Ελεύθερη μετάφραση στην ελληνική γλώσσα των «GS1 TERMS OF PARTICIPATION AGREEMENT FOR NON U.S. TRADING PARTNERS», που ακολουθούν.)
GDSN ΟΡΟΙ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΓΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ Η.Π.Α.
Αυτοί οι όροι της Σύμβασης Συμμετοχής στο GDSN («Σύμβαση Συμμετοχής»), συμφωνούνται και συνομολογούνται μεταξύ του «GS1 Data Excellence, Inc.», ενός μη κερδοσκοπικού σωματείου, εδρεύοντος στο Delaware («GS1 Data Excellence») και του (-ων) προσώπου (-ων) ή οντότητας (οντοτήτων), που ορίζεται κατωτέρω ως Εμπορικός Συνεργάτης.
1. Ορισμοί: Τα μέρη συμφώνησαν τους ακόλουθους ορισμούς, που θα εφαρμόζονται σε αυτή τη Σύμβαση Συμμετοχής.
[Data Pool (s)]» σημαίνει εκείνα τα πρόσωπα ή οντότητες, που έχουν υπογράψει μια Σύμβαση άδειας χρήσης και πρόσβασης στο παγκόσμιο μητρώο («Global Registry Access and License Agreement» -
«GRALA») με το GS1 Data Excellence, δυνάμει της οποίας έχουν πρόσβαση να χρησιμοποιούν το GDSN και το Παγκόσμιο Μητρώο GS1 («GS1 Global Registry»), για λογαριασμό συνδρομητών πελατών. Κατάλογος των πιστοποιημένων data pools μπορεί να βρεθεί στην ιστοσελίδα GDSN, xxx.xx0.xxx.
«Παγκόσμιο Δίκτυο Συγχρονισμού Δεδομένων» («Global Data Synchronization Network») ή
«GDSN» σημαίνει το δίκτυο των διασυνδεδεμένων Data Pools και του GS1 Global Registry, που επιτρέπει τον συγχρονισμό δεδομένων με βάση τα Πρότυπα του Συστήματος GS1.
«GDSN Δεδομένα» σημαίνει οιαδήποτε και όλα τα δεδομένα του Εμπορικού Συνεργάτη ή τις πληροφορίες που ανταλλάσσονται εντός ή διαμέσω του GDSN και/ή είναι καταχωρημένες στο GS1 Global Registry, συμπεριλαμβανομένων, αλλά όχι περιοριστικά, των Αποκλειστικών Πληροφοριών (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη.
«GDSN Συμμετέχοντες» σημαίνει οιαδήποτε Data Pool(s) και/ή Εμπορικό (-ούς) Συνεργάτη (-ες), όπως ορίζονται εδώ.
«Παγκόσμιο Μητρώο GS1» («GS1 Global Registry») σημαίνει ένα παγκόσμιο μητρώο που περιλαμβάνει τα βασικά δεδομένα των ειδών και των συμβαλλομένων, προσβάσιμο από τα Data Pools, που είναι πιστοποιημένα, ως σύμφωνα με τα Πρότυπα του Συστήματος GS1.
«Πρότυπα Συστήματος GS1» («GS1 System Standards»), σημαίνει ένα ολοκληρωμένο σύστημα παγκόσμιων προτύπων, που παρέχουν τη δυνατότητα για ακριβή ταυτοποίηση/αναγνώριση και επικοινωνία πληροφοριών, αναφορικά με προϊόντα, πάγια, υπηρεσίες και θέσεις.
«Μη Μέλος GDSN» σημαίνει κάθε τρίτο πρόσωπο, μέρος ή οντότητα, που δεν είναι Εμπορικός Συνεργάτης ούτε Data Pool, όπως ορίζονται στο παρόν.
«Εμπορικός Συνεργάτης (Προμηθευτής)» («Source Trading Partner») σημαίνει τον δικαιούχο (κύριο) των Δεδομένων GDSN.
«Εμπορικός (οί) Συνεργάτης (ες)», θα σημαίνει τον παραγωγό, προμηθευτή, χονδρέμπορο, διανομέα, λιανέμπορο ή άλλο μέλος της παγκόσμιας αλυσίδας προσφοράς και ζήτησης, το οποίο συμφώνησε και αποδέχτηκε γραπτώς τη Σύμβαση Συμμετοχής, σύμφωνα με την οποία ο Εμπορικός Συνεργάτης νομιμοποιείται να συμμετέχει στο GDSN, υπό τον όρο συμμόρφωσης του Data Pool, που έχει επιλέξει, με τις υποχρεώσεις του, προς το GS1 Data Excellence.
«Αποκλειστικές Πληροφορίες (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη» σημαίνει οιεσδήποτε και όλες τις πληροφορίες που σχετίζονται με τα προϊόντα του Εμπορικού Συνεργάτη, τις μορφές προϊόντων, την τιμολόγηση, τα δεδομένα κόστους, τις μεθόδους, τις διαδικασίες, τα σχέδια, τα μυστικά, τις τεχνικές, τις δυνατότητες, τις άδειες, τις οδηγίες, τις προδιαγραφές, τις απαιτήσεις, τις παραγγελίες, τις αποστολές, τα στοιχεία της επιχείρησης ή της περιγραφής του έργου, πληροφορίες προώθησης (marketing), πληροφορίες για τους πελάτες και οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες, που ανήκουν ή των οποίων έχει νόμιμο δικαίωμα χρήσης ο Εμπορικός Συνεργάτης, και χρησιμοποιούνται από τον ίδιο, με σκοπό να διευκολύνουν τη συμμετοχή του στο GDSN, οι οποίες δεν είναι με άλλο τρόπο δημόσιες και οι οποίες αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικές από τον Εμπορικό Συνεργάτη.
2. Εγγραφή στο GDSN. Με την γραπτή αποδοχή των όρων και προϋποθέσεων αυτού του παραρτήματος και με την καταβολή από το Data Pool που επέλεξε η Εταιρία, της εφαρμοστέας συνδρομής Data Pool προς το GS1 Data Excellence, θεωρείται ότι χορηγείται η άδεια στον Εμπορικό Συνεργάτη από τοGS1Data Excellence, με την οποία θα έχει το δικαίωμα να συμμετέχει στο GDSN και κατά συνέπεια να χρησιμοποιεί το GS1 Global Registry. O Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει ότι δεν αποκτά κάποια άδεια χρήσης ή κυριότητα στο GS1 Global Registry ή σε οποιαδήποτε αποκλειστική τεχνολογία, διαδικασίες, ιδέες ή άλλα αποκλειστικά δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή εμπιστευτικές πληροφορίες του GS1 Data Excellence, που αναφέρονται στο GDSN ή στο GS1 Global Registry. Τα δικαιώματα του Εμπορικού Συνεργάτη περιορίζονται στη συμμετοχή στο GDSN σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις, που αναφέρονται στο παρόν. Ο Εμπορικός Συνεργάτης μπορεί να καταχωρήσει συγκεκριμένα χαρακτηριστικά στο GS1 Global Registry, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς περιορισμό: (i) του Global Trade Item Number («GTIN»), (ii) του Global Location Number («GLN») της προέλευσης των δεδομένων, (iii) του κωδικού χώρας της στοχευόμενης αγοράς, (iv) του κωδικού περιοχής της στοχευόμενης αγοράς, (v) της κατηγοριοποίησης του είδους, (vi) του GLN του Source Data Pool, (vii) της κατάστασης καταλόγου του μητρώου για το είδος και (viii) της κατάστασης του είδους. Παρόλα αυτά, ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει και κατανοεί ότι η καταχώρηση, δημοσίευση, εγγραφή και οι λειτουργίες συγχρονισμού του GS1 Global Registry θα πραγματοποιούνται από τα Data Pools, που έχει επιλέξει ο ίδιος.
3. Προϋποθέσεις εγγραφής. Ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει και συμφωνεί ότι η μη συμμόρφωσή του προς οιαδήποτε από τις κατωτέρω ουσιώδεις δεσμεύσεις, προϋποθέσεις και υποχρεώσεις, ή οιουσδήποτε άλλους όρους και προϋποθέσεις, που περιέχονται σε αυτό το παράρτημα, θα συνιστά παραβίαση του παρόντος και θα αποτελεί λόγο για τον άμεσο τερματισμό από τοGS1 Data Excellence της συμμετοχής του στο GDSN.
A. Πρόσβαση και συμμετοχή στο GS1 Global Registry/GDSN. Ο Εμπορικός Συνεργάτης θα συμμετέχει στο GDSN και θα έχει πρόσβαση στο GS1 Global Registry μέσω ενός Data Pool, το οποίο πληροί όλες τις εφαρμοστέες απαιτήσεις πιστοποίησης του GS1 Data Excellence. Παρόλα αυτά, ανάλογα με τις επιχειρηματικές ανάγκες του, ο Εμπορικός Συνεργάτης, μπορεί να συμμετέχει σε περισσότερα του ενός Data Pools προκειμένου να αποκτά πρόσβαση στο GS1 Global Registry και στο GDSN. Εάν ο Εμπορικός Συνεργάτης αναλαμβάνει να θεωρηθεί ως ένα Data Pool, θα πρέπει να υπογράψει χωριστά Σύμβαση άδειας χρήσης και πρόσβασης στο παγκόσμιο μητρώο («Global Registry Access and License Agreement») με τοGS1 Data Excellence.
Β. GDSN Δεδομένα. Όλα τα Δεδομένα GDSN πρέπει να είναι σύμφωνα με τα Πρότυπα του Συστήματος GS1, είτε απευθείας είτε με συγχρονισμό δεδομένων από τρίτο μέρος μέσω ενός GDSN Data Pool.
Γ. Πρότυπα και Πολιτικές. Ο Εμπορικός Συνεργάτης θα συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα και πολιτικές, που υιοθετούνται ή/και εφαρμόζονται από τοGS1 Data Excellence, από καιρό σε καιρό, διέπουσες το GDSN και το GS1 Global Registry, συμπεριλαμβανομένων, αλλά όχι περιοριστικά, των προτύπων πρόσβασης και επιπέδου υπηρεσιών, των αποδεκτών πολιτικών χρήσης, της αναπτυξιακής και τεχνικής λειτουργικότητας, της πιστοποίησης και προώθησης, των πολιτικών και προτύπων επιμόρφωσης και εκπαίδευσης. Ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει ότι τοGS1 Data Excellence επιφυλάσσεται του δικαιώματός του να μεταβάλλει και να τροποποιήσει αυτά τα πρότυπα και πολιτικές και μπορεί να εισάγει τροποποιήσεις, αλλαγές, ενισχύσεις, νέες εκδοχές και νέες εκδόσεις σε όλα ή μέρος του GDSN, από καιρό σε καιρό. Το GS1 Data Excellence συμφωνεί ότι κάθε πολιτική και πρότυπο θα δημοσιεύεται και θα είναι διαθέσιμο στo Data Pool του Εμπορικού Συνεργάτη, τουλάχιστον 120 ημέρες πριν την ημερομηνία ισχύος, και περαιτέρω αναγνωρίζει ότι τέτοια μεταβολή, τροποποίηση, αλλαγές κλπ. θα ισχύουν έναντι ενός τέτοιου Εμπορικού Συνεργάτη από την εν λόγω ημερομηνία ισχύος. Ο Εμπορικός Συνεργάτης συμφωνεί ότι σε περίπτωση οιασδήποτε ασάφειας, ανακολουθίας ή άλλου ερωτήματος ερμηνείας, αναφορικά με οιοδήποτε πρότυπο ή πολιτική, που έχει υιοθετήσει τοGS1 Data Excellence, ο καθορισμός από το Διοικητικό Συμβούλιο του GS1 Data Excellence θα είναι αδιαμφισβήτητος και δεσμευτικός.
Δ. Σύμβαση Συμμετοχής. Ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει ότι το GS1 Data Excellence επιφυλάσσεται του δικαιώματός του να μεταβάλλει, τροποποιήσει ή αλλάξει αυτή τη Σύμβαση Συμμετοχής, από καιρό σε καιρό. Το GS1 Data Excellence συμφωνεί ότι αυτή η μεταβληθείσα, τροποποιημένη, ή αλλαγμένη Σύμβαση Συμμετοχής θα είναι διαθέσιμη στo Data Pool του Εμπορικού Συνεργάτη τουλάχιστον 120 ημέρες πριν την ημερομηνία ισχύος, για υποβολή στον Εμπορικό Συνεργάτη και ο Εμπορικός Συνεργάτης συμφωνεί ότι αυτή η μεταβληθείσα, τροποποιημένη, ή αλλαγμένη Σύμβαση Συμμετοχής θα ισχύει έναντι του Εμπορικού Συνεργάτη κατά την ως άνω ημερομηνία ισχύος, θα λειτουργεί ως γραπτή αποδοχή από τον
Εμπορικό Συνεργάτη από την ως άνω ημερομηνία ισχύος, και θα υπερισχύει και αντικαθιστά όλες τις προηγούμενες Συμβάσεις Συμμετοχής μεταξύ του GS1 Data Excellence και του Εμπορικού Συνεργάτη.
Ε. Συνδρομές. ΤοGS1 Data Excellence δεν χρεώνει τον Εμπορικό Συνεργάτη με χωριστή συνδρομή εγγραφής, προκειμένου να συμμετέχει στο GDSN. Το GS1 Data Excellence συλλέγει τις ετήσιες συνδρομές του απευθείας από το Data Pool, επιτρέποντας στο Data Pool να παράσχει κάλυψη προς όλους τους Εμπορικούς του Συνεργάτες, προκειμένου να συμμετέχουν στο GDSN. Το Data Pool που έχει επιλέξει ο Εμπορικός Συνεργάτης διατηρεί την διακριτική ευχέρεια να χρεώνει τους Εμπορικούς του Συνεργάτες και να επιμερίζει τα έξοδά του σε αυτούς, όπως θεωρεί αναγκαίο.
ΣΤ. Υποστήριξη (Help Desk). Ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει και συμφωνεί ότι το GS1 Data Excellence δεν είναι υπεύθυνο να παράσχει βοήθεια ή άλλη υποστήριξη ή υπηρεσίες στον Εμπορικό Συνεργάτη και ότι τέτοιες υπηρεσίες και υποστήριξη θα παρέχονται αποκλειστικά από ή για λογαριασμό του Data Pool, που έχει επιλέξει ο Εμπορικός Συνεργάτης.
Ζ. Αποκάλυψη Δεδομένων GDSN.
(α) Ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει ότι δεν θα αποκαλύψει, διαδώσει, παράσχει ή καταστήσει διαθέσιμα τα GDSN Δεδομένα ενός Εμπορικού Συνεργάτη-Προμηθευτή σε Μη Μέλος του GDSN χωρίς την προηγουμένη γραπτή συναίνεση του Εμπορικού Συνεργάτη-Προμηθευτή.
(β) Ο Εμπορικός Συνεργάτης δεν θα παρουσιάζει τον εαυτό του ως GDSN πιστοποιημένο data pool, ως GDSN πιστοποιημένη πηγή δεδομένων ή παρόμοιο, ενόσω απουσιάζει η υπογραφή μίας εν ισχύ GRALA με το GS1 Data Excellence.
Η. Ασφάλεια Πληροφοριών Εμπορικού Συνεργάτη
(α) Το GS1 Data Excellence, κατά την διάρκεια αυτής της Σύμβασης, θα παράσχει ασφάλεια στις Αποκλειστικές Πληροφορίες (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη, εντός του GDSN, τουλάχιστον στα επίπεδα και με τον τρόπο, με τον οποίο τοGS1 Data Excellence εξασφαλίζει τις δικές του αποκλειστικές πληροφορίες, αλλά σε καμία περίπτωση λιγότερα από τον εύλογο βαθμό επιμέλειας.
(β) ΤοGS1 Data Excellence αναγνωρίζει με το παρόν ότι οι Αποκλειστικές Πληροφορίες (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη θα παραμείνουν σε όλους τους χρόνους στην αποκλειστική κυριότητα του Εμπορικού Συνεργάτη. Το GS1 Data Excellence συμφωνεί ότι δεν θα αποκαλύψει, διαδώσει, παράσχει ή καταστήσει διαθέσιμη οιαδήποτε Αποκλειστική Πληροφορία (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη σε οποιαδήποτε μορφή, προς οιοδήποτε πρόσωπο, χωρίς την προηγούμενη, γραπτή συναίνεση του Εμπορικού Συνεργάτη, εκτός από εκείνα τα πρόσωπα, των οποίων η πρόσβαση είναι αναγκαία για τη διευκόλυνση της συμμετοχής του Εμπορικού Συνεργάτη στο GDSN.
(γ) Με την επιφύλαξη των ανωτέρω, τίποτα προβλεπόμενο στο παρόν δεν θα εμποδίζει τοGS1 Data Excellence να αποκαλύπτει Αποκλειστικές Πληροφορίες (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη, εφόσον το GS1 Data Excellence αποδείξει ότι οι Αποκλειστικές Πληροφορίες (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη: (i) έχουν δημοσιευθεί ή έχουν καταστεί τμήμα του δημόσιου χώρου, για άλλους λόγους πλην πράξεων ή παραλείψεων του GS1 Data Excellence, των εργαζομένων του, αντιπροσώπων ή εργολάβων, (ii) ήταν νόμιμα στην κατοχή του GS1 Data Excellence κατά τον χρόνο της αποκάλυψης σε αυτήν και δεν απαιτήθηκε από το GS1 Data Excellence άμεσα ή έμμεσα από τον Εμπορικό Συνεργάτη, (iii) παρελήφθησαν, μετά την αποκάλυψη από το GS1 Data Excellence, από ένα τρίτο μέρος, που είχε νόμιμο δικαίωμα να αποκαλύψει τέτοιες πληροφορίες στο GS1 Data Excellence ή (iv) αναπτύχθηκαν ανεξάρτητα από το GS1 Data Excellence, χωρίς γνώση ή χρήση των Αποκλειστικών Πληροφοριών (κυριότητας) του Εμπορικού Συνεργάτη.
(δ) ΤοGS1 Data Excellence συμφωνεί με το παρόν να αποζημιώσει και να κρατήσει τον Εμπορικό Συνεργάτη αζήμιο από και εναντίον κάθε απαίτησης, η οποία θα εγερθεί εναντίον του, και η οποία γεννήθηκε ως αποτέλεσμα παραβίασης των όρων αυτής της παραγράφου 3 Η από το GS1 Data Excellence.
Θ. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ. Ο ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΟΤΙ ΤΟ GS1 DATA EXCELLENCE ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ Ή ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ, ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΖΗΤΗΜΑ ΚΑΙ ΟΤΙ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΡΗΤΑ ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΤΕΤΟΙΑΣ ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΣΗΣ Ή ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΜΗ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΜΕΝΗΣ ΑΥΤΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΧΡΗΣΗ Ή ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ GDSN Ή ΣΤΟ GS1 GLOBAL REGISTRY Ή ΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ ΤΟΥΣ Ή ΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΕΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ.
Ι. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ. ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΟΣΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΑΝΩΤΕΡΩ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟ 3 Η, ΤΟ GS1 DATA EXCELLENCE ΔΕΝ ΘΑ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ, ΠΟΙΝΙΚΕΣ, Ή ΑΛΛΕΣ, ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ ΣΤΟ GDSN Ή ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ GS1 GLOBAL REGISTRY ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ Ή ΑΠΟ ΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟΤΥΧΙΑ Ή ΑΡΝΗΣΗ TOY GS1 DATA EXCELLENCE ΝΑ ΠΑΡΑΣΧΕΙ ΣΤΟΝ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟ GDSN Ή ΣΤΟ GS1 GLOBAL REGISTRY, ΒΑΣΙΖΟΜΕΝΟ ΣΕ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ DATA POOL ΠΟΥ ΕΠΕΛΕΞΕ Ο ΕΜΠΟΡΙΚΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΗΣ, ΤΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΣ TO GS1 DATA EXCELLENCE.
K. Διάρκεια. Λήξη. Η διάρκεια αυτής της Σύμβασης Συμμετοχής θα ξεκινά από την ημέρα της έγγραφης αποδοχής των παρόντων όρων και προϋποθέσεων από τον Εμπορικό Συνεργάτη, και εκτός αν λήξει νωρίτερα, καταργηθεί ή αντικατασταθεί σύμφωνα με τους όρους, που αναφέρονται στο παρόν, θα παραμείνει σε ισχύ για περίοδο ενός έτους από τότε («η Αρχική Περίοδος»). Η Σύμβαση Συμμετοχής θα ανανεώνεται αυτόματα στο τέλος της Αρχικής Περιόδου (καθεμιά από αυτές ως «Περίοδος Παράτασης»), υπό τον όρο ότι το Data Pool, που έχει επιλέξει ο Εμπορικός Συνεργάτης είναι σε καλή κατάσταση σε σχέση με το GS1 Data Excellence και με συνεχή συμμόρφωση του Εμπορικού Συνεργάτη σε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις, που υπάρχουν στο παρόν. Υπό την επιφύλαξη των ανωτέρω, κάθε μέρος μπορεί να τερματίσει αυτή τη Σύμβαση Συμμετοχής: (i) άμεσα, εάν το άλλο μέρος παραβιάζει οιαδήποτε ουσιώδη διάταξη αυτής της Σύμβασης Συμμετοχής και αποτυγχάνει να αποκαταστήσει αυτή την παραβίαση εντός 30 ημερών από την παραλαβή έγγραφης ειδοποίησης αυτής της παραβίασης από το μη παραβιάζον μέρος ή (ii) κατά την διάρκεια της Αρχικής Περιόδου ή της Περιόδου Παράτασης, παρέχοντας προηγούμενη γραπτή ειδοποίηση στο άλλο μέρος 60 μέρες πριν.
Λ. Δίκαιο. Οι όροι αυτής της Σύμβασης Συμμετοχής θα διέπονται και ερμηνεύονται σύμφωνα με το δίκαιο της χώρας, έθνους, δημοκρατίας ή ένωσης, που θα συμφωνηθεί μεταξύ του Εμπορικού Συνεργάτη και του Data Pool, το οποίο θα είναι εφαρμοστέο στις απαιτήσεις ή αντιδικίες, που απορρέουν από τη σύμβαση μεταξύ του Data Pool και του Εμπορικού Συνεργάτη για υπηρεσίες data pool ή για υπηρεσίες συγχρονισμού δεδομένων. Εάν ο Εμπορικός Συνεργάτης έχει έδρα επιχείρησης στις Η.Π.Α., τότε οι όροι αυτής της Σύμβασης Συμμετοχής θα διέπονται και ερμηνεύονται από τους νόμους της Πολιτείας του Delaware, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη οι αρχές για τις συγκρούσεις νόμων.
Μ. Ειδοποιήσεις. Όλες οι ειδοποιήσεις, που απαιτείται να δοθούν με βάση αυτή τη σύμβαση, θα είναι έγγραφες και θα θεωρούνται ότι έχουν παραληφθεί: (i) όταν παραδίδονται ιδιοχείρως, (ii) μία εργάσιμη ημέρα αφού δόθηκαν σε εθνικό ή διεθνές, αναγνωρισμένο courier, (iii) εάν σταλεί με επιβεβαιωμένη τηλεομοιοτυπία, και με αντίγραφο που θα σταλεί με άλλο τρόπο, όπως επιτρέπεται σε αυτό το κεφάλαιο ή (iv) έξι μέρες μετά την παράδοση στο ταχυδρομείο των Η.Π.Α., με συστημένη ή πιστοποιημένη επιστολή, εφόσον απαιτηθεί απόδειξη επιστροφής, και 14 μέρες μετά την παράδοση σε διεθνές ταχυδρομείο.
Ειδοποιήσεις προς το GS1 Data Excellence θα δίνονται σε:
GS1 Global Office GS1 Legal Counsel Blue Tower
000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxx 00 X- 0000 Xxxxxxxx Xxxxxxx
Cc: Xxxxxx Xxxxxxx, President, GS1 Global Solutions President, GS1 Data Excellence, Inc.
στην παραπάνω διεύθυνση
Ν. Επιβίωση όρων. Το GS1 Data Excellence και ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζουν και συμφωνούν ότι εκείνες οι Παράγραφοι αυτής της Σύμβασης Συμμετοχής, οι οποίες από τους όρους τους πρέπει να εξακολουθούν να ισχύουν και μετά τη λήξη ή λύση αυτής της Σύμβασης Συμμετοχής, θα εξακολουθούν να ισχύουν μετά τη λήξη ή λύση αυτής.
Ξ. Συνολική Συμφωνία. Αυτή η Σύμβαση Συμμετοχής καταγράφει τη συνολική συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών σε σχέση με το υποκείμενο θέμα της και υπερισχύει όλων των προηγούμενων συμβάσεων και συμφωνιών, κινήτρων ή προϋποθέσεων, ρητών ή υπονοούμενων, προφορικών ή γραπτών, εκτός όσων αναγράφονται εδώ.
Ο. Δημοσιότητα. Κανένα από τα συμβαλλόμενα μέρη δεν θα χρησιμοποιεί το όνομα ή τα σήματα του άλλου συμβαλλόμενου, στις διαφημίσεις, προωθήσεις πωλήσεων ή ζητήματα δημοσιότητας, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του άλλου μέρους.
Π. Εκχώρηση. Η Σύμβαση Συμμετοχής θα ενεργεί προς όφελος και θα είναι δεσμευτική και εκτελεστή, στα συμβαλλόμενα εδώ μέρη και στους αντίστοιχους διαδόχους και επιτρεπτούς εκδοχείς. Ο Εμπορικός Συνεργάτης δεν θα εκχωρήσει τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις του από τη Σύμβαση Συμμετοχής, εν όλω ή εν μέρει, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεση του GS1 Data Excellence, η οποία συναίνεση θα είναι στην εύλογη διακριτική ευχέρεια του GS1 Data Excellence, υπό την επιφύλαξη όμως ότι ο Εμπορικός Συνεργάτης μπορεί να εκχωρήσει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις του από αυτή τη Σύμβαση χωρίς τη συναίνεση του GS1 Data Excellence (αλλά με προηγούμενη ειδοποίηση), (i) σε οποιαδήποτε υφιστάμενη ή συσταθησόμενη, θυγατρική του Εμπορικού Συνεργάτη, που του ανήκει εξ ολοκλήρου, ή (ii) σε οιαδήποτε οντότητα, η οποία αποκτά όλες ή ουσιωδώς όλες τις μετοχές ή τα περιουσιακά στοιχεία του Εμπορικού Συνεργάτη. Το GS1 Data Excellence μπορεί να εκχωρήσει τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις του με βάση τη Σύμβαση Συμμετοχής χωρίς τη συναίνεση του Εμπορικού Συνεργάτη. Το GS1 Data Excellence θα παράσχει έγγραφη ειδοποίηση προς τον Εμπορικό Συνεργάτη για κάθε τέτοια εκχώρηση.
4. Όροι εγγραφής στο GDSN. Ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει και συμφωνεί ότι, ως προϋπόθεση για τη συμμετοχή του στο GDSN και για τη χρήση του GS1 Global Registry, θα υποχρεωθεί να συμμορφωθεί με τους όρους και τις προϋποθέσεις, που καταγράφονται σε αυτή τη Σύμβαση Συμμετοχής, όπως αυτοί οι όροι μεταβάλλονται, τροποποιούνται ή αλλάζουν από καιρό σε καιρό. Επιπλέον, ο Εμπορικός Συνεργάτης αναγνωρίζει και συμφωνεί ότι το GS1 Data Excellence είναι και προτίθεται να είναι, ένα τρίτο μέρος, δικαιούχος της Σύμβασης Συμμετοχής, και θα δικαιούται (i) να εκτελέσει τα δικαιώματα που παρέχονται στο GS1 Data Excellence από τη Σύμβαση Συμμετοχής απευθείας κατά του Εμπορικού Συνεργάτη, (ii) να αναζητήσει ζημίες ευθέως κατά του Εμπορικού Συνεργάτη για κάθε παραβίαση των υποχρεώσεών του που προβλέπονται από τη Σύμβαση Συμμετοχής ή (iii) να τερματίσει τη συμμετοχή του Εμπορικού Συνεργάτη στο GDSN και τη χρήση του GS1 Global Registry, στο βαθμό που ο Εμπορικός Συνεργάτης παραβιάζει οιονδήποτε όρο και προϋπόθεση, που προβλέπεται εδώ.
GS1 Data Excellence, Inc
Από:
Όνομα: Xxxxxx Xxxxxxx
Ιδιότητα: Πρόεδρος GS1 Data Excellence, Inc
GS1 Data Excellence, INC. TERMS OF PARTICIPATION AGREEMENT FOR NON U.S TRADING PARTNERS
This GS1 Data Excellence, Inc. Terms of Participation Agreement (“Participation Agreement”) is made and entered into between GS1 Data Excellence, Inc., a Delaware not-for-profit corporation (“GS1 Data Excellence”), and the person(s) or entity(ies) which are identified as a Trading Partner hereunder.
1. Definitions. The parties have agreed on the following definitions to apply to this Participation Agreement.
"Data Pool(s)" means those persons or entities that have executed a Global Registry Access and License Agreement (“GRALA”) with GS1 Data Excellence, by which they have access to use the GDSN and the GS1 Global RegistryTM on behalf of subscribing customers. A list of certified data pools can be found on the GDSN website at xxx.xx0.xxx.
"Global Data Synchronization Network" or "GDSN" means a network of interoperable Data Pools and the GS1 Global RegistryTM that enables data synchronization per the GS1 System Standards.
“GDSN Data” means any and all Trading Partner data or information exchanged within or through the GDSN and/or registered in the GS1 Global Registry including but not limited to Trading Partner Proprietary Information.
“GDSN Participant(s)” means any Data Pool(s) and/or Trading Partner(s) as defined herein.
"GS1 Global RegistryTM" means a global registry for item and party master data which is accessible to Data Pools certified as being compliant within the GS1 System Standards.
“GS1 System Standards” means an integrated global standards system that provides for accurate identification and communication of information regarding products, assets, services and locations.
“Non GDSN Member” means any third person, party or entity which is neither a Trading Partner nor Data Pool as defined herein.
“Source Trading Partner” means the owner of GDSN Data.
“Trading Partner(s)” shall mean the manufacturer, supplier, wholesaler, distributor, retailer or other member of global supply and demand chain which has agreed to and indicated its written acceptance to the Participation Agreement, pursuant to which Trading Partner is entitled to participate in the GDSN, subject to Trading Partner’s selected Data Pool’s compliance with its obligations to GS1 Data Excellence.
"Trading Partner Proprietary Information" means any and all information relating to Trading Partner's products, product formulations, pricing, cost data, methods, processes, designs, secrets, techniques, capabilities, permissions, instructions, specifications, requirements, orders, shipments, business or project descriptive materials, marketing information, customer information and any other information owned by, or to which Trading Partner has the lawful right to use, and employed by Trading Partner for the purpose of facilitating Trading Partner’s participation in the GDSN, which is not otherwise in the public domain and which is treated as confidential by Xxxxxxx Partner.
2. Subscription to GDSN. Upon written acceptance of the terms and conditions of this attachment and upon Company’s selected Data Pool’s payment of the applicable Data Pool fee to GS1 Data Excellence, Trading Partner shall be deemed to have been granted by GS1 GDSN a subscription for the right to participate in the GDSN and, in furtherance thereof, to utilize the GS1 Global RegistryTM. Trading Partner acknowledges that Trading Partner is not obtaining any license or ownership to the GS1 Global RegistryTM or to any proprietary technology, processes, concepts or other proprietary intellectual property or confidential information of GS1 Data Excellence pertaining to the GDSN or to the GS1 Global RegistryTM. Trading Partner’s rights are limited to participation in the GDSN in accordance with the terms and conditions stated herein. Trading Partner may register certain attributes in the GS1 Global Registry TM, including, without limitation, (i) the Global Trade Item Number® ("GTIN®"), (ii) the Global Location Number (GLN) of the data source, (iii) the target market country code,
(iv) the target market subdivision code, (v) the catalogue item classification, (vi) the GLN of the source Data Pool,
(vii) the registry catalogue item state and (viii) the item status; however, Xxxxxxx Partner acknowledges and understands that the registration, publication, subscription and synchronization functions of the GS1 Global RegistryTM are to be performed by Xxxxxxx Partner’s selected Data Pool(s).
3. Conditions to Subscription. Trading Partner acknowledges and agrees that its failure to comply with any of the following material covenants, conditions and obligations, or any of the other terms and conditions contained in this attachment , shall constitute a breach hereof and shall be grounds for the immediate termination by GS1 Data Excellence of Trading Partner’s participation in the GDSN.
A. Access and Participation in GS1 Global Registry/GDSN. Trading Partner shall participate in the GDSN and obtain access to the GS1 Global Registry TM through one Data Pool which has complied with all applicable GS1 GDSN certification requirements. However, based on a Trading Partner’s business needs, a Trading Partner may join more than one Data Pool to obtain access to the GS1 Global RegistryTM and GDSN. If Trading Partner
undertakes to become a Data Pool, it must separately execute a Global Registry Access and License Agreement with GS1 Data Excellence.
B. GDSN Data. All GDSN Data must comply with GS1 System Standards, either directly or through third party data alignment via a GDSN Data Pool.
C. Standards and Policies. Trading Partner shall comply with all standards and policies adopted and/or implemented by GS1 Data Excellence from time to time governing the GDSN and the GS1 Global RegistryTM, including, but not limited to, access and service level standards, acceptable use policies, developmental and technical functionality, certification and marketing, educational and training policies and standards. Trading Partner acknowledges that GS1 D ata Ex c el le nc e reserves the right to amend and modify such standards and policies and may introduce modifications, changes, enhancements, new versions and new releases to all or part of the GDSN from time to time. GS1 Data Excellence agrees that each policy and standard will be published and will be made available to Trading Partner’s Data Pool at least 120 days prior to the effective date, and further acknowledges that such amendment, modification, changes, etc. shall become effective as against such Trading Partner on the effective date thereof. Trading Partner agrees that in the event of any ambiguity, inconsistency or other question of interpretation concerning any standards or policies adopted by GS1 Data Excellence, the determination of the GS1 Data Excellence Board of Directors shall be conclusive and binding.
D. Participation Agreement. Trading Partner acknowledges that GS1 Data Excellence reserves the right to amend, modify or change this Participation Agreement from time to time. GS1 Data Excellence agrees that the amended, modified or changed Participation Agreement shall be made available to Trading Partner’s Data Pool at least 120 days prior to the effective date for submission to Trading Partner, and Trading Partner agrees that the amended, modified or changed Participation Agreement shall become effective as against such Trading Partner on the effective date thereof, shall operate as written acceptance by the Trading Partner as of the effective date thereof and shall supersede and replace all prior Participation Agreements between GS1 Data Excellence and Trading Partner.
E. Fees. GS1 Data Excellence does not charge the Trading Partner a separate subscription fee to participate in the GDSN. GS1 Data Excellence collects its annual fees from the Data Pool directly, which annual payment allows the Data Pool to provide coverage to all of its Trading Partners to participate in the GDSN. The Trading Partner’s selected Data Pool retains the discretion to charge its Trading Partners and allocate its costs across its Trading Partners as it deems necessary.
F. Help Desk. Trading Partner acknowledges and agrees that GS1 D a t a E x c e l l e n c e shall not be responsible for providing help desk support or any other support or resource services to Trading Partner and that help desk support resources and services shall be provided exclusively by or on behalf of Trading Partner’s Data Pool.
G. Disclosure of GDSN Data.
(a) Trading Partner acknowledges that it shall not disclose, disseminate, provide or make available the GDSN Data of a Source Trading Partner to a Non GDSN Member without the Source Trading Partner’s prior written consent. (b) A Trading Partner shall not represent itself as a GDSN certified data pool, a GDSN certified data source or the like in the absence of its execution of an active GRALA with GS1 Data Excellence.
H. Trading Partner Information Security.
(a) GS1 Data Excellence, shall during the term of this Agreement, provide security for Trading Partner’s Proprietary Information within the GDSN at least at levels and in the manner in which GS1 Data Excellence secures its own proprietary information, but in no event less than a reasonable degree of care.
(b) GS1 Data Excellence hereby acknowledges that the Trading Partner Proprietary Information shall at all times remain the sole property of Trading Partner. GS1 Data Excellence agrees that it will not disclose, disseminate, provide, or make available any Trading Partner Proprietary Information in any form to any person without Trading Partner’s prior written consent, except to those persons whose access is necessary to facilitate Trading Partner’s Participation in the GDSN.
(c) Notwithstanding the foregoing, nothing herein shall prevent GS1 Data Excellence from disclosing Trading Partner’s Proprietary Information upon GS1 D a t a E x c e l l e n c e establishing that the Trading Partner Proprietary Information: (i) has been published or has become part of the public domain other than by acts or omissions of GS1 Data Excellence, its employees, agents or contractors; (ii) was lawfully in the possession of GS1 Data Excellence at the time of disclosure to it and was not acquired by GS1 Data Excellence directly or indirectly from Trading Partner; (iii) was received after disclosure to GS1 Dat a Ex c el lenc e by a third party who had a lawful right to disclose such information to GS1 Dat a Ex c el le nc e ; or (iv) was independently developed by GS1 Data Excellence without knowledge or use of the Trading Partner Proprietary Information.
(d) GS1 D ata Ex c el le n c e hereby agrees to indemnify and hold Trading Partner harmless from and against any claims made against Trading Partner which arise as a result of a breach by GS1 Data Excellence of the terms of this Paragraph 3H.
I. DISCLAIMER OF WARRANTIES. TRADING PARTNER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT GS1 Data Excellence MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, REGARDING ANY MATTER, AND ANY SUCH REPRESENTATIONS OR WARRANTIES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
OR USE OF OR PARTICIPATION IN THE GDSN OR THE GS1 GLOBAL REGISTRYTM OR ANY COMPONENT THEREOF OR ANY INFORMATION OR DATA DERIVED THEREFROM.
J. LIMITATION OF LIABILITY. EXCEPT AS SET FORTH IN PARAGRAPH 3H ABOVE, GS1 GDSN SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, INCIDENTAL PUNITIVE OR OTHERWISE THAT MAY ARISE FROM THE TRADING PARTNER’S PARTICIPATION IN THE GDSN OR THE USE OF THE GS1 GLOBAL REGISTRYTM BY TRADING PARTNER OR FOR ANY FAILURE OR REFUSAL BY GS1 GDSN TO GRANT TRADING PARTNER ACCESS TO THE GDSN OR GS1 GLOBAL REGISTRYTM BASED ON A BREACH BY THE TRADING PARTNER’S SELECTED DATA POOL OF ITS OBLIGATIONS TO GS1.
K. Term; Termination. The term of this Participation Agreement shall commence on the day of Trading Partner’s written acceptance of the terms and conditions herein, and unless sooner terminated, superseded or replaced in accordance with the terms hereunder, shall continue in effect for a period of one year there from (the “Initial Term.”) This Participation Agreement shall renew automatically at the end of the Initial Term (each being a “Renewal Term”) subject to Trading Partner’s selected Data Pool being in good standing with regard to GS1 Data Excellence and continued compliance by the Trading Partner of all the terms and conditions herein. Notwithstanding the above, either party may terminate this Participation Agreement (i) immediately, if the other party breaches any material provision of this Participation Agreement and fails to cure such breach within 30 days of receipt of written notice of such breach from the non-breaching party or (ii) during the Initial Term or the Renewal Term by providing 60 days prior written notice to the other party.
L. Law. The terms in this Participation Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Country, Nation, Republic or Union agreed upon between Trading Partner and the Data Pool which is applicable to claims or disputes arising under the agreement between the Data Pool and its Trading Partner for data pool services or data synchronization services. If Trading Partner has a registered business office
in the United States, then the terms in this Participation Agreement shall be governed by and construed by the laws of State of Delaware without regard to the principles of conflict of laws.
M. Notices. All notices required to be given hereunder shall be in writing and shall be deemed delivered (i) when delivered by hand, (ii) one business day after being given to a nationally or internationally recognized overnight
carrier, (iii) when sent by confirmed facsimile with a copy sent by other means as permitted in this
section, or (iv) six days after deposit in the United States mail by registered or certified mail, return receipt requested, and fourteen days after deposit in international mail.
Notice to GS1 Data Excellence shall be given to:
GS1 Global Office GS1 Legal Counsel Blue Tower
000 Xxxxxx Xxxxxx, Xxx 00 X-0000 Xxxxxxxx Xxxxxxx
cc: Xxxxxx Xxxxxxx, President, GS1 Data Excellence, Inc. at above address
N. Survival of Clauses. GS1 Data Excellence and Trading Partner acknowledge and agree that those Paragraphs of this Participation Agreement which by their terms must survive the expiration or termination of this Participation Agreement shall survive the expiration or termination of this Participation Agreement.
O. Entire Agreement. This Participation Agreement sets forth the entire understanding among the parties hereto with respect to the subject matter hereof, and supersedes all prior agreements and understandings, inducements or conditions, express or implied, oral or written, except as herein contained.
P. Publicity. Neither party will use the other party’s name or trademarks in any advertising, sales promotion or publicity matters without the other party’s written consent.
Q. Assignment. This Participation Agreement shall inure to the benefit of, and be binding upon and enforceable by, the parties hereto and their respective successors and permitted assigns. Trading Partner shall not assign its rights or obligations under this Participation Agreement in whole or in part without the prior written consent of GS1 Data Excellence, which consent shall be in GS1 Data Excellence’s reasonable discretion; provided, however, that Trading Partner may assign any of its rights and obligations hereunder without the consent of GS1 Data Excellence (but with prior notice) (i) to any existing or newly formed wholly-owned subsidiary of Trading Partner or (ii) to any entity that acquires all or substantially all of the stock or assets of Trading Partner. GS1 Data Excellence may assign its rights or obligations under this Participation Agreement without the consent of Trading Partner. GS1 Data Excellence shall provide written notice to Trading Partner of any such assignment.
4. Terms of GDSN Subscription. Trading Partner acknowledges and agrees that, as a condition to its participation in the GDSN and utilization of the GS1 Global RegistryTM, it shall be obligated to comply with the terms and conditions as set forth in this Participation Agreement, as such terms may be amended, modified or
changed from time to time. Furthermore, Xxxxxxx Partner acknowledges and agrees that GS1 Data Excellence is, and is intended to be, a third party beneficiary to this Participation Agreement, and shall be entitled to (i)
enforce any rights granted to GS1 Data Excellence by the Participation Agreement directly against Trading Partner, (ii) seek damages directly against Trading Partner for any breaches by Trading Partner of the obligations set forth in the Participation Agreement or (iii) terminate Trading Partner's participation in the GDSN
and utilization of the GS1 Global Registry TM to the extent Trading Partner breaches any of the terms and conditions herein.
GS1 Data Excellence, Inc. COMPANY NAME:
By: By:
Name: Xxxxxx Xxxxxxx Name:
Title: President Title: