ORDERING BEAUFTRAGUNG Musterklauseln

ORDERING BEAUFTRAGUNG. 4.1. Billing and Payment of Fees. Coupa shall issue invoices and Customer shall pay subscription fees annually in advance as further specified (including amount, currency, and payment terms) in the Order Form. All payment obligations are non- cancellable, and all amounts paid are non-refundable except as otherwise specified in this Agreement. Customer may dispute in good faith an invoice in writing within no more than 60 days of the date of the invoice containing the amount in question to be eligible to receive an adjustment or credit. If an undisputed invoice is more than 30 days overdue, Coupa may, without limiting its other rights and remedies, provide 60 days’ notice to suspend the Hosted Applications until such undisputed invoice is paid in full. Rechnungsstellung und Zahlung der Gebühren. Coupa stellt Rechnungen aus und der Kunde zahlt die Abonnementgebühren jährlich im Voraus, wie im Bestellformular näher angegeben (einschließlich Betrag, Währung und Zahlungsbedingungen). Alle Zahlungsverpflichtungen sind unkündbar und alle gezahlten Beträge werden nicht zurückerstattet, sofern in dieser Vereinbarung nichts anderes festgelegt ist. Der Kunde kann eine Rechnung in gutem Glauben innerhalb von 60 Tagen nach dem Datum der Rechnung, die den fraglichen Betrag enthält, schriftlich bestreiten, um Anspruch auf eine Anpassung oder Gutschrift zu haben. Ist eine unbestrittene Rechnung mehr als 30 Tage überfällig, kann Coupa, ohne seine sonstigen Rechte und Rechtsmittel einzuschränken, die gehosteten Anwendungen mit einer Frist von 60 Tagen aussetzen, bis die unbestrittene Rechnung vollständig bezahlt ist.