede person ønsker at kontakte dækningsgiver direkte, bør den forsikrede person skrive til: Lloyd’s General Representative i Danmark
Xxx Xxxxx Xxxxxxxxx Lange Linie All´e 35 2100 København Ø Denmark
Anfør venligst forsikringsbevisnr. eller skadesanmeldelsesnr. i al korrespondance. Forældelse og klage:
Krav ifølge denne forsikringsaftale forældes i henhold til dansk rets regler om forældelse.
I tilfælde af at forsikrede ønsker at klage, kan denne sende en klageskrivelse til ”Ankenævnet for Forsikring”. Klagen skal udfærdiges p˚a en særskilt blanket, som bl.a. kan rekvirere hos Ankenævnets sekretariat.
Ankenævnet for Forsikring Xxxxx Xxxxxxxxx Gade 2 1572 København V Denmark
Tlf. (x00) 00 00 00 00
Indgives klagen rettidigt til Ankenævnet suspenderes forældelsesfristen, indtil der er truffet en endelig afgørelse.
Efter Ankenævnets afgørelse har begge parter ret til at anlægge en retssag ved domstolene. Retssagen skal anlægges omg˚aende dog senest 30 dage efter Ankenævnet har bekendtgjort afgørelsen.
8 Finansielle tjenesters kompensationsordning
Company Markets og Lloyd’s underwriter er dækket af Financial Services Compensation Scheme. Den forsikrede person kan være berettiget til kompensation fra ordningen, hvis selskabet er ude af stand til at møde dets forplig- telser under denne kontrakt. Berettigelse til kompensation under ordningen afhænger af forretningens type og omstændighederne for skadesanmeldelsen. Yderligere oplysninger om kompensationsordningsarrangementer er tilgængelige hos:
Financial Services Compensation Scheme
10. Floor, Beaufort House 00 Xx. Botolph Street London, EC3A 7QU England
9 Ansvarsfordeling
9.1 Ansvarsfordelingsklausul
Assurandørens forpligtigelser i henhold til denne aftale er proratarisk og ikke solidarisk med andre assurandører, som er medunderskrivere af aftalen. En assurandør hæfter udelukkende for den del af risikoen, som er forsikret af den p˚agældende assurandør. En assurandør er ikke solidarisk ansvarlig for den del af risikoen, som er forsikret af en anden assurandør. En assurandør er heller ikke p˚a anden m˚ade ansvarlig for den risiko, som er forsikret af andre assurandører, som m˚atte underskrive denne aftale. Den del af risikoen, der i henhold til denne aftale er forsikret af en assurandør (eller i tilfælde af et Lloyd’s syndikat, den samlede del best˚aende af de enkelte dele, som er forsikret af medlemmer af syndikatet tilsammen), fremg˚ar af denne aftale. I tilfælde af et Lloyd’s syndikat er hvert medlem af syndikatet (og ikke syndikatet selv) assurandør. Hvert enkelt medlem har forsikret en del af den samlede risiko forsikret af syndikatet (Den af syndikatet forsikrede del udgøres af totalen af de enkelte dele, som er forsikret af medlemmer af syndikatet tilsammen). Hvert enkelt medlem hæfter proratarisk og ikke solidarisk med andre medlemmer. Det enkelte medlem er kun ansvarlig for sin egen andel. Et medlem er ikke solidarisk ansvarlig for andre medlemmers dele. Et medlem er heller ikke p˚a anden m˚ade ansvarlig for den risiko, som er forsikret af andre assurandører, som m˚atte underskrive denne aftale. Hvert enkelt medlems forretningsadresse er:
Lloyd’s
Xxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx XX0X 0XX Xxxxxxx
Oplysninger om identiteten af det enkelte medlem af et Lloyd’s syndikat og medlemmernes respektive dele f˚as ved skriftlig henvendelse til Market Services, Lloyd’s, p˚a ovennævnte adresse. Skønt der flere steder i denne klausul henvises til “denne aftale” i ental, skal dette læses som henvisning til aftaler i flertal, hvis omstændighederne kræver dette.
9.2 Meddelse om ansvarsfordeling
De enkelte assurandørers (defineres som agent eller Mægler) hæftelse i henhold til forsikringsaftaler tegnet af dem er proratarisk og der er ikke solidarisk hæftelse. Assurandørernes ansvar er begrænset til den del af den forsikrede risiko, som assurandøren har tegnet. De tegnende assurandører hæfter ikke for andre assurandører, som helt eller delvist ikke opfylder deres forpligtelser, uanset ˚arsagen hertil.