Changelog
Changelog
VERSION | ÆNDRINGER |
1.1 | Ændringer i Bestemmelserne 7.7., 9.2., 10.4. og Bilag C.8. (Tastefejl og opdaterede krydshenvisninger). |
UDKAST
Standardkontraktsbestemmelser
i henhold til artikel 28, stk. 3, i forordning 2016/679 (databeskyttelsesforordningen) med hen- blik på databehandlerens behandling af personoplysninger
mellem
[LAND]
[POSTNUMMER OG BY]
[ADRESSE]
[CVR-NR]
[NAVN]
CVR
herefter ”den dataansvarlige” og
[LAND]
[POSTNUMMER OG BY]
[ADRESSE]
[CVR-NR]
[NAVN]
CVR
herefter ”databehandleren”
der hver især er en ”part” og sammen udgør ”parterne”
HAR AFTALT følgende standardkontraktsbestemmelser (Bestemmelserne) med henblik på at overholde databeskyttelsesforordningen og sikre beskyttelse af privatlivets fred og fysiske per- soners grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder
3. Den dataansvarliges rettigheder og forpligtelser 4
4. Databehandleren handler efter instruks 5
7. Anvendelse af underdatabehandlere 6
8. Overførsel til tredjelande eller internationale organisationer 7
9. Bistand til den dataansvarlige 8
10. Underretning om brud på persondatasikkerheden 9
11. Sletning og returnering af oplysninger 10
12. Revision, herunder inspektion 10
13. Parternes aftale om andre forhold 10
15. Kontaktpersoner hos den dataansvarlige og databehandleren 11
Bilag A Oplysninger om behandlingen 12
Bilag B Underdatabehandlere 13
Bilag C Instruks vedrørende behandling af personoplysninger 14
Bilag D Parternes regulering af andre forhold 19
1. Disse Bestemmelser fastsætter databehandlerens rettigheder og forpligtelser, når denne foretager behandling af personoplysninger på vegne af den dataansvarlige.
2. Disse bestemmelser er udformet med henblik på parternes efterlevelse af artikel 28, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (databeskyttelsesforordningen).
3. I forbindelse med leveringen af [TJENESTE] behandler databehandleren personop- lysninger på vegne af den dataansvarlige i overensstemmelse med disse Bestemmel- ser.
4. Bestemmelserne har forrang i forhold til eventuelle tilsvarende bestemmelser i andre aftaler mellem parterne.
5. Der hører fire bilag til disse Bestemmelser, og bilagene udgør en integreret del af Bestemmelserne.
6. Bilag A indeholder nærmere oplysninger om behandlingen af personoplysninger, her- under om behandlingens formål og karakter, typen af personoplysninger, kategori- erne af registrerede og varighed af behandlingen.
7. Bilag B indeholder den dataansvarliges betingelser for databehandlerens brug af un- derdatabehandlere og en liste af underdatabehandlere, som den dataansvarlige har godkendt brugen af.
8. Bilag C indeholder den dataansvarliges instruks for så vidt angår databehandlerens behandling af personoplysninger, en beskrivelse af de sikkerhedsforanstaltninger, som databehandleren som minimum skal gennemføre, og hvordan der føres tilsyn med databehandleren og eventuelle underdatabehandlere.
9. Bilag D indeholder bestemmelser vedrørende andre aktiviteter, som ikke af omfattet af Bestemmelserne.
10. Bestemmelserne med tilhørende bilag skal opbevares skriftligt, herunder elektronisk, af begge parter.
11. Disse Bestemmelser frigør ikke databehandleren fra forpligtelser, som databehandle- ren er pålagt efter databeskyttelsesforordningen eller enhver anden lovgivning.
3. Den dataansvarliges rettigheder og forpligtelser
1. Den dataansvarlige er ansvarlig for at sikre, at behandlingen af personoplysninger sker i overensstemmelse med databeskyttelsesforordningen (se forordningens artikel 24), databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes1 nationale ret og disse Bestemmelser.
med hvilke hjælpemidler, der må ske behandling af personoplysninger.
3. Den dataansvarlige er ansvarlig for, blandt andet, at sikre, at der er et behandlings- grundlag for behandlingen af personoplysninger, som databehandleren instrueres i at foretage.
4. Databehandleren handler efter instruks
1. Databehandleren må kun behandle personoplysninger efter dokumenteret instruks fra den dataansvarlige, medmindre det kræves i henhold til EU-ret eller medlemssta- ternes nationale ret, som databehandleren er underlagt. Denne instruks skal være specificeret i bilag A og C. Efterfølgende instruks kan også gives af den dataansvar- lige, mens der sker behandling af personoplysninger, men instruksen skal altid være dokumenteret og opbevares skriftligt, herunder elektronisk, sammen med disse Be- stemmelser.
2. Databehandleren underretter omgående den dataansvarlige, hvis en instruks efter vedkommendes mening er i strid med denne forordning eller databeskyttelsesbe- stemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret.
[NOTE: PARTERNE BØR FORUDSE OG OVERVEJE KONSEKVENSERNE, DER KAN FØLGE AF EN POTENTIELT ULOVLIG INSTUKS, SOM DEN DATAANSVAR-
LIGE HAR GIVET OG REGULERE DETTE I EN AFTALE MELLEM PARTERNE.]
5. Fortrolighed
1. Databehandleren må kun give adgang til personoplysninger, som behandles på den dataansvarliges vegne, til personer, som er underlagt databehandlerens instruktions- beføjelser, som har forpligtet sig til fortrolighed eller er underlagt en passende lovbe- stemt tavshedspligt, og kun i det nødvendige omfang. Listen af personer, som har fået tildelt adgang, skal løbende gennemgås. På baggrund af denne gennemgang kan adgangen til personoplysninger lukkes, hvis adgangen ikke længere er nødven- dig, og personoplysningerne skal herefter ikke længere være tilgængelige for disse personer.
2. Databehandleren skal efter anmodning fra den dataansvarlige kunne påvise, at de pågældende personer, som er underlagt databehandlerens instruktionsbeføjelser, er underlagt ovennævnte tavshedspligt.
6. Behandlingssikkerhed
1. Databeskyttelsesforordningens artikel 32 fastslår, at den dataansvarlige og databe- handleren, under hensyntagen til det aktuelle tekniske niveau, implementeringsom- kostningerne og den pågældende behandlings karakter, omfang, sammenhæng og formål samt risiciene af varierende sandsynlighed og alvor for fysiske personers ret- tigheder og frihedsrettigheder, gennemfører passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at sikre et beskyttelsesniveau, der passer til disse risici.
Den dataansvarlige skal vurdere risiciene for fysiske personers rettigheder og friheds- rettigheder som behandlingen udgør og gennemføre foranstaltninger for at imødegå disse risici. Afhængig af deres relevans kan det omfatte:
b. evne til at sikre vedvarende fortrolighed, integritet, tilgængelighed og ro- busthed af behandlingssystemer og -tjenester
c. evne til rettidigt at genoprette tilgængeligheden af og adgangen til personop- lysninger i tilfælde af en fysisk eller teknisk hændelse
d. en procedure for regelmæssig afprøvning, vurdering og evaluering af effekti- viteten af de tekniske og organisatoriske foranstaltninger til sikring af behand- lingssikkerhed.
2. Efter forordningens artikel 32 skal databehandleren – uafhængigt af den dataansvar- lige – også vurdere risiciene for fysiske personers rettigheder som behandlingen ud- gør og gennemføre foranstaltninger for at imødegå disse risici. Med henblik på denne vurdering skal den dataansvarlige stille den nødvendige information til rådighed for databehandleren som gør vedkommende i stand til at identificere og vurdere sådanne risici.
3. Derudover skal databehandleren bistå den dataansvarlige med vedkommendes over- holdelse af den dataansvarliges forpligtelse efter forordningens artikel 32, ved bl.a. at stille den nødvendige information til rådighed for den dataansvarlige vedrørende de tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger, som databehandleren alle- rede har gennemført i henhold til forordningens artikel 32, og al anden information, der er nødvendig for den dataansvarliges overholdelse af sin forpligtelse efter forord- ningens artikel 32.
Hvis imødegåelse af de identificerede risici – efter den dataansvarliges vurdering – kræver gennemførelse af yderligere foranstaltninger end de foranstaltninger, som da- tabehandleren allerede har gennemført, skal den dataansvarlige angive de yderligere foranstaltninger, der skal gennemføres, i bilag C.
7. Anvendelse af underdatabehandlere
1. Databehandleren skal opfylde de betingelser, der er omhandlet i databeskyttelsesfor- ordningens artikel 28, stk. 2, og stk. 4, for at gøre brug af en anden databehandler (en underdatabehandler).
2. Databehandleren må således ikke gøre brug af en underdatabehandler til opfyldelse af disse Bestemmelser uden forudgående [VALG 1] specifik skriftlig godkendelse / [VALG 2] generel skriftlig godkendelse fra den dataansvarlige.
3. [VALG 1 FORUDGÅENDE SPECIFIK GODKENDELSE] Databehandleren må kun gøre brug af underdatabehandlere med den dataansvarliges forudgående specifikke skriftlige godkendelse. Databehandleren skal indgive anmodningen om en specifik godkendelse mindst [ANGIV TIDSPERIODE] inden anvendelsen af den pågældende underdatabehandler. Listen over underdatabehandlere, som den dataansvarlige alle- rede har godkendt, fremgår af bilag B.
[VALG 2 FORUDGÅENDE GENEREL GODKENDELSE] Databehandleren har den dataansvarliges generelle godkendelse til brug af underdatabehandlere. Databehand- leren skal skriftligt underrette den dataansvarlige om eventuelle planlagte ændringer vedrørende tilføjelse eller udskiftning af underdatabehandlere med mindst [ANGIV
gelse mod sådanne ændringer inden brugen af de(n) omhandlede underdatabehand- ler(e). Længere varsel for underretning i forbindelse med specifikke behandlingsakti- viteter kan angives i bilag B. Listen over underdatabehandlere, som den dataansvar- lige allerede har godkendt, fremgår af bilag B.
4. Når databehandleren gør brug af en underdatabehandler i forbindelse med udførelse af specifikke behandlingsaktiviteter på vegne af den dataansvarlige, skal databehand- leren, gennem en kontrakt eller andet retligt dokument i henhold til EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret, pålægge underdatabehandleren de samme databe- skyttelsesforpligtelser som dem, der fremgår af disse Bestemmelser, hvorved der navnlig stilles de fornødne garantier for, at underdatabehandleren vil gennemføre de tekniske og organisatoriske foranstaltninger på en sådan måde, at behandlingen overholder kravene i disse Bestemmelser og databeskyttelsesforordningen.
Databehandleren er derfor ansvarlig for at kræve, at underdatabehandleren som mi- nimum overholder databehandlerens forpligtelser efter disse Bestemmelser og data- beskyttelsesforordningen.
5. Underdatabehandleraftale(r) og eventuelle senere ændringer hertil sendes – efter den dataansvarliges anmodning herom – i kopi til den dataansvarlige, som herigennem har mulighed for at sikre sig, at tilsvarende databeskyttelsesforpligtelser som følger af disse Bestemmelser er pålagt underdatabehandleren. Bestemmelser om kommer- cielle vilkår, som ikke påvirker det databeskyttelsesretlige indhold af underdatabe- handleraftalen, skal ikke sendes til den dataansvarlige.
6. Databehandleren skal i sin aftale med underdatabehandleren indføje den dataansvar- lige som begunstiget tredjemand i tilfælde af databehandlerens konkurs, således at den dataansvarlige kan indtræde i databehandlerens rettigheder og gøre dem gæl- dende over for underdatabehandlere, som f.eks. gør den dataansvarlige i stand til at instruere underdatabehandleren i at slette eller tilbagelevere personoplysningerne.
7. Hvis underdatabehandleren ikke opfylder sine databeskyttelsesforpligtelser, forbliver databehandleren fuldt ansvarlig over for den dataansvarlige for opfyldelsen af under- databehandlerens forpligtelser. Dette påvirker ikke de registreredes rettigheder, der følger af databeskyttelsesforordningen, herunder særligt forordningens artikel 79 og 82, over for den dataansvarlige og databehandleren, herunder underdatabehandle- ren.
8. Overførsel til tredjelande eller internationale organisationer
1. Enhver overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisati- oner må kun foretages af databehandleren på baggrund af dokumenteret instruks herom fra den dataansvarlige og skal altid ske i overensstemmelse med databeskyt- telsesforordningens kapitel V.
2. Hvis overførsel af personoplysninger til tredjelande eller internationale organisationer, som databehandleren ikke er blevet instrueret i at foretage af den dataansvarlige, kræves i henhold til EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret, som databehandle- ren er underlagt, skal databehandleren underrette den dataansvarlige om dette retlige krav inden behandling, medmindre den pågældende ret forbyder en sådan underret- ning af hensyn til vigtige samfundsmæssige interesser.
ikke inden for rammerne af disse Bestemmelser:
a. overføre personoplysninger til en dataansvarlig eller databehandler i et tred- jeland eller en international organisation
b. overlade behandling af personoplysninger til en underdatabehandler i et tred- jeland
c. behandle personoplysningerne i et tredjeland
4. Den dataansvarliges instruks vedrørende overførsel af personoplysninger til et tred- jeland, herunder det eventuelle overførselsgrundlag i databeskyttelsesforordningens kapitel V, som overførslen er baseret på, skal angives i bilag C.6.
5. Disse Bestemmelser skal ikke forveksles med standardkontraktsbestemmelser som omhandlet i databeskyttelsesforordningens artikel 46, stk. 2, litra c og d, og disse Be- stemmelser kan ikke udgøre et grundlag for overførsel af personoplysninger som om- handlet i databeskyttelsesforordningens kapitel V.
9. Bistand til den dataansvarlige
1. Databehandleren bistår, under hensyntagen til behandlingens karakter, så vidt muligt den dataansvarlige ved hjælp af passende tekniske og organisatoriske foranstaltnin- ger med opfyldelse af den dataansvarliges forpligtelse til at besvare anmodninger om udøvelsen af de registreredes rettigheder som fastlagt i databeskyttelsesforordnin- gens kapitel III.
Dette indebærer, at databehandleren så vidt muligt skal bistå den dataansvarlige i forbindelse med, at den dataansvarlige skal sikre overholdelsen af:
a. oplysningspligten ved indsamling af personoplysninger hos den registre- rede
b. oplysningspligten, hvis personoplysninger ikke er indsamlet hos den regi- strerede
c. indsigtsretten
d. retten til berigtigelse
e. retten til sletning (”retten til at blive glemt”)
f. retten til begrænsning af behandling
g. underretningspligten i forbindelse med berigtigelse eller sletning af person- oplysninger eller begrænsning af behandling
h. retten til dataportabilitet
i. retten til indsigelse
j. retten til ikke at være genstand for en afgørelse, der alene er baseret på au- tomatisk behandling, herunder profilering
2. I tillæg til databehandlerens forpligtelse til at bistå den dataansvarlige i henhold til Bestemmelse 6.3., bistår databehandleren endvidere, under hensyntagen til behand- lingens karakter og de oplysninger, der er tilgængelige for databehandleren, den da- taansvarlige med:
a. den dataansvarliges forpligtelse til uden unødig forsinkelse og om muligt se- nest 72 timer, efter at denne er blevet bekendt med det, at anmelde brud på persondatasikkerheden til den kompetente tilsynsmyndighed, [ANGIV KOM-
det på persondatasikkerheden indebærer en risiko for fysiske personers ret- tigheder eller frihedsrettigheder
b. den dataansvarliges forpligtelse til uden unødig forsinkelse at underrette den registrerede om brud på persondatasikkerheden, når bruddet sandsynligvis vil medføre en høj risiko for fysiske personers rettigheder og frihedsrettighe- der
c. den dataansvarliges forpligtelse til forud for behandlingen at foretage en ana- lyse af de påtænkte behandlingsaktiviteters konsekvenser for beskyttelse af personoplysninger (en konsekvensanalyse)
d. den dataansvarliges forpligtelse til at høre den kompetente tilsynsmyndig- hed, [ANGIV KOMPETENT TILSYNSMYNDIGHED], inden behandling, så- fremt en konsekvensanalyse vedrørende databeskyttelse viser, at behand- lingen vil føre til høj risiko i mangel af foranstaltninger truffet af den dataan- svarlige for at begrænse risikoen.
3. Parterne skal i bilag C angive de fornødne tekniske og organisatoriske foranstaltnin- ger, hvormed databehandleren skal bistå den dataansvarlige samt i hvilket omfang og udstrækning. Det gælder for de forpligtelser, der følger af Bestemmelse 9.1. og 9.2.
10. Underretning om brud på persondatasikkerheden
1. Databehandleren underretter uden unødig forsinkelse den dataansvarlige efter at være blevet opmærksom på, at der er sket et brud på persondatasikkerheden.
2. Databehandlerens underretning til den dataansvarlige skal om muligt ske senest [AN- TAL TIMER] efter, at denne er blevet bekendt med bruddet, sådan at den dataansvar- lige kan overholde sin forpligtelse til at anmelde bruddet på persondatasikkerheden til den kompetente tilsynsmyndighed, jf. databeskyttelsesforordningens artikel 33.
3. I overensstemmelse med Bestemmelse 9.2.a skal databehandleren bistå den data- ansvarlige med at foretage anmeldelse af bruddet til den kompetente tilsynsmyndig- hed. Det betyder, at databehandleren skal bistå med at tilvejebringe nedenstående information, som ifølge artikel 33, stk. 3, skal fremgå af den dataansvarliges anmel- delse af bruddet til den kompetente tilsynsmyndighed:
a. karakteren af bruddet på persondatasikkerheden, herunder, hvis det er mu- ligt, kategorierne og det omtrentlige antal berørte registrerede samt katego- rierne og det omtrentlige antal berørte registreringer af personoplysninger
b. de sandsynlige konsekvenser af bruddet på persondatasikkerheden
c. de foranstaltninger, som den dataansvarlige har truffet eller foreslår truffet for at håndtere bruddet på persondatasikkerheden, herunder, hvis det er rele- vant, foranstaltninger for at begrænse dets mulige skadevirkninger.
4. Parterne skal i bilag C angive den information, som databehandleren skal tilvejebringe i forbindelse med sin bistand til den dataansvarlige i dennes forpligtelse til at anmelde brud på persondatasikkerheden til den kompetente tilsynsmyndighed.
sterende kopier
ningerne er slettet
let på vegne af den dataansvarlige og bekræfte over for den dataansvarlig, at oplys-
[VALG 1] slette alle personoplysninger, der er blevet behand-
1. Ved ophør af tjenesterne vedrørende behandling af personoplysninger, er databe- handleren forpligtet til at
[VALG 2] tilbagelevere alle personoplysningerne og slette eksi-
/
, medmindre EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret foreskri- ver opbevaring af personoplysningerne.
2. [HVIS RELEVANT] Følgende regler i EU-retten eller medlemsstaternes nationale ret foreskriver opbevaring af personoplysningerne efter ophør af tjenesterne vedrørende behandling af personoplysninger:
a. […]
Databehandleren forpligter sig til alene at behandle personoplysningerne til de(t) for- mål, i den periode og under de betingelser, som disse regler foreskriver.
12. Revision, herunder inspektion
1. Databehandleren stiller alle oplysninger, der er nødvendige for at påvise overholdel- sen af databeskyttelsesforordningens artikel 28 og disse Bestemmelser, til rådighed for den dataansvarlige og giver mulighed for og bidrager til revisioner, herunder in- spektioner, der foretages af den dataansvarlige eller en anden revisor, som er be- myndiget af den dataansvarlige.
2. Procedurerne for den dataansvarliges revisioner, herunder inspektioner, med databe- handleren og underdatabehandlere er nærmeret angivet i Bilag C.7. og C.8.
3. Databehandleren er forpligtet til at give tilsynsmyndigheder, som efter gældende lov- givningen har adgang til den dataansvarliges eller databehandlerens faciliteter, eller repræsentanter, der optræder på tilsynsmyndighedens vegne, adgang til databehand- lerens fysiske faciliteter mod behørig legitimation.
13. Parternes aftale om andre forhold
1. Parterne kan aftale andre bestemmelser vedrørende tjenesten vedrørende behand- ling af personoplysninger om f.eks. erstatningsansvar, så længe disse andre bestem- melser ikke direkte eller indirekte strider imod Bestemmelserne eller forringer den re- gistreredes grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder, som følger af databe- skyttelsesforordningen.
14. Ikrafttræden og ophør
1. Bestemmelserne træder i kraft på datoen for begge parters underskrift heraf.
2. Begge parter kan kræve Bestemmelserne genforhandlet, hvis lovændringer eller uhensigtsmæssigheder i Bestemmelserne giver anledning hertil.
3. Bestemmelserne er gældende, så længe tjenesten vedrørende behandling af person- oplysninger varer. I denne periode kan Bestemmelserne ikke opsiges, medmindre andre bestemmelser, der regulerer levering af tjenesten vedrørende behandling af personoplysninger, aftales mellem parterne.
4. Hvis levering af tjenesterne vedrørende behandling af personoplysninger ophører, og personoplysningerne er slettet eller returneret til den dataansvarlige i overensstem- melse med Bestemmelse 11.1 og Bilag C.4, kan Bestemmelserne opsiges med skrift- lig varsel af begge parter.
5. Underskrift
På vegne af den dataansvarlige Navn [NAVN]
Stilling [STILLING]
Telefonnummer [TELEFONNUMMER] E-mail [E-MAIL]
Underskrift
På vegne af databehandleren Navn [NAVN]
Stilling [STILLING] Telefonnummer [TELEFONNUMMER] E-mail [E-MAIL]
Underskrift
15. Kontaktpersoner hos den dataansvarlige og databehandleren
1. Parterne kan kontakte hinanden via nedenstående kontaktpersoner.
2. Parterne er forpligtet til løbende at orientere hinanden om ændringer vedrørende kontaktpersoner.
Navn [NAVN]
Stilling [STILLING] Telefonnummer [TELEFONNUMMER] E-mail [E-MAIL]
Navn [NAVN]
Stilling [STILLING] Telefonnummer [TELEFONNUMMER] E-mail [E-MAIL]
NINGER FREMGÅ FOR HVER ENKELT BEHANDLINGSAKTIVITET]
[BEMÆRK: I TILFÆLDE AF FLERE BEHANDLINGSAKTIVITETER, SKAL DISSE OPLYS-
A.1. Formålet med databehandlerens behandling af personoplysninger på vegne af den dataansvarlige
[BESKRIV FORMÅLET MED BEHANDLINGEN]
A.2. Databehandlerens behandling af personoplysninger på vegne af den dataansvar- lige drejer sig primært om (karakteren af behandlingen)
[BESKRIV KARAKTEREN AF BEHANDLINGEN]
A.3. Behandlingen omfatter følgende typer af personoplysninger om de registrerede
[BESKRIV TYPEN AF PERSONOPLYSNINGER DER BEHANDLES]
[EKSEMPELVIS]
”Navn, e-mailadresse, telefonnummer, adresse, personnummer, betalingskortoplysninger,
medlemsnummer, type af medlemskab, fremmøde i fitnesscenter og tilmelding til konkrete fit-
nesshold.”
[BEMÆRK: BESKRIVELSEN BØR VÆRE SÅ SPECIFIK SOM MULIGT, OG UNDER ALLE OMSTÆNDIGHEDER, SKAL TYPEN AF PERSONOPLYSNINGER PRÆCISERES YDERLI- GERE END BLOT ”PERSONOPLYSNINGER SOM DEFINERET I DATABESKYTTELSES-
FORORDNINGENS ARTIKEL 4, NR. 1” ELLER HVILKEN KATEGORI AF OPLYSNINGER
(”ARTIKEL 6, 9 ELLER 10”) DER BEHANDLES.]
A.4. Behandlingen omfatter følgende kategorier af registrerede
[BESKRIV KATEGORIERNE AF REGISTREREDE]
A.5. Databehandlerens behandling af personoplysninger på vegne af den dataansvar- lige kan påbegyndes efter disse Bestemmelsers ikrafttræden. Behandlingen har føl- gende varighed
[BESKRIV VARIGHEDEN AF BEHANDLINGEN]
B.1. Godkendte underdatabehandlere
Ved Bestemmelsernes ikrafttræden har den dataansvarlige godkendt brugen af følgende un- derdatabehandlere
NAVN | CVR | ADRESSE | BESKRIVELSE AF BE- HANDLING |
Ved Bestemmelsernes ikrafttræden har den dataansvarlige godkendt brugen af ovennævnte underdatabehandlere for den beskrevne behandlingsaktivitet. Databehandleren må ikke – uden den dataansvarliges skriftlige godkendelse – gøre brug af en underdatabehandler til en anden behandlingsaktivitet end den beskrevne og aftalte eller gøre brug af en anden under- databehandler til denne behandlingsaktivitet.
B.2. Varsel for godkendelse af underdatabehandlere
[VALGFRIT] [HVIS RELEVANT, BESKRIV VARSLINGSPERIODEN FOR GODKENDELSE AF UNDERDATABEHANDLER]
Bilag C Instruks vedrørende behandling af personoplysninger
C.1. Behandlingens genstand/instruks
Databehandlerens behandling af personoplysninger på vegne af den dataansvarlige sker ved, at databehandleren udfører følgende:
Side 14 af 19
[BESKRIV BEHANDLINGEN, SOM DATABEHANDLEREN INSTRUERES I AT FORETAGE]
C.2. Behandlingssikkerhed
Sikkerhedsniveauet skal afspejle:
[BESKRIV – UNDER HENSYNTAGEN TIL BEHANDLINGENS KARAKTER, OMFANG, SAM- MEHÆNG OG FORMÅL SAMT RISICIENE AF VARIERENDE SANDDSYNLIGHED OG AL-
VOR FOR FYSISKE PERSONERS RETTIGHEDER OG FRIHEDSRETTIGHEDER – ELE-
MENTERNE, SOM ER AFGØRENDE FOR SIKKERHEDSNIVEAUET]
[EKSEMPELVIS]
”BEHANDLINGEN OMFATTER EN STØRRE MÆNGDE PERSONOPLYSNINGER OMFAT-
TET AF DATABESKYTTELSESFORORDNINGENS ARTIKEL 9 OM ”SÆRLIGE KATEGO- RIER AF PERSONOPLYSNINGER”, HVORFOR DER SKAL ETABLERES ET ”HØJT” SIK-
KERHEDSNIVEAU.”]
Databehandleren er herefter berettiget og forpligtet til at træffe beslutninger om, hvilke tekniske og organisatoriske sikkerhedsforanstaltninger, der skal gennemføres for at etableret det nød- vendige (og aftalte) sikkerhedsniveau.
Databehandleren skal dog – under alle omstændigheder og som minimum – gennemføre føl- gende foranstaltninger, som er aftalt med den dataansvarlige:
[BESKRIV KRAVENE TIL PSEUDONYMISERING OG KRYPTERING AF PERSONOPLYS- NINGER]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE EVNEN TIL AT SIKRE VEDVARENDE FORTROLIG- HED, INTEGRITET, TILGÆNGELIGHED OG ROBUSTHED AF BEHANDLINGSSYSTEMER
OG –TJENESTER]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE EVNEN TIL RETTIDIGT AT GENOPRETTE TILGÆN- GELIGHEDEN AF OG ADGANGEN TIL PERSONOPLYSNINGER I TILFÆLDE AF EN FY-
SISK ELLER TEKNISK HÆNDELSE]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE PROCEDURER FOR REGELMÆSSIG AFPRØV- NING, VURDERING OG EVALUERING AF EFFEKTIVITETEN AF DE TEKNISKE OG ORGA-
NISATORISKE FORANSTALTNINGER TIL SIKRING AF BEHANDLINGSSIKKERHEDEN]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE ADGANG TIL OPLYSNINGERNE VIA INTERNETTET]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE BESKYTTELSE AF OPLYSNINGER UNDER TRANS- MISSION]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE BESKYTTELSE AF OPLYSNINGER UNDER OPBE- VARING]
HANDLES OPLYSNINGER]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE FYSISK SIKRING AF LOKALITETER, HVOR DER BE-
Side 15 af 19
SER]
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE ANVENDELSE AF HJEMME-/FJERNARBEJDSPLAD-
[BESKRIV KRAVENE VEDRØRENDE LOGNING]
C.3 Bistand til den dataansvarlige
Databehandleren skal så vidt muligt – inden for det nedenstående omfang og udstrækning – bistå den dataansvarlige i overensstemmelse med Bestemmelse 9.1 og 9.2 ved at gennemføre følgende tekniske og organisatoriske foranstaltninger:
[BESKRIV OMFANG OG UDSTRÆKNING AF BISTANDEN SOM SKAL YDES AF DATABE- HANDLEREN]
[BESKRIV DE SPECIFIKKE TEKNISKE OG ORGANISATORISKE FORANSTALTNINGER SOM DATABEHANDLEREN SKAL GENNEMFØRE MED HENBLIK PÅ AT BISTÅ DEN DA-
TAANSVARLIGE]
C.4 Opbevaringsperiode/sletterutine
[BESKRIV EVENTUEL OPBEVARINGSPERIODE/SLETTERUTINE FOR DATABEHANDLE- REN]
[EKSEMPELVIS]
”Personoplysninger opbevares i [ANGIV TIDSPERIODE], hvorefter de slettes hos databe- handleren.
Ved ophør af tjenesten vedrørende behandling af personoplysninger, skal databehandleren enten slette eller tilbagelevere personoplysningerne i overensstemmelse med bestemmelse 11.1, medmindre den dataansvarlige – efter underskriften af disse bestemmelser – har ændret den dataansvarlige oprindelige valg. Sådanne ændringer skal være dokumenteret og opbeva- res skriftligt, herunder elektronisk, i tilknytning til bestemmelserne.”
C.5 Lokalitet for behandling
Behandling af de af Bestemmelserne omfattede personoplysninger kan ikke uden den data- ansvarliges forudgående skriftlige godkendelse ske på andre lokaliteter end følgende:
[ANGIV, HVOR BEHANDLINGEN FINDER STED] [ANGIV, HVILKEN DATABEHANDLER EL- LER UNDERDATABEHANDLER, DER ANVENDER ADRESSEN]
C.6 Instruks vedrørende overførsel af personoplysninger til tredjelande
[BESKRIV INSTRUKSEN VEDRØRENDE OVERFØRSEL AF PERSONOPLYSNINGER TIL TREDJELANDE ELLER INTERNATIONALE ORGANISATIONER]
[ANGIV GRUNDLAGET FOR OVERFØRSLEN SOM OMHANDLET I DATABESKYTTELSES- FORORDNINGENS KAPITEL V]
Hvis den dataansvarlige ikke i disse Bestemmelser eller efterfølgende giver en dokumenteret instruks vedrørende overførsels af personoplysninger til et tredjeland, er databehandleren ikke berettiget til inden for rammerne af disse Bestemmelser at foretage sådanne overførsler.
LADT TIL DATABEHANDLEREN]
[BESKRIV PROCEDURERNE FOR DEN DATAANSVARLIGES REVISIONER, HERUNDER
INSPEKTIONER, MED BEHANDLINGEN AF PERSONOPLYSNINGER, SOM ER OVER-
C.7 Procedurer for den dataansvarliges revisioner, herunder inspektioner, med behand- lingen af personoplysninger, som er overladt til databehandleren
Side 16 af 19
[EKSEMPELVIS]
”Databehandleren skal [ANGIV TIDSPERIODE] for [EGEN/DEN DATAANSVARLIGES] reg- ning indhente en [REVISIONSERKLÆRING/INSPEKTIONSRAPPORT] fra en uafhængig tredjepart vedrørende databehandlerens overholdelse af databeskyttelsesforordningen, data- beskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret og disse Be- stemmelser.
Der er enighed mellem parterne om, at følgende typer af [REVISIONSERKLÆRINGER/IN- SPEKTIONSRAPPORT] kan anvendes i overensstemmelse med disse Bestemmelser:
[BESKRIV AFTALTE REVISIONSERKLÆRINGER/INSPEKTIONSRAPPORTER]
[REVISIONSERKLÆRINGEN/ INSPEKTIONSRAPPORTER] fremsendes uden unødig forsin- kelse til den dataansvarlige til orientering. Den dataansvarlige kan anfægte rammerne for og/eller metoden i [ERKLÆRINGEN/RAPPORTEN] og kan i sådanne tilfælde anmode om en ny [REVISIONSERKLÆRING/ INSPEKTIONSRAPPORT] under andre rammer og/eller under anvendelse af anden metode.
Baseret på resultaterne af [ERKLÆRINGEN/RAPPORTEN], er den dataansvarlige berettiget til at anmode om gennemførelse af yderligere foranstaltninger med henblik på at sikre over- holdelsen af databeskyttelsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret el- ler medlemsstaternes nationale ret og disse Bestemmelser.
Den dataansvarlige eller en repræsentant for den dataansvarlige har herudover adgang til at foretage inspektioner, herunder fysiske inspektioner, med lokaliteterne hvorfra databehandle- ren foretager behandling af personoplysninger, herunder fysiske lokaliteter og systemer, der benyttes til eller i forbindelse med behandlingen. Sådanne inspektioner kan gennemføres, når den dataansvarlige finder det nødvendigt.”
[ELLER]
”Den dataansvarlige eller en repræsentant for den dataansvarlige foretager [ANGIV TIDSPE- RIODE] en fysisk inspektion af lokaliteterne, hvorfra databehandleren foretager behandling af personoplysninger, herunder fysiske lokaliteter og systemer, der benyttes til eller i forbindelse med behandlingen, med henblik på at fastslå databehandlerens overholdelse af databeskyt- telsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes na- tionale ret og disse Bestemmelser.
Ud over det planlagte tilsyn, kan den dataansvarlige gennemføre en inspektion hos databe- handleren, når den dataansvarlige finder det nødvendigt.”
[OG, HVIS RELEVANT]
”Den dataansvarliges eventuelle udgifter i forbindelse med en fysisk inspektion afholdes af den dataansvarlige selv. Databehandleren er dog forpligtet til at afsætte de ressourcer (hovedsa- geligt den tid), der er nødvendig(e) for, at den dataansvarlige kan gennemføre sin inspektion.”
[BESKRIV PROCEDURERNE FOR DATABEHANDLERENS REVISIONER, HERUNDER IN- SPEKTIONER, MED BEHANDLINGEN AF PERSONOPLYSNINGER, SOM ER OVERLADT
C.8 [HVIS RELEVANT] Procedurer for revisioner, herunder inspektioner, med behand- ling af personoplysninger, som er overladt til underdatabehandlere
TIL UNDERDATABEHANDLEREN]
[EKSEMPELVIS]
”Databehandleren skal [ANGIV TIDSPERIODE] for [EGEN/UNDERDATABEHANDLERENS] regning indhente en [REVISIONSERKLÆRING/INSPEKTIONSRAPPORT] fra en uafhængig tredjepart vedrørende underdatabehandlerens overholdelse af databeskyttelsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret og disse Bestemmelser.
Der er enighed mellem parterne om, at følgende typer af [REVISIONSERKLÆRINGER/IN- SPEKTIONSRAPPORTER] kan anvendes i overensstemmelse med disse bestemmelser:
[BESKRIV AFTALTE REVISIONSERKLÆRINGER/INSPEKTIONSRAPPORTER]
[REVISIONSERKLÆRINGEN/INSPEKTIONSRAPPORT] fremsendes uden unødig forsin- kelse til den dataansvarlige til orientering. Den dataansvarlige kan anfægte rammerne for og/eller metoden i [ERKLÆRINGEN/RAPPORTEN] og kan i sådanne tilfælde anmode om en ny [REVISIONSERKLÆRING/INSPEKTIONSRAPPORT] under andre rammer og/eller under anvendelse af anden metode.
Baseret på resultaterne af [ERKLÆRINGEN/RAPPORTEN], er den dataansvarlige berettiget til at anmode om gennemførelse af yderligere foranstaltninger med henblik på at sikre over- holdelsen af databeskyttelsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret el- ler medlemsstaternes nationale ret og disse Bestemmelser.
Databehandleren eller en repræsentant for databehandleren har herudover adgang til at fore- tage inspektioner, herunder fysiske inspektioner, med lokaliteterne hvorfra underdatabehand- leren foretager behandling af personoplysninger, herunder fysiske lokaliteter og systemer, der benyttes til eller i forbindelse med behandlingen. Sådanne inspektioner kan gennemføres, når databehandleren (eller den dataansvarlige) finder det nødvendigt.
Dokumentation for sådanne inspektioner fremsendes uden unødig forsinkelse til den dataan- svarlige til orientering. Den dataansvarlige kan anfægte rammerne for og/eller metoden af in- spektionen og kan i sådanne tilfælde anmode om gennemførelsen af en ny inspektion under andre rammer og/eller under anvendelse af anden metode.”
[ELLER]
”Databehandleren eller en repræsentant for databehandleren foretager [ANGIV TIDSPERI- ODE] en fysisk inspektion af lokaliteterne, hvorfra underdatabehandleren foretager behandling af personoplysninger, herunder fysiske lokaliteter og systemer, der benyttes til eller i forbin- delse med behandlingen, med henblik på at fastslå underdatabehandlerens overholdelse af databeskyttelsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlems- staternes nationale ret og disse Bestemmelser.
Ud over det planlagte tilsyn, kan databehandleren gennemføre en inspektion med underdata- behandleren, når databehandleren (eller den dataansvarlige) finder det nødvendigt.
Dokumentation for sådanne inspektioner fremsendes uden unødig forsinkelse til den dataan- svarlige til orientering. Den dataansvarlige kan anfægte rammerne for og/eller metoden af in- spektionen og kan i sådanne tilfælde anmode om gennemførelsen af en ny inspektion under andre rammer og/eller under anvendelse af anden metode.
Baseret på resultaterne af tilsynet, er den dataansvarlige berettiget til at anmode om gennem- førelse af yderligere foranstaltninger med henblik på at sikre overholdelse af databeskyttelses- forordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret og disse Bestemmelser.”
[OG, HVIS RELEVANT]
“Den dataansvarlige kan – hvis det findes nødvendigt – vælge at initiere og deltage på en fysisk inspektion hos underdatabehandleren. Dette kan blive aktuelt, hvis den dataansvarlige vurderer, at databehandlerens inspektion hos underdatabehandleren ikke har givet den data- ansvarlige tilstrækkelig sikkerhed for, at behandlingen hos underdatabehandleren sker I over- ensstemmelse med databeskyttelsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret og disse Bestemmelser.
Den dataansvarliges eventuelle deltagelse i en inspektion hos underdatabehandleren ændrer ikke ved, at databehandleren også herefter har det fulde ansvar for underdatabehandlerens overholdelse af databeskyttelsesforordningen, databeskyttelsesbestemmelser i anden EU-ret eller medlemsstaternes nationale ret og disse Bestemmelser.”
[OG, HVIS RELEVANT]
”Databehandlerens og underdatabehandlerens eventuelle udgifter i forbindelse med en fysisk inspektion af underdatabehandlerens lokaliteter er den dataansvarlige uvedkommende – uan- set om den dataansvarlige har initieret og deltaget i en sådan inspektion.”