Bilag B: Almindelige betingelser eMobility
E.ON Danmark A/S Dirch Passers Allé 76 DK-2000 Frederiksberg CVR-nr. 25 21 56 80
xxx.xx 70270577
Bilag B: Almindelige betingelser eMobility
E.ONs Almindelige Betingelser for privatkunder og erhvervsdrivende kunder Version 1. maj 2020
Disse vilkår er gældende for aftaler indgået efter dato 01/05-2020
1. Aftalen
1.1. Disse Almindelige Betingelser (”betingelserne”) fastsætter vilkårene for driftsaftalen mellem E.ON og dig som kunde. Aftalegrundlaget for driftsaftalen består af betingelserne, din ordrebekræftelse fra E.ON samt de til enhver tid gældende og på vores hjemmeside offentliggjorte prislister og gebyrlister.
1.2. En driftsaftale som beskrevet i og reguleret af nærværende betingelser forudsætter, at du har købt en ladestander af E.ON, og at denne ladestander er korrekt installeret.
1.3. Køb af ladestander anses for et selvstændigt aftaleforhold, adskilt fra driftsaftalen, og er delvist reguleret i nærværende betingelser. Køb af ladestander er desuden reguleret af købeloven.
1.4. e-Mobility driftsaftalen omfatter:
1.4.1.En drift af din E.ON ladestander på den adresse, som driftsaftalen knytter sig til. 1.4.2.En ret dig som kunde til at lade din elbil på vores offentligt tilgængelige
ladestandere ved hjælp af ladekort.
1.5. Nærværende betingelser gælder kun for aftaler indgået efter dato 01/05/2020, og kun for aftaler som henviser til nærværende betingelser.
For at tilgå betingelser for aftaler indgået før dato 01/05/2020, skal du klikke *her*
1.6. Definitioner:
1.6.1.Ved ”driftsaftale” forstås en aftale som beskrevet i ovenstående punkt 1.2 og punkt 1.4.
1.6.2.Ved ”E.ON”, ”vi”, ”os” og ”vores” forstås E.ON Danmark A/S, CVR-nr. 25215680, Dirch Xxxxxxx Xxxx 00, 0000 Xxxxxxxxxxxxx eller den til enhver tid registrerede adresse i det statslige virksomhedsregister (CVR).
1.6.3.Ved ”du”, ”dig”, ”din” og ”dine” forstås dig som erhvervs- eller privatkunde samt andre personer, som du hæfter for over for os eller bærer et juridisk ansvar for.
1.6.4.Ved ”ladestander” forstås det apparat (boks) som overfører elektricitet fra elnettet til elbilen, samt tilbehør i form af kabler, eltavler, måler mm., som er nødvendigt for at tilslutte ladestanderen til elnettet.
1.6.5.Benyttelse af udtryk som ”betales”, ”faktureres”, ”afregnes” og lign., der vedrører ydelser mod betaling, udgør henvisninger til gældende prisliste og/eller gebyrliste.
2. Fortrydelsesret
2.1. Hvis du er privatkunde (forbruger) og har indgået aftale om køb af ladestander ved fjernsalg via vores hjemmeside eller på anden måde, som medfører en lovreguleret fortrydelsesret, kan du fortryde din bestilling i 14 dage efter modtagelsen af ladestanderen.
2.2. Kunden betaler for afinstallation af ladestanderen i tilfælde af kundens udøvelse af fortrydelsesretten.
2.3. Hvis du er privatkunde (forbruger) og har indgået en driftsaftale ved fjernsalg via vores hjemmeside eller på anden måde, som medfører en lovreguleret fortrydelsesret, kan du fortryde din bestilling i 14 dage efter modtagelse af ordrebekræftelse fra E.ON. Hvis du ved bestillingen har accepteret, at vi påbegynder levering inden fortrydelsesfristens udløb, ophører din fortrydelsesret dog allerede, når vi begynder vores levering.
2.4. Hvis din aftale med E.ON er indgået under handel ved fysisk fremmøde, kan du ikke fortryde.
2.5. Hvis du vil fortryde, skal du give os besked om, at du har fortrudt aftalens indgåelse. Du kan give os denne besked mundtligt eller skriftligt. Hvis du gerne vil meddele det skriftligt - f.eks. pr. brev eller via e-mail – har du selv ansvaret for, at meddelelsen kommer frem til os, inden fristen udløber. Ønsker du et bevis for, at du har fortrudt i rette tid, anbefaler vi, at du sender dit brev som ’anbefalet’, og at du gemmer postkvitteringen.
2.6. Erhvervsdrivende kunder kan ikke fortryde aftalen.
3. Bindingsperiode for og opsigelse af driftsaftalen
3.1. For privatkunder er driftsaftalen bindende fra det tidspunkt, hvor du har udfyldt e- Mobility abonnementsformularen og modtaget en ordrebekræftelse fra os.
3.2. For erhvervsdrivende er driftsaftalen bindende, når kunden har accepteret vores tilbud og modtaget en ordrebekræftelse fra os.
3.3. Driftsaftalen kan i forbrugerforhold opsiges af begge parter med et varsel på 1 måned til udgangen af en måned.
3.4. Driftsaftalen kan i erhvervsforhold opsiges af begge parter med et varsel på 1 måned til udgangen af en måned.
3.5. Uanset forudgående punkter er aftalen uopsigelig for kunden i bindingsperioden. Bindingsperioden er 6 måneder for privatkunder (forbrugere). Bindingsperioden er 12 måneder for erhvervsdrivende.
3.6. E.ON kan altid opsige driftsaftalen med et varsel på mindst 3 måneder, herunder hvis vi ophører med at udbyde tjenesten.
3.7. For så vidt angår købet af ladestander er der tale om almindeligt løsørekøb, som ikke kan opsiges. Dette køb er således ikke reguleret af nærværende afsnit, men i stedet af købelovens bestemmelser.
4. Ejendomsret og adgang til ladestanderen
4.1. Du har, medmindre andet er skriftligt aftalt med os, ejendomsretten til ladestanderen.
4.2. Så længe du har en driftsaftale hos os, bør du ikke disponere over (sælge, udleje m.v.) udstyret. Såfremt du eksempelvis sælger eller udlejer din ladestander til tredjemand, hæfter du fortsat for dit el-abonnement indtil din bindingsperiode og/eller igangsat opsigelsesperiode er udløbet.
4.3. Ladestanderens identifikation (typebetegnelse, fabrikationsoplysninger og lignende, der tjener til identifikation af ladestanderen) bør ikke fjernes eller overmales eller udsættes for andet, der kan vanskeliggøre identifikationen. Du bør heller ikke foretage andre indgreb i ladestanderen. Fortager du alligevel sådanne indgreb, er vi berettigede til at fakturere dig for den merudgift dit indgreb i ladestanderen har påført os i forbindelse med vanskeliggørelse af levering af din driftsaftale.
4.4. E.ON skal mod legitimation have uhindret adgang til ladestanderen for nødvendige eftersyn, afprøvning, aflæsning og afbrydelse. Ekstraordinære omkostninger i forbindelse med at opnå denne adgang påhviler dig. Selv om eftersyn er foretaget af
os, medfører dette ikke, at elinstallatørers eller ejerens/brugerens ansvar for ejendommens installationer efter andre regler helt eller delvist overføres på os.
4.5. E.ON har ret til at tage ladestanderne ud af drift i perioder med havari, vedligehold eller softwareopdateringer.
4.6. Xxxxxx har ret til at henvise andre kunder med elbiler til opladning på sin ladestander under henvisning til E.ONs gældende tariffer og brugsvilkår.
5. Adresseændring
5.1. Hvis du flytter, og der ikke korrekt etableres en tilsvarende E.ON ladestander på din nye adresse, skal du opsige dit abonnement, og desuden betale for e-Mobility abonnementet i den evt. resterende bindingsperiode, medmindre den nye beboer på din gamle adresse har overtaget e-Mobility abonnementet, og denne overtagelse er godkendt af os, se afsnit 6.
5.2. Hvis du flytter, kan E.ON, mod betaling, etablere din ladestander på din nye adresse. Vi kan desuden kræve et administrationsgebyr for at håndtere flytningen. Prisen for disse ydelser fremgår af den gældende prisliste på vores hjemmeside.
6. Overdragelse af aftalen
6.1. Hvis du vil overdrage dine rettigheder og forpligtigelser efter aftalen, hæfter du fortsat for betalingen, så længe vi ikke har godkendt overdragelsen.
6.2. Du kan kun overdrage aftalen med frigørende virkning til en privatperson eller virksomhed, som vi har godkendt.
6.3. Hvis du ønsker at overdrage din aftale til en anden privatperson eller virksomhed, skal du kontakte vores kundeservice, som vil oplyse dig om, hvordan overdragelse kan ske. Du kan ikke overdrage din aftale, så længe du har ubetalte fakturaer, der har overskredet forfaldsdatoen.
6.4. E.ON har ret til at overdrage sine rettigheder og forpligtelser efter vores aftale med dig. Hvis dette sker, kan den part, som vi har overdraget aftalen til, kun ændre betingelserne for aftalen mv. på samme vilkår som vi kan, se afsnit 13.
6.5. Din driftsaftale og/eller dit ladekort må gerne stilles til rådighed eller anvendes af andre end dig eller din husstand/virksomhed, eller en eventuel bruger, medmindre andet er skriftligt aftalt med os.
6.6. Du hæfter i alle tilfælde, hvor brugen af e-Mobility driftsaftalen/og eller ladekort anses for overladt til andre. Såfremt du overlader din driftsaftale og/eller dit ladekort til tredjepart hæfter du således, hvis vedkommende tredjepart misligholder nærværende betingelser.
6.7. I aftalens løbetid har erhvervsdrivende kunder ret til at tilbyde opladning til elbiler gennem ladestanderen mod betaling for ydelsen fra de kunder, som bruger ladestanderen, efter gældende tariffer.
7. Tilslutning af andet udstyr end elbil til ladestander
7.1. Så længe du har en driftsaftale hos E.ON må du ikke tilslutte andet udstyr til ladestanderen end elbiler, der følger almindelige standarder for stik og opladning af elbiler. Tilslutning af sådant udstyr kan indebære sikkerhedsmæssige risici, og vi fraskriver os ethvert ansvar for konsekvenserne af en sådan tilslutning. Tilslutter du andet end ovenstående udstyr til din ladestander, er E.ON berettiget til at opsige din driftsaftale med omgående virkning.
7.2. Ved dit skifte til en anden elbil skal du kontakte E.ON for at afklare, om der skal foretages udskiftning af din ladestander. Hvis din ladestander anvendes til opladning af
andre elbiler end den type, som er angivet på ordrebekræftelsen fra E.ON, bærer du ansvaret for eventuel skade der måtte opstå som konsekvens heraf.
7.3. Hvis du har ’All Inclusive’-abonnement, må du ikke benytte dit abonnement til andre elbiler end den elbil, som er tilknyttet driftsaftalen, med mindre du har købt en løsning til to elbiler.
8. Ladekort
8.1. Din aftale kan indeholde et eller flere ladekort, som giver dig adgang til at foretage opladning på vores ladestandere i det offentlige rum. Opladningskortet tilhører E.ON og anses for værende udlånt til dig.
8.2. Du er forpligtet til at opbevare kortet forsvarligt og er ansvarlig herfor. Du må ikke skade, kopiere eller hacke ladekortet. Ej heller må du foretage indgreb af anden art i ladekortet. Ladekortet skal destrueres eller returneres, hvis E.ON kræver dette, herunder hvis aftaleforholdet ophører.
8.3. Mister du ladekortet, skal du straks ringe til vores kundecenter og få spærret ladekortet for at undgå misbrug. I tilfælde af tyveri mv. kan vi kræve, at du anmelder tyveriet til politiet.
8.4. Er kortet defekt eller beskadiget, skal du returnere kortet til E.ON. Vi ombytter kortet mod betaling. Skyldes defekten eller beskadigelsen vores forhold, ombytter vi uden betaling.
8.5. Hvis der bruges kode til ladekortet eller app’en, sender E.ON koden til den registrerede adresse. Vi oplyser aldrig koder telefonisk.
8.6. Vores hæftelse for tab, som følge af at ladekortet har været brugt ubeføjet (misbrugt) af andre, er reguleret af betalingstjenesteloven, herunder reglerne om mikrobetalingsinstrumenter. E.ON er således ikke forpligtet til: (a) at sikre, at du kan dokumentere, at og hvornår du har foretaget spærring, eller (b) hindre brugen af ladekortet efter underretning om spærring, jf. lovens § 60. Vi hæfter ikke for tab som følge af uautoriserede betalingstransaktioner, jf. lovens § 61, eller andres uberettigede anvendelse af ladekortet i det omfang, vi ikke kan bevise, at betalingstransaktionen var autoriseret, jf. lovens § 62. E.ON hæfter dog for uberettiget anvendelse, hvis vi vidste eller burde vide, at ladekortet var anvendt uberettiget, jf. lovens § 62.
8.7. E.ONs ladekort giver kunden adgang til servicen Vejhjælp. Vejhjælp kan anvendes, såfremt en E.ON hurtiglader er ude af drift, og det ikke har været varslet i vores E.ON app, der viser status for ladestandere og hurtigladere. Vejhjælp dækker alle hurtigladere i Danmark. Med Vejhjælp bliver kunden, kundens passagerer samt kundens elbil transporteret videre, til nærmeste ladestander eller hurtiglader i Danmark uden beregning, såfremt kunden har et aktivt E.ON ladekort.
8.8. Du skal være opmærksom på, at dit ladekort kan aktivere tredjeparts ladestandere, da E.ON er en del af en konsortium, der giver adgang til andre offentlige ladestandere end E.ON’s egne. Det er kundens ansvar at undersøge priserne for anvendelse af tredjeparts ladestandere, da E.ON ikke kan holdes til ansvar for andre operatørers prissætning.
8.9. Dit ladekort må gerne stilles til rådighed for eller anvendes af andre end dig eller din husstand/virksomhed, medmindre andet er skriftligt aftalt med os. Du hæfter i alle henseender for brugen af ladekortet, også når dette overlades til andre, hvorfor du hæfter for vedkommende trejdeparts eventuelle misligholdelse af nærværende betingelser.
8.10. En aftale om ladekort anses for indgået, når kunden har modtaget en ordrebekræftelse fra E.ON. En indgået aftale vedrørende ladekort kan opsiges på de vilkår, som fremgår af afsnit 3.
9. Registrering af oplysninger
9.1. Er du privatkunde, eller driver du en enkeltmandsvirksomhed, kan vi kræve, at du ved aftaleindgåelsen giver os følgende oplysninger:
9.1.1.Dit navn og din adresse (folkeregisteradresse),
9.1.2.Den adresse, hvor den ladestander står, fra hvilken din bil skal lades, 9.1.3.Dit CPR-nummer,
9.1.4.’Registreringsnummer (nummerplade) og typebetegnelse på den bil, der skal lades op samt
9.1.5.E-mailadresse.
9.2. Enkeltmandsvirksomheder skal desuden oplyse CVR-nummer. Vi kan endvidere kræve CPR-nummer til brug for løbende validering af oplysninger om enkeltmandsvirksomheder.
9.3. Selskaber og andre juridiske personer skal ved aftaleindgåelse oplyse navn, adresse (hjemstedsadresse), selskabsform, CVR-nummer og e-mailadresse.
9.4. Du skal kunne dokumentere oplysningernes rigtighed, hvis vi anmoder om det, f.eks. i form af bopælsattest og/eller billedlegitimation.
10. Behandling af oplysninger, forbrugs- og regningsdata
10.1. Vi vil løbende have brug for at behandle oplysninger om dig, og om, hvordan du benytter tjenesterne. Vi bruger oplysningerne til følgende formål:
10.1.1. At administrere dit e-Mobility abonnement, til at indhente kreditoplysninger eller til at skabe og vedligeholde abonnements- og regningsinformationer.
10.1.2. At administrere de tjenester, du anvender, herunder om brug af ladestandere, såsom ladeform, tidspunkt for ladning, strømmængde og strømtræk over tid og anden opladnings- eller afregningsrelevant information.
10.1.3. At tilbyde eller levere eventuelle fremtidige tjenester, der kræver behandling af trafik- eller lokaliseringsdata.
10.1.4. At kunne opfylde lovgivning og til at forhindre ulovlig anvendelse eller anden anvendelse som strider mod aftalegrundlaget.
10.2. Vi opbevarer oplysningerne i overensstemmelse med gældende sikkerhedsregler, og højst så længe som lovgivningen tillader.
10.3. Du har ret til at få indsigt i de oplysninger om dig, som vi behandler, med de begrænsninger, der følger af lovgivningen.
10.4. Du har ret til at gøre indsigelse mod indsamlingen og mod den videre behandling af dine personlige oplysninger. Dog vil dette indebære, at visse af vores tjenester ikke kan leveres til dig.
10.5. Du har ret til at få rettet dine oplysninger, hvis der er behov xxxxxx.Xx følger persondatalovgivningen og Datatilsynets vejledninger. Vi henviser i øvrigt til vores politik om behandling af personlige oplysninger som kan findes ”her”.
11. Priser og betalingsforhold
11.1. Vores listepriser og gebyrer fremgår af vores til enhver tid gældende og på vores hjemmeside offentliggjorte pris- og gebyrlister, medmindre andet er særskilt aftalt. Oplysning om de til enhver tid gældende listepriser kan fås på vores hjemmeside eller ved henvendelse til vores forhandlere.
11.2. Forbrugsbetaling for brug af ladekortet og andre betalinger faktureres sædvanligvis bagud. Mindre beløb i E.ON’s favør kan efter E.ON’s valg overføres til næste faktureringsperiode. Vi sender regninger og andre meddelelser vedrørende aftalen til den registrerede adresse, medmindre du oplyser os om anden adresse.
Betalingsfrist fremgår af regningen. Som udgangspunkt er betalingsfristen 14 dage efter faktureringsdagen.
11.3. Du skal betale udsendt girokort, indtil betalingen fremgår af din betalingsoversigt.
11.4. Hvis du betaler for sent, tillægges rente og gebyr i overensstemmelse med renteloven, herunder eventuelle rykkergebyrer.
12. Kreditvurdering og krav om forudbetaling eller sikkerhed
12.1. Vi kan ved aftaleindgåelsen eller senere foretage en kreditvurdering af dig, herunder indhente oplysninger fra uafhængige kreditoplysningsbureauer eller advarselsregistre, og behandle personoplysninger i det nødvendige omfang.
12.2. Hvis vi ved aftaleindgåelsen eller på et senere tidspunkt finder begrundet anledning til at antage, at dine betalingsforpligtelse ikke vil blive opfyldt rettidigt, er vi berettiget til at forlange forudbetaling eller sikkerhedsstillelse i form af kontant depot eller uigenkaldelig anfordringsgaranti i en bank eller kautionsforsikringsselskab, der lovligt driver virksomhed i Norden. Du afholder alle udgifter i forbindelse med sikkerhedsstillelse. Kontant depot forrentes ikke.
13. Ændring af vilkår, priser og gebyrer med virkning for fremtiden
13.1. Vi kan ændre disse Betingelser, supplerende tjenestespecifikke betingelser samt prisen på din driftsaftale og kWh-priser med et varsel på mindst 1 måned ved fremsendelse af en skriftlig meddelelse til betalerens adresse - eventuelt sammen med en regning eller som tekst på betalingsoversigten fra din bank eller PBS.
13.2. Ændringer, herunder væsentlige ændringer, kan endvidere varsles pr. e-mail til dig, hvis du har brugt e-mail til at kommunikere til os.
13.3. Hvis ændringen ikke er til ugunst for dig som kunde, kan vi offentliggøre ændringen på vores hjemmeside uden varsel eller direkte meddelelse til dig.
13.4. Ændring af gebyrer kan ske ved opdatering af vores gebyrlister, dvs. uden varsel til dig.
14. Ændringer i vores netværk af ladestandere, tjenester og tilgængelighed
14.1. Vores netværk af ladestandere har visse geografiske begrænsninger, hvorfor adgangen af ladestandere i det offentlige rum kan opfattes som utilfredsstillende. Der kan forekomme situationer, hvor tjenesterne ikke er kontinuerligt tilgængelige, eller hvor kvaliteten påvirkes, f.eks. i forbindelse med at vi opgraderer, vedligeholder og udfører arbejde på netværket eller IT. Vi er berettiget til at foretage nødvendige ændringer af vores ladestandere og tjenester for at sikre en tilfredsstillende drift heraf eller for at imødekomme myndighedskrav.
14.2. Vi tilstræber at informere dig om ændringer med passende varsel, hvis vi vurderer, at ændringen har væsentlig betydning for din brug af tjenesten.
14.3. Opdaterede dækningskort findes hos vores forhandlere og på vores hjemmeside.
15. Fejl og mangler
15.1. Fungerer ladestanderen ikke, er du forpligtet til at melde fejlen til os snarest muligt. Vi kan modtage fejlmeldinger hele døgnet. Fejlsøgning påbegyndes som udgangspunkt ved første henvendelse. Vi retter fejlen hurtigst muligt og i almindelighed inden for normal arbejdstid (mandag til fredag kl. 08.00 til kl. 16.00).
15.2. Hvis du melder en fejl, og det viser sig, at fejlen er i bilen, eller at fejlen på anden måde ikke skyldes E.ONs forhold, er vi berettiget til at fakturere dig herfor.
15.3. Hvis du er skyld i unødigt udkald eller unødig fejlretning, forbeholder vi os retten til at fakturere dig herfor.
15.4. Du er forpligtet til i nødvendigt omfang at medvirke med henblik på fejlsøgning og fejlretning i dit anlæg og installationer på installationsadressen. Du skal sikre, at vi med henblik på fejlsøgning og fejlretning snarest kan få adgang til anlæg og installationer på din adresse/installationsadressen. Får vi ikke uhindret adgang på det aftalte tidspunkt, eller arbejder eller kører vi på anden måde forgæves, er vi berettiget til at fakturere dig herfor.
15.5. Privatkunder har 2 års reklamationsret regnet fra levering. Reklamation skal ske skriftligt og inden for rimelig tid.
15.6. Erhvervsdrivende kunder har 1 års reklamationsret regnet fra levering. Reklamation skal ske skriftligt samt straks og senest 2 måneder efter, at fejlen burde være opdaget.
15.7. Kunden betaler for afinstallation af ladestanderen i tilfælde af reklamation.
15.8. Købelovens regler gælder i øvrigt for købet af ladestanderen.
16. Misligholdelse
16.1. Kunden er i alle henseender ansvarlig for overholdelsen af aftalegrundlaget. I tilfælde af at du væsentligt misligholder dine forpligtelser efter nærværende betingelser, er E.ON berettiget til at afbryde din adgang til tjenesten eller begrænse din mulighed for brug af tjenesten. E.ON er desuden berettiget til at opsige drifsaftalen med omgående virkning.
16.2. Du hæfter for betalingen af din aftale, også i de tilfælde, hvor der er registreret en særskilt betaler-/opkrævningsadresse, eller en særskilt installationsadresse.
16.3. Køb af ladestander er reguleret af købelovens bestemmelser.
16.4. Der er tale om væsentlig misligholdelse, hvis du, eller nogen, hvis adfærd du hæfter for eller bærer risikoen for:
16.4.1. Har afgivet urigtige oplysninger ved denne aftales indgåelse,
16.4.2. Undlader at give os meddelelse om ændringer, herunder adresseændringer og/eller e-mailadresse,
16.4.3. Bruger udstyr, der ikke er godkendt eller beregnet til tilslutning til vores ladestandere, eller foretager indgreb i din(e) ladestander(e),
16.4.4. Afskærer os fra at få adgang til ladestanderen og eller andre installationer med henblik på fejlsøgning mv., eller adgang besværliggøres,
16.4.5. Undlader at betale rettidigt,
16.4.6. Undlader at opfylde vores krav om sikkerhedsstillelse,
16.4.7. Tages under konkursbehandling, rekonstruktion, gældssanering, betalingsstandsning, åbning af akkordforhandling, anden lign. insolvensbehandling, eller oplever væsentligt forringede økonomiske forhold i øvrigt, eller
16.4.8. På anden måde handler væsentligt i uoverensstemmelse med aftalen.
16.5. I tilfælde af misligholdelse er vi beføjede til:
16.5.1. At ophæve aftalen øjeblikkeligt,
16.5.2. At rette erstatningskrav mod dig, hvis vi lider tab,
16.5.3. At deaktivere tjenesterne, ladekort og evt. andet udstyr. og/eller
16.5.4. Gøre brug af dansk rets øvrige almindelige misligholdelsesbeføjelser.
16.6. Hvis du retter det forhold, der gav anledning til afbrydelsen, og betaler eventuel forfalden gæld, kan vi efter anmodning fra dig genåbne adgangen til tjenesterne. Hvis du trods anmodning ikke retter det forhold, der gav anledning til afbrydelsen, kan vi anse aftalen for misligholdt.
16.7. Hvis du har misligholdt aftalen ved at undlade at betale forfalden gæld, kan du ikke få et nyt abonnement hos os, før gælden er betalt.
17. Erstatningsansvar og ansvarsbegrænsninger
17.1. Vi har ikke ansvaret for følgeskader og indirekte tab, herunder tab af avance eller omsætning, tab af data eller produktion, tab som følge af at tjenesten ikke kan benyttes som forudsat, eller tab som følge af at en aftale med tredjemand falder bort eller misligholdes og lignende. Vi har intet ansvar for brugerfejl, fejlopladning, virus m.v.
17.2. Ved at tage produktet i brug accepterer du de offentlige myndigheders til enhver tid gældende afgiftsmæssige regler og vilkår for at få refunderet afgift fra Skattestyrelsen. Har du f.eks. solceller, jordvarme, elvarme eller lignende, som medfører fuld eller delvis afgiftsnedsættelse, er du forpligtiget til at oplyse os om dette. Vi forbeholder os retten til at opkræve dig de omkostninger, vi vil blive pålagt i forbindelse med en eventuelt uberettiget afgiftsrefusion som vi måtte søge hos Skattestyrelsen på baggrund af manglende eller mangelfulde oplysninger fra dig.
17.3. Vi er ikke ansvarlige for produkter eller tjenester, der ikke er købt gennem os.
17.4. Vi er ikke ansvarlige for, at din bil lades op i den for dig økonomisk mest fordelagtige tid på døgnet. Kunden bærer selv dette ansvar.
17.5. E.ON er ikke ansvarlig for tab, som kunden eller tredjepart måtte have i forbindelse med perioder med havari, vedligehold eller softwareopdateringer.
17.6. Vi er ikke erstatningsansvarlig for tab, der er opstået som følge af afbrydelser, forstyrrelser eller ændringer af ladestanderne og tjenester i forbindelse med foranstaltninger, der: (a) skønnes nødvendige af tekniske, vedligeholdelsesmæssige og driftsmæssige årsager eller (b) er pålagt af myndighederne, medmindre vi har forsømt at begrænse ulemperne herved. E.ON er ikke ansvarlig for tab som følge af myndighedskrav, som er opstået efter ladestanderens installation.
17.7. Vi er ikke forpligtet til at yde erstatning, såfremt den ellers ansvarspådragende adfærd skyldes forhold uden for vores kontrol, herunder, men ikke begrænset til: lynnedslag, strømafbrydelse, epidemier, pandemier, oversvømmelser, ildebrand, krig, transporthindringer og arbejdsretlige konflikter, herunder også strejke og lockout blandt vores egne medarbejdere og eventuelle leverandører, hvad enten vi er part i konflikten eller ej, force majeure-lignende situationer i øvrigt. I samme situationer har vi ligeledes ret til at udskyde aftalt arbejde. Dette gælder også for vores leverandører. Parterne kan ikke rette krav mod hinanden som følge af en sådan retmæssig udskydelse eller manglende udførelse af det aftalte arbejde. Hvis flere force majeure-begivenheder finder sted inden for en periode på 6 måneder, eller hvis en enkelt force majeure- begivenhed varer mere end 30 dage, har såvel du som vi ret til at opsige aftalen.
17.8. I alle andre tilfælde er vi ansvarlige i henhold til dansk rets almindelige erstatningsregler for tab som følge af handlinger eller undladelser forårsaget af ansvarspådragende adfærd hos os eller nogen, som vi har ansvaret for.
18. Tvister og klager
18.1. I tilfælde af tvist mellem dig og os om forhold, der udspringer af aftalen, kan du klage til os. Vi træffer som udgangspunkt vores beslutning i sagen senest 3 måneder efter, at klagen er indgivet, eller dog senest 2 måneder efter vi har fået alle oplysninger i hænde.
18.2. Kan der ikke opnås enighed, kan tvister indbringes for de almindelige danske domstole eller eventuelt kompetente nævn efter de til enhver tid gældende regler.
18.3. For aftaler indgået mellem E.ON og erhvervskunder er der værneting ved Københavns Byret.
19. Ikrafttrædels
19.1. Disse vilkår anvendes fra og med 01/05/2020, og udelukkende på aftaler indgået efter denne dato, medmindre andet er skriftligt aftalt.