FREMTIDIGE FORANSTALTNINGER
Rådet for Den Europæiske Union | |
Bruxelles, den 8. juni 2023 (OR. en) | |
6601/23 ADD 3 | |
Interinstitutionel sag: 2023/0038 (NLE) | |
POLCOM 28 SERVICES 8 FDI 7 COASI 40 |
LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER
Vedr.: | Frihandelsaftale mellem Den Europæiske Union og New Zealand |
6601/23 ADD 3
COMPET.3
SDM/lc
DA
BILAG 10-B
FREMTIDIGE FORANSTALTNINGER
Hovednoter
1. I New Zealands og Unionens lister er der i artikel 10.10 (Ikkeforenelige foranstaltninger) og artikel 10.18 (Ikkeforenelige foranstaltninger) fastsat de forbehold, som New Zealand og Unionen har taget med hensyn til eksisterende, mere restriktive eller nye foranstaltninger, der ikke er forenelige med forpligtelserne i henhold til:
a) artikel 10.5 (Markedsadgang) eller 10.14 (Markedsadgang)
b) artikel 10.6 (National behandling) eller 10.16 (National behandling)
c) artikel 10.7 (Mestbegunstigelsesbehandling) eller 10.17 (Mestbegunstigelsesbehandling)
d) artikel 10.8 (Xxxxxxx ledelse og bestyrelse)
e) artikel 10.9 (Præstationskrav) xxxxx
f) artikel 10.15 (Lokal tilstedeværelse).
2. En parts forbehold berører ikke parternes rettigheder og forpligtelser i medfør af GATS.
3. Hvert forbehold omfatter følgende elementer:
a) "sektor": den overordnede sektor, hvori forbeholdet er taget
b) "delsektor": den specifikke sektor, hvori forbeholdet er taget
c) "brancheklassifikation": henviser i givet fald til den aktivitet, der er omfattet af forbeholdet i henhold til CPC, ISIC Rev. 3.1, eller som på anden vis udtrykkeligt er beskrevet i forbeholdet
d) "de pågældende forpligtelser": den forpligtelse, der er omhandlet i punkt 1, og for hvilken der er taget et forbehold
e) "beskrivelse" angiver omfanget af den sektor, den delsektor eller de aktiviteter, der er omfattet af forbeholdet
f) "eksisterende foranstaltninger" angiver af hensyn til gennemsigtigheden eksisterende foranstaltninger, der gælder for den sektor, den delsektor eller de aktiviteter, der er omfattet af forbeholdet.
4. I forbindelse med fortolkning af et forbehold skal der tages højde for alle elementer i forbeholdet. Hvis der opstår en uoverensstemmelse i forhold til fortolkningen af et forbehold, har forbeholdets element "beskrivelse" forrang.
5. Med henblik på anvendelsen af New Zealands og Unionens lister forstås ved:
a) "ISIC Rev. 3.1": den internationale standardklassifikation af al erhvervsmæssig virksomhed som fastsat i de statistiske publikationer fra De Forenede Nationers statistiske kontor,
Statistical Papers, Series M No. 4, ISIC Rev. 3.1, 2002
b) "CPC": den foreløbige centrale produktnomenklatur (Statistical Papers Series M, No. 77, Department of International Economic and Social Affairs, Statistical Office of the United Nations, New York, 1991).
6. Med henblik på anvendelsen af New Zealands og Unionens lister tages der forbehold for kravet om lokal tilstedeværelse på Unionens eller New Zealands territorium, jf. artikel 10.15 (Lokal tilstedeværelse), men ikke for artikel 10.14 (Markedsadgang) eller 10.16 (National behandling). Desuden stilles et sådant krav ikke som et forbehold for artikel 10.6 (National behandling).
7. Et forbehold taget på EU-plan finder anvendelse på en foranstaltning truffet af Unionen, en foranstaltning truffet af en medlemsstat på centralt plan eller en foranstaltning truffet af en regering i en medlemsstat, medmindre forbeholdet udelukker en medlemsstat. Et forbehold for en medlemsstat finder anvendelse på en foranstaltning truffet af en regering på centralt, regionalt eller lokalt plan i den pågældende medlemsstat. Hvad angår forbeholdene i Belgien, omfatter det centrale forvaltningsniveau forbundsregeringen og regeringerne i regionerne og fællesskaberne, da hver af disse har samme lovgivende myndighed. Med henblik på forbeholdene i Unionen og medlemsstaterne betyder et regionalt forvaltningsniveau i Finland Ålandsøerne. Et forbehold taget af New Zealand gælder for en foranstaltning truffet af centralregeringen eller en lokal myndighed.
8. Nedenstående liste over forbehold i dette bilag omfatter ikke foranstaltninger vedrørende kvalifikationskrav og -procedurer, tekniske standarder og licenskrav og -procedurer, hvis de ikke udgør en begrænsning som omhandlet i artikel 10.5 (Markedsadgang), 10.6 (National behandling),
10.14 (Markedsadgang), artikel 10.15 (Lokal tilstedeværelse) eller 10.16 (National behandling). Sådanne foranstaltninger omfatter kravet om licens, kravet om at levere forsyningspligtydelser, kravet om anerkendte kvalifikationer inden for en reguleret sektor, kravet om at bestå en specifik eksamen, herunder en sprogeksamen, kravet om medlemskab af et bestemt erhverv såsom en faglig organisation, kravet om en lokal repræsentant for tjenester eller en lokal adresse og andre ikkediskriminerende krav om, at visse aktiviteter ikke må udøves i beskyttede områder. Disse foranstaltninger finder fortsat anvendelse, selv om de ikke er opført på listen.
9. Det præciseres, at for Unionens vedkommende indebærer forpligtelsen til at indrømme national behandling ikke krav om, at personer fra New Zealand også indrømmes den behandling, der indrømmes i en medlemsstat ved anvendelse af TEUF eller andre foranstaltninger vedtaget i henhold til TEUF, herunder dens gennemførelse i medlemsstaterne, til:
a) fysiske personer eller personer med fast bopæl i en anden medlemsstat eller
b) juridiske personer, der er stiftet eller organiseret efter lov i en anden medlemsstat eller Unionen, og hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedforretningssted er beliggende i Unionen.
10. Den behandling, der indrømmes juridiske personer, som er etableret af investorer fra en part i overensstemmelse med den anden parts lovgivning (og, for så vidt angår Unionen, en medlemsstats lovgivning), og hvis vedtægtsmæssige hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed er beliggende i den anden part, berører ikke betingelser eller forpligtelser, som er i overensstemmelse med afdeling B (Liberalisering af investeringer) i kapitel 10 (Handel med tjenesteydelser og investeringer), og som kan være blevet pålagt sådanne juridiske personer, da de blev etableret i den anden part, og som fortsat skal finde anvendelse.
11. New Zealands og Unionens lister finder kun anvendelse for New Zealands og Unionens territorier i overensstemmelse med artikel 1.4 (Territorial anvendelse) og er kun relevante i forbindelse med handelsforbindelser mellem Unionen, medlemsstaterne og New Zealand. De berører ikke medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til Unionens lovgivning.
12. Det præciseres, at ikkediskriminerende foranstaltninger ikke udgør en begrænsning, jf. artikel 10.5 (Markedsadgang) eller artikel 10.14 (Markedsadgang), for alle foranstaltninger:
a) der kræver adskillelse af ejerskabet af infrastruktur fra ejerskabet af de varer eller tjenesteydelser, der leveres via denne infrastruktur, for at sikre fair konkurrence, f.eks. inden for energi, transport og telekommunikation
b) der begrænser koncentrationen af ejerskab for at sikre fair konkurrence
c) der tilsigter at sikre bevarelse og beskyttelse af naturressourcerne og af miljøet, herunder en begrænsning af tilgængeligheden, antallet og omfanget af bevilgede koncessioner og indførelse af et moratorium eller forbud
d) der begrænser antallet af udstedte tilladelser på grund af tekniske og fysiske begrænsninger, f.eks. telekommunikationsspektrummer og -frekvenser, eller
e) der kræver, at en bestemt procentdel af en virksomheds aktionærer, ejere, partnere eller ledere skal være uddannet til eller udøve et bestemt erhverv såsom advokater og revisorer.
13. Med hensyn til computertjenesteydelser betragtes følgende tjenesteydelser som computertjenesteydelser og relaterede tjenesteydelser, uanset om de leveres via et netværk, herunder internettet:
a) rådgivning, tilpasning, strategiudvikling, analyse, planlægning, behovsspecifikation, design, udvikling, installation, implementering, integration, prøvning, fejlfinding, opdatering, support, teknisk bistand og forvaltning af eller i forbindelse med computere og computersystemer
b) computerprogrammer defineret som den række instruktioner, der er nødvendige for at få computere til at fungere og kommunikere (uden videre), samt rådgivning, strategiudvikling, analyse, planlægning, behovsspecifikation, design, udvikling, installation, implementering, integration, prøvning, fejlfinding, opdatering, tilpasning, vedligeholdelse, support, teknisk bistand og forvaltning eller anvendelse af eller vedrørende computerprogrammer
c) databehandling, -lagring og -hosting og databasetjenester
d) vedligeholdelse og reparation af kontormaskiner og -udstyr, herunder computere
e) uddannelse af kunders personale i forbindelse med computerprogrammer, computere og computersystemer i.a.n.
Det præciseres, at tjenesteydelser, der muliggøres af computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser, men som ikke er anført i litra a)-e), ikke betragtes som computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser.
14. Hvad angår finansielle tjenesteydelser og i modsætning til hvad der er tilfældet for udenlandske datterselskaber, er filialer, der er direkte etableret i en medlemsstat af en finansiel institution fra et tredjeland med visse begrænsede undtagelser ikke omfattet af de tilsynsregler, der er harmoniseret på EU-plan, og som gør det muligt for sådanne datterselskaber at nyde godt af udvidede faciliteter ved oprettelse af nye kontorer og levere grænseoverskridende tjenesteydelser overalt i Unionen. Sådanne filialer får derfor tilladelse til at drive virksomhed på en medlemsstats territorium på betingelser svarende til dem, der gælder for indenlandske finansielle institutioner i den pågældende medlemsstat, og skal eventuelt opfylde en række særlige forsigtighedskrav såsom, for så vidt angår bankvirksomhed og værdipapirer, krav om særskilt kapital og andre solvenskrav, og krav om regnskabsaflæggelse og -offentliggørelse eller, for så vidt angår forsikring, særlige garanti- og indlånskrav, særskilt kapital og placering i den pågældende medlemsstat af de aktiver, der repræsenterer de tekniske reserver og mindst en tredjedel af solvensmargenen.
15. Med hensyn til artikel 10.5 (Markedsadgang) er juridiske personer, der leverer finansielle tjenesteydelser, og som er stiftet i henhold til lovgivningen i New Zealand, Unionen eller i mindst én af medlemsstaterne, underlagt ikkediskriminerende begrænsninger med hensyn til retlig form.1
1 Eksempelvis er partnerskaber og enkeltmandsvirksomheder generelt ikke acceptable retlige former for finansielle institutioner i New Zealand og Unionen. Denne hovednote har ikke som sådan til formål at indvirke på eller på anden måde begrænse det valg mellem filialer eller datterselskaber, som en finansiel institution fra den anden part foretager.
16. Følgende forkortelser er benyttet i nedenstående liste over forbehold: EU Unionen, herunder medlemsstaterne
AT Østrig
BE Belgien BG Bulgarien CY Cypern CZ Tjekkiet DE Tyskland DK Danmark EE Estland
EL Grækenland ES Spanien
FI Finland FR Frankrig HR Kroatien HU Ungarn IE Irland
IT Italien
LT Litauen
LU Luxembourg LV Letland
MT Malta
NL Nederlandene PL Polen
PT Portugal RO Rumænien SE Sverige
SI Slovenien
SK Den Slovakiske Republik
Unionens liste
Forbehold nr. 1 – Alle sektorer
Forbehold nr. 2 – Liberale tjenesteydelser – undtagen sundhedsrelaterede erhverv
Forbehold nr. 3 – Liberale tjenesteydelser sundhedsrelaterede erhverv og detailhandel med lægemidler
Forbehold nr. 4 – Forretningstjenesteydelser – forsknings- og udviklingstjenester
Forbehold nr. 5 – Forretningstjenesteydelser – tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom Forbehold nr. 6 – Forretningstjenesteydelser – udlejning eller leasing
Forbehold nr. 7 – Forretningstjenesteydelser – inkassovirksomhed og kreditoplysningsvirksomhed Forbehold nr. 8 – Forretningstjenesteydelser – arbejdsformidling
Forbehold nr. 9 – Forretningstjenesteydelser – vagt- og sikkerhedstjenesteydelser og efterforskningstjenester
Forbehold nr. 10 – Forretningstjenesteydelser – andre forretningstjenesteydelser Forbehold nr. 11 – Telekommunikation
Forbehold nr. 12 – Bygge- og anlægsvirksomhed Forbehold nr. 13 – Distributionstjenesteydelser Forbehold nr. 14 – Undervisning
Forbehold nr. 15 – Miljøvenlige tjenesteydelser Forbehold nr. 16 – Finansielle tjenesteydelser
Forbehold nr. 17 – Sundhedstjenesteydelser og sociale tjenesteydelser Forbehold nr. 18 – Turisme og rejserelaterede tjenesteydelser
Forbehold nr. 19 – Fritids- og sportsaktiviteter samt kulturelle aktiviteter
Forbehold nr. 20 – Transport og hjælpetjenesteydelser i tilknytning til transportvirksomhed Forbehold nr. 21 – Landbrug, fiskeri og vand
Forbehold nr. 22 – Råstofudvinding og energirelaterede aktiviteter Forbehold nr. 23 – Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, i.a.n.
Forbehold nr. 1 – Alle sektorer
Sektor: Alle sektorer
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling Mestbegunstigelsesbehandling Øverste ledelse og bestyrelser Præstationskrav
Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
Unionen forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
a) Etablering
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang:
I EU: Tjenesteydelser, der betragtes som offentlig forsyningsvirksomhed på nationalt eller lokalt plan, kan være genstand for offentlige monopoler eller eksklusive rettigheder, som indrømmes private operatører.
Offentlig forsyningsvirksomhed findes i sektorer som f.eks. videnskabelig og teknisk rådgivning, FoU-tjenesteydelser i tilknytning til samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber, teknisk afprøvning og analyse, miljø, sundhedsvæsen, transport og hjælpetjenesteydelser for alle transportformer. Eksklusive rettigheder med hensyn til sådanne tjenesteydelser indrømmes ofte til private operatører, f.eks. operatører, som de offentlige myndigheder har indrømmet koncessioner forbundet med specifikke serviceforpligtelser. Da der også ofte findes offentlig forsyningsvirksomhed på niveauer under centraladministrationen, er en detaljeret og udtømmende opregning ikke praktisk mulig. Dette forbehold finder ikke anvendelse på telekommunikation og computertjenesteydelser og tilknyttede tjenesteydelser.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I FI: Restriktioner med hensyn til retten for fysiske personer, som ikke har regionalt statsborgerskab på Åland, og for juridiske personer til at erhverve og besidde fast ejendom på Ålandsøerne uden tilladelse fra de kompetente myndigheder på Ålandsøerne. Restriktioner med hensyn til etableringsretten og retten til at udøve økonomiske aktiviteter for fysiske personer, som ikke har regionalt statsborgerskab på Åland, eller for enhver virksomhed uden tilladelse fra de kompetente myndigheder på Ålandsøerne.
Eksisterende foranstaltninger:
FI: Ahvenanmaan maanhankintalaki (lov om erhvervelse af jord på Ålandsøerne) (3/1975),
s. 2, og Ahvenanmaan itsehallintolaki (lov om Ålandsøernes autonomi) (1144/1991), s. 11.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, præstationskrav, øverste ledelse og bestyrelser:
I FR: I henhold til artikel L151-1 og 153-1 og følgende i loven om finansielle og monetære forhold, skal udenlandske investeringer i Frankrig i sektorer, der er opført på listen i
artikel R.151-3 i loven om finansielle og monetære forhold, forhåndsgodkendes af økonomiministeren.
Eksisterende foranstaltninger:
FR: Som anført ovenfor under elementet "beskrivelse".
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, øverste ledelse og bestyrelser:
I FR: Begrænsning af udenlandsk deltagelse i nyligt privatiserede virksomheder til en varierende del, der fastsættes af den franske regering fra sag til sag, af den aktiekapital, der udbydes til offentligheden. For etablering af visse former for handels-, industri- og håndværksvirksomhed kræves der en særlig tilladelse, hvis den administrerende direktør ikke har fast opholdstilladelse.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang:
I HU: Etablering bør antage form af en virksomhed med begrænset ansvar, aktieselskab eller repræsentationskontor. Start som filial er ikke tilladt, undtagen for finansielle tjenesteydelser.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I BG: Visse økonomiske aktiviteter i forbindelse med udnyttelse eller anvendelse af statslig eller offentlig ejendom kan udøves på grundlag af koncessioner, som indrømmes i henhold til lov om koncessioner.
I kommercielle selskaber, i hvilke staten eller en kommune har en selskabsandel på mere end 50 %, kræves der ved transaktioner i forbindelse med afhændelse af aktiver i selskabet, indgåelse af kontrakter om erhvervelse af kapitalinteresser, leasing, fælles aktiviteter, kredit, sikring af tilgodehavender samt andre forpligtelser ifølge veksler, autorisation eller tilladelse fra den kompetente myndighed, dvs. myndigheden for offentlige virksomheder og tilsyn eller andre statslige eller regionale organer. Dette forbehold finder ikke anvendelse på råstofindvinding, som er underlagt et særskilt forbehold på Unionens liste i bilag 10-A (Eksisterende foranstaltning).
I IT: Staten kan udøve visse særlige beføjelser i forbindelse med virksomheder, der opererer inden for forsvar og national sikkerhed, og i forbindelse med visse aktiviteter af strategisk betydning inden for energi, transport og kommunikation. Dette gælder for alle juridiske personer, der udøver aktiviteter, som anses for at være af strategisk betydning inden for forsvar og national sikkerhed, og ikke kun privatiserede virksomheder.
Hvis der er trussel om alvorlig skade for de væsentlige interesser vedrørende forsvar og national sikkerhed, har regeringen følgende særlige beføjelser til:
a) at indføre særlige betingelser i forbindelse med køb af aktier
b) at nedlægge veto mod vedtagelsen af resolutioner om særlige operationer såsom overførsler, fusioner, opdelinger og skift af aktivitet eller
c) at afvise erhvervelsen af aktier, hvis køberen ønsker at opnå en kapitaldeltagelse, som kan formodes at skade interesserne vedrørende forsvar og national sikkerhed.
Den pågældende virksomhed giver premierministerens kontor meddelelse om enhver beslutning, handling eller transaktion (f.eks. overførsler, fusioner, opdelinger, skift af aktivitet eller ophør), som vedrører strategiske aktiver inden for energi, transport og kommunikation.
Navnlig skal der gives meddelelse om erhvervelser foretaget af en person uden for EU, som giver vedkommende kontrol med virksomheden.
Premierministeren kan udøve følgende særlige beføjelser:
a) nedlæggelse af veto mod enhver beslutning, handling eller transaktion, som udgør en særlig fare for alvorlig skade for de offentlige interesser med hensyn til sikkerhed og drift af net og forsyninger
b) indførelse af særlige betingelser for at sikre de offentlige interesser eller
c) afvisning af en erhvervelse i ekstraordinære tilfælde, hvor der er risiko for statens væsentlige interesser.
Kriterierne for at vurdere den reelle eller ekstraordinære trussel samt betingelser og procedurer for udøvelsen af de særlige beføjelser er fastsat i lovgivningen.
Eksisterende foranstaltninger:
IT: Lov nr. 56/2012 om særlige beføjelser i virksomheder, der beskæftiger sig med forsvar og national sikkerhed, energi, transport og kommunikation
Premierministerens dekret DPCM 253 af 30.11.2012, der definerer aktiviteterne af strategisk betydning inden for forsvar og national sikkerhed.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling, præstationskrav, øverste ledelse og bestyrelse:
I LT: Virksomheder, sektorer, zoner, aktiver og faciliteter af strategisk betydning for den nationale sikkerhed.
Eksisterende foranstaltninger:
LT: Lov om beskyttelse af genstande af betydning for Republikken Litauens nationale sikkerhed af 10. oktober 2002 nr. IX-1132 (som senest ændret den 17. september 2020 ved lov nr. XIII-3284).
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling, øverste ledelse og bestyrelser:
I SE: Diskriminerende krav til grundlæggere, øverste ledelse og bestyrelse, når nye former for juridiske enheder inkorporeres i svensk ret.
b) Erhvervelse af fast ejendom
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser:
I HU: Erhvervelse af statsejet ejendom.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I HU: Udenlandske juridiske personers og ikkehjemmehørende fysiske personers erhvervelse af landbrugsjord.
Eksisterende foranstaltninger:
HU: Lov CXXII af 2013 om omsætning af landbrugs- og skovbrugsjord (kapitel II (paragraf 6-36) og kapitel IV (paragraf 38-59))
Lov CCXII af 2013 om overgangsforanstaltninger og visse bestemmelser i forbindelse med lov CXXII af 2013 om omsætning af landbrugs- og skovbrugsjord (kapitel IV (paragraf 8- 20)).
I LV: Erhvervelse af landbrugsjord foretaget af statsborgere i New Zealand eller af tredjelandsstatsborgere.
Eksisterende foranstaltninger:
LV: Lov om privatisering af jord i landområder, ff. 28, 29 og 30.
I SK: Udenlandske virksomheder eller fysiske personer må ikke erhverve land- eller skovarealer uden for kommuners bebyggede områder og visse andre arealer (f.eks. naturressourcer, søer, floder, offentlige veje osv.).
Eksisterende foranstaltninger:
SK: Lov nr. 44/1988 om beskyttelse og udnyttelse af naturressourcer
Lov nr. 229/1991 om regulering af ejendomsretten til jord eller anden landbrugsejendom Lov nr. 460/1992 Den Slovakiske Republiks forfatning
Lov nr. 180/1995 om visse foranstaltninger i forbindelse med ordninger for jordejerskab Lov nr. 202/1995 om valuta
Lov nr. 503/2003 om genindførelse af ejendomsretten til jord Lov nr. 326/2005 om skove
Lov nr. 140/2014 om erhvervelse af ejendomsret til landbrugsjord.
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I BG: Fysiske eller juridiske personer, der har bopæl eller er etableret i Bulgarien i mere end fem år, kan erhverve ejendomsret til landbrugsjord. Juridiske personer, der har været etableret i mindre end fem år, kan også erhverve ejendomsret til landbrugsjord, hvis partnerne i virksomheden, medlemmerne af sammenslutningen eller stifterne af aktieselskabet opfylder bopælskravet på fem år. Udenlandske statsborgere og udenlandske juridiske personer, der er etableret i overensstemmelse med lovgivningen i et tredjeland, kan erhverve ret til at eje jord på grundlag af en international aftale i overensstemmelse med artikel 22 i Republikken Bulgariens forfatning samt ved arv i henhold til loven. Udenlandske statsborgere og udenlandske juridiske personer, der er etableret i overensstemmelse med lovgivningen i et tredjeland, kan erhverve ret til at eje skovområder på grundlag af en international aftale i overensstemmelse med artikel 22, stk. 2, i Republikken Bulgariens forfatning samt ved arv i henhold til loven (lov om skove, artikel 23, stk. 5).
Eksisterende foranstaltninger:
BG: Republikken Bulgariens forfatning, artikel 22, stk. 2, og artikel 23, stk. 5, og Lov om skove, artikel 10.
I EE: Personer, som ikke er fra EØS eller et OECD-medlemsland, må kun erhverve fast ejendom, der omfatter landbrugs- eller skovarealer, med amtmandens og kommunalbestyrelsens tilladelse, og de skal kunne bevise således som foreskrevet i lovgivningen, at den faste ejendom vil blive anvendt til sit formål på en effektiv, bæredygtig og hensigtsmæssig måde.
Eksisterende foranstaltninger:
EE: Kinnisasja omandamise kitsendamise seadus (restriktioner på erhvervelse af fast ejendom), kapitel 2 og 3.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I LT: Foranstaltninger, der er i overensstemmelse med de forpligtelser, der er indgået af Unionen, og som finder anvendelse i Litauen, i GATS med hensyn til erhvervelse af jord. Procedurerne, vilkårene og betingelserne samt begrænsningerne for køb af jord er fastsat i forfatningen, loven om jord og loven om erhvervelse af landbrugsjord.
Lokale myndigheder (kommuner) og andre nationale enheder fra OECD-medlemslande samt Den Nordatlantiske Traktats Organisation med økonomiske aktiviteter i Litauen, der er specificeret i forfatningen i overensstemmelse med kriterierne for Unionen eller anden integration, som Litauen har forpligtet sig til, har dog retten til at købe ikke-landbrugsjord, der er nødvendig til opførelse og drift af de bygninger og anlæg, som er nødvendige for deres direkte aktiviteter.
Eksisterende foranstaltninger:
LT: Republikken Litauens forfatning
Republikken Litauens forfatningsretlige bestemmelser om gennemførelsen af artikel 47, stk. 3, i Republikken Litauens forfatning af 20. juni 1996, nr. I-1392, ny redigering af den
20. marts 2003, nr. IX-1381, senest ændret den 12. januar 2018, nr. XIII-981
Lov om jord af 26. april 1994 nr. I-446, ny redigering af 27. januar 2004, nr. IX-1983, seneste ændring af 26. juni 2020 nr. XIII-3165
Lov om erhvervelse af landbrugsjord af 28. januar 2003, nr. IX-1314, ny redigering af
1. januar 2018, nr. XIII-801, seneste ændring af 14. maj 2020, nr. XIII-2935, og
Lov om skove af 22. november 1994, nr. I-671, ny redigering af 10. april 2001, nr. IX-240, seneste ændring af 25. juni 2020 nr. XIII-3115.
c) Anerkendelse
Hvad angår liberalisering af investeringer – national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling:
I EU: EU-direktiverne om gensidig anerkendelse af eksamensbeviser og andre faglige kvalifikationer finder kun anvendelse på unionsborgere. Retten til at levere lovregulerede liberale tjenesteydelser i en medlemsstat medfører ikke samme ret til at levere de liberale tjenesteydelser i en anden medlemsstat.
d) Mestbegunstigelsesbehandling
Hvad angår liberalisering af investeringer – mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – mestbegunstigelsesbehandling:
I EU: Der indrømmes et tredjeland differentieret behandling i henhold til enhver international investerings- eller handelsaftale, der er gældende eller undertegnes før denne aftales ikrafttrædelsesdato.
I EU: Der indrømmes et tredjeland differentieret behandling i henhold til en eksisterende eller fremtidig bilateral eller multilateral aftale, som:
a) skaber et indre marked for tjenesteydelser og investeringer
b) giver etableringsret eller
c) kræver tilnærmelse af lovgivningen i en eller flere økonomiske sektorer.
Ved et "indre marked for tjenesteydelser og investeringer" forstås et område uden indre grænser og med fri bevægelighed for tjenesteydelser, kapital og personer.
Ved "etableringsret" forstås forpligtelsen til fra og med aftalens ikrafttræden at ophæve alle hindringer for etablering mellem parterne i den bilaterale eller multilaterale aftale.
Etableringsretten giver statsborgere i parterne i den bilaterale eller multilaterale aftale ret til at oprette og drive virksomheder på de samme betingelser, der i henhold til lovgivningen gælder for partens egne statsborgere.
Ved "tilnærmelse af lovgivningen" forstås:
a) tilpasning af lovgivningen i en eller flere af parterne i den bilaterale eller multilaterale aftale til lovgivningen i en anden eller flere andre parter i aftalen eller
b) inkorporering af fælles bestemmelser i lovgivningen hos parterne i den bilaterale eller multilaterale aftale.
En sådan tilpasning eller inkorporering skal finde sted og anses først for at træde i kraft fra det tidspunkt, hvor den er blevet indført i lovgivningen i parten eller parterne i den bilaterale eller multilaterale aftale.
Eksisterende foranstaltninger:
EU: Aftale om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde Stabiliseringsaftaler
Bilaterale aftaler mellem EU og Schweiz Vidtgående og brede frihandelsaftaler.
I EU: Der indrømmes differentieret behandling vedrørende etableringsret til statsborgere eller virksomheder gennem eksisterende eller fremtidige bilaterale aftaler mellem følgende medlemsstater: BE, DE, DK, EL, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PT og følgende lande eller fyrstendømmer: Andorra, Monaco, Xxx Xxxxxx og Vatikanstaten.
I DK, FI, SE: Foranstaltninger, truffet af Danmark, Sverige og Finland med henblik på nordisk samarbejde, herunder:
a) finansiel støtte til FoU-projekter (Nordisk industrifond)
b) støtte til gennemførlighedsundersøgelser vedrørende internationale projekter (Nordisk eksportprojektfond)
c) finansiel støtte til virksomheder, der anvender miljøteknologi (Nordisk miljøfinansieringsbureau (NEFCO)). NEFCO har til formål at fremme investeringer af nordisk miljømæssig interesse med fokus på Østeuropa.
I PL: Anvendelsesområdet for gunstige betingelser for etablering eller grænseoverskridende levering af tjenesteydelser, som kan omfatte afskaffelse eller ændring af visse restriktioner, der findes på den liste over forbehold, der gælder i Polen, kan udvides gennem handels- og skibsfartsaftaler.
I PT: Undtagelser fra krav om statsborgerskab for udøvelse af visse aktiviteter og erhverv for fysiske personer, der leverer tjenesteydelser til lande, hvor portugisisk er det officielle sprog (Angola, Brasilien, Kap Verde, Guinea-Bissau, Ækvatorialguinea, Mozambique, São Tomé og Principe og Østtimor).
e) Våben, ammunition og krigsmateriel
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling, øverste ledelse og bestyrelser, præstationskrav og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, mestbegunstigelsesbehandling, lokal tilstedeværelse:
I EU: Produktion og distribution af, eller handel med, våben, ammunition og krigsmateriel. Krigsmateriel er begrænset til produkter, som udelukkende er bestemt og fremstillet til militær brug i forbindelse med krigsførelse eller forsvar.
Forbehold nr. 2 – Liberale tjenesteydelser – undtagen sundhedsrelaterede erhverv
Sektor: Liberale tjenesteydelser – juridiske tjenesteydelser: notarers og stævningsmænds tjenesteydelser, regnskabsvæsen og bogholderitjenesteydelser, revisionsvirksomhed, skatterådgivning, arkitektur og byplanlægning, ingeniørvirksomhed og integreret ingeniørvirksomhed.
Brancheklassifikation: Del af CPC 861, del af 87902, 862, 863, 8671, 8672, 8673, 8674, del
af 879
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Øverste ledelse og bestyrelser Mestbegunstigelsesbehandling
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
a) Juridiske tjenesteydelser
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I EU, med undtagelse af SE: Juridisk rådgivning, lovbestemte tilladelser og juridisk dokumentation og certificering, der udøves af selvstændige inden for de juridiske erhverv, der er betroet et offentligt embede, herunder notarer, fogeder ("huissiers de justice") eller andre myndighedspersoner ("officiers publics et ministériels"), og for så vidt angår tjenesteydelser, som leveres af stævningsmænd, der er udnævnt af en offentlig myndighed (del af CPC 861, del af 87902).
Hvad angår liberalisering af investeringer – mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – mestbegunstigelsesbehandling:
I BG: Den fulde nationale behandling, der gælder for etablering og drift af virksomheder samt levering af tjenesteydelser, kan kun udvides til også at gælde virksomheder etableret i og statsborgere fra de lande, med hvem der er indgået eller vil blive indgået præferenceordninger (del af CPC 861).
I LT: Udenlandske advokater har kun møderet i henhold til internationale aftaler (del af CPC 861), herunder særlige bestemmelser om møderet ved domstolene.
b) Regnskabsvæsens- og bogholderitjenesteydelser (CPC 8621 undtagen revisionstjenesteydelser, 86213, 86219, 86220)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang: I HU: Grænseoverskridende regnskabsvæsens- og bogholderitjenesteydelser.
Eksisterende foranstaltninger:
HU: Lov C af 2000 og lov LXXV af 2007.
c) Revisionstjenesteydelser (CPC – 86211, 86212 undtagen regnskabsvæsen og bogholderitjenesteydelser)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling:
I BG: For at kunne foretage en uafhængig finansiel revision skal revisor (enkeltperson eller revisionsfirma) være registreret i det register, der forvaltes af kommissionen for offentligt tilsyn med registrerede revisorer (CPOSA). En revisor, der har opnået rets- og handleevne i et tredjeland, kan registreres på følgende betingelser og under forudsætning af gensidighed:
a) En individuel revisor skal bestå eksamener i bulgarsk handels-, skatte- og socialsikringslovgivning (svarende til kravene for bulgarske statsborgere)
b) Et udenlandsk revisionsfirma, der ønsker at blive registreret som revisor i Bulgarien, skal sikre, at tre fjerdedele af medlemmerne af ledelsesorganerne og de registrerede revisorer, der udfører lovpligtig finansiel revision på virksomhedens vegne, opfylder krav, der svarer til kravene for revisorer, der er bulgarske statsborgere, herunder ved at bestå de relevante eksamener som fastsat i loven om uafhængig finansiel revision (IfAA).
Eksisterende foranstaltninger:
BG: Lov om uafhængig finansiel revision.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser:
I CZ: Kun en juridisk person, hvor mindst 60 % af kapitalen eller stemmerettighederne er forbeholdt statsborgere i Tjekkiet eller i medlemsstaterne, har tilladelse til at udføre revisioner i Tjekkiet.
Eksisterende foranstaltninger:
CZ: Lov af 14. april 2009 nr. 93/2009 sml. om revisorer, som ændret.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang: I HU: Grænseoverskridende levering af revisionstjenesteydelser.
Eksisterende foranstaltninger:
Lov C af 2000 og lov LXXV af 2007.
I PT: Grænseoverskridende levering af revisionstjenesteydelser.
d) Arkitekt- og byplanlægningstjenesteydelser (CPC 8674)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I HR: Grænseoverskridende levering af byplanlægningstjenesteydelser.
Forbehold nr. 3 – Liberale tjenesteydelser sundhedsrelaterede erhverv og detailhandel med lægemidler
Sektor: Sundhedsrelaterede ydelser og detailhandel med farmaceutiske produkter og medicinske og ortopædiske artikler, andre tjenesteydelser leveret af farmaceuter
Brancheklassifikation: CPC 63211, 85201, 9312, 9319, 93121 De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling Præstationskrav
Øverste ledelse og bestyrelser Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
a) Læge- og tandlægevirksomhed, jordemodertjenesteydelser, tjenesteydelser leveret af sygeplejersker, fysioterapeuter, psykologer og paramedicinsk personale (CPC 63211, 85201, 9312, 9319, 932)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I FI: Levering af alle sundhedsrelaterede ydelser, uanset om de er offentligt eller privat finansierede, herunder ydelser leveret af læger, tandlæger, jordemødre, fysioterapeuter, paramedicinsk personale og psykologer, undtagen ydelser leveret af sygeplejersker (CPC 9312, 93191).
Eksisterende foranstaltninger:
FI: Laki yksityisestä terveydenhuollosta (lov om privat sundhedspleje) (152/1990).
I BG: Levering af alle sundhedsrelaterede ydelser, uanset om de er offentligt eller privat finansierede, herunder ydelser leveret af læger, tandlæger, sygeplejersker, jordemødre, fysioterapeuter, paramedicinsk personale og psykologer (CPC 9312, del af 9319).
Eksisterende foranstaltninger:
BG: Lov om lægers etableringsret, foreninger for sygeplejersker, jordemødre og speciallæger.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang og national behandling:
I CZ, MT: Levering af alle sundhedsrelaterede ydelser, uanset om de er offentligt eller privat finansierede, herunder ydelser leveret af fagfolk såsom læger, tandlæger, jordemødre, sygeplejersker, fysioterapeuter, paramedicinsk personale og psykologer samt andre tilknyttede ydelser (CPC 9312, del af 9319).
Eksisterende foranstaltninger:
CZ: Lov nr. 296/2008 sml. om sikring af kvaliteten og sikkerheden ved humane væv og celler bestemt til anvendelse i mennesker (lov om humane væv og celler)
Lov nr. 378/2007 sml. om farmaceutiske produkter og om ændring af en række relaterede retsakter (lov om farmaceutiske produkter)
Lov nr. 268/2014 sml. om medicinsk udstyr og om ændring af lov nr. 634/2004 sml. om administrative gebyrer med senere ændringer
Lov nr. 285/2002 sml. om donation, udtagning og transplantation af væv og organer og om ændring af visse love (transplantationsloven)
Lov nr. 372/2011 sml. om sundhedstjenesteydelser og vilkårene for levering heraf Lov nr. 373/2011 sml. om specifikke sundhedstjenesteydelser.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU, med undtagelse af NL og SE: Der er bopælskrav for levering af alle sundhedsrelaterede ydelser, uanset om de er offentligt eller privat finansierede, herunder ydelser leveret af fagfolk såsom læger, tandlæger, jordemødre, sygeplejersker, fysioterapeuter, paramedicinsk personale og psykologer. Disse tjenesteydelser kan kun leveres af fysiske personer, der er fysisk til stede på Unionens territorium. (CPC 9312, del af 93191).
I BE: Grænseoverskridende levering af sundhedsrelaterede ydelser, uanset om de er offentligt eller privat finansierede, herunder ydelser leveret af læger, tandlæger, jordemødre, sygeplejersker, fysioterapeuter, psykologer og paramedicinsk personale (del af CPC 85201, del af 9312, del af 93191).
I PT (også med hensyn til mestbegunstigelsesbehandling) Med hensyn til fysioterapeuter, paramedicinsk personale og fodterapeuter kan udenlandske fagpersoner opnå tilladelse til at udøve erhvervet på grundlag af gensidighed.
b) Dyrlægevirksomhed (CPC 932)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I BG: En dyrlægepraksis kan oprettes af en fysisk eller en juridisk person.
Udøvelse af dyrlægegerning er kun tilladt for statsborgere i en EØS-medlemsstat og for personer med fast bopæl ( fysisk tilstedeværelse kræves for personer med fast bopæl).
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I BE, LV: Grænseoverskridende levering af veterinærtjenesteydelser.
c) Detailhandel med farmaceutiske produkter og medicinske og ortopædiske artikler, andre tjenesteydelser leveret af farmaceuter (CPC 63211)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I EU, med undtagelse af EL, IE, LU, LT og NL: Antallet af leverandører, der har ret til at levere en bestemt tjenesteydelse i en bestemt lokal zone eller et bestemt lokalt område kan være begrænset på et ikkediskriminerende grundlag. En økonomisk behovsprøve kan derfor anvendes, idet der tages hensyn til faktorer som f.eks. de eksisterende operatørers antal og virkningen for disse, transportinfrastrukturen, befolkningstætheden eller den geografiske spredning.
I EU, med undtagelse af BE, BG, EE, ES, IE og IT: Postordresalg er kun muligt fra EØS- medlemsstaterne, og etablering i et af disse lande er således nødvendig for detailhandel med farmaceutiske produkter og specifikke medicinske artikler til offentligheden i Unionen.
I BE: Detailhandel med farmaceutiske produkter og specifikke medicinske artikler er kun mulig fra et apotek etableret i Belgien.
I BG, EE, ES, IT og LT: Grænseoverskridende detailhandel med farmaceutiske produkter. I CZ: Detailhandel er kun mulig fra medlemsstaterne.
I IE og LT: Grænseoverskridende detailhandel med receptpligtige farmaceutiske produkter.
I PL: Formidlere inden for handel med lægemidler skal være registreret og have bopæl eller vedtægtsmæssigt hjemsted på Republikken Polens territorium.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelse, præstationskrav og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I FI: Detailhandel med farmaceutiske produkter og medicinske og ortopædiske artikler.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I SE: Detailhandel med farmaceutiske produkter og levering af farmaceutiske produkter til offentligheden.
Eksisterende foranstaltninger:
AT: Arzneimittelgesetz (lov om lægemidler), BGBl. nr. 185/1983 som ændret, §§ 57, 59, 59a Medizinproduktegesetz (lov om medicinske produkter), BGBl. Nr. 657/1996 som ændret,
§ 99.
BE: Arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens og
Arrêté royal du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. CZ: Lov nr. 378/2007 sml. om farmaceutiske produkter, som ændret, og
Lov nr. 372/2011, sml. om sundhedstjenesteydelser som ændret. FI: Lääkelaki (lov om lægemidler) (395/1987).
PL: Lægemiddelloven, artikel 73a (statstidende 2020, punkt 944, 1493). SE: Lov om handel med farmaceutiske produkter (2009:336) Forordning om handel med farmaceutiske produkter (2009:659)
Lov om handel med visse ikkereceptpligtige lægemidler (2009: 730)
Det svenske lægemiddelagentur har vedtaget yderligere bestemmelser, jf. (LVFS 2009:9).
Forbehold nr. 4 – Forretningstjenesteydelser – forsknings- og udviklingstjenester Sektor: Forsknings- og udviklingstjenesteydelser Brancheklassifikation: CPC 851, 852, 853
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende: I RO: Grænseoverskridende udøvelse af forsknings- og udviklingsvirksomhed.
Eksisterende foranstaltninger:
RO: Regeringsbekendtgørelse nr. 6/2011 og
Bekendtgørelse fra ministeren for undervisning og forskning nr. 3548/2006 og regeringsbekendtgørelse nr. 134/2011.
Forbehold nr. 5 – Forretningstjenesteydelser – tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom Sektor: Tjenester vedrørende fast ejendom
Brancheklassifikation: CPC 821, 822 De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende: I CZ og HU: Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser i forbindelse med fast ejendom.
Forbehold nr. 6 – Forretningstjenesteydelser – udlejning eller leasing Sektor: Udlejning eller leasing uden personale Brancheklassifikation: CPC 832
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
I BE og FR: Grænseoverskridende leasing eller udlejning uden betjeningspersonale vedrørende personlige ejendele og husholdningsartikler.
Forbehold nr. 7 – Forretningstjenesteydelser – inkassovirksomhed og kreditoplysningsvirksomhed Sektor: Inkassovirksomhed, kreditoplysningsvirksomhed Brancheklassifikation: CPC 87901, 87902
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
I EU, med undtagelse af ES, LV og SE, vedrørende inkassovirksomhed og kreditoplysningsvirksomhed.
Forbehold nr. 8 – Forretningstjenesteydelser – arbejdsformidling
Sektor: Forretningstjenesteydelser – arbejdsformidling Brancheklassifikation: CPC 87201, 87202, 87203, 87204, 87205, 87206, 87209 De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Øverste ledelse og bestyrelser Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU, med undtagelse af HU og SE: Anvisning af hushjælpspersonale, andre arbejdstagere til erhverv og industri, plejepersonale og andet personale (CPC 87204, 87205, 87206, 87209)
I BG, CY, CZ, DE, EE, FI, LT, LV, MT, PL, PT, RO, SI og SK: Rekruttering af ledende personale (CPC 87201).
I AT, BG, CY, CZ, EE, FI, LT, LV MT, PL, PT, RO, SI og SK: Etablering af virksomheder, der tilbyder rekruttering af kontorpersonale og andre arbejdstagere (CPC 87202).
I AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, LT, LV, MT, PL, PT, RO, SI og SK: Rekruttering af
kontorpersonale (CPC 87203).
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU, med undtagelse af BE, HU og SE: Grænseoverskridende rekruttering af kontorpersonale og andre arbejdstagere (CPC 87202).
I IE: Grænseoverskridende rekruttering af ledende personale (CPC 87201).
I FR, IE, IT og NL: Grænseoverskridende rekruttering af kontorpersonale (CPC 87203).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang:
I DE: Ret til at begrænse antallet af udbydere af arbejdsformidling.
I ES: Ret til at begrænse antallet af virksomheder, der tilbyder rekruttering af ledende personale og arbejdsformidling (CPC 87201, 87202).
I FR: Disse tjenesteydelser kan være underlagt et statsmonopol (CPC 87202).
I IT: Ret til at begrænse antallet af virksomheder, der tilbyder rekruttering af kontorpersonale (CPC 87203).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling:
I DE: Forbundsministeriet for Arbejds- og Socialspørgsmål må udstede forskrifter vedrørende placering og rekruttering af ikke-EU- og ikke-EØS-personale med henblik på bestemte erhverv (CPC 87201, 87202, 87203, 87204, 87205, 87206, 87209).
Eksisterende foranstaltninger:
AT: §§97 og 135 i den østrigske handelslov (Gewerbeordnung), forbundslovtidende nr. 194/1994, som ændret
Lov om midlertidig beskæftigelse (Arbeitskräfteüberlassungsgesetz/AÜG), forbundslovtidende nr. 196/1988 som ændret.
BG: Lov om fremme af beskæftigelsen, artikel 26, 27, 27a og 28.
CY: Lov om private arbejdsformidlinger N. 126(I)/2012 som ændret, lov N. 174(I)/2012. CZ: Lov om beskæftigelse (435/2004).
DE: Gesetz zur Regelung der Arbeitnehmerüberlassung (AÜG)
Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxx (SGB III, Socialloven, tredje bog) – beskæftigelsesfremme, og
Verordnung über die Beschäftigung von Ausländerinnen und Ausländern (BeschV, bekendtgørelse om beskæftigelse af udlændinge).
DK: §§ 8a-8f i lovbekendtgørelse nr. 73 af 17. januar 2014 og præciseret i bekendtgørelse nr. 228 af 7. marts 2013 (ansættelse af søfarende) og lov om arbejdstilladelse 2006, S1(2) og (3).
EL: Lov 4052/2012 (statstidende 41 Α) som ændret ved lov Ν. 4093/2012 (statstidende 222 Α).
ES: Real Decreto-ley 8/2014, de 4 de julio, de aprobación de medidas urgentes para el crecimiento, la competitividad y la eficiencia, artículo 117 (tramitado como Ley 18/2014, de 15 de octubre).
FI: Laki julkisesta työvoima-ja yrityspalvelusta (lov om offentlig ansættelse og virksomhedstjenester) (916/2012).
HR: Arbejdsmarkedslov (OG 118/18, 32/20) Arbejdslov (OG 93/14, 127/17, 98/19) og
Lov om udlændinge (OG 130/11m 74/13, 67/17, 46/18, 53/20). IE: Lov om arbejdstilladelse 2006. S1(2) og (3).
IT: Lovdekret 276/2003, artikel 4, 5.
LT: Republikken Litauens arbejdsmarkedslov vedtaget ved lov nr. XII-2603 af 14. september 2016, senest ændret den 15 oktober 2020, nr. XIII-3344, og
Republikken Litauens lov nr. IX-2206 om udlændinges retsstilling af 29. april 2004, senest ændret den 10. november 2020, nr. XIII-3412.
LU: Loi du 18 janvier 2012 portant création de l'Agence pour le développement de l'emploi (lov af
18. januar 2012 om oprettelse af et arbejdsformidlingskontor – ADEM).
MT: Lov om beskæftigelses- og erhvervsuddannelsestjenester, (kapitel 343) (artikel 23-25) og forordninger om arbejdsformidlingskontorer (S.L. 343.24).
PL: Artikel 18 i lov af 20. april 2004 om fremme af beskæftigelsen og om arbejdsmarkedets institutioner (Dz. U. af 2015, position 149, som ændret).
PT: Lovdekret nr. 260/2009 af 25. september, som ændret ved lov nr. 5/2014 af 12. februar Lov nr. 28/2016 af 23. august og
Lov nr. 146/2015 af 9. september (adgang til og levering af arbejdsformidlingskontorers tjenesteydelser).
RO: Lov nr. 156/2000 om beskyttelse af rumænske statsborgere, der arbejder i udlandet, genudgivet,
Regeringsbeslutning nr. 384/2001 om godkendelse af de metodologiske standarder med henblik på anvendelse af lov nr. 156/2000, med senere ændringer
Regeringsbekendtgørelse nr. 277/2002, som ændret ved regeringsbekendtgørelse nr. 790/2004 og regeringsbekendtgørelse nr. 1122/2010, og
Lov nr. 53/2003 - arbejdsmarkedslov, genudgivet, med senere ændringer og supplement og regeringsbeslutning nr. 1256/2011 om driftsbetingelser og godkendelsesprocedure for vikarbureauer.
SI: Arbejdsmarkedslov (statstidende for RS, nr. 80/2010, 21/2013, 63/2013, 55/2017) og
Lov om ansættelse af samt selvstændig virksomhed og arbejde for udlændinge – ZZSDT (statstidende for RS, nr. 47/2015), ZZSDT- UPB2 (statstidende for RS, nr. 1/2018).
SK: Lov nr. 5/2004 om arbejdsformidling og Lov nr. 455/1991 om næringsbreve.
Forbehold nr. 9 – Forretningstjenesteydelser – vagt- og sikkerhedstjenesteydelser og efterforskningstjenester
Sektor: Forretningstjenesteydelser – vagt- og sikkerhedstjenesteydelser og efterforskningstjenester
Brancheklassifikation: CPC 87301, 87302, 87303, 87304, 87305 og 87309 De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling Præstationskrav
Øverste ledelse og bestyrelser Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende: a) Sikkerhedstjenester (CPC 87302, 87303, 87304, 87305, 87309)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelse, præstationskrav og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I BG, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, PL, RO, SI og SK: Levering af sikkerhedstjenesteydelser.
I DK, HR og HU: Levering af følgende delsektorer: vagttjenesteydelser (87305) i HR og HU, tjenesteydelser leveret af sikkerhedskonsulenter (87302) i HR, sikkerhedskontrolvirksomhed i lufthavne (del af 87305) i DK og sikkerhedstransport (87304) i HU.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I BE: Krav om statsborgerskab i en medlemsstat for bestyrelser for juridiske personer, der leverer vagt- og sikkerhedstjenester (87305) samt rådgivning og uddannelse inden for sikkerhedstjenester (87302). Den øverste ledelse i virksomheder, der tilbyder rådgivning inden for vagt- og sikkerhedstjenester, skal være bosatte statsborgere i en medlemsstat.
I ES: Grænseoverskridende levering af sikkerhedstjenester. Der er krav om statsborgerskab for private sikkerhedsfolk.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – national behandling, lokal tilstedeværelse:
I FI: Licenser til at levere sikkerhedstjenester kan kun gives til fysiske personer med bopæl i EØS eller juridiske personer, der er etableret i EØS.
I FR og PT: Der er krav om statsborgerskab for specialiseret personale i PT og for administrerende direktører og direktører i FR.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I BE, FI, FR og PT: Det er ikke tilladt for udenlandske leverandører at levere sikkerhedstjenester på tværs af grænserne.
Eksisterende foranstaltninger:
BE: Loi réglementant la sécurité privée et particulière, 2 Octobre 2017. BG: Lov om privat sikkerhedsvirksomhed.
CZ: Lov om næringsbeviser.
DK: Forskrift om luftfartssikkerhed.
FI: Laki yksityisistä turvallisuuspalveluista 282/2002 (lov om privat sikkerhedsvirksomhed). LT: Lov om sikring af personer og aktiver af 8. juli 2004 nr. IX-2327.
LV: Lov om vagtvirksomhed (afdeling 6, 7, 14).
PL: Lov af 22. august 1997 om beskyttelse af personer og ejendom (lovtidende fra 2016, punkt 1432 som ændret).
PT: Lov 34/2013 alterada p/ Lei 46/2019, 16 maio og Ordinance 273/2013 alterada p/ Portaria 106/2015, 13 abril.
SI: Zakon o zasebnem varovanju (lov om privat vagtvirksomhed).
b) Efterforskningstjenester (CPC 87301)
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelse, præstationskrav og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU, med undtagelse af AT og SE: Levering af efterforskningstjenester.
Forbehold nr. 10 – Forretningstjenesteydelser – andre forretningstjenesteydelser
Sektor – delsektor: Forretningstjenesteydelser – andre forretningstjenesteydelser
(oversættelse og tolkning, kopieringsvirksomhed, tjenesteydelser i tilknytning til energidistribution og tjenesteydelser i tilknytning til fremstillingsvirksomhed)
Brancheklassifikation: CPC 87905, 87904, 884, 887 De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Øverste ledelse og bestyrelser Præstationskrav
Lokal tilstedeværelse Mestbegunstigelsesbehandling
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
a) Oversættelse og tolkning (CPC 87905)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I HR: Grænseoverskridende levering af oversættelse og tolkning af officielle dokumenter.
b) Kopieringsvirksomhed (CPC 87904)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I HU: Grænseoverskridende levering af kopieringsvirksomhed.
c) Tjenesteydelser i tilknytning til energidistribution og tjenesteydelser i tilknytning til fremstillingsvirksomhed del af CPC 884, 887 med undtagelse af rådgivning og konsulentvirksomhed
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I HU: Tjenesteydelser i tilknytning til energidistribution og grænseoverskridende levering af tjenesteydelser i tilknytning til fremstillingsvirksomhed med undtagelse af rådgivning og konsulentvirksomhed i forbindelse med disse sektorer.
d) Vedligeholdelse og reparation af fartøjer, jernbanetransportudstyr og luftfartøjer samt dele dertil (del af CPC 86764, CPC 86769, CPC 8868)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU, med undtagelse af DE, EE og HU: Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser vedrørende vedligeholdelse og reparation af jernbanetransportudstyr.
I EU, med undtagelse af CZ, EE, HU, LU og SK: Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser vedrørende vedligeholdelse og reparation af fartøjer til transport ad indre vandveje.
I EU, med undtagelse af EE, HU og LV: Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser vedrørende vedligeholdelse og reparation af maritime fartøjer.
I EU, med undtagelse af AT, EE, HU, LV og PL: Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser vedrørende vedligeholdelse og reparation af luftfartøjer samt dele dertil (del af CPC 86764, CPC 86769, CPC 8868).
I EU: Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser vedrørende lovbestemt inspektion og certificering af skibe.
Eksisterende foranstaltninger:
EU: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 391/20091.
e) Andre forretningstjenesteydelser i tilknytning til luftfart
Hvad angår liberalisering af investeringer – mestbegunstigelsesbehandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – mestbegunstigelsesbehandling:
I EU: Der indrømmes et tredjeland differentieret behandling i henhold til en eksisterende eller fremtidig bilateral aftale vedrørende:
a) salg og afsætning af lufttransportydelser
1 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 391/2009 af 23. april 2009 om fælles regler og standarder for organisationer, der udfører inspektion og syn af skibe (EUT L 131 af 28.5.2009, s. 11).
b) tjenesteydelser i forbindelse med computerreservationssystemer
c) vedligeholdelse og reparation af luftfartøjer og dele dertil eller
d) udlejning eller leasing af luftfartøjer uden besætning.
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, præstationskrav, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I DE, FR: Brandbekæmpelse fra luften, flyvetræning, sprøjtning, landmåling, kortlægning, fotografering og andre luftbårne landbrugs-, industri- og tilsynstjenester.
I FI, SE: Brandbekæmpelse fra luften.
Forbehold nr. 11 – Telekommunikation
Sektor: Satellittransmissionsvirksomhed De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende: I BE: Satellittransmissionsvirksomhed.
Forbehold nr. 12 – Bygge- og anlægsvirksomhed
Sektor: Bygge- og anlægstjenesteydelser Brancheklassifikation: CPC 51
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
I LT: Retten til at udarbejde teknisk dokumentation for bygge- og anlægsarbejder af særlig betydning er forbeholdt arkitektvirksomheder, der er registreret i Litauen, eller udenlandske arkitektvirksomheder, som er blevet godkendt af en institution, som af regeringen er godkendt til disse aktiviteter. Retten til at udøve tekniske aktiviteter på de vigtigste områder inden for bygge- og anlægsvirksomhed kan gives til ikkelitauiske personer, der er blevet godkendt af en institution, som er bemyndiget af regeringen i Litauen.
Forbehold nr. 13 – Distributionstjenesteydelser
Sektor: Distributionstjenesteydelser
Brancheklassifikation: CPC 62117, 62251, 8929, del af 62112, 62226, del af 631 De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Øverste ledelse og bestyrelser Præstationskrav
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
a) Distribution af farmaceutiske produkter
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse:
I BG: Grænseoverskridende engrosdistribution af farmaceutiske produkter (CPC 62251).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, præstationskrav, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I FI: Distribution af farmaceutiske produkter (CPC 62117, 62251, 8929). Eksisterende foranstaltninger:
BG: Lov om lægemidler i humanmedicin, lov om medicinsk udstyr. FI: Lääkelaki (lov om lægemidler) (395/1987).
b) Distribution af alkoholiske drikkevarer
I FI: Distribution af alkoholiske drikkevarer (del af CPC 62112, 62226, 63107, 8929). Eksisterende foranstaltninger:
FI: Alkoholilaki (lov om alkohol) (1102/2017).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang:
I SE: Regeringsmonopol på salg af spiritus, vin og øl (bortset fra alkoholfrie øl). På nuværende tidspunkt har Systembolaget AB et sådant statsligt monopol på salg af spiritus, vin og øl (bortset fra alkoholfrie øl). Alkoholholdige drikkevarer er drikkevarer med en alkoholprocent på over 2,25 % pr. volumen. For øl er grænsen en alkoholprocent på over
3,5 % pr. volumen (del af CPC 631). Eksisterende foranstaltninger:
SE: Alkoholloven (2010:1622).
c) Anden distribution (del af CPC 621, CPC 62228, CPC 62251, CPC 62271, del af CPC 62272, CPC 62276, CPC 63108, del af CPC 6329)
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I BG: Engrosdistribution af kemiske produkter, ædle metaller og sten, lægemidler og produkter og genstande til medicinsk brug, tobak og tobaksvarer samt alkoholiske drikkevarer.
Bulgarien forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger vedrørende tjenesteydelser leveret af varemæglere.
Eksisterende foranstaltninger:
BG: Lov om lægemidler i humanmedicin Lov om medicinsk udstyr
Lov om dyrlægegerning.
Lov om forbud mod kemiske våben og kontrol med giftige kemiske stoffer og deres prækursorer og
Lov om tobak og tobaksvarer, lov om punktafgifter og afgiftsoplag og lov om vin og spiritus.
Forbehold nr. 14 – Undervisning
Sektor: Undervisning
Brancheklassifikation: CPC 92
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Øverste ledelse og bestyrelser Præstationskrav
Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling, præstationskrav, øverste ledelse og bestyrelser og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU: Undervisning, der modtager offentlig støtte eller statsstøtte i en hvilken som helst form. Når det er tilladt for udenlandske tjenesteydere at levere privatfinansieret undervisning, kan private operatørers deltagelse i uddannelsessystemet være underlagt en koncession, som tildeles på et ikkediskriminerende grundlag.
I AT, BE, BG, CY, EL, ES og SI: Hvad angår levering af anden privatfinansieret uddannelse, dvs. uddannelse, der ikke klassificeres som primærundervisning, sekundærundervisning, videregående uddannelse og voksenundervisning (CPC 929).
I CY, FI, MT og RO: Levering af privatfinansieret primær-, sekundær- og voksenundervisning (CPC 921, 922).
I AT, BG, CY, FI, MT og RO: Levering af privatfinansieret videregående uddannelse (CPC 923).
I CY: Levering af voksenundervisning (CPC 924).
I FI: Levering af voksenundervisning og anden undervisning, bortset fra privatfinansieret sprogundervisning i engelsk (del af CPC 924 og 929).
I CZ og SK: Flertallet af medlemmerne af bestyrelsen for en institution, der tilbyder privatfinansieret undervisning, skal være statsborgere i det pågældende land (CPC 921, 922, 923 for SK undtagen 92310, 924).
I SI: Privatfinansierede grundskoler må kun oprettes af slovenske personer. Tjenesteyderen skal etablere et registreret kontor eller en filial. Flertallet af medlemmerne af bestyrelsen for en institution, der tilbyder privatfinansieret sekundærundervisning eller privatfinansierede videregående uddannelser skal være slovenske statsborgere (CPC 922, 923).
I SE: Leverandører af undervisningstjenesteydelser, der er godkendt af de offentlige myndigheder til at levere undervisning. Dette forbehold gælder for privatfinansierede leverandører af undervisningstjenesteydelser med en form for statsstøtte, herunder leverandører af undervisningstjenesteydelser, som er godkendt af staten, leverandører af undervisningstjenesteydelser, som er under statens tilsyn, eller undervisning, der giver ret til uddannelsesstøtte (CPC 92).
I SK: Der er krav om bopæl i EØS for udbydere af al privatfinansieret undervisning, undtagen teknisk og erhvervsfaglig videregående uddannelse. Der kan evt. anvendes en økonomisk behovstest, og antallet af skoler, der oprettes, kan begrænses af de lokale myndigheder (CPC 921, 922, 923 undtagen 92310, 924).
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I BG, IT og SI: Ret til at begrænse grænseoverskridende levering af privatfinansieret primærundervisning (CPC 921).
I BG og IT: Ret til at begrænse grænseoverskridende levering af privatfinansieret sekundærundervisning (CPC 922).
I AT: Ret til at begrænse grænseoverskridende levering af privatfinansieret voksenundervisning ved hjælp af radio- eller TV-udsendelser (CPC 924).
Eksisterende foranstaltninger:
BG: Lov om førskoleundervisning og skoleuddannelse
Lov om videregående uddannelse, paragraf 4 i de supplerende bestemmelser Lov om erhvervsuddannelse, artikel 22.
FI: Perusopetuslaki (lov om grunduddannelse) (628/1998) Xxxxxxxxx (lov om almene gymnasier) (629/1998)
Laki ammatillisesta koulutuksesta (lov om erhvervsuddannelse) (630/1998)
Laki ammatillisesta aikuiskoulutuksesta (lov om voksenerhvervsuddannelse) (631/1998) og
Ammattikorkeakoululaki (lov om polytekniske læreanstalter) (351/2003) og Yliopistolaki (lov om universiteter) (558/2009).
IT: Kongeligt dekret 1592/1933 (lov om sekundærundervisning)
Lov 243/1991 (lejlighedsvise offentlige tilskud til private universiteter)
Resolution 20/2003 fra CNVSU (Comitato nazionale per la valutazione del sistema universitario) Dekret fra republikkens præsident (DPR) 25/1998.
SK: Lov 245/2008 om uddannelse Lov 131/2002 om universiteter
Lov 596/2003 om statsforvaltning inden for uddannelse og selvforvaltning af skoler.
Forbehold nr. 15 – Miljøvenlige tjenesteydelser
Sektor: Miljøvenlige tjenesteydelser: affaldshåndtering og jordforvaltning Brancheklassifikation: CPC 9401, 9402, 9403, 94060
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
I DE: Levering af tjenesteydelser i tilknytning til affaldshåndtering, med undtagelse af rådgivning, og for så vidt angår tjenesteydelser vedrørende jordbeskyttelse og håndtering af forurenet jord, med undtagelse af rådgivning.
Forbehold nr. 16 – Finansielle tjenesteydelser
Sektor: Finansielle tjenesteydelser Brancheklassifikation: Ikke relevant
De pågældende forpligtelser: Markedsadgang
National behandling
Øverste ledelse og bestyrelser Lokal tilstedeværelse
Kapitel: Handel med tjenesteydelser og investeringer
Beskrivelse:
EU forbeholder sig retten til at indføre eller opretholde foranstaltninger for så vidt angår følgende:
a) Alle finansielle tjenesteydelser
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling, lokal tilstedeværelse:
I EU: Ret til at indføre eller opretholde foranstaltninger vedrørende grænseoverskridende levering af alle finansielle tjenesteydelser undtagen:
I EU (med undtagelse af BE, CY, EE, LT, LV, MT, PL, RO og SI):
a) direkte forsikring (herunder coassurance) og direkte forsikringsformidling til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til behandling af finansielle data og dermed beslægtet software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser
e) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i Artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I BE:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) og direkte forsikringsformidling til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til behandling af finansielle data og dermed beslægtet software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser.
I CY:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) forsikringsformidling
c) genforsikring og retrocession
d) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
e) handel med værdipapirer for egen eller kunders regning på børsen, OTC-markedet eller på anden måde
f) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til behandling af finansielle data og dermed beslægtet software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser
g) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I EE:
a) direkte forsikring (herunder coassurance)
b) genforsikring og retrocession
c) forsikringsformidling
d) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
e) modtagelse af indlån
f) alle former for långivning
g) finansiel leasing
h) alle betalings- og pengeoverførselstjenester, garantier og forpligtelser
i) handel for egen eller kunders regning på børsen eller OTC-markedet
j) deltagelse i udstedelse af alle former for værdipapirer, herunder tegningsgaranti og salg som agent (enten offentligt eller privat) og levering af tjenesteydelser i forbindelse med sådanne udstedelser
k) låneformidling
l) forvaltning af aktiver såsom likviditets- eller porteføljeforvaltning, alle former for forvaltning af kollektive investeringer samt tjenesteydelser i tilknytning til forvaring, indskud og forvaltning af betroede midler
m) afregning og clearing i forbindelse med finansielle aktiver, herunder værdipapirer, derivatprodukter og andre omsætningspapirer
n) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til finansiel databehandling og dermed beslægtet software
o) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I LT:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) modtagelse af indlån
e) alle former for långivning
f) finansiel leasing
g) alle betalings- og pengeoverførselstjenester, garantier og forpligtelser
h) handel for egen eller kunders regning på børsen eller OTC-markedet
i) deltagelse i udstedelse af alle former for værdipapirer, herunder tegningsgaranti og salg som agent (enten offentligt eller privat) og levering af tjenesteydelser i forbindelse med sådanne udstedelser
j) låneformidling
k) forvaltning af aktiver såsom likviditets- eller porteføljeforvaltning, alle former for forvaltning af kollektive investeringer samt tjenesteydelser i tilknytning til forvaring, indskud og forvaltning af betroede midler
l) afregning og clearing i forbindelse med finansielle aktiver, herunder værdipapirer, derivatprodukter og andre omsætningspapirer
m) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til finansiel databehandling og dermed beslægtet software
n) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I LV:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) deltagelse i udstedelse af alle former for værdipapirer, herunder tegningsgaranti og salg som agent (enten offentligt eller privat) og levering af tjenesteydelser i forbindelse med sådanne udstedelser
e) tilvejebringelse og videregivelse af finansielle oplysninger samt finansiel databehandling og relateret software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser
f) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I MT:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) modtagelse af indlån
e) alle former for långivning
f) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til behandling af finansielle data og dermed beslægtet software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser
g) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I PL:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) til forsikring af risici i forbindelse med varer i international handel
b) genforsikring og retrocession af risici i forbindelse med varer i international handel
c) direkte forsikring (herunder coassurance og retrocession) og direkte forsikringsformidling til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
d) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til behandling af finansielle data og dermed beslægtet software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser
e) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I RO:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) og direkte forsikringsformidling til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) modtagelse af indlån
e) alle former for långivning
f) garantier og forpligtelser
g) låneformidling
h) tilvejebringelsen og overførslen af finansielle oplysninger samt software til finansiel databehandling og dermed beslægtet software
i) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
I SI:
a) direkte forsikring (herunder coassurance) og direkte forsikringsformidling til forsikring af risici i forbindelse med:
i) søtransport og kommerciel luftfart samt opsendelse og fragt i rummet (herunder satellitter) med en forsikring, der dækker et eller samtlige af de følgende: de transporterede varer, transportmidlet og alt ansvar i forbindelse med transporten
ii) varer i international transit
b) genforsikring og retrocession
c) tjenesteydelser i tilknytning til forsikring
d) alle former for långivning
e) indenlandske juridiske enheders og eneejeres godtagelse af garantier og forpligtelser indgået af udenlandske kreditinstitutter
f) tilvejebringelse og overførsel af finansielle oplysninger samt software til behandling af finansielle data og dermed beslægtet software fra leverandører af andre finansielle tjenesteydelser
g) rådgivning og andre finansielle hjælpetjenester som omhandlet i artikel 10.63 (Definitioner), litra a), nr. ii), litra L), i forbindelse med bankvirksomhed og andre finansielle tjenesteydelser, men ikke formidling, som beskrevet i nævnte artikel.
b) Forsikring og forsikringsrelaterede tjenesteydelser
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I BG: Kontrakter om transportforsikring af gods, køretøjsforsikring og ansvarsforsikring for risici beliggende i Bulgarien, må ikke indgås direkte af udenlandske forsikringsselskaber.
I DE: Hvis et udenlandsk forsikringsselskab har etableret en filial i Tyskland, må det kun tegne forsikringskontrakter i Tyskland vedrørende international transport gennem den filial, der er etableret i Tyskland.
Eksisterende foranstaltninger:
DE: Luftverkehrsgesetz (LuftVG) Luftverkehrszulassungsordnung (LuftVZO).
Hvad angår liberalisering af investeringer – markedsadgang, national behandling og grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – markedsadgang, national behandling:
I ES: Bopælskrav eller alternativt krav om to års relevant erhvervserfaring for udøvelse af aktuarvirksomhed.
Hvad angår grænseoverskridende handel med tjenesteydelser – lokal tilstedeværelse: I FI: Forsikringsmæglervirksomhed er betinget af et fast forretningssted i Unionen.
Kun forsikringsvirksomheder med hovedsæde i Unionen eller en filial i Finland må tilbyde direkte forsikring, herunder coassurance.