HEMMELIGHOLDELSESAFTALE (Gensidig udveksling af informationer) Mellem Virksomhedens navn og Aarhus Universitet
HEMMELIGHOLDELSESAFTALE
(Gensidig udveksling af informationer)
Mellem
og
Aarhus Universitet
Den [INDSÆT DATO] (”Ikrafttrædelsesdatoen”) er der indgået følgende hemmeligholdelsesaftale ("Aftalen") mellem:
("Virksomheden")
og
Virksomheden og AU benævnes herefter sammen som "Parterne" og hver for sig som "Parten”.
Evalueringsmateriale
I forbindelse med og til brug for verserede drøftelser om eventuel indledning af et samarbejde mellem Parterne vedrørende [INDSÆT BESKRIVELSE AF SAMARBEJDET]
("Samarbejdet") agter Parterne diskretionært at udveksle oplysninger og/eller materiale vedrørende forretningsmæssige, økonomiske, tekniske, videnskabelige, forskningsmæssige og andre forhold, herunder men ikke begrænset til teknologi, opfindelser, processer, procedurer, rettigheder, specifikationer, design, planer, tegninger, software, prototyper og strategier ("Evalueringsmateriale").
Den Part ("Modtagende Part") som fra den anden Part ("Afgivende Part") modtager eller får adgang til Evalueringsmateriale, skal behandle dette Evalueringsmateriale i overensstemmelse med nærværende Aftale i det omfang Evalueringsmaterialet
er modtaget af den Modtagende Part i fysisk eller elektronisk form og af den Afgivende Part er markeret "Fortroligt", eller
er auditivt eller visuelt modtaget af den Modtagende Part med samtidig oplysning om, at det er fortroligt, og derefter inden for 10 efterfølgende hverdage nedfældet i skriftlig form af den Afgivende Part med markeringen "fortroligt" og sendt til den Modtagende Part, eller
i øvrigt er af åbenbar fortrolig karakter ("Fortroligt Evalueringsmateriale").
Den Afgivende Part giver ingen indeståelser eller garantier, hverken eksplicitte eller implicitte, i relation til Evalueringsmaterialet. Den Modtagende Part er enig i, at den Afgivende Part ikke er ansvarlig over for den Modtagende Part som følge af den Modtagende Parts brug af den Afgivende Parts Fortrolige Evalueringsmateriale samt fejl indeholdt deri eller mangler derved.
Hemmeligholdelsesforpligtelse
Den Modtagende Part (i) må alene bruge Fortroligt Evalueringsmateriale med det formål at vurdere muligheden for og gennemføre eventuelle forhandlinger om etablering af Samarbejdet, og (ii) skal holde Fortroligt Evalueringsmateriale fortroligt. Den Modtagende Part må således ikke under nogen omstændigheder videregive Fortroligt Evalueringsmateriale til tredjemand, herunder andre selskaber, som måtte indgå i samme koncern som den Modtagende Part.
Den Modtagende Part må kun give de - for formålet med nærværende Aftale - nødvendige personer hos den Modtagende Part adgang til Fortroligt Evalueringsmateriale, og den Modtagende Part skal pålægge alle disse personer en forpligtelse til at overholde nærværende Aftale.
Såfremt den Modtagende Part på grundlag af offentligretlige regler måtte blive forpligtet til at videregive Fortroligt Evalueringsmateriale, er den Modtagende Part forpligtet til uden ugrundet ophold skriftligt at give den Afgivende Part meddelelse herom, således at den Afgivende Part har mulighed for i videst muligt omfang at beskytte sine interesser.
Indskrænkninger i Fortroligt Evalueringsmateriale
Fortroligt Evalueringsmateriale omfatter dog ikke oplysninger og/eller materiale:
som i forvejen var offentligt tilgængelig, da den Modtagende Part modtog eller fik adgang til Evalueringsmaterialet,
som efter tidspunktet for den Modtagende Parts modtagelse af eller adgang til Evalueringsmaterialet er blevet offentligt tilgængeligt, uden at dette skyldes den Modtagende Parts overtrædelse af nærværende Aftale,
som allerede lovligt var i den Modtagende Parts besiddelse, da den Modtagende Part modtog eller fik adgang til Evalueringsmaterialet,
som den Modtagende Part på lovlig vis og uden restriktioner har modtaget fra tredjemand efter at den Modtagende Part havde modtaget eller fået adgang til Evalueringsmaterialet - såfremt den nævnte tredjemand selv var berettiget til uden restriktioner at videregive de relevante oplysninger og/eller materiale til den Modtagende Part - eller
som den Modtagende Part selv og uafhængigt af det Evalueringsmateriale, som den Modtagende Part har modtaget eller fået adgang til, efterfølgende har udviklet.
Den Modtagende Part skal straks give den Afgivende Part skriftlig meddelelse, såfremt den Modtagende Part modtager eller har modtaget Evalueringsmateriale, som den Modtagende Part mener, er omfattet af punkt 3.1. I tilfælde af uenighed mellem Parterne, påhviler det den Modtagende Part at bevise, at modtaget Evalueringsmateriale er omfattet af punkt 3.1.
Overtrædelse, ejendomsret, returnering og deponering
Den Modtagende Part er forpligtet til straks skriftligt at informere den Afgivende Part om enhver overtrædelse af nærværende Aftale.
Alt Fortroligt Evalueringsmateriale skal forblive den Afgivende Parts ejendom.
På den Afgivende Parts anmodning skal den Modtagende Part straks indstille brugen i henhold til punkt 2 og tilbagelevere alt det modtagne Fortrolige Evalueringsmateriale, inklusiv alle kopier, afskrifter og andet materiale, som måtte være udarbejdet af den Modtagende Part, og som måtte indeholde Fortroligt Evalueringsmateriale. Såfremt Parterne er enige, kan den Modtagende Part vælge i stedet at destruere det Fortrolige Evalueringsmateriale. Den Modtagende Part er dog under alle omstændigheder berettiget til - med henblik på at sikre det fornødne bevis for indholdet af det Fortrolige Evalueringsmateriale - at beholde en kopi af det Fortrolige Evalueringsmateriale i den Modtagne Parts arkiv til journalisering i overensstemmelse med gældende ret.
Varighed
Nærværende Aftale skal dække Fortroligt Evalueringsmateriale, som er afgivet indenfor en periode på 1 (ét) år efter Ikrafttrædelsesdatoen, og Aftalen skal løbe i en periode på 3 (tre) år efter Ikrafttrædelsesdatoen.
Aftalens rækkevidde i øvrigt
Nærværende Aftale tildeler ikke Parterne andre rettigheder og pålægger ikke Parterne andre begrænsninger eller forpligtelser, end hvad der måtte følge udtrykkeligt af nærværende Aftale. Som eksempel indeholder Aftalen hverken:
en forpligtelse for en eller begge Parter til at afgive eller give adgang til oplysninger eller materiale,
et samtykke til en Modtagende Part til efter udløbet af den i punkt 5 nævnte periode at gøre brug af modtaget Evalueringsmateriale, som den Modtagende Part i henhold til andre regler herunder immaterialretlige regler måtte være afskåret fra at bruge,
tilsagn eller tilbud fra en eller begge Parter om indledning af eller fortsatte drøftelser om et samarbejde, herunder Samarbejdet, eller
eksklusivitetsforpligtelser eller andre begrænsninger - bortset fra de udtrykkelige forpligtelser, som følger af nærværende Aftale.
Lovvalg og værneting
Nærværende Aftale og dens fortolkning og anvendelse er undergivet dansk ret - dog undtaget danske internationalt privatretlige regler og lovvalgsregler i det omfang sådanne regler ville føre til anvendelse af et andet lands ret.
Enhver tvist mellem Parterne, der måtte udspringe af nærværende Aftale, herunder fortolkningen og anvendelsen heraf, og som ikke kan løses forligsmæssigt ved forhandling mellem Parterne, skal behandles ved Sø- og Handelsretten i København som første instans.
Underskrift
Sted: Sted:
Dato: Dato:
For Virksomheden: For AU:
______________________________ ______________________________
Navn: Indsæt navn Navn: Indsæt navn
Titel: Indsæt titel Titel: Indsæt titel
5