RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER
RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER
HENSTILLING nr. 1/2023 FRA SPECIALUDVALGET OM ENERGI, DER ER NEDSAT VED ARTIKEL 8, STK. 1, LITRA L), I HANDELS- OG SAMARBEJDSAFTALEN MELLEM DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB PÅ DEN ENE SIDE OG DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND PÅ DEN ANDEN SIDE
af 7. februar 2023
til hver part vedrørende deres anmodninger til transmissionssystemoperatører om elektricitet med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer [2023/425]
SPECIALUDVALGET OM ENERGI HAR —
under henvisning til handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergi fællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»handels- og samarbejdsaftalen«), særlig artikel 311, stk. 1 og 2, artikel 312, stk. 1, artikel 317, stk. 2 og 3, og bilag 29, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 8, stk. 4, litra a), har Specialudvalget om Energi (»specialudvalget«) beføjelse til at overvåge og evaluere gennemførelsen og sikre, at handels- og samarbejdsaftalen fungerer korrekt inden for sit kompetenceområde. I henhold til artikel 8, stk. 4, litra c), har det beføjelse til at vedtage afgørelser og henstillinger vedrørende alle spørgsmål, hvor handels- og samarbejdsaftalen indeholder bestemmelser herom, eller vedrørende hvilke Partnerskabsrådet har delegeret sine beføjelser til dette specialudvalg i henhold til artikel 7, stk. 4, litra f). I henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 329, stk. 3, fremsætter det om nødvendigt henstillinger for at sikre en effektiv gennemførelse af de kapitler i handels- og samarbejdsaftalens afsnit VIII, som det er ansvarligt for.
(2) Med henblik på at sikre en effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjer og mindske handelshindringer mellem parterne fastsætter handels- og samarbejdsaftalens artikel 311, stk. 1, forpligtelser, bl.a. med hensyn til kapacitetstildeling, håndtering af kapacitetsbegrænsninger og kapacitetsberegning for elsamkøringslinjer samt udvikling af ordninger, der kan levere solide og effektive resultater inden for alle relevante tidsrammer.
(3) Den 22. januar 2021 fremsatte Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges regerings ministerium for erhverv, energi og industristrategi hver især en foreløbig henstilling (»den foreløbige henstilling«) til deres respektive eltransmissionssystemoperatører (»TSO'er«), hvori de i fællesskab anmodede dem om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv udnyttelse af elsamkøringslinjerne, inden specialudvalget påbegyndte sit arbejde. Da specialudvalget påbegyndte sine aktiviteter i løbet af 2021, skal denne foreløbige henstilling som fremsat af parterne til TSO'erne bekræftes af specialudvalget som en henstilling til parterne.
(4) Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen blev TSO'erne i den foreløbige henstilling anmodet om at udarbejde en day-ahead-målmodel baseret på begrebet »multi-region loose volume coupling« i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, artikel 317, stk. 2 og 3, og bilag 29.
(5) For så vidt angår kapacitetsberegning og tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen opfordrede den foreløbige henstilling parternes TSO'er til i fællesskab at udarbejde et forslag til en tidsplan for udarbejdelsen af udkastet til tekniske procedurer. Den er fortsat nyttig som referencepunkt og rettesnor for det videre arbejde med disse spørgsmål, mens handel med elektricitet prioriteres inden for day-ahead-tidsrammen.
(6) Selv om tidsplanen i bilag 29, som der henvises til i den foreløbige henstilling, ikke er blevet overholdt, bør specialudvalget ikke desto mindre opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2.
(7) Parternes TSO'er og regulerende myndigheder har allerede arbejdet med den foreløbige henstilling. I lyset af de fremskridt, som TSO'erne hidtil har gjort, er der behov for yderligere oplysninger om cost-benefit-analysen og forslagsskitserne til tekniske procedurer, for at specialudvalget kan opfylde sine forpligtelser i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 312, stk. 1, og artikel 317, stk. 2.
(8) Hver part bør derfor anmode sine TSO'er om at fremlægge disse yderligere oplysninger —
VEDTAGET DENNE HENSTILLING:
1) Den foreløbige henstilling af 22. januar 2021 fra Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til henholdsvis TSO'er for el i Unionen og i Det Forenede Kongerige, hvori de anmodes om at påbegynde udarbejdelsen af tekniske procedurer for effektiv anvendelse af elsamkøringslinjer, jf. bilag I til nærværende henstilling, bekræftes hermed som en henstilling fra Specialudvalget om Energi til parterne.
2) Specialudvalget anbefaler, at hver part anmoder sine respektive TSO'er for el om at fremlægge de yderligere oplysninger, der er anført i bilag II til denne henstilling, senest fem måneder efter datoen for hver parts anmodning.
Udfærdiget i Bruxelles og London, den 7. februar 2023.
På specialudvalgets vegne
F. XXXXXXXX X. XXXXXX
Formænd
M. SKRINAR
Foreløbig henstilling af 22. januar 2021 fra Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi til EU's eltransmissionssystemoperatører om udvikling af tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige
Bruxelles, den 22. januar 2021 [modtager hos ENTSO-E]
Vedr.: Udarbejdelse af udkast til tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalen
Kære [modtager]
Som bekendt blev der undertegnet en handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»aftalen«) den 30. december 2020 og anvendt midlertidigt af parterne fra den 1. januar 2021.
I henhold til aftalens artikel ENER.19 skal Unionen og Det Forenede Kongerige sikre, at deres transmissionssystem operatører samarbejder om at udvikle tekniske procedurer på en række områder, herunder brugen af samkøringslinjer, hvis det anbefales af Specialudvalget om Energi. Under forhandlingerne blev Unionen og Det Forenede Kongerige enige om, at det er hensigtsmæssigt, at visse af disse tekniske procedurer udvikles nu og forud for påbegyndelsen af arbejdet i Specialudvalget om Energi. ENTSO-E anmodes derfor om at udarbejde udkast til tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer. Når Specialudvalget om Energi er operationelt, vil det følge alt arbejde i forbindelse med udviklingen af de tekniske procedurer.
Udkastene til tekniske procedurer bør omhandle kapacitetsberegning og kapacitetstildeling inden for alle relevante tidsrammer.
Denne anmodning har til formål at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.13, ENER.14 og ENER.19 i forbindelse med effektiv udnyttelse af elsamkøring og bør forstås i denne sammenhæng. De tekniske procedurer bør navnlig ikke omfatte eller indebære deltagelse af Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatører i EU-procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger.
ENTSO-E bør udvikle disse tekniske procedurer i samarbejde med britiske TSO'er for el inden for rammerne af det samarbejde, der er fastlagt i det aftalememorandum, som er indgået for at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.19.
Nærmere oplysninger om, hvad der skal medtages i udkastene til tekniske procedurer, findes i bilag 2 (kapacitetsberegning), bilag 3 (kapacitetstildeling) og bilag 4.
Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen anmoder vi specifikt om, at der udarbejdes en day-ahead-målmodel baseret på begrebet »multi-region loose volume coupling«, som er i overensstemmelse med aftalens artikel ENER.14 og ENER.19 samt bilag ENER-4. I overensstemmelse med disse bestemmelser bør påbegyndelsen af dette arbejde prioriteres. Bilag ENER-4 til aftalen er gengivet i bilag 4 til dette brev.
Til støtte for udviklingen af day-ahead-målmodellen og i overensstemmelse med bilag ENER-4 anmoder vi om, at der senest den 1. april 2021 udarbejdes en oversigt over forslagene og en cost-benefit-analyse til vurdering af merværdien af målmodellen. Forslagsskitserne og cost-benefit-analysen bør udarbejdes i overensstemmelse med bilag 5 til dette brev.
Vi anmoder om, at udkastene til tekniske procedurer forelægges Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyn digheder (agenturet) til udtalelse. Forud herfor anmoder vi ENTSO-E om at foretage en passende høring af markedsparterne om udkastene til tekniske procedurer. Efter modtagelsen af udtalelsen anmoder vi dig om at forelægge den sammen med udkastene til tekniske procedurer for Specialudvalget om Energi i så god tid, at de kan gennemføres senest den 1. april 2022.
Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen opfordrer vi ENTSO-E til at foreslå en tidsplan for udarbejdelsen af udkastene til tekniske procedurer.
Jeg kopierer dette brev til min modpart i ministeriet for erhverv, energi og industristrategi, som sender et tilsvarende brev til de britiske TSO'er for el, hvoraf en kopi er vedlagt som bilag 1 til dette brev.
Med venlig hilsen [afsenders underskrift] Kopi
Ministeriet for erhverv, energi og industristrategi
Bilag 1
Brev fra [afsender] i Ministeriet for erhverv, energi og industristrategi til de britiske TSO'er for el
Bilag 2 Kapacitetsberegning
Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkørings linjerne, som efterfølgende kan stilles til rådighed for markedet.
Denne kapacitet bør beregnes på en koordineret måde på tværs af elsamkøringslinjer. Kapaciteten bør maksimeres på tværs af elsamkøringslinjer. Dette krav bør:
— tage hensyn til TSO'ernes forpligtelser til at overholde sikkerhedsstandarderne for sikker netdrift
— respektere de grænser til budområder inden for EU og Det Forenede Kongerige, der er fastsat inden for de relevante nationale rammer
— give TSO'er i EU mulighed for at opfylde kravet om at stille mindst 70 % af deres kapacitet til rådighed ved grænserne til budområderne inden for EU, jf. artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) 2019/943
— sørge for ikkeforskelsbehandling mellem transmissionssystemoperatører i Unionen og Det Forenede Kongerige ved beregningen af kapacitet
— understøttes af en koordineret proces for afhjælpende foranstaltninger på tværs af elsamkøringslinjer, herunder belastningsomfordeling og modkøb
— understøttes af en omkostningsdelingsaftale mellem parternes TSO'er vedrørende videresendelse og modkøb.
I det omfang, det er teknisk muligt, indregner parternes TSO'er kapacitetskravene for eventuelle elektricitetsstrømme i begge retninger over elsamkøringslinjer med henblik på at udnytte samkøringslinjernes kapacitet maksimalt.
I forbindelse med kapacitetsberegningen bør TSO'erne som minimum offentliggøre:
— årligt: oplysninger om udviklingen i transmissionsinfrastrukturen på lang sigt og dens betydning for den grænseover skridende transmissionskapacitet
— månedligt: prognoser for den ledige month-ahead- og year-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes (f.eks. sommer- og vintersæsonernes betydning for linjernes kapacitet, vedligeholdelse på nettet, disponible produktionsenheder osv.)
— ugentligt: prognoser for den ledige week-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes, såsom vejrudsigter, planlagte vedligeholdelsesarbejder på nettet, disponible produktionsenheder osv.
— dagligt: den ledige day-ahead- og intraday-transmissionskapacitet på markedet for hver tidsenhed for markedet under hensyn til alle nettonomineringer, day-ahead-produktionsplaner, efterspørgselsprognoser og planlagte vedligeholdelses arbejder på nettet
— den samlede kapacitet, der allerede er tildelt, for hver tidsenhed for markedet og alle relevante betingelser, hvorpå denne kapacitet kan anvendes (dvs. den på auktionen opnåede pris, forpligtelser med hensyn til, hvorledes kapaciteten skal anvendes, osv.), således at en eventuel resterende kapacitet kan fastlægges
— tildelt kapacitet hurtigst muligt efter hver tildeling samt angivelse af betalte priser
— anvendt samlet kapacitet opdelt på tidsenhed for markedet umiddelbart efter nominering
— så tidstro som muligt: aggregerede faktiske kommercielle og fysiske strømme efter tidsenhed for markedet, herunder en beskrivelse af virkningerne af eventuelle korrigerende foranstaltninger truffet af TSO'erne (f.eks. begrænsning) for at løse netværks- eller systemproblemer
— relevante oplysninger til vurdering af, om elsamkøringskapaciteten er blevet beregnet og tildelt på en måde, der er i overensstemmelse med aftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige.
Bilag 3 Kapacitetstildeling
Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkørings linjerne til markedet inden for følgende tidsrammer:
— forward
— day-ahead
— intraday.
For hver tidsramme bør metoden:
— sørge for koordinerede auktioner for alle elsamkøringslinjer
— omfatte regler for nominering, begrænsning, fasthed, betaling, overførsel og returnering af erhvervet transmissions kapacitet samt for nødprocedurer og kompensation i tilfælde af begrænsning
— indeholde regler for fordeling af indtægter fra kapacitetsbegrænsninger
— forbyde transmissionssystemoperatørerne at opkræve mindstepriser, hvis der ikke forekommer kapacitetsbe grænsninger på elsamkøringslinjerne, medmindre der gælder en undtagelse.
Bilag 4 Day-ahead-målmodel: »Multi-region loose volume coupling«
DEL 1
1. Den nye procedure for tildeling af kapacitet på elsamkøringslinjer inden for day-ahead-markedets tidsramme baseres på begrebet »multi-region loose volume coupling«. Det overordnede formål med den nye procedure er at maksimere fordelene ved handel. Som et første skridt hen imod udviklingen af den nye procedure skal parterne sikre, at transmissionssystemoperatørerne udarbejder forslagsskitser og cost-benefit-analyser.
2. Som led i »multi-region loose volume coupling« skal der udvikles en markedskoblingsfunktion til fastlæggelse af nettoenergistillingerne (implicit tildeling) mellem:
a) budområder, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje og
b) Det Forenede Kongerige.
3. Nettoenergistillingerne i forhold til elsamkøringslinjerne beregnes ved hjælp af en implicit tildeling ved anvendelse af en særlig algoritme til:
a) erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra budområderne, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje
b) erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra relevante day-ahead-markeder i Det Forenede Kongerige
c) netværkskapacitetsdata og systemkapacitet fastlagt i overensstemmelse med den procedure, der er aftalt mellem transmissionssystemoperatørerne, og
d) data for forventede strømme i elsamkøringslinjer mellem budområder, som er forbundet med Det Forenede Kongerige, og andre budområder i Unionen som fastlagt af EU-transmissionssystemoperatører ved hjælp af solide metoder.
Denne fremgangsmåde skal være i overensstemmelse med de særlige kendetegn ved jævnstrømssamkøringslinjer, herunder tab og rampingkrav.
4. Markedskoblingsfunktionen skal:
a) generere resultater i tilstrækkelig god tid før aktiviteten på parternes day-ahead-markeder (for Unionens vedkommende er der tale om fælles day-ahead-kobling, jf. Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 (1)), således at sådanne resultater kan benyttes som input i forbindelse med fastlæggelsen af resultaterne for disse markeder
b) frembringe pålidelige og repeterbare resultater
c) være en særlig måde til at forbinde de forskellige og adskilte day-ahead-markeder i Unionen og Det Forenede Kongerige; dette betyder navnlig, at den særlige algoritme skal være forskellig og adskilt fra den, der anvendes i forbindelse med fælles day-ahead-kobling, jf. forordning (EU) 2015/1222 og — for så vidt angår bud og tilbud i Unionen — kun have adgang til sådanne fra budområder, som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje.
5. Den beregnede nettoenergistilling offentliggøres efter validering og verifikation. Hvis markedskoblingsfunktionen enten ikke kan fungere eller generere et resultat, tildeles elsamkøringslinjekapacitet efter en nødprocedure, og markedsdeltagerne underrettes om anvendelsen heraf.
6. Omkostningerne ved udvikling og gennemførelse af de tekniske procedurer deles ligelige mellem de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Det Forenede Kongerige på den ene side og de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Unionen på den anden side, medmindre Specialudvalget om Energi bestemmer andet.
DEL 2
Tidsplanen for gennemførelsen af dette bilag efter denne aftales ikrafttræden er som følger:
a) senest efter 3 måneder — cost-benefit-analyser og forslagsskitser til de tekniske procedurer
b) senest efter 10 måneder — forslag til de tekniske procedurer
c) senest efter 15 måneder — ibrugtagning af de tekniske procedurer.
(1) Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
Bilag 5 Krav til forslagsskitser og cost-benefit-analyse
Som fastsat i del 1 i bilag ENER-4 til aftalen er første fase af udviklingen af de nye day-ahead-ordninger at udarbejde forslagsskitser og en cost-benefit-analyse.
De skitserede forslag bør:
— fastlægge udformningen på højt niveau af den såkaldte »multi-region loose volume coupling«-løsning
— fastlægge roller og ansvarsområder for industriens parter
— indeholde en gennemførelsesplan
— fremhæve eventuelle gennemførelsesrisici eller -problemer med forslag til, hvordan disse kan løses, og
— vurdere virkningen af forskelle mellem parternes CO2-prissætningsordninger på strømme over samkøringslinjer.
Cost-benefit-analysen bør tage hensyn til formålet med ordningerne om at maksimere fordelene ved handel, hvilket betyder, at handelsordningerne inden for de begrænsninger, der er omhandlet i bilag ENER-4 til aftalen:
— bør være så effektive som muligt
— under normale omstændigheder føre til, at strømme på tværs af elsamkøringslinjer i princippet er i overensstemmelse med priserne på parternes day-ahead-markeder.
Foreløbig henstilling af 22. januar 2021 fra Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatør for elektricitet om udvikling af tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet med henblik på at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige
[afsender i Ministeriet for erhverv, energi og industristrategi] [modtager hos TSO'en for elektricitet i Det Forenede Kongerige]
Fredag, den 22. januar 2021 Kære [modtager]
Udarbejdelse af udkast til tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer i overensstemmelse med handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og UK
Som bekendt blev der undertegnet en handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»aftalen«) den 30. december 2020 og anvendt midlertidigt af parterne fra den 1. januar 2021. I henhold til aftalens artikel ENER.19 skal Unionen og Det Forenede Kongerige sikre, at deres transmissionssystemoperatører samarbejder om at udvikle tekniske procedurer på en række områder, herunder brugen af samkøringslinjer, hvis det anbefales af Specialudvalget om Energi. Under forhandlingerne blev Unionen og Det Forenede Kongerige enige om, at det er hensigtsmæssigt, at visse af disse tekniske procedurer udvikles nu og forud for påbegyndelsen af arbejdet i Specialudvalget om Energi. Det Forenede Kongeriges TSO'er for elektricitet anmodes derfor om at udarbejde udkast til tekniske procedurer for beregning og tildeling af transmissionskapacitet for at sikre effektiv handel over elsamkøringslinjer. Når Specialudvalget om Energi er operationelt, vil det følge alt arbejde i forbindelse med udviklingen af de tekniske procedurer.
Udkastene til tekniske procedurer bør omhandle kapacitetsberegning og kapacitetstildeling inden for alle relevante tidsrammer.
Denne anmodning har til formål at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.13, ENER.14 og ENER.19 i forbindelse med effektiv udnyttelse af elsamkøring og bør forstås i denne sammenhæng. De tekniske procedurer bør navnlig ikke omfatte eller indebære deltagelse af Det Forenede Kongeriges transmissionssystemoperatører i EU-procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger.
De britiske TSO'er for elektricitet bør udvikle disse tekniske procedurer i samarbejde med ENTSO-E inden for rammerne af det samarbejde, der er fastlagt i det aftalememorandum, som er udarbejdet for at gennemføre aspekter af aftalens artikel ENER.19.
Nærmere oplysninger om, hvad der skal medtages i udkastene til tekniske procedurer, findes i bilag 2 (kapacitetsberegning), bilag 3 (kapacitetstildeling) og bilag 4.
Med hensyn til kapacitetsberegning og -tildeling for day-ahead-tidsrammen anmoder vi specifikt om, at der udarbejdes en day-ahead-målmodel baseret på begrebet »multi-region loose volume coupling«, som er i overensstemmelse med aftalens artikel ENER.14 og ENER.19 samt bilag ENER-4. I overensstemmelse med disse bestemmelser bør påbegyndelsen af dette arbejde prioriteres. Bilag ENER-4 til aftalen er gengivet i bilag 4 til dette brev.
Til støtte for udviklingen af day-ahead-målmodellen og i overensstemmelse med bilag ENER-4 anmoder vi om, at der senest den 1. april 2021 udarbejdes en oversigt over forslagene og en cost-benefit-analyse til vurdering af merværdien af målmodellen. Forslagsskitserne og cost-benefit-analysen bør udarbejdes i overensstemmelse med bilag 5 til dette brev.
Vi anmoder om, at udkastene til tekniske procedurer forelægges de britiske reguleringsmyndigheder med henblik på en udtalelse. Forud herfor anmoder vi de britiske TSO'er for elektricitet om at gennemføre passende høringer af markedsparterne om udkastene til tekniske procedurer. Efter modtagelsen af udtalelsen anmoder vi dig om at forelægge den sammen med udkastene til tekniske procedurer for Specialudvalget om Energi i så god tid, at de kan gennemføres senest den 1. april 2022.
Med hensyn til kapacitetsberegning og tildeling for andre tidsrammer end day-ahead-tidsrammen opfordrer vi de britiske TSO'er for elektricitet til at foreslå Specialudvalget om Energi en tidsplan for udarbejdelsen af udkastene til tekniske procedurer.
Jeg kopierer dette brev til min modpart i Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi, som sender et tilsvarende brev til ENTSO-E, hvoraf en kopi er vedlagt som bilag 1 til dette brev.
Med venlig hilsen [afsenders underskrift] Kopi
Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi
Bilag 1
Brev fra Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi til ENTSO-E
Bilag 2 Kapacitetsberegning
Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkørings linjerne, som efterfølgende kan stilles til rådighed for markedet.
Denne kapacitet bør beregnes på en koordineret måde på tværs af elsamkøringslinjer. Kapaciteten bør maksimeres på tværs af elsamkøringslinjer. Dette krav bør:
— tage hensyn til TSO'ernes forpligtelser til at overholde sikkerhedsstandarderne for sikker netdrift
— respektere de grænser til budområder inden for EU og Det Forenede Kongerige, der er fastsat inden for de relevante nationale rammer
— give TSO'er i EU mulighed for at opfylde kravet om at stille mindst 70 % af deres kapacitet til rådighed ved grænserne til budområderne inden for EU, jf. artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) 2019/943
— sørge for ikkeforskelsbehandling mellem transmissionssystemoperatører i Unionen og Det Forenede Kongerige ved beregningen af kapacitet
— understøttes af en koordineret proces for afhjælpende foranstaltninger på tværs af elsamkøringslinjer, herunder belastningsomfordeling og modkøb
— understøttes af en omkostningsdelingsaftale mellem parternes TSO'er vedrørende intern specialregulering og modkøb
I det omfang, det er teknisk muligt, indregner parternes TSO'er kapacitetskravene for eventuelle elektricitetsstrømme i begge retninger over elsamkøringslinjer med henblik på at udnytte samkøringslinjernes kapacitet maksimalt.
I forbindelse med kapacitetsberegningen bør TSO'erne som minimum offentliggøre:
— årligt: oplysninger om udviklingen i transmissionsinfrastrukturen på lang sigt og dens betydning for den grænseover skridende transmissionskapacitet
— månedligt: prognoser for den ledige month-ahead- og year-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes (f.eks. sommer- og vintersæsonernes betydning for linjernes kapacitet, vedligeholdelse på nettet, disponible produktionsenheder osv.)
— ugentligt: prognoser for den ledige week-ahead-transmissionskapacitet på markedet under hensyn til alle relevante oplysninger, der står til rådighed for TSO'en på det tidspunkt, hvor prognosen udregnes, såsom vejrudsigter, planlagte vedligeholdelsesarbejder på nettet, disponible produktionsenheder osv.
— dagligt: den ledige day-ahead- og intraday-transmissionskapacitet på markedet for hver tidsenhed for markedet under hensyn til alle nettonomineringer, day-ahead-produktionsplaner, efterspørgselsprognoser og planlagte vedligeholdelses arbejder på nettet
— den samlede kapacitet, der allerede er tildelt, for hver tidsenhed for markedet og alle relevante betingelser, hvorpå denne kapacitet kan anvendes (dvs. den på auktionen opnåede pris, forpligtelser med hensyn til, hvorledes kapaciteten skal anvendes, osv.), således at en eventuel resterende kapacitet kan fastlægges
— tildelt kapacitet hurtigst muligt efter hver tildeling samt angivelse af betalte priser
— den samlede anvendte kapacitet for hver tidsenhed for markedet straks efter nomineringen
— så tidstro som muligt: aggregerede faktiske kommercielle og fysiske strømme efter tidsenhed for markedet, herunder en beskrivelse af virkningerne af eventuelle korrigerende foranstaltninger truffet af TSO'erne (f.eks. begrænsning) for at løse netværks- eller systemproblemer
— relevante oplysninger til vurdering af, om elsamkøringskapaciteten er blevet beregnet og tildelt på en måde, der er i overensstemmelse med aftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige.
Bilag 3 Kapacitetstildeling
Udkastene til tekniske procedurer bør fastsætte vilkår, betingelser og metoder for tildeling af kapacitet på samkørings linjerne til markedet inden for følgende tidsrammer:
— forward
— day-ahead
— intraday.
For hver tidsramme bør metoden:
— sørge for koordinerede auktioner for alle elsamkøringslinjer
— omfatte regler for nominering, indskrænkning, fasthed, betaling, overførsel og returnering af erhvervet transmissions kapacitet samt for nødprocedurer og kompensation i tilfælde af begrænsninger – herunder regler for fordeling af indtægter fra kapacitetsbegrænsninger
— forbyde TSO'er at opkræve mindstepriser, hvis der ikke forekommer kapacitetsbegrænsninger på elsamkøringslinjerne, medmindre der gælder en undtagelse.
Bilag 4 Day-ahead-målmodel: »Multi-region loose volume coupling«
DEL 1
1. Den nye procedure for tildeling af kapacitet på elsamkøringslinjer inden for day-ahead-markedets tidsramme baseres på begrebet »multi-region loose volume coupling«. Det overordnede formål med den nye procedure er at maksimere fordelene ved handel. Som et første skridt hen imod udviklingen af den nye procedure skal parterne sikre, at transmissionssystemoperatørerne udarbejder forslagsskitser og cost-benefit-analyser.
2. Som led i »multi-region loose volume coupling« skal der udvikles en markedskoblingsfunktion til fastlæggelse af nettoenergistillingerne (implicit tildeling) mellem:
a) budområder, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje, og
b) Det Forenede Kongerige,
3. Nettoenergistillingerne i forhold til elsamkøringslinjerne beregnes ved hjælp af en implicit tildeling ved anvendelse af en særlig algoritme til:
a) erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra budområderne, som er fastlagt i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/943, og som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje
b) erhvervsmæssige bud og tilbud til day-ahead-markedets tidsramme fra relevante day-ahead-markeder i Det Forenede Kongerige
c) netværkskapacitetsdata og systemkapacitet fastlagt i overensstemmelse med den procedure, der er aftalt mellem transmissionssystemoperatørerne, og
d) data for forventede strømme i elsamkøringslinjer mellem budområder, som er forbundet med Det Forenede Kongerige, og andre budområder i Unionen som fastlagt af EU-transmissionssystemoperatører ved hjælp af solide metoder.
Denne fremgangsmåde skal være i overensstemmelse med de særlige kendetegn ved jævnstrømssamkøringslinjer, herunder tab og rampingkrav.
4. Markedskoblingsfunktionen skal:
a) generere resultater i tilstrækkelig god tid før aktiviteten på parternes day-ahead-markeder (for Unionens vedkommende er der tale om fælles day-ahead-kobling, jf. Kommissionens forordning (EU) 2015/12221 (1)), således at sådanne resultater kan benyttes som input i forbindelse med fastlæggelsen af resultaterne for disse markeder
b) frembringe pålidelige og repeterbare resultater
c) være en særlig måde til at forbinde de forskellige og adskilte day-ahead-markeder i Unionen og Det Forenede Kongerige; dette betyder navnlig, at den særlige algoritme skal være forskellig og adskilt fra den, der anvendes i forbindelse med fælles day-ahead-kobling, jf. forordning (EU) 2015/1222 og — for så vidt angår bud og tilbud i Unionen — kun have adgang til sådanne fra budområder, som er direkte forbundet med Det Forenede Kongerige ved hjælp af en elsamkøringslinje.
5. Den beregnede nettoenergistilling offentliggøres efter validering og verifikation. Hvis markedskoblingsfunktionen enten ikke kan fungere eller generere et resultat, tildeles elsamkøringslinjekapacitet efter en nødprocedure, og markedsdeltagerne underrettes om anvendelsen heraf.
6. Omkostningerne ved udvikling og gennemførelse af de tekniske procedurer deles ligelige mellem de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Det Forenede Kongerige på den ene side og de relevante transmissionssystemoperatører eller andre enheder fra Unionen på den anden side, medmindre Specialudvalget om Energi bestemmer andet.
DEL 2
Tidsplanen for gennemførelsen af dette bilag efter denne aftales ikrafttræden er som følger:
a) senest efter 3 måneder — cost-benefit-analyser og forslagsskitser til de tekniske procedurer
b) senest efter 10 måneder — forslag til de tekniske procedurer
c) senest efter 15 måneder — ibrugtagning af de tekniske procedurer.
Bilag 5 Krav til forslagsskitser og cost-benefit-analyse
Som fastsat i del 1 i bilag ENER-4 til aftalen er første fase af udviklingen af de nye day-ahead-ordninger at udarbejde forslagsskitser og en cost-benefit-analyse.
De skitserede forslag bør:
— fastlægge udformningen på højt niveau af den såkaldte »multi-region loose volume coupling«-løsning
(1) Kommissionens forordning (EU) 2015/1222 af 24. juli 2015 om fastsættelse af retningslinjer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger (EUT L 197 af 25.7.2015, s. 24).
— fastlægge roller og ansvarsområder for industriens parter
— indeholde en gennemførelsesplan
— fremhæve eventuelle gennemførelsesrisici eller -problemer med forslag til, hvordan disse kan løses, og
— vurdere virkningen af forskelle mellem parternes CO2-prissætningsordninger på strømme over samkøringslinjer.
Cost-benefit-analysen bør tage hensyn til formålet med ordningerne om at maksimere fordelene ved handel, hvilket betyder, at handelsordningerne inden for de begrænsninger, der er omhandlet i bilag ENER-4 til aftalen:
— bør være så effektive som muligt
— under normale omstændigheder føre til, at strømme på tværs af elsamkøringslinjer i princippet er i overensstemmelse med priserne på parternes day-ahead-markeder.
Udkast til brev fra Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi og Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi til deres respektive transmissionssystem operatører for elektricitet med anmodning om at fremlægge yderligere oplysninger med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger inden for day-ahead-tidsrammen i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige
[adresse på transmissionssystemoperatøren for elektricitet i EU eller Det Forenede Kongerige]
[dato]
Vedr.: Anmodning om yderligere oplysninger med henblik på at udarbejde tekniske procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger inden for day-ahead-tidsrammen i henhold til handels- og samarbejdsaftalen mellem EU og Det Forenede Kongerige
Kære [pladsholder: modtager]
Tak for dit bidrag indtil nu til gennemførelsen af handels- og samarbejdsaftalens energiafsnit og navnlig offentliggørelsen af cost-benefit-analysen og forslagsskitsen understøttet af udtalelsen fra [pladsholder: Det Forenede Kongeriges nationale regulerende myndigheder [eller] ACER] i april 2021.
I forlængelse af mødet i Specialudvalget om Energi den 30. marts 2022 og dets henstilling [pladsholder: nr. X/202x] udarbejdet den [pladsholder: dato] anmoder [pladsholder: Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi [eller] Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi] dig om at besvare spørgsmålene i bilaget til dette brev senest 5 måneder efter modtagelsen af dette brev, idet de relevante parter (f.eks. elbørser, udpegede elektricitets markedsoperatører, clearingcentre) involveres i analysen for at vurdere den praktiske gennemførlighed af scenarierne.
[pladsholder: transmissionssystemoperatøren [eller] ENTSO-E, der letter EU-transmissionssystemoperatørernes arbejde], bør desuden anmode om en uformel udtalelse fra [pladsholder: de britiske nationale energireguleringsmyndigheder [eller] ACER] om disse yderligere oplysninger og fremsende dem sammen med svarene på spørgsmålene i bilaget.
Spørgsmålene i bilaget vedrører udarbejdelsen af de tekniske procedurer for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitets begrænsninger inden for day-ahead-tidsrammen. Alle oplysninger, som du måtte have brug for at indhente fra tredjeparter, bør udelukkende behandles med henblik på at besvare disse spørgsmål, og hvis tredjeparten anmoder herom, bør fortroligheden af dem beskyttes, så de ikke videregives. [Placeholder: Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi [eller] Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi] sikrer, at alle oplysninger, der modtages som svar på dette brev, også anvendes til dette ene formål. Det behandler alle oplysninger, der er angivet som fortrolige eller forretningsmæssigt følsomme, som fortrolige og opbevarer dem og beskytter dem mod videregivelse i overensstemmelse med gældende love og bestemmelser, medmindre der fra rettighedshaver er indhentet specifik tilladelse til at stille dem til rådighed.
På forhånd tak for din ekstra indsats på dette område. [underskrift]
Kopi: [afsender i Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Energi eller, i påkommende tilfælde, i Det Forenede Kongeriges ministerium for erhverv, energi og industristrategi]
Bilag
Baggrund: Følgende spørgsmål vedrører de muligheder, som Det Forenede Kongeriges og EU's transmissionssystem operatører har fastsat i den cost-benefit-analyse, der blev offentliggjort i april 2021. Bemærk, at punkt 3 i bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen kræver, at nettoenergistillingerne over elsamkøringslinjer beregnes via en implicit tildelingsproces ved at anvende en specifik algoritme, der omfatter kommercielle bud og tilbud for day-ahead-markedets tidsramme fra relevante day-ahead-markeder i Det Forenede Kongerige. Det Forenede Kongeriges og EU's transmissionssy stemoperatørers cost-benefit-analyse viste, at en fælles GB-pris er yderst ønskelig for en effektiv gennemførelse af »multi- region loose volume coupling« (MRLVC) i alle MRLVC-designmuligheder. I september 2021 indledte BEIS en høring for at
indhente synspunkter om de nuværende ordninger for handel med elektricitet på elbørser på det britiske engrosmarked for elektricitet og om vores forslag om at støtte effektiv grænseoverskridende handel. BEIS fastlagde navnlig en tilgang på højt niveau for koblingen af specifikke daglige day-ahead-auktioner, der vil blive anvendt som de »relevante day-ahead- markeder« i henhold til bilag 29 til handels- og samarbejdsaftalen med henblik på at indhente interessenternes synspunkter om, hvorvidt dette skal gennemføres, og i givet fald hvordan det skal gøres i praksis. Denne høring blev afsluttet i november 2021, og den britiske regering vil offentliggøre et svar, når tiden er inde.
1. For så vidt angår valgmuligheden med den foreløbige ordrebog identificeret af transmissionssystemoperatørerne:
a) Hvor stor en andel af ordrer på fælles day-ahead-kobling (SDAC) afgives typisk i de sidste 15 minutter før lukketid (GCT), inden for hvilket interval varierer denne andel typisk, og er der specifikke drivkræfter for, hvornår markedsdeltagerne afgiver deres ordrer, og kan disse drivkræfter ændre sig som følge af gennemførelsen af den foreløbige ordrebog?
b) I hvilket omfang vil andelen af ordrer afgivet i de sidste 15 minutter før lukketid for fælles day-ahead-kobling (SDAC GCT) påvirke samkøringslinjernes strømme i overensstemmelse med priserne på parternes day-ahead-markeder?
c) Vil denne løsningsmodel fuldt ud afhjælpe eller stadig stå over for nogle af de tidsmæssige problemer, der er identificeret i valgmulighederne med den fælles ordrebog? Eventuelle operationelle virkninger og risici bør forklares og dokumenteres fuldt ud.
d) Indebærer kravene i handels- og samarbejdsaftalens artikel 305 (Forbud mod markedsmisbrug på engrosmarkedet for elektricitet og gas) en tilstrækkelig begrænsning af de risici for markedsmanipulation, der er identificeret som hidrørende fra valgmuligheden med den foreløbige ordrebog? Eventuelle tilbageværende risici for markedsmanipulation bør forklares fuldt ud og begrundes.
e) Er der yderligere tiltag, krav eller forpligtelser, herunder fra regulerende myndigheder eller markedsdeltagere, transmissi onssystemoperatører eller markedsoperatører, der kan indføres for at imødegå risikoen for markedsmanipulation, som er identificeret med den foreløbige ordrebog? Eventuelle tilbageværende risici for markedsmanipulation bør forklares fuldt ud og begrundes.
2. For så vidt angår de valgmuligheder med den fælles ordrebog, som transmissionssystemoperatørerne har identificeret:
a) Hvad er hele spektret af muligheder, der kan gøre det muligt at foretage beregningen af MRLVC MCO mellem SDAC's GCT kl. 12:00 CET og offentliggørelsen af SDAC-resultater kl. 13:00 CET, herunder eventuelle muligheder for at gennemføre MRLVC MCO-beregningsprocesser parallelt med aspekter af SDAC?
Hvilke fordele/ulemper er der forbundet med disse muligheder, herunder:
1) de potentielle virkninger for driften af SDAC og backup-processerne (dvs. risikoen for afkobling af SDAC)?
2) indvirkningen på transmissionssystemoperatører, markedsoperatører og markedsdeltagere?
Eventuelle operationelle virkninger og risici bør forklares og dokumenteres fuldt ud.
b) Hvad er fordelene/ulemperne ved disse løsningsmodeller for andre yderligere muligheder med den fælles ordrebog, som TSO'erne har identificeret i cost-benefit-analysen (en ændring i tidsplanen for SDAC's GCT og/eller offentliggørelse af SDAC-resultater), herunder:
1) indvirkningen på processerne før (f.eks. kapacitetsberegning) og efter SDAC (f.eks. intraday-/balancemarkeder)?
2) indvirkningen på transmissionssystemoperatører, markedsoperatører og indvirkningen på markedsdeltagerne af en eventuel længere tid mellem SDAC's GCT og SDAC-resultater?
Eventuelle operationelle virkninger og risici bør forklares og dokumenteres fuldt ud.
3. For så vidt angår valgmulighederne med både den foreløbige og den fælles ordrebog:
a) Hvad er de forskellige processer, der kræves for at foretage beregningen af MRLVC MCO, og hvor lang tid kræver hver af disse processer? Ethvert interval inden for en potentiel tidsramme bør forklares og dokumenteres fuldt ud.
b) Vi beder dig udarbejde en forslagsskitse til Bordering Bidding Zone-metoden (BBZ) med henblik på udarbejdelsen af en nøjagtig og holdbar prognose. Denne skal indeholde følgende:
1) de centrale spørgsmål, principper og parametre (herunder inputdata, output og anvendelse af output i MRLVC), der skal behandles og fastlægges i BBZ-metoden, og
2) en tidsplan, inden for hvilken denne metode kan etableres og gøres operationel
3) en foreløbig kvalitativ vurdering af, hvordan den foreslåede BBZ-metode sammen med MRLVC forventes at fungere sammenlignet med resultaterne af kapacitetstildelingen gennem eksplicitte auktioner for at levere mere effektive handelsordninger, og navnlig på hvilke betingelser den foreslåede metode sammen med MRLVC klarer sig bedre end eksplicitte auktioner.
c) Gennemførelse
1) Hvad er de detaljerede skridt, der er nødvendige for at gennemføre alle aspekter af både den foreløbige og den fælles ordrebog, herunder processer til afprøvning og verifikation af MRLVC's ydeevne, før transmissionssystemope ratørerne, markedsoperatørerne og markedsdeltagerne fungerer fuldt ud, og hvordan kan disse aspekter gennemføres hurtigst muligt, og hvordan kan de tekniske procedurers struktur og indhold bedst understøtte en effektiv gennemførelse?
2) Angiv en realistisk tidsplan for gennemførelsen for hver mulighed (en sådan tidsplan bør tage hensyn til den nuværende og fastlagte fremtidige udvikling og omfatte alle de nødvendige skridt såsom høringer af interessenter, gennemførelse af nye IT-systemer til MRLVC MCO, testfaser, styringsprocesser osv.).
3) Hvad er de forventede direkte omkostninger til gennemførelse og drift af MRLVC for de forskellige roller og funktioner, der er nødvendige for MRLVC?