Rangatiratanga definition
Examples of Rangatiratanga in a sentence
Ko te Kuini o Ingarani ka wakarite ka wakaae ki nga Rangatira, ki nga Hapu, ki nga tangata katoa o Nu Tirani, ▇▇ ▇▇▇▇ Rangatiratanga o ratou wenua o ratou kainga me o ratou taonga katoa.
Whanaungatanga (positive relationships with others), Rangatiratanga (leadership, agency), Manaakitanga (respect, service and care towards others), Turangawaewae (identity and sense of belonging) This is required at all times: training, going to sport, while competing, on the sidelines, and returning from sport.
Where an Employee so chooses, they may work on the birthday of the British sovereign and take Tino Rangatiratanga Day (28 October being the anniversary of the signing of the Declaration of Independence in New Zealand) as a paid holiday in lieu.
A partnership based on Te Tiriti o Waitangi and He Whakaputanga o Te Rangatiratanga o Niu Tireni enables whānau, hapū and iwi to express and maintain tino rangatiratanga and make decisions that have immediate and enduring positive outcomes.
The United Nations Declaration of the Rights of Indigenous Peoples (2007) codifies Te Tiriti o Waitangi and He Whakaputanga o Te Rangatiratanga o Nu Tireni in a global and current context.
The role of ▇▇▇ ▇▇▇▇ Whakarururanga is to provide expert input and strategic direction on Māori rights, interests, duties and responsibilities at each stage of preparation of the indigenous review, based on Kaupapa Māori and sourced in Te Tiriti o Waitangi and, in the perspective of ▇▇▇ ▇▇▇▇ Whakarururanga, He Whakaputanga o Te Rangatiratanga o Nu Tireni.
Drawing inspiration from the four pou (pillars) of Te ▇▇▇▇▇ ▇ ▇▇▇▇▇ / New Zealand Health Charter; Wairuatanga, Rangatiratanga, Whanaungatanga, and Te Korowai Āhuru, all HSW Committees will be a forum that nurtures a positive safety culture, fueled by transparency, empathy, respect, and open communications.
Manaakitanga Rangatiratanga Enhancing mana through excellence, generosity and hospitality.
We say what we mean, listen respectfully and think and act constructively • Kotahitanga – solidarity and unity • Rangatiratanga – empowering members, delegates and Māori to be leaders • Whanaungatanga – encouraging personalisation (supported and valued as individuals) and high trust in the relationship between members and managers • ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ – protecting fair working conditions and a secure future.
In 1835, Te Rarawa rangatira signed He Whakaputanga o te Rangatiratanga o Nu- T-ıreni (the Declaration of Independence); this was followed by the signing of Te Tiriti o Waitangi/ the Treaty of Waitangi in 1840.