FAST PRIS]
[FAST PRIS]
mellem
Styrelsen for Forskning og Uddannelse Xxxxxxxx 00
1260 København K
EAN-nummer: 5798000416635
(i det følgende benævnt Kunden)
og
[…]
[…]
[…]
(CVR-nr. […])
(i det følgende benævnt Konsulenten)
INDHOLDSFORTEGNELSE
3.1 Krav til Konsulentens ydelser 5
5. SAMARBEJDE OG KUNDENS MEDVIRKEN 6
6. KONSULENTENS MEDARBEJDERE 6
6.2 Udskiftning af medarbejdere 7
8. VEDERLAG OG BETALINGSBETINGELSER 7
12. MISLIGHOLDELSE I ØVRIGT 10
13. KONSULENTENS ERSTATNINGSPLIGT 11
16. PROFESSIONSANSVARSFORSIKRING 12
17. RETTIGHEDER OG DATABEHANDLING 12
17.1 Rettigheder 13
17.2 Databehandling Fejl! Bogmærke er ikke defineret.
21. IKRAFTTRÆDEN OG OPSIGELSE 16
bilag 1 : Kundens opgavebeskrivelse.
bilag 2 : Konsulentens løsningsbeskrivelse bilag 3 : Tids- og aktivitetsplan
bilag 4 : Vederlag
bilag 5 : [Hvis relevant - særskilt bilag om samarbejde]
bilag 6 : [Hvis relevant - særskilt bilag om Kundens medvirken]
1. BAGGRUND OG FORMÅL
2. DEFINITIONER
Ved arbejdsdag forstås mandag til fredag bortset fra helligdage, juleaftensdag, nyt- årsaftensdag og grundlovsdag.
Ved kontrakten forstås nærværende kontrakt og bilag med alle senere ændringer og tillæg.
Ved opgaven forstås de ydelser, som Konsulenten skal levere i henhold til kontrak- ten.
3. OPGAVEN
3.1 Krav til Konsulentens ydelser
Konsulenten er forpligtet til at levere de ydelser, der fremgår af nærværende kon- trakt samt dennes bilag.
Konsulenten har forud for underskrivelsen af kontrakten udarbejdet en løsningsbe- skrivelse (bilag 2), hvor Konsulenten nærmere har beskrevet, hvorledes opgaven vil blive udført, og hvorledes kravene i Kundens opgavebeskrivelse (bilag 1) vil blive opfyldt. Konsulentens løsningsbeskrivelse (bilag 2) kan ikke medføre, at krav anført i Kundens opgavebeskrivelse (bilag 1) ikke skal opfyldes.
Såfremt Konsulenten som led i opfyldelsen af kontrakten skal udarbejde skriftligt materiale, herunder notater, rapporter og publikationer, skal sådant skriftligt mate- riale ved aflevering til Kunden være redigeret og korrekturlæst.
3.2 Opgavens omfang
Konsulenten skal udføre alle de i nærværende kontrakt og dennes bilag beskrevne opgaver, samt opgaver der indgår som en naturlig del heraf, fortolket efter dansk rets almindelige regler.
Såfremt der i kontraktperioden opstår tvivl om opgavens omfang, er Konsulenten forpligtet til øjeblikkeligt skriftligt at orientere Kunden herom.
4. TIDSPLAN OG VARIGHED
Opgaven begynder den […] og afsluttes den […].
Konsulenten skal ved opgaveudførelsen overholde de frister, som fremgår af bilag 3 (tids- og aktivitetsplanen).
5. SAMARBEJDE OG KUNDENS MEDVIRKEN
5.1 Samarbejde
Konsulenten skal i nødvendigt og rimeligt omfang indgå i samarbejde med Kunden. Konsulenten skal herunder på Kundens anmodning deltage i møder med Xxxxxx om opgavens tilrettelæggelse og udførelse.
5.2 Kundens medvirken
Kunden er alene forpligtet til at medvirke til opgavens udførelse i det omfang, det udtrykkeligt fremgår af kontrakten eller bilag 1.
Kunden står dog i rimeligt omfang til rådighed for besvarelse af Konsulentens spørgsmål i forbindelse med opgavens udførelse.
6. KONSULENTENS MEDARBEJDERE
6.1 Generelt
Konsulenten skal stille de i bilag 2 anførte medarbejdere til rådighed for udførelse af opgaven.
Konsulenten er forpligtet til i hele perioden frem til opgavens afslutning at opret- holde den til udførelse af opgaven fornødne kapacitet og viden, herunder i form af kvalificerede medarbejdere.
6.2 Udskiftning af medarbejdere
Af hensyn til kontinuiteten og kvaliteten i arbejdet må udskiftning af medarbejdere ikke have indvirkning på Konsulentens udførelse af opgaven, og udskiftning af med- arbejdere må ikke medføre yderligere omkostninger for Kunden.
Konsulentens udskiftning af kernepersonale, ansvarlige medarbejdere og projektle- dere kan ikke ske uden Kundens skriftlige samtykke.
Konsulenten skal informere Xxxxxx om en påtænkt udskiftning af en medarbejder, som er tilknyttet opgaven samt angive en begrundelse for udskiftning.
Konsulenten skal efter Kundens anmodning udskifte en nøglemedarbejder, såfremt Kundens anmodning er rimeligt begrundet.
7. HABILITET
Af hensyn til uafhængigheden, troværdigheden og pålideligheden ved opgavens udførelse er Konsulenten forpligtet til at drage omsorg for, at hverken Konsulenten eller de hos Konsulenten ansvarlige og deltagende medarbejdere yder eller har ydet rådgivning til klienter i forbindelse med opgaver, som vil kunne medføre tvivl om Konsulentens habilitet.
Konsulenten forpligter sig til at oplyse Xxxxxx om alle opgaver, der måtte kunne give anledning til tvivl herom.
8. VEDERLAG OG BETALINGSBETINGELSER
8.1 Vederlag generelt
Konsulentens vederlag fremgår af bilag 4.
Vederlaget er angivet i DKK og inkluderer alle på tidspunktet for kontraktens indgå- else gældende afgifter bortset fra moms. Ved ændring af gældende danske afgifter, skal den del af vederlaget, der endnu ikke er kommet til udbetaling, reguleres med den økonomiske nettokonsekvens af ændringen, således at Konsulenten og Kunden stilles uændret.
Alle former for udgifter og omkostninger, herunder eventuelle omkostninger til rej- ser, hotelophold, sekretærbistand, oversættelse og kontorhold i forbindelse med opgavens udførelse, er indeholdt i de i bilag 4 angivne priser.
Dog er Konsulenten berettiget at modtage dækning af dokumenterede rejse og op- holdsudgifter for aktiviteter, som udføres udenfor Storkøbenhavn, efter de af staten fastsatte takster.
8.2 Beregning af vederlag
Som det fremgår bilag 4, er Konsulenten berettiget til et fast vederlag. Vederlaget faktureres i henhold til den i bilag 4 anførte betalingsplan, der baseres på milepæle i tids- og aktivitetsplanen, jf. bilag 3.
Faktureringen i overensstemmelse med betalingsplanen i bilag 4 forudsætter kun- dens godkendelse på baggrund af Konsulentens dokumentation af, at Konsulenten behørigt har udført alle de delopgaver eller andre opgaver, der i henhold til tids- og aktivitetsplanen (bilag 3) skal være udført. Såfremt dette ikke er tilfældet, udskydes betalingen af Konsulentens vederlag indtil det tidspunkt, hvor Konsulenten har do- kumenteret, at de i henhold til tids- og aktivitetsplanen forudsatte opgaver er ud- ført.
Konsulenten udarbejder, uanset der er aftalt et fast vederlag, en opgørelse over Konsulentens faktiske timeforbrug. Opgørelsen skal i hele kontraktperioden frem- sendes til Kunden hver den 1. i måneden.
8.3 Betalingsbetingelser
Betaling forfalder 30 dage efter, at Kunden har modtaget fyldestgørende faktura, jf. pkt. 8.2.
Ved forsinket betaling er Konsulenten berettiget til at beregne renter i henhold til rentelovens bestemmelser.
9. KONSULENTENS GARANTIER
Konsulenten garanterer, at den ydede konsulentbistand opfylder de i bilag 1 og bilag 2 angivne krav samt alle de forhold og den rådgivning, som Xxxxxx med føje kan forvente i henhold til kontrakten.
Konsulenten garanterer endvidere, at denne i hele perioden frem til afslutning af opgaven opretholder den til udførelse af opgaven fornødne kapacitet og viden, her- under i form af kvalificerede medarbejdere.
10. FORSINKELSE
10.1 Generelt
Overskrider Konsulenten en af de i tids- og aktivitetsplanen (bilag 3) fastsatte fri- ster, foreligger der forsinkelse.
Såfremt Konsulenten må forudse, at der er risiko for forsinkelse, skal Konsulenten straks underrette Xxxxxx herom og om baggrunden herfor samt om den forventede tidsmæssige varighed for færdiggørelsen af opgaven. Konsulenten skal ved risiko for forsinkelse tilbyde at indsætte yderligere medarbejdere for at undgå eller over- vinde forsinkelsen, selv om dette måtte ligge ud over rammerne for omfanget af allokerede medarbejdere.
Såfremt Konsulentens arbejde forsinkes som følge af mangelfuld medvirken fra Kunden, jf. punkt 5.2, 1. afsnit, er Konsulenten forpligtet til straks at advisere Kun- den herom. Adviseres Xxxxxx ikke straks, fortaber Konsulenten retten til at gøre indsigelser begrundet i forsinkelser, der skyldes dette forhold.
Reglerne i punkt 12 om ophævelse og om øvrige beføjelser finder tilsvarende an- vendelse.
10.2 Bod
Såfremt Konsulenten overskrider den i bilag 3, pkt. […] anførte frist for [...] betaler Konsulenten en bod på xx kr. for hver påbegyndt arbejdsdag, forsinkelsen varer efter den […].
Det samlede bodsbeløb kan dog ikke overstige kr. […],-.
Påløben dagbod betales ugevis efter forsinkelsens opståen efter skriftligt påkrav fra Kunden. Manglende påkrav fra Xxxxxxx side medfører ikke, at retten til dagbod fortabes. Kunden kan modregne dagbodsbeløb i vederlag. Dagboden forrentes efter rentelovens regler.
11. MANGLER
Der foreligger en mangel ved Konsulentens ydelser, såfremt disse ikke opfylder de krav, som fremgår af kontrakten eller dennes bilag, såfremt ydelserne ikke lever op til god skik inden for det pågældende brancheområde, eller såfremt ydelserne i øv- rigt ikke er, som Kunden med føje kunne forvente.
Såfremt der konstateres mangler ved Konsulentens ydelser, er Kunden berettiget til at kræve disse mangler afhjulpet inden for en af Kunden fastsat passende kort frist eller at forlange et forholdsmæssigt afslag i Konsulentens vederlag.
Kunden kan hæve kontrakten, såfremt der forekommer væsentlige mangler, som ikke udbedres af Konsulenten inden for en af Kunden fastsat passende kort frist.
12. MISLIGHOLDELSE I ØVRIGT
Om Kundens øvrige beføjelser i anledning af Konsulentens misligholdelse gælder dansk rets almindelige regler.
Følgende forhold anses dog altid for væsentlig misligholdelse, der berettiger Kun- den til straks at ophæve kontrakten:
- Konsulentens overskridelse af en i tids- og aktivitetsplanen (bilag 3) anført frist med mere end XX arbejdsdage.
- Konsulentens forhandlinger om eller indgåelse af rekonstruktion eller væsentligt forringede økonomiske forhold i øvrigt, der brin- ger kontraktens rette opfyldelse i fare.
- Konsulentens ophør med den virksomhed, som kontrakten vedrø- rer, eller indtræden af andre omstændigheder, der bringer kon- traktens rette opfyldelse i alvorlig fare.
13. KONSULENTENS ERSTATNINGSPLIGT
Konsulenten er erstatningspligtig over for Kunden efter dansk rets almindelige reg- ler. Erstatningspligten omfatter ikke driftstab, tabt avance eller andet indirekte tab.
14. FORCE MAJEURE
Hverken Konsulenten eller Kunden skal i henhold til denne kontrakt anses for an- svarlig over for den anden part for så vidt ansvaret skyldes lokale, uvarslede strej- ker eller forhold, der ligger uden for partens kontrol, og som parten ikke ved kon- traktens underskrift burde have taget i betragtning og ej heller burde have undgået eller overvundet. Force majeure ved forsinkelse kan højest gøres gældende med det antal arbejdsdage, som force majeure-situationen varer. Såfremt en tidsfrist for Konsulenten udskydes på grund af force majeure, udskydes de betalinger, der knyt- ter sig hertil, tilsvarende.
Force majeure kan kun påberåbes, såfremt den pågældende part har givet skriftlig meddelelse herom til den anden part straks efter, at force majeure er indtrådt.
15. KUNDENS FORHOLD
Såfremt opgaveudførelsen forsinkes, fordi Xxxxxx ikke yder den forudsatte medvir- ken til udførelse af opgaven, jf. punkt 5.2, 1. afsnit og bilag 1, udskydes de efter- følgende tidsfrister i bilag 3 med et til forsinkelsen svarende antal dage, dog ikke fra et tidligere tidspunkt end Konsulentens afgivelse af skriftligt påkrav herom til Xxxxxx. Betalinger udskydes tilsvarende, men Konsulenten har krav på renter med rentelovens sats i forsinkelsesperioden.
Om Kundens misligholdelse af betalingsforpligtelser og om Kundens fordringsha- vermora gælder dansk rets almindelige regler. Indirekte tab, herunder driftstab og tabt avance, erstattes dog ikke.
16. PROFESSIONSANSVARSFORSIKRING
Konsulenten skal opretholde professionsansvarsforsikring til dækning af krav under kontrakten. Konsulenten skal på Kundens anmodning til enhver tid dokumentere, at dette krav er opfyldt.
17. RETTIGHEDER OG DATABEHANDLING
17.1 Rettigheder
Kunden erhverver ejendomsret, ophavsret og enhver anden rettighed til alle doku- menter, som Konsulenten udarbejder i forbindelse med opgavens udførelse, herun- der rapporter samt data, som Konsulenten frembringer som led i kontrakten.
Xxxxxx har ret til at foretage uddrag fra disse dokumenter og data samt til at of- fentliggøre og udlevere disse til tredjemand.
Rettighederne erhverves i takt med opgavens udførelse, forudsat Kunden betaler Konsulenten vederlag i overensstemmelse med kontraktens bestemmelser herom.
De af Konsulenten anvendte metoder og værktøjer, som er udviklet af Konsulenten eller tredjemand, forbliver dog undergivet rettighedshaverens ophavsret. Konsulen- ten indestår for, at Konsulenten har ret til at benytte de anvendte metoder og værktøjer.
Konsulenten har ret til at anvende den generelle viden, der erhverves, i andre sammenhænge, herunder over for tredjemand. Dog skal Kundens anonymitet altid sikres, medmindre andet på forhånd er skriftligt aftalt.
Materiale, som Kunden har udleveret til Konsulenten, skal tilbageleveres, når kon- traktens bestemmelser er opfyldt, eller opgaven ophørt. Dette gælder dog ikke spørgeskemaer, som personalet har udfyldt, eller referater af interviews med Kun- dens medarbejdere, herunder spørgeskemaer mv. Sådant materiale destrueres af Konsulenten ved opgavens ophør.
17.2 Databehandling
Konsulenten er databehandler i forbindelse med [ … ] og arbejder alene efter in- struks fra Kunden, som er dataansvarlig. Kunden afgør, til hvilke formål og hvordan der må foretages behandling af personoplysninger.
Konsulenten skal træffe de fornødne tekniske og organisatoriske sikkerhedsforan- staltninger mod, at oplysninger hændeligt eller ulovligt tilintetgøres, fortabes eller forringes samt mod, at de kommer til uvedkommendes kendskab, misbruges eller i øvrigt behandles i strid med lov om behandling af personoplysninger.
Konsulenten skal overholde bestemmelserne om behandlingssikkerhed i lov om be- handling af personoplysninger (persondataloven), herunder især §§ 41, 42 og 53, bekendtgørelse nr. 528 af 15. juni 2000 om sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af personoplysninger, som behandles for den offentlige forvaltning med senere æn- dringer (sikkerhedsbekendtgørelsen) og vejledning nr. 37 af 2. april 2001 hertil.
Hvis opgaven angår behandling af fortrolige eller følsomme oplysninger, skal Konsu- lenten overholde de særlige sikkerhedskrav, der er fastsat i sikkerhedsbekendtgørel- sens kapitel 3.
Konsulenten skal på Kundens anmodning straks give Kunden fyldestgørende oplys- ninger til, at denne kan vurdere og kontrollere, at de nødvendige sikkerhedsforan- staltninger er iværksat og overholdes.
Konsulenten har pligt til på eget initiativ at søge eventuel tvivl om sikkerhedskravene og opfyldelsen heraf afklaret, herunder via Kunden. Konsulenten underretter Kun- den, hvis der konstateres svigt i sikkerheden.
Opmærksomheden skal særligt henledes på:
• Oplysningerne må ikke opbevares længere end nødvendigt af hensyn til de formål, hvortil de er indsamlet, og oplysningerne skal slettes [ … ]
• Oplysningerne må ikke videregives til tredjemand, medmindre dette følger af gældende lovgivning eller efter instruks fra Kunden.
• Konsulenten skal sikre, at kun personer, som autoriseres hertil af Konsulenten, har adgang til de personoplysninger, der behandles.
• Konsulenten skal sikre, at behandling af persondata sker i overensstemmelse med sikkerhedsbekendtgørelsen, herunder især ved tilslutning til internet el- ler andre åbne net eller trådløse net.
• Konsulenten sikrer ved behandling af oplysninger uden for Konsulentens loka- liteter, herunder ved brug af hjemmearbejdspladser eller lignende, at dette sker i overensstemmelse med sikkerhedsbekendtgørelsen.
• Overførsel af personoplysningerne til tredjelande kan alene ske inden for rammerne i persondatalovens § 27.
18. TAVSHEDSPLIGT
Konsulenten og dennes personale skal iagttage de almindelige regler om tavsheds- pligt i den offentlige forvaltning. Konsulenten pålægger alle underleverandører og andre, der bistår Konsulenten med opgaven, en tilsvarende forpligtelse.
Kunden kan inden for forvaltningslovens rammer pålægge Konsulenten tavsheds- pligt med hensyn til en oplysning, når det er nødvendigt at hemmeligholde den for at varetage væsentlige hensyn til bestemte offentlige eller private interesser som nævnt i forvaltningslovens § 27, stk. 1-4.
Konsulenten er berettiget til at bruge Kunden som simpel reference, men må der- udover ikke benytte Kundens navn i markedsføringsøjemed uden Kundens skriftlige samtykke.
19. UNDERLEVERANDØRER
Konsulenten kan ikke uden Kundens skriftlige samtykke overlade kontraktens opfyl- delse til underleverandører, medmindre dette udtrykkelig er angivet i kontrakten eller dennes bilag. Underleverandører skal godkendes af Xxxxxx.
Overlades udførelsen efter aftale til en underleverandør, hæfter Konsulenten for underleverandørens opfyldelse af kravene i kontrakten og dennes bilag på ganske samme måde som for sine egne forhold.
Underleverandører kan ikke i medfør af kontrakten rejse nogen former for krav over for Kunden, hverken betalingskrav eller erstatningskrav.
20. OVERDRAGELSE
Xxxxxx har ret til at overdrage sine rettigheder og forpligtelser efter denne kon- trakt til en anden offentlig institution eller en institution, der ejes af det offentlige eller i det væsentlige drives for offentlige midler.
Konsulenten kan ikke uden Kundens skriftlige samtykke overdrage sine rettigheder og forpligtelser ifølge denne kontrakt til tredjemand eller overlade kontraktens op- fyldelse til underleverandører.
21. IKRAFTTRÆDEN OG OPSIGELSE
Kontrakten træder i kraft ved underskrivelsen, jf. i øvrigt pkt. 4.
Kontrakten kan opsiges af Kunden med 30 dages skriftligt varsel. Konsulenten er berettiget til vederlag for faktisk udført arbejde, jf. punkt 8.
22. FORTOLKNING
De til denne kontrakt hørende bilag anses for en integreret del af kontrakten. Hen- visning i denne kontrakt til en bestemmelse deri, omfatter også de til kontrakten hørende bilag. Såfremt der måtte være uoverensstemmelse mellem kontraktens ordlyd og ordlyden af kontraktens bilag, har selve kontrakten forrang frem for bila- gene.
Bestemmelser i bilag 2, der strider imod bestemmelser i denne kontrakt eller i bilag 1, er ikke bindende for Kunden.
23. TVISTIGHEDER
Kontrakten er undergivet dansk ret.
Såfremt der opstår en uoverensstemmelse mellem parterne i forbindelse med kon- trakten, skal parterne indlede forhandlinger med henblik på at løse tvisten. Om nødvendigt skal forhandlingerne søges løftet op på højt plan i parternes organisati- oner.
Når ovennævnte har været forsøgt, er hver af parterne berettiget til at kræve uoverensstemmelsen afgjort endeligt ved de almindelige domstole med værneting i København.
24. UNDERSKRIFTER
Kontrakten underskrives i 2 eksemplarer hvoraf et opbevares af Kunden og et opbe- vares af Konsulenten.
København den / _____________ den /
________________________ ________________________
For Kunden For Konsulenten