OVERENSKOMST MELLEM PRODUCENTFORENINGEN OG
OVERENSKOMST MELLEM PRODUCENTFORENINGEN OG
DANSK SKUESPILLERFORBUND VEDRØRENDE
TV-PRODUKTION
1. juli 2002
INDHOLDSFORTEGNELSE
AFSNIT I – PRODUKTIONSAFTALE s. 3
AFSNIT II – RETTIGHEDSAFTALE…………………………………………………..s. 10
AFSNIT III – ØVRIGE BESTEMMELSER…………………………………………….s.15
PROTOKOLLAT 1
RATINGSYSTEMET, UDSENDELSESRET OG BETALINGSREGLER……………..s.17
PROTOKOLLAT 2
BEREGNING AF RATINGTALLET VED BØRNEPROGRAMMER
BEREGNING AF RATINGTALLET VE SERIER……………………………………...s. 18
PROTOKOLLAT 3
DEFINITION AF PRODUCENTENS BRUTTOINDTÆGT…………………………….s.19
PROTOKOLLAT 4
STREAMING…………………………………………………………………………….s. 19
PROTOKOLLAT 5
BRUG AF NØGENFOTOS OG VISNING AF KLIP…………………………………...s. 20
PROTOKOLLAT 6
DEFINITION AF TV-PRODUKTION JF. OVERENSKOMSTENS §16 STK. 1……...s. 20
KONTRAKT VEDR. TV-PRODUKTION……………………………………………s. 21
AFSNIT I – PRODUKTIONSAFTALE
Par. 1 Overenskomstområde
Stk. 1
Ved TV-produktion forstås i denne overenskomst film, serier, underholdningsprogrammer og faktaprogrammer, som enten er entrepriseproduktioner til TV, co-produktioner til TV, eller egenproduktioner, som primært retter sig mod TV-markedet.
For rene entrepriseproduktioner til Danmarks Radio henvises der til de vilkår, som er be- skrevet i par. 17 stk. 1.
Uden for overenskomsten falder spillefilm og kortfilm, som lanceres på de vilkår, som er sædvanlige for sådanne film, samt reklamefilmproduktioner og oplysningsspots.
Stk. 2
Nærværende overenskomst omfatter alle skuespillere, operasangere (bortset fra korsangere) samt dansere, der ansættes til TV-produktion i henhold til stk. 1 af medlemmer af Produ- centforeningen, hvad enten disse er eneproducenter eller co-producenter. Der kan ikke ind- gås individuelle aftaler, som forringer den ansattes stilling i forhold til overenskomstens be- stemmelser.
Stk. 3
Overenskomstens bestemmelser er ikke bindende ved engagement af:
- amatører til hele produktioner eller indslag i produktioner, som ved udsendelsen åbenbart eller direkte annonceret vil fremtræde som udsendelse med amatører,
- produktioner, hvor amatører fremstiller deres egen situation i eget miljø,
- medvirkende under 18 år, for dansere dog under 16 år,
- statister. Statistarbejde omfatter medvirken i kor, staffage o.lign., hvor den medvir- kende ikke har selvstændig betydning for produktionens indhold og forløb, ikke selvstændigt siger mere end 30 ord, ikke optræder med selvstændig sangpræstation, og ikke udfører koreografiske dansekombinationer.
Medlemmer af Dansk Skuespillerforbund kan ikke påtage sig engagement på sta- tistvilkår. Det påhviler den medvirkende at gøre opmærksom på medlemskab af Dansk Skuespillerforbund.
Par. 2 Indgåelse af engagement Stk. 1
Enhver engagementsaftale mellem medlemmer af Producentforeningen og de ansatte (jvf. par. 1) skal være skriftlig.
Stk. 2
Den af organisationerne i fællesskab udarbejdede normalkontrakt skal benyttes og under- skrives i 3 eksemplarer. Producenten udleverer ét eksemplar af kontrakten sammen med nærværende overenskomstbestemmelser til den ansatte, og tilstiller forbundet ét eksemplar. Forbundet tilstiller løbende Producentforeningen kopier af de modtagne kontrakter.
Stk. 3
Alle punkter i kontraktformularen skal udfyldes.
Par. 3. Gagering og rådighedstid Stk. 1.
Ansættelse kan ske på en af følgende måder:
b. Der kan ansættes til udførelse af en rolle til en samlet gage inden for et i kontrakten fastsat tidsrum.
c. Der kan ansættes på månedsgage.
d. Der kan indgås aftale om tilrådighedsansættelse.
I alle tilfælde skal særskilt anføres dagsgage for eventuelle indspilningsdage, som ligger uden for de i kontrakten fastsatte terminer.
Stk. 2.
Ansættelse på samlet gage for en rolle kan kun indgås, såfremt den aftalte gage er på mindst kr. 38.000 inklusive pensionsbidrag, jfr. § 9A, og under forudsætning af, at den gennemsnit- lige dagsgage ikke er under kr. 3.400.
Ved rollegagering bortfalder den i par. 5 nævnte overtids- og helligdagsbetaling, samt beta- ling for særlige opgaver, jvf. par. 7, stk. 4 under forudsætning af, at dette er af normalt om- fang. Ved ”normalt omfang” forstås i almindelighed, at overtiden ikke udgør mere end 10% af den samlede arbejdstid, at eftersynkronisering afvikles indenfor 4 timer samt at der ikke finder mere end 2 kostumeprøver og 2 læseprøver sted.
Stk. 3.
Den periode, hvori den ansatte forpligter sig til at være til rådighed for producenten, skal stå i rimeligt forhold til den samlede gage, som den ansatte ifølge kontrakten oppebærer.
Stk. 4.
En dagsgage skal minimalt udgøre kr. 2.350 + pensionsbidrag kr. 75 pr. dag.
Stk. 5.
For 1. gangsoptrædende i ungdomsroller kan der honoreres under minimumsgagen, dog mi- nimum kr. 2.100 + pensionsbidrag på kr. 75 pr. dag, når den engagerede er under 25 år.
Stk. 6.
Ved ansættelse på månedsgage udgør den månedlige løn minimum kr. 35.000 + pensionsbi- drag på kr. 1.000 pr. måned.
For ansatte, der ikke har medvirket i minimum 2 professionelle roller i enten spillefilm, dramatikproduktioner vist på DR, TV2 eller tilsvarende TV-stationer eller har mindst 5 års anciennitet som skuespiller, udgør den månedlige løn minimum kr. 30.000 + pensionsbidrag på kr. 1.000 pr. måned.
Stk. 7.
Ved tilrådighedsansættelse udgør den månedlige garantiløn kr. 20.000. Derudover betales der minimum kr. 1.000 pr. arbejdsdag + pensionsbidrag på kr. 75 kr. pr. dag.
Stk. 8.
Lønudbetaling i forbindelse med ansættelse på dagsgage og rollegage skal ske ved produkti- onens afslutning, hvorved forstås senest 14 dage efter den ansattes sidste optagedag. Lønud- betaling må ikke afvente senere indkaldelser til eftersynkronisering. Ved produktioner af mere end 2 måneders varighed har den ansatte krav på månedlig lønudbetaling.
Stk. 9.
Lønudbetaling i forbindelse med ansættelse på månedsgage og i forbindelse med tilrå- dighedsansættelse skal ske bagud én gang om måneden.
Par. 4 Arbejdstid – reduceret arbejdstid – aflysning Stk. 1.
Ved ansættelse på dagsgage og rollegage er den normale arbejdstid 8 timer inden for tids-
rummet 7.00 – 18.00, incl. 3/4 times frokostpause og 1/4 times kaffepause.
Stk. 2.
Ved ansættelse på dagsgage og rollegage anses en spilledag for påbegyndt på det tidspunkt, hvor den ansatte er tilsagt klar til optagelse, såfremt sminke- og ventetid inden dette tids- punkt ikke overstiger 1 time, ved halve dage dog ½ time, jfr. stk. 5. Ved længere sminke- og/eller ventetid beregnes påbegyndelsestidspunktet fra det tidspunkt, hvor den ansatte har haft 1 times, henh. ½ times sminke- og/eller ventetid..
Stk. 3.
Ansættelse på månedsgage sker på følgende vilkår:
a. Ansættelse på månedsgage kan ske, såfremt ansættelsesperioden er minimum 14 uger, ved igangsættelse af TV-produktioner dog 16 uger.
b. Den ansatte står til fuld rådighed for producenten i ansættelsesperioden. Der kan dog indgås særlige aftaler mellem producenten og den ansatte vedrørende andre en- gagementer. Producenten er ikke forpligtet til at imødekomme den ansattes ønsker.
c. Den ugentlige arbejdstid er 39 timer, inkl. sminketid og 3/4 times frokostpause og 1/4 times kaffepause. Den daglige arbejdstid kan variere fra dag til dag, dog må den daglige arbejdstid, inkl. sminketid og pauser, ikke overskride 12 timer.
d. Eventuelt overarbejde opgøres ved hver arbejdsuges afslutning. Op til 6 oversky- dende timer kan afspadseres i den følgende uge i forholdet 1:1. Overskydende timer ud over dette, samt overskydende timer, der først kan afspadseres i efterfølgende 3. og 4. uge afspadseres i forholdet 1:1,5.
e. Overskydende timer, som ikke er afspadseret 3 uger efter den uge hvor overarbejdet er præsteret, udbetales med tillæg af 50% med den næstkommende lønudbetaling.
f. Den ansatte har krav på 2 fridøgn pr. arbejdsuge, så vidt mulig i sammenhæng.
Stk. 4.
Tilrådighedsansættelse sker på følgende vilkår:
a. Den ansatte står til fuld rådighed for producenten.
b. Øvrige ansættelses- og arbejdsvilkår følger reglerne for ansættelse på dagsgage.
Stk. 5.
Halve dagsgager kan aftales med kunstneren, når denne ikke er til rådighed hele optageda- gen, hvorfor optageplanen må tilrettelægges herefter, eller når producenten ved engagemen- tets indgåelse kan meddele kunstneren, i hvilken del af optagedagen engagementet finder sted.
Indtil 1/2 times forudgående sminke- og ventetid indgår uden beregning, dog ikke før kl. 06.00.
Hvis den samlede transport-, sminke- og ventetid ved engagement på halve dage on location udgør mindre end 1 1/2 time, medregnes denne ikke i arbejdstiden.
Stk. 6.
Den ansatte erholder kun 50% af dagsgagen, såfremt optagelserne aflyses, efter at den ansat- te har givet møde. Såfremt aflysning sker efter mere end 4 timers ventetid, betales dog fuld dagsgage.
Den ansatte er dog altid garanteret det i kontrakten anførte honorar for opgaven.
Stk. 7.
Optagelserne på søn- og helligdage i forbindelse med ansættelse på dags- og rollegage for- udsætter, at den ansatte er varslet herom mindst 6 dage før. Dog kan de medvirkende i sær- lige tilfælde dispensere fra denne bestemmelse.
Par. 5. Overtidsbetaling – søn- og helligdagsbetaling Stk. 1.
Ved arbejde ud over 8 timer på dagsgage betales pr. påbegyndt time 1/8 af den aftalte dags- gage med tillæg af 50%. Den ansatte er aldrig forpligtet til mere end 12 timers arbejde pr. dag.
Hvis der 2 dage i træk arbejdes over, skal afspadsering og udbetaling ske således:
- der kan ske afspadsering, således at den 3. arbejdsdag afkortes uden lønreduktion med de antal timer, der svarer til overskudstillægget (eksempel 4 timers samlet overtid de to første dage medfører 2 timers afkortning den 3. dag),
- overtimerne kommer til udbetaling (uden tillæg)
Hvis der ikke er planlagt arbejde den 3. dag, skal overtimerne med tillæg udbetales.
Stk. 2.
Ved ansættelse på dagsgage kan optagelserne efter aftale med den ansatte påbegyndes efter eller suppleres med optagelser efter kl. 18:00.
Disse afvikles efter samme regler som ved dagsoptagelser, dog betales altid overtid i hen- hold til stk. 1, når der er forløbet 61/2 time efter kl. 18:00 (inkl. 1/2 times pause).
Stk. 3.
Ved ansættelse på dagsgage ydes der for optagelser på søn- og helligdage (jvf. par. 4, stk. 8) den ansatte den aftalte dagsgage plus et tillæg på 50% af dagsgagen (herefter benævnt: den forhøjede dagsgage).
Overtids- og forskudttidsbetaling på søn- og helligdage følger samme regler som nævnt i stk. 1 og 2, dog således at tillæg beregnes af den forhøjede dagsgage.
For ansatte, som ved kontraktindgåelsen eller senere har stillet krav om placering af arbejde på søn- og helligdage, bortfalder betalingen af tillæg efter denne bestemmelse for sådanne dage.
Stk. 4.
Par. 5 stk. 1, 2 og 3 finder tilsvarende anvendelse i forbindelse med ansættelse på rollegage, såfremt overtids- og helligdagsbetaling ikke er af normalt omfang, jvf. par. 3 stk. 2.
Par. 6. Rejser og diæter Stk. 1.
Alle rejser udover 20 km fra producentens hjemsted (ved hjemsted i København dog udover amtets grænser) betales af producenten. Den ansatte har ved rejser med offentlige trans- portmidler krav på at rejse på 1. klasse (flyrejser dog undtaget).
Stk. 2.
Hvis optagelserne forudsætter, at den ansatte må overnatte udenfor sit hjem, betales diæter efter de til enhver tid gældende regler for statstjenestemænd, eller producenten betaler op- hold af tilsvarende standard. Ved optagelser i udlandet betales diæter i henhold til de til en- hver tid gældende regler for statstjenestemænd, eller producenten betaler ophold af tilsva- rende standard.
Stk. 3.
For rejse- og overliggedage ved optagelser i udlandet modtager den ansatte 25% af dagsga- gen dog minimum kr. 600 + diæter og ophold.
Ved optagelser i Danmark kan producenten vælge mellem at yde den ansatte kr. 600 + diæ- ter og ophold på rejse og overliggedage, eller lade vedkommende rejse fra sin bopæl mod betaling af rejseomkostninger samt kr. 600 + diæter på hjem- og udrejsedage, såfremt der ikke er optagelser på disse.
Stk. 4.
For en ansat på dags- eller rollegage, der er tilsagt til optagelse on location for en enkelt dag, er retningslinierne i par. 4 stk. 6 gældende, dog således at rejsetid i sådanne tilfælde ligestil- les med ventetid.
Par. 7. Tjeneste udenfor engagements tiden og særlige tjenester Stk. 1.
Den ansatte er pligtig til at kunne rollens ordlyd/partiet på optagelsesdagen. Det forudsættes, at rollehæfter tilstilles den ansatte i god tid før indspilningen.
Stk. 2.
Såfremt produktionen ikke skulle være afsluttet inden for det fastsatte tidsrum, er den ansat- te pligtig til loyalt at medvirke til den hurtigst mulige færdiggørelse af filmen for den herfor aftalte dagsgage, jvf. Par. 3 stk. 1.
Stk. 3.
Bliver den ansatte ved sygdom eller anden gyldig årsag forhindret i at udføre hele rollen inden for engagementstiden, er den ansatte så vidt muligt pligtig til umiddelbart efter årsa- gens ophør at være til disposition for fuldendelsen af indspilningen og uden krav om beta- ling udover det i kontrakten aftalte.
Stk. 4.
Ansatte kan uden for de egentlige optagelsesdage/ansættelsesperiode pålægges særlige op- gaver til følgende vederlag:
a) For særskilte kostumeprøver, prøvesminkning og portrætfotografering betales kr. 700. Sådanne fremmøder har normalt en varighed på ikke over 3 timer.
b) Læseprøver, sceneprøver, eftersynkronisering og playback betales kr. 1.400.
Stk. 5.
For prøvefilmning til castingbrug betales ikke gage, medmindre særskilt aftale er indgået herom mellem producenten og den enkelte. For anden prøvefilmning betales kr. 1.600 for 1 dag og kr. 1.050 for 1/2 dag. Optagelser fra prøvefilmning må ikke vises offentligt uden skuespillerens samtykke.
Par. 8. Speaking og indtaling Stk.1.
Ved speaking og indtaling af film er minimumsgagen kr. 1.500 for den første studietime. Herefter betales minimum kr. 750 pr. hver påbegyndt time.
Stk. 2.
Ved ansættelse til eftersynkronisering (ikke egen stemme) er minimumsgagen kr. 1.750 for de første 4 timers studiearbejde. Herefter betales minimum kr. 600 pr. påbegyndt time.
For dubbing af tegnefilm henvises der til særlig overenskomst.
Par. 9. Feriegodtgørelse
Stk. 1.
Der ydes feriegodtgørelse af den udbetalte gage efter den til enhver tid gældende Lov om ferie.
Par. 9 A. Pension
Med virkning fra 1. juli 2002 indføres der en pensionsordning således:
a. Der ydes ved ansættelse på dagsgage samt ansættelse på rollegage et fast beløb på kr. 75 pr. arbejdsdag i pensionsbidrag.
b. For ansatte på månedsløn udgør pensionsbidraget kr. 1.000 pr. måned. Såfremt den afslut- tende del af ansættelsen ikke udgør en fuld måned, beregnes pensionsbidraget for denne pe- riode som: antal kalenderdage divideret med 30, gange med kr. 1.000.
c. Ved tilrådighedsansættelse betales ikke pension af rådighedsbeløbet, men der betales kr.
75. pr. faktisk arbejdsdag.
d. Ansættelse til prøvefilm udløser ikke pensionsbidrag.
Alle pensionsbidrag indbetales til Dansk Skuespillerforbunds Pensionsfond samtidig med at lønudbetaling sker til den ansatte for den pågældende periode. Indbetaling sker med frigø- rende virkning for producenten, idet Dansk Skuespillerforbunds Pensionsfond er forpligtet til at varetage administrationen af pensionsmidlerne i overensstemmelse med fondens ved- tægter.
Par. 10. Kostumer m.v.
Stk. 1.
Hvis ikke andet er aftalt, skal den ansatte selv medbringe det nødvendige almindelige, mo-
derne tøj til udførelsen af rollen/partiet. Den ansatte er dog aldrig forpligtet til nyanskaffel- ser for mere end 15% af den samlede gage. Producenten leverer kostumer til karakterrol- ler/partier, samt parykker, skæg, sminke og balletsko. De af producenten bekostede kostu- mer m.m. forbliver producentens ejendom.
Stk. 2.
Producenten er ikke ansvarlig for værdisager eller andre specielle effekter, som den ansatte tager med til atelieret, eller hvor optagelserne i øvrigt måtte finde sted.
Stk. 3.
Såfremt den ansattes sædvanlige garderobe eller nogen del deraf, samt sædvanlige effekter måtte bortkomme under optagelserne, er selskabet ansvarlig herfor, for så vidt de pågælden- de klædningsstykker eller effekter er anbragt i overensstemmelse med producentens anvis- ninger.
Par. 11. Sygdom – betaling ved sygdom Stk. 1.
I sygdomstilfælde er den ansatte pligtig til straks at meddele selskabet dette og på forlan- gende fremkomme med lægeattest. Efter sygdomsfravær er den ansatte pligtig til hurtigst muligt at medvirke til at fuldføre indspilningen (jvf. Par. 7, stk. 2 og 3).
Stk. 2.
Er den ansattes sygdom af en sådan art og varighed, at den skønnes at ville påføre producen- ten væsentlige praktiske og heraf følgende økonomiske belastninger, er producenten, så- fremt han måtte ønske det, berettiget til skriftligt at opsige kontrakten.
Der betales fuld dagsgage for de dage, den ansatte har været beskæftiget.
Dersom sygdommen skyldes tilskadekomst under arbejdet for producenten, betales løn i henhold til kontrakten.
Stk. 3.
Inden kontraktens indgåelse har producenten ret til for egen regning at kræve den ansatte lægeundersøgt med henblik på producentens eventuelle tegning af forsikring på den ansattes liv eller helbred.
Såfremt en sådan lægeundersøgelse forhindrer, at en forsikring kan tegnes til sædvanlig præmie, har producenten ret til at annullere alle eventuelt tidligere indgåede mundtlige afta- ler.
Alternativt kan producenten forlange, at den ansatte erklærer efter bedste vidende at være i en helbredstilstand, som sætter producenten i stand til at tegne forsikring til sædvanlig præ- mie.
Par. 12. Misligholdelse Stk.1.
Dersom den ansatte uden lovligt forfald undlader at møde til optagelse på det mellem par- terne aftalte tidspunkt eller fuldstændig udebliver fra optagelsen, eller dersom den ansatte i øvrigt gør sig skyldig i væsentlig misligholdelse af kontrakten, har producenten ret til straks at ophæve kontrakten samt kræve erstatning efter almindelige retsregler.
Stk. 2.
Producenten er ligeledes pligtig til at overholde kontrakten og er erstatningspligtig efter al- mindelige retsregler i tilfælde af misligholdelse. I tilfælde af væsentlig misligholdelse kan den ansatte tillige hæve engagementsaftalen.
Par. 13. Almindelige forpligtelser Stk. 1.
Den ansatte er i rådighedsperioden til stadighed pligtig til at holde producenten underrettet om, hvordan meddelelser hurtigst kan nå frem til den ansatte.
Stk. 2.
Det til den ansatte udleverede tekst- og nodemateriale er producentens ejendom og skal til- bageleveres producenten, når rollen/partiet er indspillet.
Stk. 3.
Den ansatte kan ikke pålægges at erstatte materielle skader forvoldt under arbejdet, med- mindre vedkommende har udvist betydelig uagtsomhed.
Stk. 4.
Den ansatte forpligter sig til at stå til disposition i rådighedsperioden, idet producenten dog respekterer andre bestående kontrakter, som producenten er gjort bekendt med. Yderligere engagementer indenfor den normale arbejdstid ( jvf. Par 4, stk. 1) kan herefter kun indgås med producentens samtykke.
Stk. 5.
Den ansatte har ret til at være til stede ved premiere og/eller presseforestilling samt til at lade sig interviewe i forbindelse hermed, ligesom den ansatte har krav på, at den pågælden- des navn er anført i for- eller eftertekster (credits). Der henvises i øvrigt til par. 3 i Lov om Ophavsret.
Stk. 6.
Den ansatte må ikke uden tilladelse modtage eller indføre uvedkommende på filmselskabets område eller på områder eller på steder, hvor filmoptagelser foregår.
Par. 14. Tavshedspligt
Den ansatte må ikke uden producentens tilladelse offentliggøre forhold vedrørende produk- tionens manuskript eller udførelse.
Par. 15 Force majeure
I tilfælde af force majeure er producenten berettiget til straks at hæve aftalen, alene mod betaling af den del af gagen, som svarer til allerede udført arbejde.
AFSNIT II – RETTIGHEDSAFTALE
Par. 16. Indgåelse af engagement Stk. 1.
Producenten erhverver i medfør af kontrakten eneret til uden tidsbegrænsning at vise og di- stribuere TV-produktionen i hele verden, i alle formater og på alle fremføringsmåder og til at lade TV-produktionen tekste og eftersynkronisere på fremmede sprog i overensstemmelse med bestemmelserne herom i nærværende Afsnit II.
Betaling for udnyttelse af TV-produktionen, som ikke er fastsat i overenskomstens Afsnit II, fastlægges ved forhandling mellem DSF og Producentforeningen, jvf. også § 19.
Stk. 2.
Ved enhver engagementsaftale, jvf. par. 2, fastlægges hvilke rettigheder, der er indeholdt betaling for i den ansattes honorar, jfr. § 17, stk. 1-3 samt 6.
Stk. 3
Alle rettigheder til i dag kendte eller fremtidige tilkommende anvendelser af den ansattes præstation eller billede, som ikke i medfør af stk. 1 eller stk. 2 er erhvervet af producenten, tilhører den ansatte.
Stk. 4.
Producenten er i forbindelse med overdragelse eller salg forpligtet til at gøre erhververen bekendt med, hvilke rettigheder der er erhvervet fra den ansatte i medfør af den indgåede kontrakt og overenskomstens bestemmelser.
Par. 17. Producentens udnyttelsesret
Stk. 1. Entrepriseproduktion – DANMARKS RADIO
Ved entrepriseproduktion til Danmarks Radio forstås en DR-finansieret produktion, hvor samtlige udnyttelsesrettigheder er overdraget til DR.
Ved sådanne produktioner lægges honorarsatserne i overenskomsten mellem DSF og DR til grund, og betaling for udnyttelse sker i henhold til DR/DSF-overenskomsten.
Stk. 2. Entrepriseproduktion – andre danske TV-stationer
Ved entrepriseproduktion til andre danske TV-stationer forstås en produktion, som er finan- sieret af den pågældende TV-station, og hvor samtlige udnyttelsesrettigheder er overdraget til denne.
Ved SEER-GRUPPEN forstås i denne overenskomst det primære publikum, som TV-
stationen har ret til at nå mod betaling i henhold til overenskomsten.
SEER-GRUPPEN er defineret som en procentandel af potentielle seere i Danmark.
Børne-SEER-GRUPPEN udgør en tilsvarende procentandel af potentielle seere op til 12 år. Den i overenskomsten aftalte procentandel kaldes RATINGTALLET. GRUNDHONORARET er den samlede gage, som den medvirkende har modtaget i hen- hold til Afsnit I, bortset fra diæter, rejseomkostninger og feriepenge.
GENUDSENDELSESHONORARET er fastlagt som en procent af grundhonoraret.
SNAPREPRISE er en genudsendelse indenfor 14 dage efter 1. udsendelsen.
a: Rating-tallet udgør 25%. Ved produktioner til TV3 er rating-tallet dog fastsat til 20%. b: Genudsendelseshonoraret udgør 40% af grundhonoraret.
c: Betaling af grundhonoraret giver ret til, at TV-stationen kan sende programmet til SEER- GRUPPEN. Programmet kan således sendes uden ekstrabetaling, indtil det samlede seertal til programmet når rating-tallet. Til seer-tallet medregnes seere som har modtaget program- met online, jvf. stk. 2a og protokollat 1.
d: Når genudsendelse sker, efter at rating-tallet er nået, betales genudsendelseshonorar. Genudsendelseshonoraret giver ret til på ny at nå SEER-GRUPPEN som under c. Den over- skridelse af rating-tallet, som måtte være sket før genudsendelse foretages, medregnes i SEER-GRUPPEN, således at det samlede rating-tal for genudsendelsen også er 25%, for TV3 dog 20%.
e: Snapreprise kan ikke udløse genudsendelseshonorar, men det ved snapreprisen opnåede seer-tal medregnes i rating-tallet.
Der henvises til Protokollat 1 for beskrivelse af udsendelsesret og betalingsforpligtelse. Der henvises til Protokollat 2 for redegørelse for børneprogrammer og serier.
For udnyttelse udenfor tv-stationen betales efter nedenstående stk. 4.
Stk. 2a. Streaming
Ved produktioner efter stk. 2 har TV-stationen ret til i 14 dage efter udsendelsen at vise pro- grammet på internettet i streamingformat, på de vilkår der fremgår af protokollat 4. Snapre- priser forlænger ikke denne periode.
Stk. 3. Entrepriseproduktion – erhvervelse af visningsrettigheder udenfor ratings- systemet
Såfremt den danske TV-station ikke ønsker at erhverve visningsrettigheder i henhold til stk. 2 og stk. 2a, kan TV-stationen vælge at erhverve visningsrettigheder efter retningslinierne i denne bestemmelse.
Xxxxxxxx af grundhonorar i henhold til denne overenskomsts Afsnit I giver ret til at udnytte programmet i dansk TV i overensstemmelse med følgende:
a) Landsdækkende dansk TV:
1 visning samt 1 snapreprise.
TV-stationen har endvidere ret til i 14 dage efter udsendelsen at vise programmet på inter- nettet i streamingformat, på de vilkår der fremgår af protokollat 4. Snaprepriser forlænger ikke denne periode.
b) Regionalt TV (mellem 1 mill. og 4 mill. potentielle seere):
2 visninger samt 2 snaprepriser
c) Lokalt TV (mindre end 1 mill. potentielle seere):
3 visninger samt 3 snaprepriser
Genudsendelse kan finde sted mod betaling af genudsendelseshonorar på 40% af grundho- noraret, dækkende samme antal visninger som grundhonoraret.
Videreudnyttelse af produktioner efter denne bestemmelse kan ske mod betaling i henhold til denne paragraf.
Ved produktioner efter stk. 3 b og c har TV-stationen ret til at erstatte en snapreprise til ret- ten til i 14 dage efter udsendelsen at vise programmet på internettet i streamingformat på de vilkår der fremgår af protokollat 4. Snaprepriser forlænger ikke denne periode.
Stk. 4. Co-produktion
Såfremt der i forbindelse med produktionen aftales en deling af udnyttelsesrettighederne mellem producenten og TV-stationen, skal det i de medvirkendes kontrakter anføres, hvor- dan denne deling er foretaget.
Ud over TV-udnyttelse betalt i henhold til stk. 1, 2, eller 3, gælder følgende:
Producenten har ret til at sælge produktionen til visning i lokal-TV i Danmark samt uden- landsk TV mod betaling af en royalty til de medvirkende ansat i henhold til denne overens- komst som udgør 15%.
Xxxxxxx xxxxxxxx på grundlag af producentens bruttoindtægt med fradrag af 30% til dæk- ning af udgifter ved salget, jvf. Protokollat 3.
Overdragelse af rettigheder til udnyttelse af produktionen på internettet af udenlandske TV- stationer kan ske på de vilkår som fremgår af overenskomstens Protokollat 4.
For udnyttelse af produktionens lydside som fonogram, skal der indgås særskilt kontrakt med den ansatte.
Stk. 5. Øvrige udnyttelser
Ved anden udnyttelse af produktionen end nævnt i overenskomstens Xxxxxx XX skal der forin- den udnyttelsen finder sted optages forhandling mellem Dansk Skuespillerforbund og Pro- ducentforeningen med henblik på indgåelse af en aftale, som fastlægger den betaling, der tilkommer den ansatte i forbindelse med udnyttelse.
Såfremt der ikke kan opnås enighed om størrelsen af royalty indbringes sagen for Voldgift i overensstemmelse overenskomstens par. 19.
Overenskomstens parter kan efter fælles drøftelser indgå aftale om, at udnyttelsen kan iværksættes forinden voldgiftsrettens afgørelse foreligger.
Stk. 6. Egenproduktion
Ved ren egenproduktion optages der forhandling mellem Producentforeningen og Dansk Skuespillerforbund om vilkårene for produktion og udnyttelse af den konkrete TV- produktion.
Stk. 7. Betaling af royalty m.v.
Al betaling af royalty i henhold til denne paragraf sker til Dansk Skuespillerforbund, som fordeler vederlaget til de medvirkende engageret på denne overenskomsts vilkår.
Betaling af genudsendelseshonorar i henhold til stk. 2, 3 og 4 sker gennem Dansk Skuespil- lerforbund.
Producenten og TV-stationen har pligt til uden opfordring at give DSF enhver oplysning om honorarer, antal visninger, seertal og salgsindtægter, som er af betydning for fordeling af genudsendelseshonorar og royalty.
Par. 18 Øvrige rettigheder Stk. 1.
Producenten har ret til at lave de kopier i de formater, som er nødvendige for at udnytte TV- produktionen efter par. 17.
Stk. 2.
Producenten har ret til at overdrage og videresælge retten til TV-produktionen under forud- sætning af, at bestemmelserne i denne overenskomst overholdes.
Udnyttelsen af de i kontrakten og overenskomsten omhandlede rettigheder er i det hele be- tinget af producentens rigtige og rettidige betaling af de i overenskomstens fastlagte veder- lag.
Undlader producenten at afregne forfaldne ydelser i mere end 30 dage efter modtagelse af påkrav ved anbefalet brev fra Dansk Skuespillerforbund, bortfalder alle producentens rettig- heder for fremtiden ved derpå rettet skriftlig erklæring af forbundet til producenten. Produ- centen er dog berettiget til når som helst at generhverve rettighederne ved betaling af de skyldige ydelser med tillæg af morarenter fra forfaldsdagen samt de rimelige advokat- og andre omkostninger, som forbundet har måttet afholde som følge af producentens mislig- holdelse.
I tilfælde af producentens konkurs eller betalingsstandsning bortfalder alle producentens rettigheder 30 dage efter konkursbegæringens indgivelse, respektive betalingsstandsningens anmeldelse, medmindre der forinden er stillet fuld og betryggende sikkerhed for, at alle skyldige ydelser, herunder også for tiden forud for begæringen/anmeldelsen vil blive betalt ved forfaldstid.
Den engageredes betingelser for overdragelsen af udnyttelsesretten og beføjelser i henhold til denne bestemmelse gælder tilsvarende i forhold til producentens partielle eller universelle successorer i rettighederne til filmen, dog således at alle påkrav og meddelelser fortsat kan gives til producenten med bindende virkning også for disse, indtil Dansk Skuespillerforbund ved anbefalet brev har modtaget underretning om successionen med angivelse af en i Dan- mark domicileret repræsentant for successor, til hvem meddelelser og påkrav fremtidig kan ske med bindende virkning.
Stk. 3.
Dansk Skuespillerforbund er berettiget til at forlange enhver dokumentation, som er af be- tydning i forbindelse med betaling i henhold til par. 17, stk. 7.
Stk. 4.
Den ansatte bevarer sin ret til vederlag i henhold til §§ 13, 17, 35 og 39 i den gældende op- havsretslov eller sådanne, som senere måtte supplere eller afløse disse om vederlag for de rettigheder, der nu og i fremtiden er omfattet af disse og nye og lignende bestemmelser. Det samme gælder udbetalinger fra andre COPY-DAN foreninger (eller tilsvarende forvalt- ningsorganisationer).
Stk. 5.
Producenten/instruktøren bestemmer hvor stor en del af den ansattes præstation, der skal anvendes i den færdige produktion, ligesom producenten/instruktøren før og under indspil- ningen er berettiget til at foretage strygninger og tilføjelser i manuskriptet. Såfremt rollens karakter og betydning i produktionen ændres væsentligt, er producenten pligtig til at give
den ansatte meddelelse herom inden produktionens fremkomst. Undtaget herfra er dog ind- greb, som skyldes censur.
Stk. 6
Producenten/TV-stationen har ret til at bringe korte klip i forbindelse med foromtale af pro- grammet, jvf. Protokollat 5.
Producenten/TV-stationen har ret til at vise produktionen ved screeninger, faglige seminari- er, festivals o.lign., som er lukkede for almenheden.
Stk. 7.
Producenten kan ikke, uden at det er aftalt med den ansatte, lade en anden foretage dubbing på dansk af den ansattes stemme. Ligeledes kan producenten ikke uden det forud er aftalt med den ansatte eller dennes arvinger anvende computergenerede afbildninger af den ansat- te eller såkaldte ”stand-ins”.
Stk. 8.
Producenten har ret til at benytte fotos, tegnede gengivelser af den ansatte og klip fra pro- duktionen til reklame for produktionen, jvf. Protokollat 5, samt ret til at anvende den ansat- tes navn i for- og eftertekster, plakater og anden reklame for produktionen.
Hvad angår fotos, hvor den ansatte optræder helt eller delvist afklædt, henvises der til Pro- tokollat 5.
Producentens ret til at foretage sædvanlig markedsføring af Produktionen uden særskilt ve- derlag til den ansatte omfatter retten til at producere og vise en særskilt af producenten fremstillet produktion om Produktionens tilblivelse m.v. (produktionen om produktionen), som har promotion af Produktionen som formål. Det er en forudsætning, at der indgås aftale med de medvirkende med et rimeligt varsel, og at produktionen sker med respekt for den enkelte som privatperson, herunder at der tages hensyn til følsomme prøvesituationer.
Stk. 9.
Bortset fra eventuel trailer kan klip fra produktionen med den ansatte ikke benyttes i andre film uden den ansattes samtykke i hvert enkelt tilfælde.
Brug af fraklip i andre film eller TV-produktioner kan kun ske efter aftale med den enkelte.
Stk. 10.
Dele af produktionen, hvori den ansattes præstation indgår, må ikke uden den ansattes sam- tykke i hvert enkelt tilfælde benyttes som reklamefilm, ligesom der ikke i billedet må fore- komme indkopiering i en sammenhæng, så denne kan virke som en reklame
for annoncører eller sponsorer. Samme forbehold for anvendelse i reklameøjemed gælder lydsiden med den ansattes stemme samt faste plader.
Stk. 11.
Dersom producenten ønsker at kunne benytte optagelser fra en produktion i nye produktio- ner (som f.eks. spillefilm) skal denne ret erhverves særskilt i kontrakten, og betaling for en sådan udnyttelse skal forhandles med DSF.
Stk. 12.
Overenskomstparterne forpligter sig til i fællesskab at påtale tredjemands krænkelse af den medvirkendes og producentens rettigheder, eksempelvis ved uretmæssig brug af stills.
AFSNIT III - ØVRIGE BESTEMMELSER
Par. 19. Voldgift
Stk. 1.
Ethvert spørgsmål om forståelsen af nærværende overenskomst, dens opfyldelse eller ophør, skal - såfremt mindelig ordning ikke opnås og parterne ikke enes om at indbringe tvisten for de almindelige domstole - afgøres endeligt af en voldgiftsret, bestående af i alt tre medlem- mer, for hvilken følgende bestemmelser vedtages:
Den part, der ønsker voldgift, skal skriftligt ved anbefalet brev meddele den anden part, at han/hun ønsker voldgift, hvilke spørgsmål der ønskes forelagt voldgiftsretten, samt hvem han/hun har valgt som sin voldgiftsmand.
Den anden part skal da inden 14 dage efter denne meddelelses modtagelse ved anbefalet brev meddele den første part, hvem han/hun har udpeget som sin voldgiftsmand. Oversiddes fristen, udpeges denne voldgiftsmand af præsidenten - i tilfælde af dennes forfald vicepræ- sidenten for Sø- og Handelsretten.
Voldgiftsmændene vælger selv en jurist som opmand og formand for voldgiftsretten. Kan voldgiftsmændene ikke inden en uge enes om valget af opmanden, udpeges denne ligeledes af præsidenten - respektive vicepræsidenten - for Sø- og Handelsretten.
Voldgiftsmændene fastsætter selv alle regler for sagens behandling for retten. Voldgiftsrettens kendelse er endelig og bindende for begge parter.
Retten er berettiget til i kendelsen at afgøre, hvem der skal betale voldgiftsrettens omkost- ninger, herunder honorar til rettens medlemmer.
Stk. 2.
Såfremt der opstår uenighed mellem DSF og Producentforeningen, jvf. § 16 stk. 1 sidste pkt., om betaling for en videreudnyttelse, optages der forhandlinger mellem overenskomst- parterne herom.
Såfremt DSF og Producentforeningen ikke i forbindelse med sådanne forhandlinger kan nå til enighed kan uoverensstemmelsen indbringes for voldgift i overensstemmelse med be- stemmelsen i § 19 stk. 1, medmindre DSF og Producentforeningen bliver enige om at vælge en opmand, som træffer afgørelse i sagen.
Par. 20. Gyldighed og opsigelse Stk. 1.
Nærværende overenskomst træder i kraft, når den er underskrevet af parterne med virkning fra 1. juli 2002.
Stk. 2.
Overenskomsten har en løbetid på 2 år og 6 måneder. Opsigelse af overenskomsten kan af enhver af de underskrivende parter ske med 3 måneders varsel til den sidste i en måned, dog tidligst til den 31. december 2004.
Stk. 3.
Alle i nærværende overenskomst angivne beløb reguleres ved forhandling mellem parterne senest 2 år efter overenskomstens indgåelse.
Stk. 4.
Ved opsigelse af overenskomsten fremsender den opsigende part til den anden part forslag til ændring af de afsnit af overenskomsten, som ønskes forhandlet.
Stk. 5.
Forhandlingskontakt om fremsendt forslag etableres senest 2 måneder efter forslagets frem- sendelse. Forhandlingsforløbet søges tilrettelagt således, at ny overenskomst kan indgås før den opsagte overenskomst udløber. Indtil ny overenskomst er indgået, eller der foreligger konflikt, følges den opsagte overenskomsts bestemmelser.
København d. 25. juni 2002
Producentforeningen Dansk Skuespillerforbund
Sign. Xxxxx Xxxxxx Sign. Xxxxxx Xxxxxxxx
PROTOKOLLATER TIL OVERENSKOMST VEDR. TV-PRODUKTION AF 1.juli 2002
PROTOKOLLAT 1: RATING-SYSTEMET, UDSENDELSESRET OG BETA- LINGSREGLER.
1. Definitioner
Grundhonoraret er den samlede betaling til den ansatte efter overenskomstens afsnit I, excl. diæter, rejseomkostninger og feriepenge.
Efter overenskomsten fra 1994 gav grundhonoraret ret til 1 visning samt 1 snapreprise. Efter den nye overenskomst er der ikke længere fastlagt noget antal visninger, idet såvel grundhonoraret som senere genudsendelseshonorarer i stedet
giver TV-stationen ret til at nå et vist antal seere, nemlig 25% af samtlige seere, som kan modtage TV-stationen i Danmark.
Disse 25% af de potentielle seere udgør seer-gruppen. De 25% kaldes ratingtallet.
For TV3 udgør rating-tallet dog 20%.
1a. Streaming
Seere, som modtager programmet via internettet medregnes i seer-tallet.
Det er aftalt, at der af praktiske grunde frem til 31. december 2004 arbejdes med et fiktivt ratingtal for internettet på 0,5% procent pr. 14-dages-periode. Der tages herefter stilling til om det faktiske antal seere skal medregnes.
2. Primær udnyttelse
Grundhonoraret giver TV-stationen mulighed for uden yderligere betaling at sende pro- grammet, indtil det har været set af hele seer-gruppen, eller med andre ord: indtil rating- tallet er nået.
Hvis programmet ved de to første visninger når tilsammen 22% kan det udsendes en tredje gang uden at det udløser betaling, også selv om det ved denne 3.visning kommer til at over- skride rating-tallet.
Eksempel:
1.visning 14%
2.visning 8% = 22%
3.visning 6% = 28%, der udløses ikke genudsendelsesbetaling
Princippet er altså: Genudsendelsesbetaling sker først, hvis programmet udsendes efter at rating-tallet er nået.
Afhængigt af programmets seertal kan det altså sendes en, to eller flere gange uden at der udløses genudsendelsesbetaling.
3. Snaprepriser
Ved en snapreprise forstås en genudsendelse, der sker senest 14 dage efter første visning. Da snapreprisen typisk er planlagt, inden man kender seer-tallet, er det aftalt, at en snapre- prise aldrig i sig selv kan udløse ekstrabetaling.
Eksempel:
1.visning 26% Rating-tallet er nået
Snapreprise 6%= 32%, men reglen om snaprepriser indebærer, at der ikke skal ske betaling.
4. Yderligere udsendelser ("genudsendelser")
Hvis udsendelse sker efter at ratingtallet er nået, skal der betales genudsendelseshonorar. Genudsendelseshonoraret udgør 40% af grundgagen, som defineret i pkt.1, og det forfalder til betaling, når den første udsendelse, efter at ratingtallet er nået, sker.
Genudsendelseshonoraret giver TV-stationen ret til endnu en gang af nå seer-gruppen, altså 25%/20% af de potentielle seere. Dog skal de overskydende procenter fra
de første visninger modregnes.
Eksempel: | ||
1.visning | 26% | |
Snapreprise | 6% | = 32% uden betaling pga snaprepriseregel |
3.visning | 16% | Der skal betales genudsendeleshonorar, fordi ratingtallet var nået |
inden 3.udsendelse. | ||
Dette genudsendelseshonorar giver ret til 25%/20%, | ||
men deraf er der nu brugt 7% (1 til 1.visning og 6 til snapreprisen) | ||
samt 16%, ialt 23%. | ||
4.visning | 5% | Der skal ikke betales genudsendelseshonorar, da der var 2% |
tilbage af seer-gruppen. | ||
5.visning | 11% | Der skal betales genudsendelseshonorar, og der er nu brugt 3% + |
11% af den nye seergruppe. |
5. Pristalsregulering
Det er aftalt, at genudsendelseshonorarerne reguleres med 10% hvert 5. år efter 1. visning af Produktionerne, ved serier efter 1. visning af hele serien, medmindre andet er aftalt.
PROTOKOLLAT 2:
BEREGNING AF RATINGTALLET VED BØRNEPROGRAMMER BEREGNING AF RATINGTALLET VED SERIER
1. Rating-tallet udgør i henhold til overenskomstens § 17 25%/20% af seer-gruppen.
Børneprogrammer:
2. I forbindelse med børneprogrammer defineres seer-gruppen som potentielle seere i alde- ren 4-12 år, i overensstemmelse med Gallups løbende registrering af denne målgruppe. Det er således det af Gallup opgjorte seertal, som lægges til grund ved beregning af rating-tallet og følgelig opgørelse af tidpunktet for betaling af genudsendelseshonorar (jvf. overenskom- sten samt protokollat 1).
Det er den 25. oktober 1996 aftalt mellem PRODUCENTERNE og Dansk Skuespillerfor- bund, at børneratingtallet skal udgøre 32%. (jvf.
forhandlingsprotokol af 15. februar 1997.)
3. Ved børneprogrammer forstås annoncerede børneprogrammer samt programmer indenfor en programflade, som er en annonceret børneprogramflade, eller som er en flade, som i pub- likums bevidsthed er indarbejdet som programmer for børn.
Eksempler er: Traditionelle rubrikker som "Fjernsyn for dig", tegnefilm-flader, "Xxxx xxx Xxxxxxxxx.
4. Udenfor kategorien børneprogrammer falder familieprogrammer, hvorved forstås pro- grammer, der er annonceret som sådanne, eller som via tradition eller publikums erfaring med programmets blandede indhold er af interesse for alle aldersgrupper. Et eksempel på et familieprogram er "Julekalenderen".
Serier:
5. Rating-tallet for serier beregnes som et gennemsnit af seertallene for de i serien indehold- te afsnit.
TV2 er berettiget til at opgøre seertallene i blokke (fortløbende afsnit) på min. 6 afsnit, og disponere genudsendelse og betaling ud fra det
gennemsnitlige rating-tal på hver enkelt blok.
Meddelelse om en sådan blokberegning skal tilstilles Dansk Skuespillerforbund.
6. Vedrørende snapreprise og genudsendelsesregler henvises til protokollat 1, samt overens- komsten.
PROTOKOLLAT 3: DEFINITION AF PRODUCENTENS BRUTTOINDTÆGT
1. I henhold til overenskomstens § 17, stk. 4 har producenten ret til at sælge en produktion til visning i lokal-TV i Danmark samt til udenlandsk TV mod betaling af en royalty på 15% til de medvirkende ansat efter denne overenskomst.
Royalty skal beregnes på grundlag af producentens bruttoindtægt med fradrag af 30% til dækning af udgifter.
Såfremt det mellem producenten og TV-stationen i produktionskontrakten er aftalt, at TV- stationen har fået overdraget rettigheder til salg af produktionen og samtidig har andel i de nettoindtægter der opnås i forbindelse med et sådant salg, skal royalty beregnes af den netto- indtægt, dvs. bruttoindtægt efter fradrag af 30%, der opnås i forbindelse med salget inden der sker deling heraf mellem TV-stationen og producenten.
2. Forudsætningen for fradraget på 30% er, at producenten faktisk har udgifter i forbindelse med det enkelte salg, uden at disse udgifter dog behøver at
udgøre så stor en andel af indtægten. Typisk vil producenten have udgifter til kopier og markedsføring.
3. Dersom der er truffet aftale med en distributør således, at der ved afregning til producen- ten forlods er fratrukket udgifter til kopier, markedsføring og versionering, med den konse- kvens at afregningen til producenten i alt væsentligt er overskud ved salget, skal royalty be- regnes af producentens indtægt uden fradrag.
4. Ved presale, hvorved forstås salg af visningsrettigheder i forbindelse med Produktionens finansiering, beregnes royalty på grundlag af det indskudte beløb efter fradrag af 30%. Såfremt det indskudte beløb afviger væsentligt fra visningsrettighedernes gældende mar- kedsværdi, optages der forhandlinger mellem Dansk Skuespillerforbund og Producentfor- eningen om fastlæggelsen af den salgspris der skal danne grundlag for beregning af royalty.
5. Producenten er pligtig at oplyse Dansk Skuespillerforbund om alle relevante vilkår ved salg, jvf. Ophavsretslovens § 57.
PROTOKOLLAT 4: STREAMING
Retten til streaming er fastlagt i § 17, stk. 2a og stk. 3, og udløser ikke betaling ud over de i overenskomsten fastlagte generelle vilkår.
Denne bestemmelse griber ikke ind i øvrige forhold af kommerciel eller droit moralagtig karakter mellem de medvirkende og annoncører/tv-stationer, som forudsættes løst mellem de berørte parter.
PROTOKOLLAT 5: BRUG AF NØGENFOTOS OG VISNING AF KLIP
Producenten har i henhold til § 18, stk. 8 "Ret til at benytte fotos, tegnede gengivelser af den ansatte, og klip fra produktionen til reklame for produktionen. ".
Overenskomstens parter er samtidig enige om, producenten ikke må anvende stillfotos eller klip fra produktionen på en måde, som er krænkende for den ansatte, uanset om anvendelsen ligger indenfor rammerne af den citerede bestemmelse.
Det er derfor bestemt:
- at producenten ikke uden skriftlig aftale må udsende pressebilleder, hvor den ansatte er afbilledet frontalt uden påklædning. Producenten skal yderligere være tilbageholdende med brug af billeder, som man af erfaring ved kan blive misbrugt af den kulørte del af pressen. Samme regler gælder ved udarbejdelse af eventuelt programmateriale for produktionen.
- at producenten ikke uden tilladelse må anvende klip fra produktionen, som udnytter nø- genscener som blikfang (f.eks. ved at køre samme scene gentagne gange i forbindelse med foromtale).
Endvidere er det aftalt, at retten til at vise klip fra produktionen i henhold til Par. 18 stk. 6 ikke omfatter ret til at vise klip, der har karakter af selvstændige indslag, f.eks. et helt sang- nummer, som har en selvstændig værdi som udsendelse.
PROTOKOLLAT 6: DEFINITION AF TV-PRODUKTION, jf. OVERENSKOM- STENS § 16 STK. 1
I medfør af overenskomstens § 16 stk. 1 erhverver producenten de i bestemmelsen nævnte rettigheder til TV-produktionen.
Ved TV-produktion forstås i denne overenskomst den færdige TV-produktion som selv- stændigt værk.
Såfremt der er tale om en TV-serie, således at den færdige TV-produktion består af flere afsnit, erhverver producenten de i § 16 stk. 1 nævnte rettigheder til hvert af de enkelte afsnit som selvstændige værker.
København, den 25. juni 2002
Producentforeningen
Sign. Xxxxx Xxxxxx
Dansk Skuespillerforbund
Sign. Xxxxxx Xxxxxxxx
KONTRAKT vedr. TV-PRODUKTION
Xxxxxx (Producenten) og
(Den medvirkende)
Producenten engagerer den medvirkende til at udføre rollen som i en tv-produktion, hvis foreløbige titel er
2. Gagering:
a. Dagsgage.
Den medvirkende modtager et honorar på kr. pr. dag eksklusive/inklusive (kun hvis minimum kr. 3.200) kostumeprøver og sminkeprøver. Den medvirkende garanteres dage indenfor perioden fra til
i henhold til produktionsplan. For eventuelle indspilningsdage ud over det garanterede antal dage, eller den angivne periode modtager den medvirkende kr. pr. dag.
b. Rollegage.
Den medvirkende modtager et honorar på kr. (minimum kr. 38.000) for opgaven, der udføres inden- for perioden fra til i henhold til produktionsplan, og med et maksimum af hele ar- bejdsdage. For eventuelle indspilningsdage ud over det aftalte antal dage eller den aftalte periode, modtager den medvirkende kr. pr. dag som tillægshonorar til rollegagen.
c. Speaking/indtaling/eftersynkronisering
Den medvirkende modtager for den/de første
time(r) et honorar på kr. .
For den/de følgende timer betales et honorar på kr. pr. time.
d. Månedsgage
Den medvirkende modtager en månedlig gage på kr. .
Den medvirkende er ansat fra d. / - og til og med d. / - .
For eventuelle optagedage ud over den aftalte ansættelsesperiode, modtager den medvirkende kr. pr. dag.
e. Tilrådighedsansættelse
Den medvirkende modtager en månedlig garantiløn på kr. 20.000. Den medvirkende står til fuld rådighed for producenten i perioden fra d. / - til og med d. / - .
Derudover modtager den medvirkende kr. pr. arbejdsdag.
For eventuelle optagedage ud over den aftalte ansættelsesperiode, modtager den medvirkende kr. pr. dag.
3. Halve dage
a) Ifølge aftale mellem producenten og den medvirkende er dage konverteret til halve dage, idet den medvirkende ikke står til rådighed hele optagedagen, jf. § 4 stk. 5.
Den medvirkende modtager et honorar på kr.
b) Den medvirkende er ansat på halve dage på følgende optagedage: først på optage- dage/sidst på optagedagen. Den medvirkende modtager et honorar på kr.
4. Udbetaling af honorar og månedsgage
a) Dagsgage og rollegage udbetales, når den medvirkende har afsluttet indspilningerne/optagelserne, jfr. dog § 3, stk. 8.
b) Lønudbetaling ved ansættelse på månedsgage sker bagud én gang om måneden, jf. § 3 stk. 9.
5. Andre engagementer
Den medvirkende er indforstået med at være til disposition i det aftalte tidsrum, dog er producenten gjort be- kendt med følgende andre engagementer, som skal respekteres:
6. Rettigheder.
1. For det i pkt. 2 og 3 aftalte honorar erhverver producenten een af de følgende rettigheder:
A. ENTREPRISEPRODUKTION - DR, jfr. § 17, stk. 1 Overenskomsten mellem DSF og DR skal følges.
B. ENTREPRISEPRODUKTION - ANDRE, jfr. § 17, stk. 2 og stk. 2a
TV-Stationens navn Deling af rettigheder (jfr. § 17, stk. 4)
C. ENTREPRISEPRODUKTION-erhvervelse af rettigheder uden for ratingsystemet, jf. § 17 stk. 3 TV-Stationens navn Deling af rettighederne (jfr. § 17, stk. 4)
D. REN EGENPRODUKTION, jfr. § 17, stk. 6
Særlig aftale godkendt af DSF og Producentforeningen
II. Særligt aftalte udnyttelsesrettigheder godkendt af DSF og Producentforeningen, jfr. § 17, stk. 5: Fonogramrettigheder , jf. bilag
Videogramrettigheder , jf. bilag Biografrettigheder , jf. bilag Biblioteksrettigheder , jf. bilag
III. Rettigheder, som ikke er overdraget i henhold til denne kontrakt eller i henhold til tv-overenskomsten mel- lem DSF og Producentforeningen af 25. juni 2002, tilhører den medvirkende.
7. Særlige aftaler.
8.
Denne normalkontrakt, som er godkendt af Producentforeningen og Dansk Skuespillerforbund er udfærdiget i 3 eksemplarer. Producenten drager omsorg for, at den medvirkende og Dansk Skuespillerforbund hvert tilstilles et eksemplar heraf.
9.
Engagementet er indgået på de vilkår, som er indeholdt i omstående overenskomst mellem Producentforeningen og Dansk Skuespillerforbund vedrørende tv-produktion af 25. juni 2002, samt de dertil hørende protokollater, hvortil der henvises.
den / 20
Producenten Den medvirkende