Porc-Ex A/S’ generelle indkøbsbetingelser
Porc-Ex A/S’ generelle indkøbsbetingelser
[Senest ændret den 30. juni 2023]
Indhold
2. INDGÅELSE AF AFTALER OG IKRAFTTRÆDELSE 2
6. SUNDHED OG SÆLGERS OPLYSNINGSPLIGT 3
7. TRANSPORT SAMT REGLER VEDR. TRANSPORT 3
9. LEVERING OG OVERGANG AF RISIKO 4
15. PORC-EX’ ANSVARSREGULERING 6
17. FORCE MAJEURE OG ANDRE HINDRINGER 6
18. OVERDRAGELSE AF RETTIGHEDER 6
1. INDLEDNING
1.1. Indkøbsbetingelserne gælder for alle tilbud, ordre(r) og indkøb foretaget af Porc-Ex hos tredjemand/Sælger, medmindre andet er skriftligt aftalt mellem Porc-Ex og Sælger. Indkøbsbetingelserne fastlægger vilkår, med mindre andet er skriftligt aftalt mellem Porc-Ex og Sælger, for omsætning af smågrise indkøbt af Porc-Ex hos Sælger.
1.2. Sælgers eventuelle salgs- og leveringsbetingelser gælder ikke, medmindre disse er skriftlig accepteret af Porc-Ex.
1.3. Sælger er forpligtiget til at sikre sig kendskab til Indkøbsbetingelserne, inden en aftale indgås eller et salg gennemføres.
2. INDGÅELSE AF AFTALER OG IKRAFTTRÆDELSE
2.1. Løbende Aftale
2.1.1. Løbende aftale, er aftale indgået mellem Porc-Ex og Sælger vedrørende fast løbende levering af smågrise.
2.1.2. Aftalen træder i kraft, når denne er underskrevet af begge Parter, og Sælger har modtaget en kopi af aftalen påført begge Parters underskrift.
2.1.3. Aftalen kan alene opsiges i henhold til opsigelsesvarslet, som fremgår i aftalen, dog kan Porc-Ex senest 30 dage efter aftalen ikrafttræden annullere aftalen, såfremt Porc-Ex ikke har fået indgået en aftale omkring salg af Sælgers smågrise med en dansk eller udenlandsk køber. Annullering af aftalen sker uden erstatningsansvar for nogen af Parterne.
2.2. Ordrebekræftelser
2.2.1. Ordrebekræftelse bliver udstedt i forbindelse med, at der mellem Porc-Ex og Sælger indgås engangshandler/puljesalg.
2.2.2. Ordrebekræftelsen træder i kraft ved afsendelse fra Porc-Ex til Sælger.
3. KRAV TIL KVALITET
3.1. Effektiv kvalitetskontrol
3.1.1. Sælger er forpligtet til ved effektiv kvalitetskontrol at sikre, at smågrisene lever op til nedenstående kvalitet, aftalt mængde, aftalt vægt og den aftalte sundhedsstatus i henhold til enhver aftale indgået mellem Parterne.
3.2. Halekupering
3.2.1. Smågrise, der handles, er treracede halekuperede grise. Halekupering skal være foretaget i henhold til den til enhver tid gældende lovregulering herom. Såfremt grisene ikke er halekuperet, er Porc-Ex ikke forpligtiget til at købe disse smågrise.
3.3. Vægt
3.3.1. Smågrise, der handles som ”30 kg grise”, vejer fra 27 til 34 kg ved levering og har en gennemsnitsvægt på 29-32 kg.
3.3.2. Smågrise, der handles som ”7 kg grise”, vejer fra 7 til 12 kg ved levering og har en gennemsnitsvægt på 9-11 kg.
3.4. Åbne Sår
3.4.1. Smågrise må på leveringstidspunktet ikke have åbne sår efter halekupering, kastration, halebid, øresutning, flankesutning eller lignende.
3.5. Brok
3.5.1. Smågrise med navlebrok eller pungbrok omsættes ikke.
3.6. Halvorner og helorner
3.6.1. Halvorner og helorner omsættes ikke.
4. ØREMÆRKNING
4.1. Sælger skal inden levering af smågrisene montere godkendte gule øremærker med oprindelsesbesætningens CHR nummer jfr. den til enhver tid gældende lovregulering herom.
5. DOKUMENTER
5.1. Sælger skal på leveringstidspunktet være i besiddelse af en gyldig eksportejererklæring udstedt af den lokale fødevareregion.
6. SUNDHED OG SÆLGERS OPLYSNINGSPLIGT
6.1. Sælger har pligt til at oplyse til Porc-Ex den officielle sundhedsstatus (SUS) i sin besætning, og såfremt grisene er inficeret med ødemsyge, PNDS eller lignende kendte eller ukendte sygdomme på tidspunkt for indgåelse af aftale med Porc-Ex skal dette oplyses af Sælger.
6.2. Såfremt Sælger ikke er en del af SuS-systemet, skal Sælger rekvirere opdaterede blodprøver mv. som dokumentation for sundhedsstatus. Disse blodprøvetest skal være de samme, som de af SuS omfattede.
6.3. Sælger har pligt til omgående at informere Porc-Ex, såfremt der sker ændringer af, eller der er mistanke om ændringer af den officielle sundhedsstatus jf. punkt 6.1 eller anden dokumenteret sundhedsstatus jf. punkt 6.2.
6.4. Porc-Ex har ikke pligt til at aftage Sælgers smågrise i tilfælde af ændringer af sundhedsstatus jf. punkt 6.3.
6.5. Porc-Ex har ikke pligt til at aftage Sælgers smågrise, såfremt grisene er inficeret med ødemsyge, PNDS eller lignende kendte eller ukendte sygdomme.
6.6. Såfremt Porc-Ex ikke har pligt til at aftage grise jf. punkt 6.4 og 6.5 og Porc-Ex’ kunde ikke vil/kan aftage grisene med den nye sundhedsstatus eller grise er inficeret med ødemsyge, PNDS eller lignende kendte eller ukendte sygdomme, vil Porc-Ex så vidt muligt forsøge at finde alternative afsætningsmuligheder til smågrisene.
6.7. Såfremt Sælger ikke opfylder sin oplysningspligt jf. punkt 6.1 og 6.3, er det at betegne som væsentlig misligholdelse af aftalen med Porc-Ex, hvorfor Sælger er forpligtiget til at holde Porc-Ex skadesløs.
7. TRANSPORT SAMT REGLER VEDR. TRANSPORT
7.1. Afhentning af smågrisene foretages i ikke SuS-godkendte biler.
7.2. Porc-Ex er underlagt den til enhver til gældende lov for transport af dyr, herunder vedrørende lastetæthed pr. gris, samlet vægt pr. læs osv.
7.3. Hvis smågrisenes antal, størrelse eller vægt ved levering/læsning afviger i forhold til aftalen mellem Parterne jf. ordrebekræftelse, eller Aftalen kan Porc-Ex eller dennes repræsentant/chaufføren afvise at læsse det nødvendige antal dyr for at kunne opfylde love/regler vedrørende lastetæthed pr. gris, samlet vægt pr. læs osv.
7.4. Såfremt Porc-Ex eller dennes repræsentant/chaufføren er nødsaget til at afvise at læsse det nødvendige antal dyr for at kunne opfylde love/regler vedrørende lastetæthed pr. gris, samlet vægt pr. læs osv. jf. punkt 7.3, skal Sælger godtgøre Porc-Ex’ eventuelle meromkostning i forbindelse hermed.
8. LÆSNINGSFACILITETER
8.1. Generelt
8.1.1. Til- og frakørsel til ind- og udleveringsfaciliteter skal kunne ske på fast, veldrænet, stabil og jævn bund i al slags vejr.
8.1.2. Transportvognen skal kunne manøvrere uden hindringer af træer, bygninger inkl. udhæng og lignende, samtidig med at der skal være plads til chaufførernes færden omkring transportvognen i forbindelse med pålæsningen.
8.2. Løbende Aftaler
8.3. Ved indgåelser af Løbende Aftaler forpligtiger Sælger sig til at etablere i umiddelbar tilknytning til stalden eksportudleverings- og omlæsningsfaciliteter, der er godkendt af den lokale fødevareregion til direkte eksport.
9. LEVERING OG OVERGANG AF RISIKO
9.1. Smågrisene leveres Ex-Work i henhold til ICC Incoterms 2010.
9.2. Risiko for smågrisenes hændelig undergang, død og lignende overgår til Porc-Ex, når smågrisene er pålæsset transportbilen, og transportkassen er lukket.
9.3. Risikoens overgang omfatter ikke sygdomsrelaterede dødsfald, hvor årsagen til dødsfaldet kan påvises at stamme fra Sælger.
10. BETALING
10.1. Afregningsbeløbet vil være til disposition på Sælgers konto 8 dage efter levering.
10.2. Smågrise, der kasseres af kredsdyrlægen, afregnes ikke.
10.3. Vægten, der danner grundlag for afregning, er vægten vejet på verificeret brovægt på eksportbilen eller verificeret brovægt på et eksportmarked/omlæsseplads.
10.4. Afregningsprisen reguleres i forhold til aftalt basisvægt. Afvigelser i forhold til basisvægten reguleres i henhold til Videncenter for Svineproduktions smågrisenotering på leveringstidspunktet.
10.5. Den aftalte pris med Porc-Ex er eksklusiv den til enhver tid gældende produktionsafgift til Svineafgiftsfonden og eksklusiv moms. Produktionsafgiften faktureres særskilt.
10.6. Den aftalte pris mellem Parterne er inklusiv de til enhver tid gældende udgifter til veterinærtilsynet i henhold til den til enhver tid gældende Bekendtgørelse om betaling for kontrol af fødevarer og levende dyr m.v.
11. EJENDOMSFORBEHOLD
11.1. Sælger garanterer, at leverede smågrise til Porc-Ex eller Porc-Ex’ købere er frie og ubehæftede, herunder frie for ejendomsforbehold og lignende tredjemandsrettigheder.
12. MISLIGHOLDELSE
12.1. Udover, hvad der følger af dansk rets almindelige regler, anses Sælgerens tilsidesættelse af disse indkøbsbetingelser som væsentlig misligholdelse.
13. REKLAMATIONER
13.1. Generelt
13.1.1. Ved mangelfuld opfyldelse af aftalen mellem Parterne skal manglen påberåbes, så snart manglen kan konstateres.
13.2. Synlige mangler
13.2.1. Ved synlige mangler ved smågrisene skal reklamationen finde sted 48 timer efter aflæsning hos Porc- Ex’ køber. Reklameres senere end 48 timer efter aflæsning hos Porc-Ex’ køber fortabes retten til erstatning.
13.3. Orner/halvorner/tvekønnede
13.3.1. Ved levering af orner/halvorner og/eller tvekønnede smågrise skal reklamationen finde sted senest 3 uger efter slagtning.
14. ERSTATNING
14.1. Manglende vægt
14.1.1. Smågrise, der ved modtagelse hos Porc-Ex’ køber, vejer 4 kg eller mere under den i aftalen mellem Parterne angivne minimumsvægt afregnes til 50 % af den aftalte pris. Ved afvigelser i vægten på mindre end 4 kg ydes der et afslag på 25 % i prisen. Disse smågrises vægt fratrækkes leverancens samlede vægt, hvorefter prisen på de resterende smågrise beregnes.
14.1.2. Er gennemsnitsvægten over den aftalte maksimale vægt, beregnes prisen for leverancen efter den maksimale aftalte gennemsnitsvægt.
14.2. Åbne sår
14.2.1. Smågrise med åbne sår efter halekupering, halebid, øresutning, flankesutning eller lignende erstattes af Sælger med den fulde købspris.
14.3. Brok
14.3.1. Smågrise med navlebrok erstattes af Sælger med den fulde købspris.
14.4. Dødsfald
14.4.1. Dødsfald inden 12 timer efter modtagelse hos Porc-Ex’ køber, skal erstattes af Sælger med grisens købspris, såfremt Porc-Ex’ køber kan dokumentere for dødsfaldet.
14.5. Andre synlige skavanker / generelt
14.5.1. Utrivelige smågrise, smalle smågrise, smågrise med halt, smågrise med pukkelryg, smågrise med saddelleje eller smågrise med bylder erstattes af Sælger med den fulde købspris.
14.5.2. Fejl ved leverede smågrise betales altid af Sælger, med mindre fejlen skyldes forhold, som Porc-Ex er ansvarlig for.
14.6. Orner/halvorner/tvekønnede
14.6.1. Orner/halvorner/tvekønnede erstattes af Sælger med den fulde købspris ved fremvisning af dokumentation fra Porc-Ex’ købers slagteri eller anden form for dokumentation herfor.
15. PORC-EX’ ANSVARSREGULERING
15.1. Sælger er alene berettiget til at rette erstatningskrav mod Porc-Ex, hvis Porc-Ex kan gøre regreskrav gældende hos sin egen køber.
15.2. Porc-Ex er uden ethvert ansvar, hvor Sælger og Porc-Ex’ køber uden Porc-Ex’ viden, har udført eller påbegyndt afklaring af reklamation.
15.3. Porc-Ex kan ikke gøres ansvarlig for fejl og forsømmelser begået af den af Porc-Ex eller Porc-Ex’ købers anvendte vognmand eller for mulig smitte/infektion eller indføring af uønskede svinesygdomme i Sælgers besætning som følge af fejl og forsømmelser begået af den anvendte vognmand.
16. ANSVARSFRASKRIVELSE
16.1. I de tilfælde, hvor Sælger lider tab som følge af Porc-Ex’ fejl eller forsømmelser eller for manglende opfyldelse af en aftale, begrænser Porc-Ex’ ansvar sig til det beløb, der er baseret på den aftalte pris på leveringstidspunktet.
16.2. Porc-Ex kan på intet tidspunkt holdes ansvarlig for Sælgers indirekte tab, herunder men ikke begrænset til, driftstab, tabt avance samt lignende indirekte tab eller skade.
17. FORCE MAJEURE OG ANDRE HINDRINGER
17.1. Porc-Ex er fritaget for at opfylde enhver aftale mellem Parterne, uden at Sælger er berettiget til at kræve erstatning eller anden kompensation, hvis manglende opfyldelse af aftalen/aftaler skyldes forhold, som ligger uden for Porc-Ex’ kontrol, herunder men ikke begrænset til:
• Strejke eller lockout
• Sygdomsinfektion i Sælgers eller Porc-Ex’ købers besætning
• Manglende importtilladelse fra Porc-Ex’ køber
• Veterinære restriktioner af enhver art, der forhindrer transport af smågrise fra Danmark til modtagerlandet
• Grænselukning uanset årsag
• Borgerlige uroligheder, krig, naturkatastrofer ol.
• Porc-Ex’ købers misligholdelse af aftalen på grund af, men ikke begrænset til, aftalebrud, konkurs, betalingsstandsning, manglende betaling, forsinkelser af enhver art, valutarestriktioner, myndighedernes indgriben.
18. OVERDRAGELSE AF RETTIGHEDER
18.1. Direkte og indirekte overdragelse af Sælgers rettigheder og forpligtigelser i henhold til Aftalen mellem Sælger og Porc-Ex til 3. mand, herunder salg af ejendom, besætning og lignende, kan alene ske efter forudgående skriftlig accept fra Porc-Ex og Porc-Ex’ køber.
18.2. Såfremt Porc-Ex og/eller Porc-Ex’ køber ikke accepterer overdragelse af rettigheder mv., eller 3. manden ikke ønsker at indtræde i aftale mellem Parterne, er Sælger herefter fortsat ansvarlig for opfyldelse af aftalen mellem Parterne og de fordringer, der måtte opstå som følge af tidligere leverancer.
19. KUNDEKLAUSUL
19.1. Ved Porc-Ex’ ophør af handel med en hvilken som helst af Porc-Ex’ købere/kunder, er det Sælger forbudt i en periode på 2 år efter sidste handel/levering af smågrise, direkte eller indirekte at indgå salg- eller leveringsaftaler med køber/kunder, der har modtaget smågrise opdrættet hos Sælger.
19.2. Enhver overtrædelse af kundeklausul berettiger Porc-Ex til at kræve en konventionalbod på kr. 1.000.000,00 pr. overtrædelse. Herudover er Porc-Ex berettiget til erstatning efter Dansk rets almindelige regler.
20. LOVVALG VÆRNETING
20.1. Enhver tvist mellem Parterne skal forsøges afgjort ved forhandling og i mindelighed.
20.2. Kan tvisten ikke løses ved forhandling og i mindelighed skal den løses i overensstemmelse med Dansk ret og ved Porc-Ex’ værneting i Kolding.