REPÚBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE TRANSPORTE
REPÚBLICA DE COLOMBIA MINISTERIO DE TRANSPORTE
AGENCIA NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA
CONTRATO DE CONC ESIÓN BAJO EL ESQUEMA DE APP No. [•] DE [•]
Entre:
Concedente:
AGENCIA NACIONAL DE INFRAESTRUCTURA
Concesionario:
[•]
APENDICE TÉCNICO 2
Página 1 de 161
CONDICIONES PARA LA OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
TABLA DE CONTENIDO
1 CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN 3
2 CAPÍTULO II SERVICIOS A CARGO DEL CONCESIONARIO 4
3 CAPÍTULO III OPERACIÓN DEL PROYECTO 12
4 CAPÍTULO IV GESTIÓN GENERAL, PREPARACIÓN Y ENTREGA DE INFORMES 65
5 CAPÍTULO V REVERSIÓN 70
6 CAPÍTULO VI MANTENIMIENTO 72
1 CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN
De conformidad con lo previsto en el Contrato, el presente Apéndice contiene las obligaciones del Concesionario en materia de Operación y Mantenimiento.
El presente Apéndice se encuentra: (i) el alcance de los servicios a prestar por el Concesionario durante la Etapa Preoperativa, la Etapa de Operación y Mantenimiento y la Etapa de Reversión,
(ii) los principios base que rigen la Operación y Mantenimiento, y (iii) las Especificaciones Técnicas que deben cumplirse en la ejecución del Mantenimiento del Proyecto.
La aplicación de este Apéndice deberá ser efectuada en concordancia con lo establecido en el Contrato. En todo caso, de presentarse alguna contradicción entre lo previsto en este Apéndice y los demás documentos contractuales, se atenderá a lo previsto en el Contrato.
Cuando a lo largo de este documento se haga referencia a las obligaciones de resultado del Concesionario contenidas en el Apéndice Técnico 4, debe entenderse que tales obligaciones son aplicables para cada Unidad Funcional con posterioridad a la suscripción de la correspondiente Acta de Terminación de UF o Acta de Terminación Parcial de UF.
2 CAPÍTULO II SERVICIOS A CARGO DEL CONCESIONARIO
Los servicios a cargo del Concesionario se dividen en dos (2) categorías:
a) Servicios o actividades de Mantenimiento, aquellos de carácter obligatorio que consisten en las actividades a cargo del Concesionario que son objeto de verificación por medio de los Indicadores de que trata el Apéndice Técnico 4. Estos servicios serán prestados a costo y riesgo del Concesionario y serán remunerados enteramente mediante la Retribución prevista en el Contrato.
b) Los Servicios Adicionales, los cuales no son de carácter obligatorio y que pueden ser cobrados a los Usuarios del servicio, generando Ingresos por Explotación Comercial, de acuerdo con las regulaciones que estén vigentes bajo la Ley Aplicable.
2.1 Servicios o actividades de Mantenimiento
A continuación se relacionan los servicios o actividades de Mantenimiento que de manera obligatoria deberán ser prestados por el Concesionario en los términos señalados en el literal a) de la Sección 2 de este Apéndice.
2.1.1 Mantenimiento rutinario en esclusas
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario mínimo para las esclusas sin limitarse a las mismas:
a) Inspección certificada de espesores, soldaduras y recubrimiento de compuertas de las esclusas.
b) Inspección certificada del estado de guías de desgaste de compuertas de las esclusas.
c) Mantenimiento de limpieza general de las esclusas, compuertas de control y de bloques de deslizamiento.
d) Inspección certificada de espesores, soldaduras y recubrimiento de compuertas del dique (calamar).
e) Inspección certificada del estado de guías de desgaste de compuertas del dique (calamar).
f) Limpieza general de las esclusas y compuertas del dique.
g) Limpieza, revisión, lubricación y/o pintura del sistema de cable para el contrapeso de la compuerta de las esclusas.
h) Limpieza, revisión, lubricación y/o pintura del sistema de cable de movimiento de la compuerta de las esclusas.
i) Limpieza, revisión, lubricación y/o pintura del sistema de carretilla de tracción de la compuerta de las esclusas.
j) Inspección general de los equipos de izado utilizado en las esclusas.
k) Inspección general de los equipos de izado utilizado en las compuertas de entrada.
2.1.2 Mantenimiento periódico en esclusas
A continuación, se enlistan las actividades de Mantenimiento periódico mínimo para las esclusas sin limitarse a las mismas
a) Cambio de compuertas de las esclusas (reposición luego de cumplida la Etapa de Operación y Mantenimiento, según inspecciones y en caso de no cumplir con los requerimientos de los servicios o actividades de Mantenimiento).
b) Cambio general de almohadillas de soporte en compuertas de las esclusas.
c) Cambio general de almohadillas de soporte en compuertas de control.
d) Xxxxxx de compuertas del dique.
e) Cambio total del sistema de cable por contrapeso.
f) Cambio total del sistema de movimiento del cable xx xxxxx.
g) Cambio total de la carretilla de tracción movible.
2.1.3 Mantenimiento rutinario en instrumentación y control
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario mínimo para en los sistemas de instrumentación y control sin limitarse a las mismas:
a) Mantenimiento de switch
b) Mantenimiento de gabinete
c) Mantenimiento de pc
d) Mantenimiento de pantalla
e) Mantenimiento de cámaras
f) Mantenimiento de tableros
g) Mantenimiento de cerraduras electromagnéticas
h) Mantenimiento de talanquera
i) Mantenimiento de equipos de comunicación
j) Mantenimiento de instrumentos de nivel y presión
k) Mantenimiento de matriz de almacenamiento
l) Mantenimiento se plc
m) Mantenimiento de receptor
n) Mantenimiento de marifoon/radar
o) Mantenimiento de medidor de flujo
p) Mantenimiento de switch core
q) Mantenimiento de switch acceso
r) Mantenimiento xx xxxxxx completa
s) Mantenimiento xx xxxxxx ptz completa
t) Mantenimiento de switch obras electromecánicas
u) Mantenimiento de switch vms
v) Mantenimiento de switch ca
2.1.4 Mantenimiento periódico en Instrumentación y Control
A continuación, se enlistan actividades de mantenimiento periódico mínimo para en los sistemas de instrumentación y control sin limitarse a las mismas.
a) Actualización de software
b) Mantenimiento de switch
c) Mde cableado
d) Mantenimiento de pc
e) Mantenimiento de pantalla
f) Mantenimiento de cámaras
g) Mantenimiento de tableros
h) Mantenimiento de instrumentos de nivel y presión
i) Mantenimiento de matriz de almacenamiento
j) Mantenimiento de plc
k) Mantenimiento de marifoon/radar
l) Mantenimiento de medidor de flujo
m) Mantenimiento de switch core
n) Mantenimiento de switch acceso
o) Mantenimiento xx xxxxxx completa
p) Mantenimiento xx xxxxxx ptz completa
q) Mantenimiento de switch obras electromecánicas
r) Mantenimiento de switch vms
s) Mantenimiento de switch ca
2.1.5 Cambios en Instrumentación y Control
A continuación, se enlistan actividades de cambio en los sistemas de instrumentación y control sin limitarse a las mismas, que no cumplan con los requerimientos de servicios o actividades de Mantenimiento.
a) Cambio de switch
b) Cambio de gabinete
c) Cambio de cableado
d) Cambio de pc
e) Cambio de pantalla
f) Cambio de cámaras
g) Cambio de tableros
h) Cambio de tarjetas de acceso
i) Cambio de lectora de tarjetas
j) Cambio de detector magnético
k) Cambio de cerraduras electromagnéticas
l) Cambio de pulsador/botón pánico
m) Cambio de talanquera
n) Cambio de equipos de comunicación
o) Cambio de instrumentos de nivel y presión
p) Cambio de matriz de almacenamiento
q) Cambio de plc
r) Cambio de receptor
s) Cambio de instrumentos de nivel y presión
t) Cambio de switch core
u) Cambio de switch acceso
v) Cambio xx xxxxxx completa
w) Cambio xx xxxxxx ptz completa
x) Cambio de switch obras electromecánicas
y) Cambio de switch vms
z) Cambio de switch ca
2.1.6 Mantenimiento rutinario sistema de electricidad
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario de los sistemas de electricidad, sin limitarse a las mismas:
a) Tableros eléctricos y/o gabinetes
b) Transformador eléctrico
c) Ups
d) Luminaria tipo led interiores
e) Luminaria tipo metal halide
f) Luminaria tipo led exteriores
g) Sistema de apantallamiento y puesta a tierra
h) Bandejas portacables
i) Tubería eléctrica exterior
j) Cables de media tensión
k) Cables de baja tensión
l) Ducto xx xxxxxx
m) Switchgear de media tensión
n) Centro de control de motores
o) Transformador eléctrico de distribución
p) Generador eléctrico
q) Postes metálicos de iluminación
r) Estructuras
s) Líneas aéreas
2.1.7 Mantenimiento periódico sistema de electricidad
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento periódicos de los sistemas de electricidad, sin limitarse a las mismas:
a) Tableros eléctricos y/o gabinetes
b) Transformador eléctrico
c) Ups
d) Luminaria tipo led interiores
e) Luminaria tipo metal halide
f) Luminaria tipo led exteriores
g) Sistema de apantallamiento y puesta a tierra
h) Bandejas portacables
2.1.8 Mantenimiento Rutinario compuertas menores, bombas de tornillo y paso de canoas
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario compuertas menores, bombas de tornillo y paso de canoas, sin limitarse a las mismas:
a) Compuertas Deslizantes
b) Paso de canoas
2.1.9 Mantenimiento periódico compuertas menores, bombas de tornillo y paso de canoas
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento periódico compuertas menores, bombas de tornillo y paso de canoas, sin limitarse a las mismas:
a) Compuertas deslizantes
b) Bombas tipo tornillo xx Xxxxxxxxxx
c) Compuertas de charnela
d) Paso de canoas
2.1.10 Mantenimiento rutinario sistema contraincendios
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario de los sistemas contraincendios, sin limitarse a las mismas:
a) Sistemas de extinción con agente limpio
b) Sistemas de extinción portátil
c) Sistemas de detección y alarma de incendios
d) Sistemas de extinción con agua
2.1.11 Mantenimiento periódico sistema contraincendios
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento periódico de los sistemas contraincendios, sin limitarse a las mismas:
a) Sistemas de extinción con agente limpio
b) Sistemas de extinción portátil
c) Sistemas de detección y alarma de incendios
d) Sistemas de extinción con agua
2.1.12 Mantenimiento rutinario servicios auxiliares
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario de los servicios auxiliares, sin limitarse a las mismas:
a) Sistemas de aire acondicionado y ventilación
b) Sistemas de bombeo
c) Cilindros y unidades hidráulicas
2.1.13 Mantenimiento preventivo (reposición de partes y/o equipos) servicios auxiliares
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento preventivo (reposición de partes y/o equipos) de los servicios auxiliares, sin limitarse a las mismas:
a) Sistemas de aire acondicionado y ventilación
b) Sistemas de bombeo
c) Cilindros y unidades hidráulicas
2.1.14 Mantenimiento rutinario a estructuras
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario de las estructuras en concreto y metálicas del Proyecto, sin limitarse a las mismas:
a) Estructuras de concreto a la intemperie
b) Estructuras de concreto sumergidas
c) Estructuras metálicas a la intemperie (estructuras diferentes a edificios)
2.1.15 Mantenimiento periódico a estructuras
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento periódico de las estructuras en concreto y metálicas del Proyecto, sin limitarse a las mismas:
a) Estructuras de concreto a la intemperie y/o sumergidas
b) Estructuras metálicas (estructuras diferentes a edificaciones)
c) Estructuras metálicas a la intemperie (edificaciones)
2.1.16 Mantenimiento rutinario obras geotécnicas
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario de las obras geotécnica del Proyecto, sin limitarse a las mismas:
a) Inspección de los diques de protección y viales
b) Medición de niveles xx xxxxxx mediante topografía
c) Inspección visual de la tablestaca
2.1.17 Mantenimiento periódico obras geotécnicas
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario de las obras geotécnica del Proyecto, sin limitarse a las mismas:
a) Reconformación de la corona
b) Reparación en la protección de los diques y canales
c) Reparación y/o reconformación de los taludes de los diques y canales
d) Mantenimiento de la tablestaca
2.1.18 Mantenimiento rutinario y periódico de vías
A continuación, se enlistan actividades de Mantenimiento rutinario y periódico de las obras del Proyecto, sin limitarse a las mismas:
a) Mantenimiento rutinario y periódico de los pavimentos de la(s) vía(s) definidas en los Estudios y Diseños desarrollados en la Fase de Preconstrucción.
b) Mantenimiento de la zona de vía, libre de obstáculos, ramas, troncos, arbustos, piedras, animales muertos y demás objetos que impiden la visibilidad, tránsito y drenaje de la vía.
c) Atención de emergencias como derrumbes que ocupen la sección de la Vía en cualquier medida o inundaciones que afecten la normal circulación por las vías.
d) Mantenimiento de obras hidráulicas, puentes y pontones.
e) Mantenimiento de la señalización.
f) Mantenimiento de obras de infraestructuras construidas para la Operación del Proyecto
g) Cercado de los predios que se encuentran en el Área de Implantación de las Intervenciones y Mantenimiento de dicho cercado durante el término de la Concesión.
h) Primeros auxilios a personas
i) Comunicaciones con los dos (2) edificios de control.
j) Sistema de información al Usuario a cerca de los trabajos que se presentan en la vía, accidentes e incidentes que afecten la normal circulación de vehículos en las vías del Proyecto.
2.2 Servicios Adicionales
En adición a los servicios señalados en las secciones anteriores, y siempre que éstos no constituyan una obligación expresamente señalada en el Contrato de Concesión y sus Apéndices, el Concesionario podrá prestar cualquier otro Servicio Adicional.
El Concesionario prestará los Servicios Adicionales, cumpliendo con las normas aplicables a los mismos y particularmente, con las normas relativas a la protección de la competencia y al consumidor, así como la normatividad ambiental, prestación de servicios turísticos, normas aplicables a la operación fluvial.
El Concesionario podrá cobrar a los Usuarios por la prestación de estos servicios. Dichos cobros constituirán Ingresos por Explotación Comercial que no formarán parte de la Retribución del Concesionario, pero sobre los mismos existirán obligaciones de compartición en los términos definidos denle el Contrato.
3 CAPÍTULO III OPERACIÓN DEL PROYECTO
En este apartado se definen las obligaciones del Concesionario en relación con la Operación del Proyecto, en las Etapas Preoperativa, de Operación y Mantenimiento y de Reversión, que permita dar el cumplimiento con las actividades de Operación y Mantenimiento hasta la suscripción del Acta de Reversión.
Los componentes del Proyecto se organizan mediante Unidades Funcionales (UF), acorde con el Apéndice Técnico 1, según se lista a continuación:
Tabla 1 - Unidades Funcionales del Proyecto
UF | COD | UNIDAD FUNCIONAL |
UF0 | DRAGADOS, MANTENIMIENTO DE VIAS, VIAS ACCESO CALAMAR Y XXXXX | |
UF00-1 | DRAGADOS | |
UF00-2 | MANTENIMIENTO DE VIAS GENERAL | |
UF00-3 | VIA ACCESO CALAMAR | |
UF1 | CANAL DESVIACION CALAMAR | |
UF01-1 | CANAL DESVIACION CALAMAR | |
UF2 | ISLA CALAMAR UF02-1 ISLA CALAMAR | |
UF3 | ESCLUSA COMPLEJO CALAMAR | |
UF03-1 | ESCLUSA COMPLEJO CALAMAR | |
UF4 | EDIFICIOS CALAMAR | |
UF04-1 | EDIFICIOS CALAMAR | |
UF5 | COMPUERTA CONTROL CAUDALES, PASO DE PECES | |
UF05-1 | COMPUERTAS CONTROL CAUDALES | |
UF05-2 | PASO DE PECES | |
UF6 | DESVIACION XXXXX | |
UF06-1 | CANAL DESVIACION XXXXX - VIA ACCESO XXXXX | |
UF7 | ISLA PUERTO XXXXX | |
UF07-1 | ISLA PUERTO XXXXX | |
UF8 | ESCLUSA, EDIFICIOS XXXXX | |
UF08-1 | ESCLUSA COMPLEJO XXXXX | |
UF08-2 | EDIFICIOS XXXXX | |
UF9 | COMPLEJO F |
UF | COD | UNIDAD FUNCIONAL |
UF09-1 | COMPLEJO F | |
COMPLEJOS G, PROTECCION PUEBLOS DELTA | ||
UF10 | UF10-1 | COMPLEJO G |
UF10-2 | PROTECCION LABARCES | |
UF10-3 | PROTECCION PUERTO XXXXX | |
UF10-4 | PROTECCION XXXXX | |
UF10-5 | PROTECCION SAN XXXXXXX | |
UF10-6 | PERFILADO DE TALUDES | |
UF11 | COMPLEJO D UF11-1 COMPLEJO D | |
UF12 | TABLESTACA XXXXX | |
UF12-1 | COMPLEJO A | |
UF12-2 | COMPLEJO B | |
UF12-3 | COMPLEJO E | |
UF13 | PROTECCION CALAMAR | |
UF13-1 | PROTECCION CALAMAR | |
UF14 | PROTECCION ORILLAS | |
UF14-1 | PROTECCION ORILLAS |
3.1 Principios de la Operación del Proyecto
La Operación de la infraestructura de las Unidades Funcionales del Proyecto, previamente listadas, se regirá por los principios de continuidad, regularidad, calidad del servicio técnico y de la atención al Usuario, tecnología avanzada, cobertura, seguridad e integridad. Sin perjuicio de la descripción que a continuación se hace respecto de cada uno de estos principios, y la aplicación de los mismos, deberá ser efectuada en concordancia con lo señalado en el Contrato de Concesión y, especialmente, atendiendo a la jerarquía entre los diferentes documentos que lo integran y lo dispuesto en el Contrato.
3.1.1 Continuidad del Servicio
Se entiende por continuidad del servicio la obligación que tiene el Concesionario de garantizar la prestación del servicio sin interrupción y de manera permanente. La continuidad referida aplica para los servicios asociados a infraestructura, según lo listado en el CAPÍTULO III OPERACIÓN DEL PROYECTO y para las actividades inherentes a monitoreo y restauración ambiental del Proyecto.
Sin perjuicio de los Descuentos, Deducciones y, Sanciones que procedan conforme a lo previsto en el Contrato de Concesión, el Concesionario podrá limitar la continuidad del servicio sólo cuando se presenten situaciones que revistan especial gravedad, siempre que sean impredecibles e irresistibles para el Concesionario, tales como:
a) Condiciones climáticas materialmente adversas, que recomienden la interrupción del servicio para garantizar la seguridad de las personas e infraestructura, siempre y cuando la inseguridad no se deba a condiciones técnicas de la infraestructura una vez terminadas las Intervenciones.
b) Accidentes o incidentes de gran proporción (protestas, bloqueos, derrumbes, animales, etc.), fuera del control del Concesionario y que impliquen un alto riesgo para el Usuario o para la infraestructura.
c) Otros eventos que puedan afectar la continuidad del servicio y que puedan ser considerados como Eventos Eximentes de Responsabilidad conforme se señala en el Contrato
Asimismo, podrá limitarse la continuidad del servicio sin que ello implique Descuentos, Deducciones o Sanciones, cuando sea necesario desplegar obras o tareas necesarias para el Mantenimiento y el correcto funcionamiento del Proyecto, siempre y cuando estas obras o tareas estén debidamente socializadas, aprobadas y con un plan de ejecución aprobado por la Interventoría tales como:
d) Actividades de Mantenimiento programadas según lo dispuesto en el Manual de Operación y Mantenimiento debidamente aprobado por la Interventoría del Contrato, este deberá contener el plan de ejecución de las actuaciones. En estos casos, el Concesionario deberá garantizar que no se suspenderá totalmente el servicio, para lo cual se deberán tener en cuenta, entre otras, las condiciones del tráfico fluvial, mantenimiento de niveles de agua, niveles aguas arriba y aguas abajo de las esclusas, requerimientos de caudal para complejos y reglas de operación, asegurando el nivel mínimo de servicio especificado en este Apéndice Técnico durante todo el tiempo que dure la ejecución de esas actividades.
e) En caso de que sea inevitable la suspensión total del servicio, el Concesionario deberá presentar a la Interventoría, con una antelación mínima de (1) un mes, el plan de manejo temporal a implementar (obras y/o acciones) y el plan por medio del cual el Concesionario informará a las Autoridades Estatales, a los operadores de transporte fluvial y en general a la comunidad afectada por el cierre. Lo anterior, con el fin de que el Concesionario tramite el permiso ante las entidades competentes.
3.1.2 Regularidad
Es obligación del Concesionario asegurar el cumplimiento de las actividades de Operación y Mantenimiento en forma permanente. Esta obligación será exigible respecto de cada uno de los servicios que debe prestar el Concesionario y serán evaluados en términos de los Indicadores a que hace referencia el Apéndice Técnico 4.
3.1.3 Calidad del Servicio Técnico y de la Atención al Usuario
Es la obligación que tiene el Concesionario de asegurar un resultado óptimo en la Operación en cualquiera de las Etapas y Fases del Contrato. Estos resultados serán exigibles para cada uno de
los servicios que debe prestar el Concesionario y serán evaluados en términos de los Indicadores a que hace referencia el Apéndice Técnico 4.
De conformidad con lo anterior, cada vez que en este Apéndice se incluyan listados de equipamiento u otros recursos, ellos deberán ser considerados como un mínimo exigible al Concesionario, sin perjuicio de su obligación de disponer de todos y cualquier otro material, equipo, recurso humano, técnico o informático para cumplir con los Indicadores previstos en el Apéndice Técnico 4.
3.1.4 Cobertura
Esta obligación a cargo del Concesionario consiste en asegurar que la Operación estará disponible para todos los componentes del Proyecto además de las actividades asociadas a monitoreo y restauración ambiental, y podrá limitarse o condicionarse única y exclusivamente, para asegurar el cumplimiento de la Ley Aplicable.
3.1.5 Tecnología de Avanzada
Consiste en la obligación que tiene el Concesionario de utilizar para los servicios o actividades de Mantenimiento del Proyecto, métodos, instalaciones y equipos que correspondan a patrones modernos y a tecnologías de última generación. El Concesionario deberá operar y mantener la Hidrovía y su infraestructura de conformidad con lo que, en cada momento y según el progreso de la tecnología, dispongan la normativa técnica y las buenas prácticas medioambiental y de seguridad de los Usuarios, que resulten de aplicación para el Proyecto. El cumplimiento de este principio se determinará usando como referencia la tecnología que se encuentre disponible a nivel internacional en proyectos de características similares. Para los efectos de los componentes informáticos el Concesionario deberá garantizar la adaptabilidad y compatibilidad de la tecnología implementada en los dos (2) edificios de control con aquella que disponga la ANI, de manera que la transmisión de información en el sistema operativo del Canal del Dique y de su infraestructura se produzca en tiempo real.
El cumplimiento de este principio será aplicable en todo lo relativo a los servicios del Proyecto e infraestructura y concretamente a los siguientes aspectos: conservación, disponibilidad y continuidad del servicio, medidas de seguridad, monitoreo medioambiental y en general, cualquier actividad de la Hidrovía y su infraestructura o íntimamente ligada a la misma que esté sometida a cambios en cuanto a las exigencias de la tecnología o los medios empleados para llevarla a cabo. El Concesionario queda obligado a aplicar una determinada medida para efectuar el respectivo cambio, siempre y cuando sea aprobada por la Interventoría. El Concesionario deberá aplicar este numeral a todos los equipos, entre los cuales se listan a continuación los equipos principales:
LISTADO DE EQUIPOS PRINCIPALES DEL PRESUPUESTO
EQUIPOS ELECTRICOS
Switchgear Tablero Principal
Tableros de distribución Tableros generales Tranformador
UPS
Tableros de iluminación Generador Diesel
AIRE ACONDICIONADO
Unidad acondicionadora tipo paquete
SISTEMA DETECCION Y EXTINCION
Sistema agente limpio Panel detección y alarma
SISTEMA CCTV
Servidor VMS
PC Integración - PC Estación de trabajo
CONTROL DE ACCESO
Servidor sistema control de acceso Tablero controlador
SISTEMA MEDIA TENSION
Switchgear Tablero princilpal Transformador Generador Diesel Ups
REDES HIDRAULICAS
Bomba sumergible tipo lapicero Bombas aguas residuales Equipo hidroneumatico
Bomba tipo tornillo
SISTEMAS ELECTROMECANICOS
Sistema de intercomunicación
Sistema de anuncio público Equipos de radiodifusión
Sistema de CCTV para la operación de bloqueo Radares
Detección xx xxxxx
Medición e instrumentación del nivel de agua Sistema SCADA
Luces de navegación Luces nauticas Señales de buque
3.1.6 Seguridad
Se trata de la obligación que asume el Concesionario para realizar todas las acciones o actuaciones necesarias para reducir los índices de accidentalidad inherentes a la infraestructura del Proyecto, tanto en número como en gravedad. Esta obligación deberá cumplirse durante toda la vigencia del Contrato de Concesión a través de actuaciones preventivas que permitan mejorar la seguridad de la infraestructura, para lo cual el Concesionario actuará sobre su estado de conservación, sobre la geometría de la Hidrovía, profundidades mínimas de calado, condiciones estructurales, condiciones hidromecánicas, eléctricas y de instrumentación y control, funcionalidad de edificaciones y señalización (suministro e instalación de los elementos de seguridad, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el Apéndice Técnico 3), así como en la promoción de prácticas de manejo seguras de las embarcaciones dentro de la Hidrovía, así como el correcto uso de las vías que forman parte de la infraestructura del Proyecto, teniendo en cuenta la relación de esta infraestructura con las comunidades aledañas a los centros poblados y demás asentamientos poblacionales.
3.1.7 Integridad de las Áreas de Implantación de las. Intervenciones del Proyecto
El Concesionario deberá mantener la integridad de las Áreas de Implantación de las Intervenciones del Proyecto que hacen parte de las Unidades Funcionales (UF), asegurando así que cada UF cuenta con independencia funcional para operar de manera individual. Los elementos que constituyen la infraestructura son, entre otros, los listados en el Apéndice Técnico 1, dentro de las disposiciones incluidas en el Plan Hidrosedimentológico que hace parte del Instrumento Ambiental Aplicable al Proyecto.
3.1.8 Información Permanente
El Concesionario deberá mantener permanentemente disponible, usable y alcanzable la infraestructura de tecnología de información (hardware, software, sistemas de información, aplicaciones y portales web, interfaces, redes locales de datos y voz, redes de telecomunicación, y en general todos los elementos constitutivos de teleinformática), con el fin de contar con
información permanentemente actualizada del estado de todos los aspectos relacionados con la totalidad de las Intervenciones.
Esta información, así como la calidad y contenido de la misma deberá estar siempre disponible para la ANI, CORMAGDALENA otras Autoridades Estatales, los Usuarios y la comunidad en general. En particular, el Concesionario deberá establecer la interface de información y telecomunicación con la ANI para que ésta disponga en línea de la información del estado del Proyecto, el Mantenimiento y la Operación, de acuerdo a lo indicado este Apéndice y en el Apéndice Técnico 4.
La infraestructura de tecnología de información debe cubrir también, entre otros, todos los componentes de infraestructura identificados en el Apéndice Técnico 1.
3.1.9 Supervisión de las Intervenciones
La supervisión de las Intervenciones se realizará de manera constante por el Interventor o para quien para tal efecto designe la ANI, con el fin de asegurar el cumplimiento de los Indicadores por parte del Concesionario, para asegurar que la infraestructura se conserve con un nivel óptimo de servicio acorde a los requisitos exigidos en el Contrato y sus Apéndices, particularmente lo indicado en el Apéndice Técnico 4.
Sin perjuicio de las obligaciones del Interventor o para quien para tal efecto designe la ANI en materia de supervisión, es obligación del Concesionario evaluar de manera permanente el cumplimiento de los Indicadores contenidos en el Contrato, para lo cual efectuará sus propias verificaciones y mediciones y cumplirá con las obligaciones de autoevaluación a las que se refiere el Apéndice Técnico 4.
Las comunicaciones que efectúe el Interventor o la ANI, en la Etapa Preoperativa y de Operación y Mantenimiento se realizarán a través del Sistema Informático de Contabilización y Control (SICC) descrito en el Apéndice Técnico 4.
3.2 Obligaciones Generales
Las actividades de Operación del Proyecto se ejecutarán en las Etapas Preoperativa, de Operación y Mantenimiento y de Reversión, hasta la suscripción del Acta de Reversión.
3.2.1 Manual de Operación y Mantenimiento
El Concesionario deberá presentar a la Interventoría un Manual de Operación y Mantenimiento que describa el modelo de Operación y Mantenimiento de la infraestructura y que contenga y especifique los protocolos e instrucciones de acción, tanto para las operaciones rutinarias (integración del sistema de coordinación operacional, comunicaciones, monitoreo, mediciones, o volúmenes, y asistencia a los Usuarios), como para aquellas necesarias ante cualquier eventual emergencia, incidencia, accidente o situación extraordinaria, además de las inherentes a monitoreo e inherentes al plan de restauración.
El Manual de Operación y Mantenimiento deberá considerar estrategias, acciones y actividades que permitan cumplir los siguientes objetivos y acciones:
(i) Gestionar la seguridad permanente de la totalidad de la infraestructura, el tráfico fluvial y el estado del Proyecto.
(ii) Asegurar unas condiciones óptimas de conservación y desarrollar las actividades de Mantenimiento de instalaciones, equipamiento y servicios.
(iii) General control de circulación y/o de elementos peligrosos, en el caso de paso de embarcaciones.
(iv) Generar un plan de Aseguramiento de la Calidad y Control, y de la Disponibilidad de la infraestructura concesionada, asegurando el correcto desempeño de los servicios prestados y el cumplimiento de las exigencias de Indicadores.
(v) Servicios generales: relacionados con gestión de personal, compras, y en general, la Operación del Proyecto.
El Manual de Operación y Mantenimiento deberá contener por lo menos los siguientes elementos acorde con el Instrumento Ambiental Aplicable al Proyecto y la regla de Operación del Plan Hidrosedimentológico:
(i) Plan general de Operación
(ii) Plan de operaciones normales
(iii) Plan de manejo especial
(iv) Plan de contingencias
(v) Plan de Mantenimiento (incluye Dragado)
(vi) Plan de implantación y seguimiento
(vii) Plan de gestión integral
(viii) Plan de Control de Caudales de acuerdo con lo descrito en el documento del Instrumento Ambiental Aplicable al Proyecto.
El procedimiento para la entrega del Manual de Operación y Mantenimiento y su correspondiente revisión por parte de la Interventoría, será el establecido en el Contrato.
Cada doce (12) meses el Concesionario deberá presentar una actualización del Manual de Operación y Mantenimiento, incorporando mejoras al mismo basado en las situaciones que hayan acontecido en el Contrato de Concesión y las recomendaciones proporcionadas por la Interventoría.
3.2.2 Obligaciones Generales de Operación
Sin perjuicio de la descripción de las obligaciones de Operación que aparecen en las secciones siguientes de este mismo Apéndice, de manera general, se consideran obligaciones de Operación del Concesionario las siguientes:
a) Operar la infraestructura del Proyecto de conformidad con los principios que se establecen en el presente Apéndice y en cumplimiento de las obligaciones establecidas en el Contrato.
b) Cumplir con los Indicadores que en materia de Operación se establecen en el Apéndice Técnico 4.
c) Presentar el Manual de Operación y Mantenimiento en los términos y plazos señalados en el la sección 3.2.1 de este Apéndice y en el Contrato.
d) Prestar los servicios de carácter obligatorio a que se refiere este Apéndice, en las condiciones de calidad señaladas en cada caso.
e) Prestar los Servicios Adicionales en condiciones de eficiencia y competencia.
3.3 Obligaciones Particulares de Operación
3.3.1 Operación de la Hidrovía y/o vía durante la Etapa Preoperativa
Desde la Fecha de Inicio y hasta la suscripción del Acta de Terminación de Unidad Funcional o Acta de Terminación Parcial de Unidad Funcional de cada una de las Unidades Funcionales del Proyecto, el Concesionario tendrá la obligación de operar la infraestructura que le fue entregada de acuerdo con los principios establecidos en el presente Apéndice.
Será obligación del Concesionario cumplir con los Niveles de Servicio definidos en el Apéndice Técnico 4 para cada una de las Unidades Funcionales desde la 1 a la 14 una vez se tenga el Acta de Terminación de Unidad Funcional o Acta de Terminación Parcial de Unidad Funcional. La Interventoría efectuará las mediciones de los niveles de servicio a que hace referencia en la frecuencia correspondiente. Para la UF 0 en el Apéndice Técnico 4 se definen las condiciones para el cumplimiento de los Indicadores.
En el evento en que el Concesionario no obtuviese el nivel de servicio señalado en el Apéndice Técnico 4, se iniciará el proceso de imposición de multas al que se refiere el Contrato, siendo el Periodo de Cura en cada caso el señalado en el Apéndice Técnico 4.
No habrá lugar a la aplicación de multas cuando el nivel de servicio requerido no sea alcanzado por razones no imputables al Concesionario que constituyan Evento Eximente de Responsabilidad.
Cuando a lo largo de este documento se haga referencia a las obligaciones de resultado del Concesionario contenidas en el Apéndice Técnico 4, debe entenderse que tales obligaciones son aplicables para cada Unidad Funcional con posterioridad a la suscripción de la correspondiente Acta de Terminación de Unidad Funcional o Acta de Terminación Parcial de Unidad Funcional. Como consecuencia de lo anterior, las obligaciones de resultado en materia de Operación y Nivel de servicio que le son exigibles al Concesionario durante la Etapa Preoperativa serán las indicadas en el Apéndice Técnico 4.
3.3.1.1 Obligaciones Particulares de Operación – Implementación de Planes
La Operación del Proyecto para efectos de generar la restauración ambiental del Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto requiere de continuidad y disponibilidad de infraestructura para atender las labores de implementación, según se describe a continuación además de las actividades propias de monitoreo requeridas para hacer seguimiento a la restauración ambiental, acorde con el alcance definido en el Apéndice Técnico 6.
Las labores de Operación requeridas, según el plan a implementar, en términos generales, son las siguientes:
a) Implementación del Plan Hidrosedimentológico:
Dentro de lo cual se requiere de la Operación y/o reparación de:
(i) Esclusas
(ii) Obras de control activo de caudales (iii)Compuertas
(iv)Estaciones de bombeo
(v) Sistema de control (vi)Instalaciones
(vii) Paso de peces
b) Implementación del plan de monitoreo del sistema
El plan de monitoreo requiere permanentemente la ejecución de las siguientes actividades las cuales deben ser ejecutadas en las áreas físico-bióticas del Proyecto:
(i) Modelación hidráulica y sedimentológica para el Manual de Operación y Mantenimiento.
(ii) Control, monitoreo y seguimiento diario de niveles (canal y ciénagas)
(iii)Monitoreo del transporte de sedimentos, calidad del agua y la diversidad hidrobiológica
(iv)Monitoreo y seguimiento de los ecosistemas terrestres y acuáticos
c) Implementación del Plan de Restauración Ambiental: De acuerdo con lo previsto en el Apéndice técnico 6
3.3.1.2 Obligaciones Particulares de Operación Hidrovía
3.3.2 Seguridad
El Concesionario deberá disponer los equipos y/o elementos necesarios para las autoridades, mediante la firma del convenio de dotación, acompañamiento y soporte, con el fin de garantizar el apoyo de la seguridad en la infraestructura. Según las especificaciones técnicas presentadas en el Apéndice Técnico 3.
3.3.3 Atención al Usuario (Hidrovía)
Sin perjuicio de su obligación de cumplir con los Indicadores en materia de atención al usuario de la Hidrovía, el Concesionario deberá establecer, como mínimo:
a) Sistema de Atención de Incidentes, Accidentes y Emergencias
b) Sistema de información a los Usuarios
c) Sistema de Gestión Integral
Estos servicios deberán operar 24 horas al Día, todos los Días del año, con personal responsable en los edificios e infraestructura de control, con altos niveles de calidad y de modernidad, con todos sus equipos y personal necesarios.
3.3.4 Navegabilidad
El Concesionario deberá garantizar la navegabilidad según la profundidad establecida en el Apéndice Técnico 1, para lo cual deberá cumplir con los indicadores y/o Niveles de servicio establecidos en el Apéndice Técnico 4. La navegabilidad se deberá prestar durante las 24 horas los 365 días del año.
Se deberán presentar cartas náuticas definidas en el Apéndice Técnico 4 para permitir una navegación satelital.
3.3.5 Dragados de operación y mantenimiento
Desde el primer día de la Operación y Mantenimiento en la UF0, se deberán realizar los dragados requeridos que permitan la disponibilidad de la Hidrovía según la profundidad, ancho y radio de curvatura definida en el Apéndice Técnico 1. Los dragados no serán de profundización, ya que el Canal del Dique cuenta con la profundidad necesaria, luego el Concesionario mantendrá dicha profundidad mediante dragados periódicos. Lo anterior, respetando las exepciónes del periodo de tiempo desde la Fecha de Inicio para medir los Indicadores establecidos en el Apéndice Técnico 4.
Es obligación por parte del Concesionario llevar a cabo los dragados de mantenimiento en diferentes ubicaciones, lo cual le permitirá el cumplimiento de los indicadores de profundidad del canal navegable, ancho del canal navegable, radio de curvatura del canal navegable y disponibilidad de la Hidrovía y garantizar la navegabilidad del Canal del Dique para las embarcaciones de diseño.
Las actividades de dragado de operación y mantenimiento comprenden:
i) El suministro, mantenimiento y operación de todos los equipos que incluye dragas, remolcador, lancha de batimetría y servicios al personal, botes auxiliares de aprovisionamiento de combustibles, tubería por cada una de las dragas o equipo de transporte fluvial del material, equipos de batimetría y de topografías.
ii) Las movilizaciones de todos los equipos, incluyendo la inicial hasta el frente asignado, la final para desmovilización y las necesarias dentro del frente de trabajo.
iii) El transporte y disposición del material dragado hasta i) las zonas de vertimiento por fuera del canal navegable, ii) las zonas marítimas de vertimiento autorizadas por DIMAR o iii) en las zonas autorizadas en el correspondiente PAGA, el cual deberá estar previamente aprobado.
iv) La elaboración de los diseños que sean requeridos para el dragado de mantenimiento; los trabajos topográficos y batimétricos para monitoreo de predragado, control durante el dragado y post dragado, incluyendo los trabajos relacionados con la interferencia con Redes, de acuerdo con el Apéndice Técnico 5.
v) La señalización preventiva, según se prevea en las Especificaciones Técnicas y de acuerdo con lo ordenado por la reglamentación aplicable.
vi) Todos los procesos y actividades necesarias para cumplir con los estándares ambientales exigidos en las Especificaciones Técnicas, en la normatividad aplicable de los Apéndices Técnicos 3 y 6 y el Instrumento Ambiental Aplicable al Proyecto.
vii) Todos los procesos y actividades complementarias necesarias para llevar a cabo los procesos y actividades de los numerales anteriores.
Los dragados de operación y mantenimiento deberán ser ejecutados de tal manera que los Indicadores de disponibilidad de la Hidrovía, profundidad del canal navegable, ancho del canal navegable y radio de curvatura del canal navegable establecidos en el Apéndice Técnico 4 mantengan sus Valores de Aceptación.
El Concesionario deberá comenzar los dragados de operación y mantenimiento desde la Fecha de Inicio del Contrato, si se requiere para el cumplimiento de los Indicadores, sin perjucio de las excepciones del periodo de tiempo desde la Fecha de Inicio para medir los Indicadores establecidos en el Apéndice Técnico 4.
3.3.5.1 Replanteo y localización de las actividades de dragado
Los trabajos de replanteo y localización consisten en la ubicación correcta, nivelación y control permanente de las actividades de dragado por ejecutar, siguiendo las referencias del Proyecto a partir de lo reflejado en el Plan de Dragado regulado en este Apéndice, de tal manera que ocupen la posición indicada para mantener la Hidrovía despejada.
En estos trabajos se incluyen las secciones longitudinales y transversales que deberá levantar el Concesionario a todo lo largo de los tramos en donde se ejecutarán las actividades de dragado, así como todos los trabajos que tendrá que ejecutar en tierra para el control del abscisado y el posicionamiento de los equipos de dragado.
El Concesionario deberá mantener como mínimo una mira o limnímetro en un sitio no objetado por la Interventoría, para establecer el nivel superficial del agua en cualquier momento, con relación a las referencias topográficas del limnímetro de la estación del IDEAM o del Concesionario de referencia más cercana a cada sector donde se adelante la actividad de dragado. La mira deberá estar cerca del frente de dragado. En caso de que esta especificación se omita, la Interventoría requerirá al Concesionario para que este cumpla con la especificación en un término no superior a dos (2) Días, so pena de incurrir en la causal de Multa prevista en el Contrato.
El Concesionario deberá mantener en su organización el personal técnico y los equipos necesarios para la localización, replanteo y referenciación permanente del dragado, y para las lecturas de la mira o limnímetro, según lo establecido en esta sección.
La localización y acotamiento del Proyecto se apoyará en los sistemas planimétricos y altimétricos indicados en los planos del Proyecto. El Concesionario deberá suministrar, establecer y mantener en buen estado todas las referencias topográficas, estacas, marcas y/o boyas de referenciación que sean requeridas para la adecuada ejecución de las actividades de dragado y deberá restituir las que se dañen o sufran deterioro extraordinario en el curso de los trabajos.
El Concesionario tiene la obligación de dar acceso a la Interventoría a los trabajos topográficos de replanteo y de control de las actividades de dragado y los datos aproximados de localización dados en los planos, pero esto no releva al Concesionario de su responsabilidad sobre los defectos de construcción o incrementos en volúmenes de dragado, por efecto de errores topográficos de localización y replanteo del dragado. En cualquier caso, al Concesionario no le serán reconocidos los volúmenes dragados por error.
En caso de que alguna de estas especificaciones se omita, la Interventoría requerirá al Concesionario para que éste cumpla con la especificación en un término no superior a dos (2) Días.
3.3.5.2 Señalización de los tramos en donde se ejecutan actividades de dragado
El Concesionario está obligado a suministrar, colocar y mantener boyas provisionales, señales luminosas, balizas y/o vallas de advertencia para la navegación y reflectores para el eventual
trabajo nocturno durante el período de ejecución de las actividades de xxxxxxx. Estas señales se colocarán en los sitios y en la cantidad que se especifica en las normas del Ministerio de Transporte, en particular las indicadas en el Manual único de señalización fluvial (Resolución 3767 de 2013 del Ministerio de Transporte) y demás reglamentaciones pertinentes y futuras que se aprueben, de acuerdo con la Interventoría y las autoridades competentes.
El Concesionario deberá mantener las señales luminosas todas las noches, entre las horas del atardecer (5:00 pm) y el amanecer (6:00 am), cuando sean requeridas por el Interventoría. También se deberán tener señales luminosas sobre todas las boyas de tamaño y localización que pudieren poner en peligro la navegación o que la obstruyan. El Concesionario será el único responsable de todos los daños y perjuicios resultantes del incumplimiento de esta especificación.
Adicionalmente, en caso de que se realizare trabajo nocturno, el Concesionario deberá mantener, del atardecer (5:00 pm) al amanecer (6:00 am), las luces y reflectores adecuados en los equipos, plantas y zonas de trabajo, tanto en la Hidrovía como en el sitio de vertimiento, para observación e inspección detallada de todos los trabajos.
El Concesionario debe suministrar toda mano de obra, equipo y materiales necesarios, tanto para la colocación como para el mantenimiento de todas las señales de tal forma que se garantice su correcto funcionamiento.
El Concesionario será el único responsable de vigilar, mantener y cambiar oportunamente todas las luces y demás señales, así hayan sido substraídas por terceras personas.
En caso de que alguna de estas especificaciones se omita, la Interventoría requerirá al Concesionario para que cumpla con la especificación en un término no superior a un (1) Día.
3.3.5.3 Procedimiento de actividades de dragado
Las actividades de dragado se ejecutarán de acuerdo con los alineamientos y dimensionamiento de las secciones indicados en el Plan de Dragado, y los materiales excavados se depositarán en las zonas de vertimiento señaladas en dicho plan, de acuerdo con lo definido en el Instrumento
Ambiental Aplicable al Proyecto. Desde el inicio de las actividades de dragado deberá planear un dimensionamiento de la Hidrovía que cumpla con todos los Indicadores aplicables del Apéndice Técnico 4.
En caso de que las actividades pusieran en peligro la estabilidad de los taludes de la orilla, las Unidades Funcionales u otras estructuras, el Concesionario tomará las medidas del caso para protegerlos y para restablecer las dimensiones de los mismos, lo que deberá ser no objetado por la Interventoría.
El Concesionario también reparará cualquier daño que cause a terceros por excavaciones excesivas o inadecuadas ejecutadas en el fondo o en la orilla. El Concesionario es el único responsable de los daños que se llegaren a causar por diferencias entre el Plan de Dragado y la realidad ejecutada.
En caso de que aparezcan estructuras o tuberías no identificadas dentro de los límites del trabajo, se debe atender a lo indicado en el Apéndice Técnico 5.
Durante el tiempo de transporte del material dragado, el Concesionario deberá controlar su equipamiento, para prevenir y corregir los posibles escapes que se puedan presentar. Si éstos fueran apreciables a juicio de la Interventoría, el Concesionario suspenderá el dragado hasta corregir las fallas.
En caso de que alguna de estas especificaciones se omita, la Interventoría requerirá al Concesionario para que cumpla con la especificación en un término no superior a siete (7) Días.
3.3.5.4 Disposición del material de dragado
El material dragado debe ser vertido de acuerdo a lo dispuesto en el PAGA aplicable; en caso de verter en las zonas marítimas, serán las autorizadas por DIMAR.
El dragado se realizará garantizando que el material dragado no retorne al sitio donde fue retirado, pero cuidando de no colocar sedimentos en las corrientes de afluentes menores ni obstaculizar las comunicaciones entre el Canal del Dique y las ciénagas aledañas.
En caso de que alguna de estas especificaciones se incumpla, la Interventoría requerirá al Concesionario para que se ponga al día con su obligación en un término no superior a un (1) Día.
Cualquier material que depositare el Concesionario fuera de las zonas indicadas deberá ser removido por el mismo Concesionario, y cualquier afectación estará a cargo del Concesionario.
De acuerdo con los volúmenes definitivos deducidos de las secciones transversales y con la ubicación de las zonas de vertimiento o depósito, el Concesionario especificará en el Plan de Dragado la forma como se realizará la disposición del material.
3.3.5.5 Colocación del material en las zonas de depósito
En el Plan de Dragado se indicará la localización de las descargas de la draga y la secuencia de ejecución de los trabajos.
En el evento en que el Concesionario requiera de alguna licencia o permiso para la disposición del material de dragado en tierra, será responsable de su obtención y de los costos asociados a ésta. En este evento, deberá señalar en el Plan de Dragado el lugar donde planea disponer el material de dragado y las autorizaciones obtenidas para ello.
Cualquier material que sea depositado por el Concesionario fuera de las zonas indicadas en los planos del Plan de Dragado no objetado por la Interventoría deberá ser removido en un plazo máximo de dos (2) Días y será dispuesto en los lugares indicados.
En caso de que alguna de estas especificaciones se omita, la Interventoría requerirá al Concesionario para que cumpla la especificación en un término no superior a un (1) Día.
3.3.5.6 Dragado hidráulico de material del Canal
Al planificar sus operaciones, el Concesionario deberá tener en cuenta que se podrán encontrar conchas, raíces, troncos, palizadas, tocones, basuras y otros obstáculos menores sumergidos cuya remoción es su responsabilidad.
3.3.5.7 Obstáculos mayores durante el dragado
En caso de que durante la ejecución del Plan de Dragado se encuentren restos de estructuras, pilotes, naufragios, o restos de embarcaciones hundidas u obstáculos similares, existentes con anterioridad al inicio de las actividades de dragado y no identificados por el Concesionario al diseñar el alineamiento de la Hidrovía, que impidan la ejecución de las actividades de dragado, el Concesionario determinará su localización exacta en abscisa y profundidad, evaluará la magnitud del obstáculo y la dificultad de su remoción del alineamiento de la Hidrovía.
Sólo se removerán obstáculos ubicados dentro del alineamiento de la Hidrovía diseñado en el Plan de Dragado.
En este caso el Concesionario podrá optar por:
Remover el obstáculo haciendo uso de los equipos de despeje de la Hidrovía y/o cualquier otro equipo adicional a su entero costo y riesgo, o
Buscar nuevos alineamientos de la Hidrovía que eviten dichos obstáculos, asumiendo el riesgo por las cantidades de dragado en exceso que esto genere. Estos nuevos alineamientos deben ser no objetados por la Interventoría.
La ubicación de estos obstáculos será comunicada a las autoridades competentes.
En caso se hundiere uno de los equipos del Concesionario, el Concesionario lo deberá recuperar a la mayor brevedad, y deberá avisar inmediatamente a la Interventoría y a las autoridades competentes, dando la descripción y localización del naufragio. Así mismo, deberá señalizar el área para garantizar la seguridad de la navegación hasta su recuperación, en los términos previstos en este Apéndice.
3.3.5.8 Medición y Control de los trabajos de xxxxxxx
El levantamiento batimétrico estará a cargo del Concesionario al igual que la determinación de las cotas que permitan verificar el cumplimiento de los Indicadores, el cual será revisado por la Interventoría.
Las tolerancias admisibles para la aceptación de los trabajos de dragado serán las siguientes:
i) Tolerancia horizontal: La sección dragada no deberá diferir en más de un metro (1,0 m) de la sección de dragado a nivel de la cota de fondo.
ii) Tolerancia vertical: para el sector fluvial la tolerancia vertical es de hasta cinco centímetros (0,05 m) por encima de la cota de fondo en cada sitio. Para el sector marítimo la máxima tolerancia es de hasta treinta centímetros (0,30 m) por encima de la cota de fondo en cada sitio. En todo caso, el objetivo es permitir el paso de los convoyes fluviales y embarcaciones, de manera que esta tolerancia no será aceptable si no se puede dar paso a las embarcaciones.
iii) La tolerancia vertical se considerará incumplida cuando lo sea en un área de fondo igual o mayor de 25 m2.
iv) La tolerancia horizontal se considerará incumplida cuando lo sea en una longitud de perímetro del fondo de la Hidrovía de cinco metros (5 m).
3.3.5.9 Especificaciones de las actividades de dragado
Como parte de las actividades a cargo del Concesionario referentes a la ejecución de las actividades de dragado se incluye –sin limitarse a ello- la excavación, el transporte y la disposición del material dragado hasta las zonas de depósito o vertimiento, según lo indicado en los planos y secciones transversales definidas en el Plan de Dragado.
3.3.5.9.1 Generalidades
Las actividades de dragado deberán ceñirse a buenas prácticas de dragado y ejecutarse de tal manera que no causen daños a las Unidades Funcionales, a las estructuras y Redes de servicios públicos existentes en la zona del Proyecto, ni al medio ambiente.
La composición aproximada de los sedimentos que se deberán dragar corresponde en general a gravas, arenas medias a finas y limos arenosos. Sin embargo, el Concesionario deberá verificar las condiciones de los materiales del fondo antes de iniciar los trabajos y formarse su propio juicio sobre el particular.
Al planificar sus operaciones, el Concesionario deberá tener en cuenta que se podrán encontrar conchas, raíces, troncos, tocones, palizadas, basuras y otros obstáculos menores sumergidos cuya remoción es su responsabilidad. En el caso de encontrar estructuras, naufragios u obstáculos que se puedan considerar como mayores, se seguirá el proceso indicado en este Apéndice.
3.3.5.9.2 Normativa aplicable
Todos los trabajos se regirán en general por la Ley Aplicable. En lo particular, por las normas y Especificaciones Técnicas incluidas en el Apéndice Técnico 3.
3.3.5.9.3 Regulación del tráfico fluvial durante las actividades de dragado
El Concesionario presentará a la Interventoría un programa para regular el tráfico en la Hidrovía, teniendo en cuenta la programación de las actividades de dragado, de tal suerte que las interrupciones al mismo sean mínimas. El programa no objetado por la Interventoría será presentado a CORMAGDALENA y a la DIMAR en donde las entidades tengan jurisdicción. Este programa estará incluido dentro del Plan de Dragado.
Así mismo, el Concesionario convendrá con la Interventoría y colocará las guías y señales que sean necesarias, como balizas, boyas provisionales o señales, dirigirá el tráfico fluvial, para garantizar la seguridad en la Hidrovía en horarios preestablecidos con las autoridades competentes.
Para facilitar el tráfico fluvial por la zona del Proyecto, durante los períodos acordados con la Interventoría para paso de dichas embarcaciones, el Concesionario procurará distender completamente los cables de las anclas laterales de los equipos de dragado, que puedan obstruir el tráfico y/o sumergir las tuberías de dragado flotantes si éstas son de material plástico (polietileno de alta densidad – HDP).
3.3.5.9.4 Conjunto para el dragado
En el momento del arribo de la draga, el Concesionario deberá presentar al Interventor por lo menos los siguientes certificados:
Certificados completos de clasificación.
Certificado internacional de arqueo.
Certificados internacionales de prevención de contaminación, MARPOL.
Certificado internacional de prevención de la contaminación del aire (IAPP por sus siglas en inglés - International Air Pollution Prevention), cuya validez no exceda cinco (5) años.
Cualquier otro certificado que sea requerido por las autoridades o la DIMAR .
Certificado de navegabilidad DIMAR.
Para las xxxxxx xx xxxxx y succión (CSD) y xx xxxxx de succión en marcha (TSHD) el Concesionario deberá contar o contratar un equipo con tecnología avanzada, que cumplan con lo indicado en el Apéndice Técnico 3 y con las siguientes características:
permitan ejecutar las operaciones de dragado con equipamiento de control de última tecnología.
fácilmente adaptables a equipos opcionales.
operación y funcionamiento respetuoso con el medio ambiente y control de emisiones.
3.3.5.10 Plan de Dragado
El Concesionario deberá presentar al Interventor y a la ANI un Plan de Dragado, que describa las actividades asociadas al dragado, de conformidad con el Contrato de Concesión y el presente Apéndice.
3.3.5.10.1 Entrega y revisión
(a) El Plan de Dragado deberá entregarse dentro de los ciento veinte (120) Días siguientes a la Fecha de Inicio.
(b) El Plan de Dragado deberá cumplir con lo especificado en este Apéndice Técnico 2 y cualquier otra estipulación prevista en el Contrato y sus Apéndices.
(c) La elaboración del Plan de Dragado será de responsabilidad del Concesionario y este asume tanto la responsabilidad por el resultado del Plan de Dragado, así como los riesgos derivados de la ejecución del Contrato con base en éste y no servirá de excusa
al Concesionario para el no cumplimiento de los resultados requeridos en las Especificaciones Técnicas o cualquier otra de sus obligaciones bajo el Contrato.
(d) Adicionalmente a la actualización anual, tras cada levantamiento batimétrico, se realizará una actualización del Plan de Dragado previamente a la ejecución de las actividades de dragado. Asimismo, el Plan de Dragado deberá ser ajustado o actualizado cuando sea necesario tras la evaluación de las batimetrías de monitoreo, para responder a las condiciones geomorfológicas e hidrosedimentológicas de cada sector. Las actualizaciones a las que se refiere esta sección serán presentadas al Interventor dentro de los dos (2) Días siguientes al levantamiento batimétrico y el Interventor deberá pronunciarse al Día siguiente de su recepción, objetándolo o no.
3.3.5.10.2 Contenido mínimo
El Plan de Dragado debe responder a los lineamientos, frecuencias y estándares descritos en este Apéndice Técnico. El Plan de Dragado considerará los dragados necesarios para garantizar los Indicadores exigidos en el Apéndice Técnico 4. Contendrá los requerimientos de equipo, estimaciones de las cantidades a dragar, la secuencia espacial de los trabajos por sector, su programación en el tiempo, los métodos de ejecución, los equipos que a emplear, un detalle de los volúmenes por dragar en cada tramo y de las zonas de descarga de material dragado, además de las consideraciones ambientales.
El Plan de Dragado deberá incluir como mínimo los siguientes criterios técnicos y operacionales:
i) Datos generales de los equipos:
o Número y Nombre, matricula, xxxxxxx xx xxxxxx.
o Calados máximo y mínimo en condiciones de operación.
o Dimensiones principales de los equipos.
o Potencias instaladas en las bombas de dragado, la propulsión.
o Curvas características de las bombas.
o Características de la automatización.
o Las producciones horarias y mensuales previstas para el tipo de material de cada sector en que actuará.
o Documentación en regla para la navegación debidamente certificado por la DIMAR, para los equipos que así lo requieran.
ii) Procedimientos de movilización y desmovilización de equipos.
iii) Presentación de levantamientos batimétricos actualizados, incluyendo los veriles izquierdo y derecho de la Hidrovía en los mismos.
iv) Cálculo de los volúmenes de dragado.
v) Cronograma de trabajos de xxxxxxx: Se deberán elaborar por medio del diagrama xx Xxxxx, utilizando como herramienta el programa de Microsoft Project u otro similar. La herramienta que se utilice debe proveer diagramas que muestren la secuencia lógica de ejecución de las actividades (Ítems) y micro actividades.
vi) Metodología de xxxxxxx.
vii) Procedimiento para la descarga en el sitio de disposición final de sedimentos dragados (botadero).
viii) Plan de señalización.
ix) Plan de tráfico.
x) Procedimiento para el transporte y disposición del material dragado hasta las zonas de vertimiento autorizadas, de acuerdo con los Trámites y Permisos aplicables a estas actividades, en los casos en que se requieran.
El Plan de Dragado deberá ser ajustado anualmente y además podrá ser ajustado o actualizado cuando sea necesario tras la evaluación de las batimetrías de monitoreo, para responder a las condiciones geomorfológicas e hidrosedimentológicas de cada sector de la Hidrovía.
3.3.6 Batimetrías
La batimetría, consiste en una medición topográfica del relieve subacuático, a lo largo y ancho de la Hidrovía y/o cuerpo de agua; dicha medición se debe realizar con la frecuencia que se señala en los Indicadores de acuerdo con lo dispuesto en el Apéndice Técnico 4.
3.3.7 Señalización fluvial
La señalización deberá mantenerse en la Hidrovía de acuerdo con las especificaciones del Apéndice Técnico 3 y los indicadores y/o niveles de servicio del Apéndice Técnico 4.
3.3.8 Procedimientos de atención de accidentes
El Concesionario deberá prestar la ayuda a las embarcaciones que encallen o se accidenten en la Hidrovía de acuerdo con los indicadores y/o niveles de servicio definidos en el Apéndice Técnico
4. Se deberá coordinar con cada empresa naviera, de manera que puedan contar con un remolcador alterno en caso de requerirse en un tiempo que no afecte el Nivel de servicio en caso de que el accidente imposibilite la navegación por la Hidrovía.
3.3.9 Medición de Caudales
Se realizarán mediciones de caudal mediante radares y/o ADCPs (Acoustic Doppler Current Profiler) fijos y móviles.
3.3.10 Operación de Esclusas y Compuertas
La operación de las Esclusas se realizará cada vez que un convoy requiera realizar el paso por la Esclusa hacia aguas arriba y aguas abajo. Si dos Convoy llegan de manera simultánea a la exclusa, se deberá privilegiar el paso del Convoy que se acerque con el nivel en el cual está el agua dentro de la esclusa; siempre y cuando la espera del Convoy del otro lado sea menor a una hora. Se deberá realizar el paso con los pescadores junto a los remolcadores de manera segura y cada día se realizará un paso completo en la mañana y en la tarde para los pescadores y lanchas turísticas en horario previamente acordado con la comunidad. En el caso que la cantidad de embarcaciones supere la capacidad de las Esclusas, se deberá realizar cuantos pasos sean necesarios.
3.3.11 Personal Mínimo relevante
El personal mínimo relevante:
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
Director de Operación y Mantenimiento | - Matrícula profesional vigente (o título profesional en caso de que esté legalmente permitido el ejercicio de la respectiva profesión desde la fecha de graduación) de Ingeniero Civil o de Ingeniero en transportes y vías. - Título de especialización o maestría o doctorado en alguna de las siguientes áreas: ingeniería civil, administración de empresas, Ingeniería ambiental, economía, finanzas, gerencia financiera, gerencia de proyectos, evaluación de proyectos, evaluación financiera, gerencia de construcción, gerencia de empresas constructoras, | - Experiencia General no menor de veinte (25) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia específica no menor de quince (15) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberán presentar máximo 8 certificaciones de proyectos en las que conste que haya participado bajo cualquiera de las siguientes opciones o mediante la combinación de éstas: - Ejercicio profesional en la empresa privada, como director, subdirector o gerente de operación y/o construcción y/o rehabilitación y/o mejoramiento y/o mantenimiento de Infraestructura rural o urbana o como |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
gerencia de obras, maestría de recursos hidráulicos o Infraestructura Vial. | director, subdirector o gerente de Supervisión o Interventoría de proyectos de diseño y construcción de Infraestructura, o como director de proyectos de concesión de Infraestructura o como director de Supervisión o Interventoría de proyectos de concesión de Infraestructura. Como mínimo una certificación de la experiencia acreditada debe ser en ejercicio profesional como director de construcción o de interventoría de obras Hidráulicas tales como presas para embalses para distritos xx xxxxx, hidroeléctricas, esclusas, o puertos fluviales sobre xxxx con caudales mayores a 1500 m3/s o desviaciones xx xxxx con caudales mayores a 1500m3/s. | |
- Ejercicio profesional en entidades estatales o en organismos multilaterales, como funcionario del nivel directivo o asesor o ejecutivo, siempre y cuando se haya desempeñado en actividades relacionadas con proyectos de diseño y/o construcción y/o rehabilitación y/o mejoramiento y/o mantenimiento y operación de Infraestructura de Transporte o relacionada con proyectos de concesión de Infraestructura. | ||
- Matrícula profesional vigente (o | - Experiencia General no menor de quince (20) años, contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. | |
título profesional en caso de que | ||
esté legalmente permitido el | ||
ejercicio de la respectiva | ||
profesión desde la fecha de |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
Coordinador de Operación Y Mantenimiento | graduación) de Ingeniero Civil o de Ingeniero en transportes. - Título de especialización o maestría o doctorado en alguna de las siguientes áreas: ingeniería Civil, Ingeniería Hidráulica o transporte. | - Experiencia especifica no menor xx xxxx (10) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar máximo 10 certificaciones de proyectos en las que conste que haya participado bajo cualquiera de las siguientes opciones o mediante la combinación de éstas: - Ejercicio profesional en la empresa privada ejecutando actividades operativas, como director, subdirector, gerente, subgerente o coordinador de proyectos de construcción y/o de rehabilitación y/o de mejoramiento, conservación y/o mantenimiento de Infraestructura multimodal rurales o urbanos, o como director, subdirector, gerente, subgerente o coordinador de Supervisión o Interventoría de proyectos de construcción y/o rehabilitación y/o mejoramiento, conservación y/o mantenimiento y/o diseño de Infraestructura Multimodal rurales o urbanos, o como director, subdirector, gerente, subgerente o coordinador de proyectos de concesión de Infraestructura multimodal o de Supervisión o Interventoría de proyectos de concesión de Infraestructura. |
- Ejercicio profesional en entidades estatales o en organismos multilaterales, como funcionario del nivel directivo o asesor o ejecutivo o como profesional especializado, siempre y cuando se haya desempeñado en actividades |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
relacionadas con proyectos de construcción y/o de rehabilitación y/o mejoramiento o conservación y/o mantenimiento o Interventoría de Proyectos de Infraestructura hidráulica rurales o urbanos, o de concesión de obras de Infraestructura. | ||
- Título de Ingeniero Civil o Ingeniero Hidráulico. certificado mediante diploma de pregrado o acta de grado, con matrícula profesional vigente y con estudios a nivel de maestría o doctorado en Hidráulica, Hidrosistemas, recursos hídricos o similares. | - Experiencia General no menor de Quince (15) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. | |
Especialista Hidráulico | - Experiencia específica no menor xx xxxx (10) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar certificaciones en proyectos de diseño o interventoría a infraestructura, que involucren la ejecución de actividades como especialista hidráulico, Director de diseño o construcción o Interventoría de obras Hidráulicas. | |
Especialista Hidrología | - Título de Ingeniero Civil o Ingeniero Hidrólogo, certificado mediante diploma de pregrado o acta de grado, con matrícula profesional vigente y con estudios a nivel de maestría o doctorado en Hidrología, Hidrosistemas, recursos hídricos o similares. | - Experiencia General no menor de Quince (15) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. |
- Experiencia específica no menor xx xxxx (10) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar certificaciones en proyectos de diseño o interventoría a infraestructura, que involucren la ejecución de actividades como especialista en Hidrología, Director |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
de diseño o construcción o Interventoría de obras Hidráulicas. | ||
Especialista en estructuras | Título de Ingeniero Civil certificado mediante diploma de pregrado o acta de grado, con matrícula profesional vigente y con estudios a nivel de especialización, maestría o doctorado en Estructuras. | - Experiencia General no menor de ocho (8) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia especifica no menor de seis (6) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar certificaciones en proyectos de infraestructura, que involucren la ejecución de actividades como especialista de estructuras. |
Especialista en Geotecnia y Suelos | Título de Ingeniero Civil, Ingeniero de Vías y Transporte, Ingeniero Geólogo, o geólogo certificado mediante diploma de pregrado o acta de grado, con matrícula profesional vigente y con estudios a nivel de especialización, maestría o doctorado en geotecnia y/o suelos. | - Experiencia General no menor de ocho (8) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia específica no menor de seis (6) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar certificaciones en proyectos de infraestructura, que involucren la ejecución de actividades de tablaestacado y como especialista de geotecnia y suelos. |
Especialista Mecánico | Título de Ingeniero Mecánico, certificado mediante diploma de pregrado o acta de grado, con matrícula profesional vigente y con estudios a nivel de especialización, maestría o doctorado en Ingeniería Mecánica. | - Experiencia General no menor de ocho (8) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia especifica no menor de seis (6) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar certificaciones en proyectos de infraestructura, que involucren la |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
ejecución de actividades como especialista mecánico. | ||
Especialista Predial | Matrícula profesional vigente o título profesional en caso de que esté legalmente permitido el ejercicio de la respectiva profesión desde la fecha de graduación de Título profesional en las disciplinas académicas de: Ingeniería Civil, Ingeniería Catastral y Geodesia, pertenecientes al núcleo básico del conocimiento de Ingeniería Civil y afines, Título Profesional en Derecho, pertenecientes al núcleo básico del conocimiento en Derecho. Con estudios de postgrado en la modalidad de Especialización, Maestría o Doctorado, relacionado con las funciones del cargo. | - Experiencia General no menor xx xxxx (10) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia especifica no menor de cinco (5) años, relacionados con la Coordinación, Administración, Seguimiento, Control y Vigilancia de procesos inherentes a la Gestión y Adquisición Predial en Proyectos de Infraestructura. - Para efectos de acreditar la experiencia específica, podrá presentar certificaciones tanto de entidades Públicas como de organizaciones privadas. |
Ingeniero Eléctrico | - Matrícula profesional vigente (o título profesional en caso de que esté legalmente permitido el ejercicio de la respectiva profesión desde la fecha de graduación) de ingeniero electricista o ingeniero electrónico. - Título de especialización o maestría o doctorado en alguna de las siguientes áreas: ingeniería eléctrica, ingeniería electrónica, gerencia de proyectos. | - Experiencia General no menor de seis (6) años, contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia especifica no menor de cuatro (4) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar máximo 5 certificaciones en proyectos en las que conste que haya participado bajo cualquiera de las siguientes opciones o mediante la combinación de éstas: - Ejercicio profesional en la empresa privada ejecutando actividades operativas, como director, subdirector, gerente, subgerente, |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
coordinador o ingeniero residente de proyectos de construcción y/o de rehabilitación y/o de mejoramiento, conservación o mantenimiento de Infraestructura rurales o urbanos, o como director, subdirector, gerente, subgerente, coordinador o ingeniero residente de Supervisión o Interventoría de proyectos de construcción y/o rehabilitación y/o mejoramiento, conservación o mantenimiento de Infraestructura rurales o urbanos, o como director, subdirector, gerente, subgerente, coordinador o ingeniero residente de proyectos de concesión de Infraestructura o de Supervisión o Interventoría de proyectos de concesión de Infraestructura. - - Ejercicio profesional en entidades estatales o en organismos multilaterales, como funcionario del nivel directivo o asesor o ejecutivo o como coordinador o profesional especializado, siempre y cuando se haya desempeñado en actividades operativas relacionadas con proyectos de construcción y/o de rehabilitación y/o mejoramiento de Proyectos de Infraestructura rurales o urbanos, o de concesión de Infraestructura. | ||
Ingeniero Ambiental | - Título de Ingeniero Ambiental o Forestal o Biólogo certificado mediante diploma de pregrado o acta de grado y tener matrícula profesional vigente. - Igualmente aplica para Ingeniero Civil, o Ingeniero en | - Experiencia General no menor de ocho (8) años contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia especifica no menor de cinco (5) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
Vías y Transportes, pero en este | acumulada, se deberá presentar | |
caso deberá contar con posgrado | certificaciones en proyectos de | |
en temas relacionados con | infraestructura, que involucren la | |
manejo ambiental. | ejecución de actividades como | |
ingeniero ambiental. | ||
Ingeniero de Instrumentación y control | - Matrícula profesional vigente (o título profesional en caso de que esté legalmente permitido el ejercicio de la respectiva profesión desde la fecha de graduación) de ingeniero electricista o ingeniero electrónico. - - Título de especialización o maestría o doctorado en alguna de las siguientes áreas: ingeniería eléctrica, ingeniería electrónica, gerencia de proyectos. | - Experiencia General no menor de seis (6) años, contados a partir de la fecha en la cual el profesional ejerce legalmente la profesión. - Experiencia especifica no menor de cuatro (4) años. Para efectos de acreditar la experiencia específica acumulada, se deberá presentar máximo 5 certificaciones en proyectos en las que conste que haya participado bajo cualquiera de las siguientes opciones o mediante la combinación de éstas: |
- Ejercicio profesional en la empresa privada ejecutando actividades operativas, como director, subdirector, gerente, subgerente, coordinador o ingeniero residente de proyectos de construcción y/o de rehabilitación y/o de mejoramiento, conservación o mantenimiento de Infraestructura rurales o urbanos, o como director, subdirector, gerente, subgerente, coordinador o ingeniero residente de Supervisión o Interventoría de proyectos de construcción y/o rehabilitación y/o mejoramiento, conservación o mantenimiento de Infraestructura rurales o urbanos, o como director, subdirector, gerente, subgerente, coordinador o ingeniero residente de proyectos de concesión de Infraestructura o de Supervisión o |
CARGO/OFICIO | TÍTULO | EXPERIENCIA |
Interventoría de proyectos de concesión de Infraestructura. - Ejercicio profesional en entidades estatales o en organismos multilaterales, como funcionario del nivel directivo o asesor o ejecutivo o como coordinador o profesional especializado, siempre y cuando se haya desempeñado en actividades operativas relacionadas con proyectos de construcción y/o de rehabilitación y/o mejoramiento de Proyectos de Infraestructura rurales o urbanos, o de concesión de Infraestructura. |
3.3.12 Sistema de Atención de Incidentes, Accidentes y Emergencias
El Concesionario será responsable de cumplir con las obligaciones que en materia de atención de incidentes, accidentes y emergencias se establecen en la presente Sección, así como respecto de los equipos y sistemas mínimos para tales efectos, sin perjuicio de su obligación de cumplir con los Indicadores que para la atención de accidentes, incidentes y emergencias se definen en el Apéndice Técnico 4.
3.3.13 Bases de Operación
Para efectuar el monitoreo de la Hidrovía y disponer la atención de incidentes, accidentes y emergencias, el Concesionario dispondrá de mínimo dos (2) edificios de control. Ubicados dentro del complejo Calamar y Puerto Xxxxx deberán estar dotados y con disponibilidad, como mínimo entre los dos (2) edificios de control, de los siguientes elementos:
a) 1 Vehículo fluvial de vigilancia que recorrerá toda la longitud de la Hidrovía de forma ininterrumpida 24 horas al Día, 365 Días al año.
b) 2 Vehículos fluvial dotado como Ambulancia.
c) 2 Vehículos terrestre.
d) Personal capacitado en atención de emergencias y primeros auxilios.
La disponibilidad a lo largo de la Hidrovía no se limita al canal navegable (aguas arriba y aguas abajo de las Esclusas). Además, debe existir la posibilidad de acceder a los diferentes complejos, siempre que las estructuras de interconexión lo permitan. Igualmente, esta disponibilidad incluirá las fases de Preconstrucción, Construcción, y la Etapa de Operación y Mantenimiento. La adquisición de los vehículos se realizará durante la construcción del campamento y no deberá durar más de un mes. La distribución de los elementos dentro del Proyecto será responsabilidad del Concesionario, dado que este debe cumplir con los tiempos de respuesta establecidos en el Apendice Técnico 4.
3.3.14 Equipos de Rescate y Atención de Incidentes
Adicionalmente, entre los dos (2) edificios de control, el Concesionario deberá contar con los equipos para la realización de rescates y la atención de incidentes, en todo caso se tiene previsto que el Concesionario cuente con dos (2) ambulancias para la atención de estos eventos, las características de los equipos deberán acordarse con la Interventoría, previendo la conveniencia local, tipo de vehículo, tipo de embarcación más eficiente, numero de tripulantes, potencia y tiempos de atención, distancia geografía a puntos claves, traslado entre vehículos, entre otros. Estos equipos deberán ser reemplazados al menos cada cinco (5) años, o antes, cuando sea necesario por las condiciones propias del uso.
El Concesionario deberá contar con el personal calificado y capacitado para el adecuado manejo de estos equipos cuando se requiera su uso. La Interventoría verificará la presencia de los equipos, el personal y su idoneidad.
Los equipos y el personal deberán estar disponibles 24 horas todos los Días del año, sin perjuicio de la obligación del Concesionario de cumplir con los tiempos de atención previstos en los Indicadores.
Las especificaciones de los equipos se señalan en el Apéndice Técnico 3.
3.3.15 Personal y Equipo de Atención Médica
Para proporcionar los servicios de atención médica, el Concesionario dispondrá de vehículos habilitados como ambulancias, propias o subcontratadas, en la cantidad, tipo y ubicación señalada en el la Sección 3.3.13 de este Apéndice, que deberán contar con los medios para atender heridos del máximo nivel de gravedad y trasladarlos al centro de salud más próximo en el que se le pueda atender dada su gravedad.
Los servicios de atención médica deberán trasladar a los heridos al centro de salud más próximo que cuente con servicios adecuados para reponer los signos vitales del herido y que pueda monitorearlos. La ambulancia deberá contar con los medios para prestar servicios de Traslado Asistencial Medicalizado (TAM) para atender a heridos cuyo estado potencial y/o real sea de riesgo y requiera equipamiento, material y personal médico durante la atención y el transporte.
La prestación del servicio deberá incluir atención de urgencia en ambulancias de soporte avanzado y la participación de equipos móviles y personal especializado de atención, debidamente entrenado y uniformado, conformado en la ambulancia por las siguientes personas:
(i) Un (1) médico general con entrenamiento certificado en soporte vital avanzado de mínimo 48 horas, para lo cual podrá realizarse convenio con IPS cercana.
(ii) Un (1) auxiliar de enfermería o de urgencias médicas o tecnólogo o técnico en atención pre hospitalaria con entrenamiento en soporte vital básico de mínimo 20 horas, en el sitio del Proyecto.
(iii)Un (1) conductor (embarcación) con mínimo 40 horas de capacitación en primeros auxilios, en el sitio del Proyecto.
El vehículo de auxilio médico deberá contar con todos los equipos requeridos para prestar el TAM, así como con todos los elementos auxiliares e insumos necesarios para proporcionar el servicio de auxilio médico. Estos equipos e insumos deben ser modernos, acordes con el estado del arte, y estar en buen estado de funcionamiento.
La dotación de los vehículos debe cumplir la norma del Ministerio de Salud y de Protección Social, o las normas que la sustituya(n) adicione(n) o derogue(n) durante la ejecución del Contrato.
Los equipos mínimos con que debe contar la ambulancia son los siguientes según Apéndice Técnico 3:
DOTACIÓN
Xxxxxxx principal con sistema de anclaje. Xxxxxxx secundaria para inmovilización espinal. Barra pasamanos.
Silla de ruedas portátil
EQUIPO DE HERRAMIENTAS
Dos extintores de polvo ABC de 5 lbs Una llave inglesa de 11/2”
Dos chalecos fluorescentes Una llave de pernos
Tres destornilladores de pala y tres xx xxxxxxxx
Un juego de señales reflectivas de emergencia Un alicate de mano aislado
Un xxxxxxxx xx xxxxxx Una tijera corta todo Una lámpara con cable Una linterna con pilas
La dotación de equipos médicos para ambulancias de traslado asistencial Medicalizado (TAM) es: SISTEMA DE OXIGENO COMPUESTO POR:
Sistema de oxígeno con capacidad total mínima de almacenamiento de seis (6) metros cúbicos. Parte del sistema debe ser portátil para poder desplazarlo a las camillas y mantener el suministro de oxígeno al paciente.
Un cilindro de oxígeno portátil de 1 metro cúbico de capacidad. Un regulador de oxígeno precalibrado
Un dosificador para oxigeno graduado de 0 a 15 LPM Una toma de pared para oxígeno
Tres cánulas orofaríngeas de diferentes tamaños.
Una máscara de no reinhalación con reservorio para adulto. Una máscara de no reinhalación con reservorio pediátrica.
Un dispositivo de bolsa válvula máscara con reservorio de oxígeno para adultos. Un dispositivo de bolsa válvula máscara con reservorio de oxígeno pediátrico.
Un nebulizador. EQUIPO
Xxxxx xxxxx xxxxx de dos ganchos. Un tensiómetro para adultos.
Un tensiómetro pediátrico.
Un fonendoscopio para adultos. Un fonendoscopio pediátrico.
Xxxxxx xx Xxxxxx. Tijeras de material.
Un termómetro clínico. Una perilla de succión. Una riñonera.
Un pato para mujeres. Un pato para hombres. Una manta térmica.
Aspirador de secreciones. Un combitubo o máscara laríngea. Un sistema venturi adulto.
Un sistema venturi pediátrico.
Conjunto para inmovilización que debe contener collares cervicales graduables, inmovilizadores laterales de cabeza, férulas neumáticas, de cartón o de cartón de plástico para el brazo, cuello, antebrazo, pierna y pie; vendas de algodón, vendas de gasa, vendas triangulares.
Un monitor portátil de electrocardiografía con desfibrilador. Equipo de órganos de los sentidos.
Una bomba de infusión. Un cortador de anillos.
Un medidor de glicemia o dextrometer. Un oxímetro de pulso.
Respirador o ventilador de transporte.
Un laringoscopio para adultos con tres valvas de diferentes tamaños. Un laringoscopio pediátrico con tres valvas de diferentes tamaños.
Máscaras laríngeas de diferentes tamaños.
Un dispositivo para ventilación transtraqueal percutánea.
Tubos endotraqueales sin manguito y con manguito de diferentes tamaños. Un equipo de toracostomía
Una guía de intubación. Lámpara manual
Juego de camilla de tijera radio transparente (3 tipos de tabla, lona y rodachines) Tijera corta todo
INSUMOS MÍNIMOS
Guantes desechables.
Apósitos de gasa y apósitos de algodón. Ganchos de cordón umbilical.
Sondas nasogástricas de diferentes tamaños. Sondas de Nelatón de diferentes tamaños.
Toallas sanitarias.
Cinta de esparadrapo y cinta de microporo. Sábanas para la camilla.
Tapabocas. Papel higiénico.
Toalla para manos. Jabón de manos.
Un delantal plástico.
Recipientes debidamente rotulados para almacenamiento de residuos peligrosos biosanitarios y cortopunzantes de acuerdo con las normas vigentes.
Gafas de bioprotección, elementos de desinfección y aseo. Soluciones cristaloides: (solución salina, xxxxxxx y dextrosa). Catéteres venosos de diferentes tamaños.
Agujas para infusión intraósea.
Equipos de microgoteo y de macrogoteo. Un torniquete.
Jeringas desechables de diferentes tamaños
Frascos con jabón quirúrgico, solución yodada y alcohol
Además, deberán contar con medicamentos e insumos de uso médico para administración vía parenteral del tipo: analgésicos, antiácidos, cristaloides, carbón activado, anestésicos locales, antihistamínicos, anticonvulsivantes, cardiovasculares, diuréticos, digestivos, electrolitos, broncodilatadores, corticoides y relajantes musculares.
Adicionalmente, cada vehículo empleado como ambulancia en el que se ofrezca el TAM debe cumplir con especificaciones mínimas en carrocería, casco u “obra muerta”, según corresponda, luces exteriores, sistemas de comunicación y sistema eléctrico, acorde con la interventoría del proyecto.
El servicio deberá ser prestado las 24 horas del Día durante todo el año, de acuerdo a las normas de atención médica del Ministerio de Salud, y las demás regulaciones vigentes.
Los equipos y el personal deberán estar disponibles 24 horas todos los Días del año, sin perjuicio de la obligación del Concesionario de cumplir con los tiempos de atención previstos en los Indicadores.
3.3.16 Procedimiento frente a la Ocurrencia de Eventos
El Concesionario deberá atender incidentes y accidentes según los tiempos de respuesta establecidos en el Apéndice Técnico 4
Tan pronto como se presente un evento observado por el Concesionario o informado por terceros (Usuarios, Interventoría, etc.) el equipo de vigilancia del Concesionario ejecutará las siguientes acciones:
a) Registrar los eventos en la bitácora de control y en el SICC de manera inmediata y cumplir los procedimientos de atención del Manual de Operación y Mantenimiento.
b) Informar de inmediato a las autoridades competentes, la entidad o sus representantes u otras entidades relacionadas, con objeto de que se tomen las acciones pertinentes relacionadas con cada evento o situación.
c) El Concesionario deberá mantener a través del SICC registros de las llamadas de emergencia con detalles de horario y tipo de ocurrencia, personal de atención y acciones adoptadas. Asimismo, deberá informar de manera inmediata a las autoridades competentes.
3.3.17 Derrumbes
En caso de derrumbes o inestabilidad lateral de alguna de las márgenes, el Concesionario deberá remover el material producto de ellos, los obstáculos y escombros y transportarlos a lugares autorizados y depositarlos en ellos mediante los procedimientos establecidos en los estudios ambientales.
El retiro de obstáculos, material de derrumbes, deslizamientos y escombros deberá iniciarse a partir del momento en que se adviertan, debiéndose registrar en el SICC, para lo cual el Concesionario deberá disponer del personal, la maquinaria y los equipos necesarios para su pronta remoción. El Concesionario estará permanentemente disponible durante el período de retiro, informará al Interventor de la ocurrencia de derrumbes secundarios y los evacuará sin límite de cuantía en volumen del derrumbe o deslizamiento ni de su acarreo.
En caso de volúmenes de material desprendido que ocupen cualquier elemento de la sección transversal del canal navegable, el Concesionario deberá garantizar la transitabilidad de la Hidrovía en forma gradual, iniciando con el despeje para el paso de embarcaciones hasta finalizar con el despeje total del Canal del Dique, considerando en todo caso que no deberá autorizarse el tránsito de embarcaciones hasta tanto las condiciones de seguridad sean las adecuadas para ello. En todo caso la Interventoría deberá verificar la transitabilidad gradual teniendo en cuenta la integridad de los Usuarios de la Hidrovía.
El Concesionario dispondrá de un plazo máximo para iniciar la remoción y de otro para liberar completamente la zona afectada de la Hidrovía en caso xx xxxxx de diques (ambos especificados también por el Indicador correspondiente incluido en el Apéndice Técnico 4).
En todo momento, el Concesionario dispondrá de la totalidad de materiales, equipos de cargue, transportes y mano de obra necesarias para la ejecución adecuada del trabajo, así como para registrar las modificaciones y /o cambios en la infraestructura derivadas de la ejecución de estas actividades, y para ello podrá contratar personal y disponer del programa de mantenimiento de la Hidrovía y vial a cargo de microempresas o cooperativas.
3.3.18 Sistemas de Información a los Usuarios
El Concesionario será responsable de operar los siguientes sistemas, contando con el equipamiento mínimo que se establece a continuación.
3.3.19 Página Web
El Concesionario deberá crear una página web, disponible para todos los Usuarios, en la que divulgue los aspectos importantes de la Concesión: componentes más importantes del Proyecto, edificios de control, talleres, almacén, control hidráulico, esclusas, sitios de monitoreo, localización y características de infraestructura de conexión, características de la Hidrovía, zonas de dragado, tarifas, normatividad, pesos y/o volúmenes máximos permitidos para embarcaciones, y novedades y/o noticias sobre avance de obras o procedimientos de Operación y Mantenimiento en marcha y sitios de interés local, cultural, recreativo, entre otros. La página web deberá estar disponible dentro de los primeros dos (2) Meses posteriores a la Fecha de Inicio.
Como parte del diseño y la operación de la página web, el Concesionario deberá incluir un módulo informativo al Usuario en el cual se indiquen, entre otros: los tiempos de viaje, sectores con trabajos, interrupciones de tráfico fluvial, situaciones a considerar en pasos urbanos y poblaciones vecinas que puedan afectar las condiciones de Operación y seguridad de la Hidrovía o de vías locales para acceso a complejos u otras vías que conformen elementos de contención en las riberas del Canal del Dique además de otras situaciones que puedan afectar la transitabilidad de la Hidrovía y demás según se ha indicado, servicio que deberá estar disponible las 24 horas del día.
La página también deberá ofrecer información acerca de todas las posibles formas de comunicación entre los Usuarios y el Concesionario, la ANI y autoridades locales, así como ofrecer un espacio para que los Usuarios manifiesten cualquier asunto de su interés. La página web será un componente del Programa de comunicación descrito con mayor detalle en el Apéndice Técnico 8.
El Concesionario deberá actualizar la información de la página web permanentemente, de tal manera que la información disponible se encuentre actualizada y sea relevante y oportuna para los Usuarios.
3.3.20 Boletín Trimestral
El Concesionario deberá producir y editar un boletín trimestral, con la misma información esencial para el Usuario de la página web. La publicación deberá ser distribuida gratuitamente a todo aquel Usuario que lo solicite.
3.3.21 Información Adicional
El Concesionario deberá facilitar a los Usuarios de la Hidrovía la siguiente información, mediante los canales de comunicación anteriormente especificados:
(i) Información de contacto del sistema de Atención al Usuario.
(ii) Información confiable sobre situaciones meteorológicas.
(iii)Información del Estado de Operación por kilómetro con la anticipación debida.
3.3.22 Sistema de Gestión Integral: Calidad, Medio Ambiente y Seguridad Industrial
El Concesionario deberá implantar un Plan de Gestión Integral que deberá ser presentado al Interventor como parte del Manual de Operación y Mantenimiento. El Plan de Gestión Integral debe detallar los procesos para la medición de la calidad del servicio, el cumplimiento de las obligaciones medio ambientales, de seguridad industrial, y la descripción de los sistemas y/o herramientas que implantará para asegurar la gestión integral de sus actividades durante todas las Etapas del Contrato. Dicho plan podrá actualizarse en función de cambios en las condiciones iniciales, incorporando también las variables medio ambientales y de seguridad industrial. El Plan de Gestión Integral deberá contener como mínimo:
(i) Los procesos para la obtención de certificaciones de calidad.
(ii) Plan o planes de Gestión Integral a aplicar en la redacción de los Estudios y Diseños, ejecución de las Intervenciones y actividades de la Etapa de Operación y Mantenimiento.
(iii)Matriz de macroprocesos de gestión relevantes en el ámbito de los sistemas de gestión de calidad a implantar por el Concesionario.
(iv)Organización dedicada al control de calidad en cada Fase y Etapa del Contrato.
(v) Controles de calidad propuestos. Criterios de muestreo técnico y de aceptación y rechazo.
(vi) Auditorías internas y externas a ser implementadas en la ejecución del Contrato.
(vii) En particular, el documento deberá describir la manera en la que el Concesionario articulará y coordinará el Sistema de Gestión Integral durante la Fases de Preconstrucción y Construcción entre sí, y con el Sistema de Gestión Integral de la Etapa de Operación y Mantenimiento, en este último caso dando claridad en que inicia desde la Fecha de Inicio.
(viii) Para el caso del paso de embarcaciones, los procesos de medición de la calidad del servicio deberán incluir, entre otros, encuestas trimestrales que revelen el grado de satisfacción del Usuario de la Hidrovía. Las encuestas deberán basarse en muestras representativas. Dichas encuestas deberán ser realizadas en coordinación con la Interventoría y tendrán por objetivo servir como retroalimentación para mejorar el servicio.
Para la elaboración del Plan de Gestión Integral, el Concesionario deberá tomar en cuenta, como mínimo, lo establecido en los siguientes documentos, o los que los actualicen, sustituyan, adicionen o adicione durante la ejecución del Contrato.:
(i) ISO 9001: 2015.
(ii) ISO 14001:2015.
(iii)OHSAS 18001:2007
El Concesionario deberá implementar un “Sistema de Atención al Cliente” que permita recibir reclamos y sugerencias por varios canales de comunicación. Este sistema será uno de los componentes del programa de atención al usuario del Plan Social Básico descrito en el Apéndice Técnico 8. Estos canales deberán ser puestos a disposición de los Usuarios a partir de la Fecha de Inicio de la Concesión y serán al menos los siguientes:
(i) Recepción y atención de cartas, emails o faxes entregados directamente al Concesionario en las direcciones físicas, electrónicas y números telefónicos divulgados por éste, por medio de distribución de folletos.
(ii) Recepción y atención de cartas, emails o faxes entregados inicialmente a la ANI y posteriormente direccionados por ésta al Concesionario.
(iii)Líneas telefónicas de atención al cliente, sin costo para éste.
El Sistema de Atención al Cliente debe incluir también el análisis de la información recibida, la emisión eficiente de respuestas, y la toma de medidas correctivas oportunas en el ámbito de la reclamación o sugerencia.
3.3.23 Edificios de control
Cuando menos, los dos (2) edificios de control proporcionarán los siguientes servicios complementarios de atención al Usuario en cada una de las esclusas:
(i) Suministro de bienes para operación de embarcaciones pequeñas (taller mecánico).
(ii) Servicio de telefonía convencional por línea terrestre o radio.
(iii)Servicio de telefonía celular ofrecido por uno o más operadores de telecomunicaciones
El Concesionario podrá contratar la Operación de todos los servicios con empresas especializadas y podrá arrendar los locales a terceros. El servicio de taller mecánico para pequeñas embarcaciones deberá operar las 24 horas de los 365 Días del año.
Todos los edificios de control deberán estar en condiciones de operar cuando empiece la Etapa de Operación y Mantenimiento.
En ningún caso la ANI será responsable por el pago de servicios públicos de los edificios de control.
El Concesionario deberá garantizar que todos los edificios de control se encuentren en óptimas condiciones durante toda la vigencia de la Concesión, efectuando – directamente o a través de subcontratistas – las reparaciones que sean necesarias para la obtención de un adecuado nivel de servicio.
3.4 Recaudo
Las Actividades de Recaudo a cargo del Concesionario se limitan a la constitución de la Subcuenta Recaudo en el Patrimonio Autónomo, conforme con las obligaciones previstas en las Secciones
1.10 y 3.15 del Contrato.
3.5 Operación, Seguimiento y Control del Tránsito fluvial
El Concesionario deberá presentar al Interventor el Plan de Manejo de Tráfico y Señalización específico. Dicho plan será parte del Estudio de Señalización que el Concesionario habrá de presentar junto con los Estudios y Diseños.
A partir del momento en que la(s) vía(s) e Hidrovía se entregue(n) al Concesionario, éste deberá realizar, durante las 24 horas del Día inspecciones rutinarias de la(s) vía(s) e Hidrovía para detectar problemas y vigilar la condición de todos sus elementos (señalización, drenaje, iluminación, estado, etc.) en aspectos físicos y de tránsito, y evitar el deterioro de la seguridad, la fluidez y el confort en la circulación, mínimo una inspección de la longitud del Canal del Dique diaria.
La inspección del funcionamiento de la(s) vía(s) e Hidrovía debe estar a cargo de tantos inspectores y vehículos dotados de equipo de comunicación como sea necesario, quienes asimismo deberán informar a los edificios de control acerca de los incidentes ocurridos (infraestructura, tránsito, accidentes, novedades, registros) para cumplir con los Indicadores, mínimo una inspección de la longitud del Canal del Dique diaria.
El Concesionario deberá llevar un registro georreferenciado de todas las incidencias que se presenten, resumiendo el número de situaciones atendidas y los tiempos de atención, para entrega de informes mensuales a la Interventoría.
3.6 Transportes Especiales (Cargas sobredimensionadas y/o peligrosas)
Como parte del Manual de Operación y Mantenimiento, el Concesionario deberá establecer un procedimiento para el control de transporte de cargas extradimensionadas y/o extrapesadas, extravoluminosas y/o peligrosas, que tenga dimensiones mayores a las de diseño de las esclusas y cumpla con los requisitos y exigencias establecidos en la normativa aplicable y que considere, entre otros, los siguientes elementos:
a) Procedimiento para el paso de cargas con dimensiones extraordinarias, sobrepesos, sobrevolumenes y/o de naturaleza peligrosa.
b) Registro de la descripción detallada de todos los eventos de transporte de cargas de este tipo que se presenten en la vía e Hidrovía.
c) Archivo y registro de las actas emitidas por autoridades relacionadas con el proceso de control.
Los registros diarios deberán ser presentados a la Interventoría en informes mensuales y deberá ponerse a disposición de la Interventoría para cuando ésta lo requiera.
El transporte de cargas con dimensiones extraordinarias, sobrepesos o de naturaleza peligrosa estará regulado conforme con la Ley Aplicable y las normas que consten en Resoluciones de Cormagdalena, del Ministerio de Transporte o la(s) resolución(es) vigente(s) que la sustituya(n), adicione(n), modifique(n) o derogue(n).
El transportador interesado se dirigirá a quien Xxxxxxxxxxxx designe con la documentación exigida, referente al transporte que desee realizar. A su vez la ANI solicitará al Concesionario el análisis técnico pertinente para establecer las condiciones bajo las cuales se deberá realizar el transporte y la tarifa que se cobrará. El Concesionario presentará su concepto a la ANI, a más tardar dentro de los tres (3) Días siguientes a la fecha en que haya recibido la solicitud por parte de la ANI, la ANI se lo remitirá a Cormagdalena. De aprobarse la solicitud por parte de Xxxxxxxxxxxx o su designado, la ANI oficializará el permiso de tránsito, por lo que el Concesionario garantizará el apoyo material, humano y logístico necesario para acompañar la Operación. En caso de no aprobarse se dará el tratamiento según las disposiciones aplicables.
El costo asociado con el transporte de esas cargas será asumido conforme lo establezca la normatividad vigente emitida por Cormagdalena. La revisión del cumplimiento de las normas y de la metodología de transporte por parte del transportador de la carga será responsabilidad del Concesionario, quien asumirá el costo de dicha verificación.
El Concesionario deberá incorporar también en el Manual de Operación y Mantenimiento un plan de contingencias para la atención de accidentes de embarcaciones que transporten cargas peligrosas que debe ser no objetado por la Interventoría, Cormagdalena y autoridades fluviales y marítimas, y su contenido mínimo deberá incluir:
(i) Señalización
(ii) Controles
(iii)Precauciones y contraindicaciones de la carga (iv)Protección ambiental
(v) Medidas a tomar en caso de derrame y/o explosión
(vi)Registro xx xxxxxxxxx y protocolo de comunicaciones para el evento de accidentes.
3.7 Seguridad de la Hidrovía
El Concesionario será responsable de procurar por la mejora en las condiciones de seguridad de la Hidrovía, sin perjuicio de su obligación de cumplir con los Indicadores que para la seguridad de la Hidrovía se definen en el Apéndice Técnico 4.
El Concesionario deberá realizar las actividades de Operación necesarias para cumplir con lo estipulado en esta Sección y la normativa vigente:
(i) Será obligación del Concesionario realizar las acciones necesarias para reducir los índices de accidentalidad de la Hidrovía y gestionar el riesgo evidenciando aquellos peligros que podrían convertirse en originadores de accidentes al activarse algún hecho generador basado en la infraestructura o resultado del comportamiento de los Usuarios, para lo cual incorporará un análisis de seguridad de la Hidrovía al momento de desarrollar sus Estudios y Diseños, de tal manera que en éstos se incorporen mejoras en la Hidrovía orientadas al incremento de la seguridad de la misma y se cumpla con los indicadores del Apéndice Técnico 4 referentes a la seguridad y accidentalidad de la Hidrovía. La ejecución de estas mejoras será parte de las Intervenciones, y, por lo tanto, será ejecutada a entero costo y riesgo del Concesionario.
(ii) En todo caso, el Concesionario propenderá permanentemente por mejorar la seguridad de la Hidrovía, para lo cual dará cumplimiento a las obligaciones contenidas en el Contrato y en las Especificaciones Técnicas.
(iii)El Concesionario deberá identificar los sectores de la Hidrovía donde se presenta la circulación de poblaciones aledañas a las riberas del Canal del Dique y en caso de requerirse disponer de las instalaciones, señalización y/o la implementación de protocolos y/o medidas que permitan el tránsito seguro de esta población ya sea para atravesar o para transitar en forma paralela (mediante embarcaciones pequeñas), así como la ubicación de escuelas, centros de salud u otras entidades que atraigan flujos de embarcaciones con el objeto que se dispongan instalaciones y/o implementación de medidas que garanticen su integridad.
(iv)El Concesionario deberá realizar estudios anuales de Tramos de Concentración de Accidentes (TCA) y de seguridad de la Hidrovía con propuestas de actuaciones y seguimiento anual de su eficacia. Estas propuestas deberán ser comunicadas a la ANI, cuyos posibles comentarios no eximen al Concesionario en ningún caso de cumplir con lo especificado en los Indicadores del Apéndice Técnico 4.
(v) Como parte de esta obligación, el Concesionario deberá prestar su máxima colaboración a las autoridades respectivas (Cormagdalena, ANI, Ministerio de Transporte, entre otros) para la coordinación y ejecución de controles aleatorios sobre los Usuarios de la Hidrovía. El Concesionario estará obligado igualmente a realizar campañas de información e inducción al público, de conformidad con lo que al respecto se establece en el Apéndice Técnico 8. Este principio constituye el objetivo fundamental del servicio desde las Etapas Preoperativas (Preconstrucción y Construcción) y de Operación y Mantenimiento. Por ello, el Concesionario debe apoyar a las autoridades de tránsito e implementar en lo posible las metodologías de seguimiento de los Tramos de Concentración de Accidentes – TCA, para prevenir accidentes y contribuir a reducir los índices de accidentalidad tanto en número como en gravedad.
3.8 Autoridad Estatal (locales, regionales y policiales)
3.8.1.1 Protocolo de Coordinación
El Concesionario establecerá un protocolo de coordinación con las autoridades, con objeto de que esta(s) pueda(n) desempeñar sus funciones conforme a los convenios que tenga suscritos o suscriba en un futuro con la ANI. Las autoridades a que se hace referencia, según se disponga en el contrato, corresponden Cormagdalena y/o la ANI, adicionalmente la Corporación Autónoma Regional del Atlántico - CRA como operadora del Embalse Guájaro y sin exceptuar otras autoridades inherentes de gobierno local, corporaciones autónomas o entidades relacionadas con el Proyecto desde el punto de vista de la navegación.
El protocolo a ser suscrito entre las autoridades y el Concesionario deberá contemplar y desarrollar las siguientes actividades, para que se desarrollen de manera coordinada.
(i) Realización eficiente de actividades y operativos de control para garantizar las condiciones de movilidad y seguridad de la Hidrovía, efectuando reuniones de coordinación periódicas con las autoridades para instrumentar los operativos de control de tránsito principalmente.
(ii) Coordinación en la atención de cualquier novedad o evento que ocurra en la Hidrovía, tales como accidentes, deslizamientos, desbordamientos de aguas, derrame de sustancias peligrosas, y en general cualquier hecho que pueda afectar el funcionamiento normal y adecuado de la Hidrovía. Se preparará un registro escrito de cada uno de estos eventos para efectos de antecedentes y/o consulta.
(iii) Suministro a las autoridades, o a quien ésta delegue, de la información necesaria y oportuna para el desarrollo de los operativos de control y seguimiento del tránsito fluvial, control del peso, evasión de pago, según disposiciones de Xxxxxxxxxxxx y de la ANI y prevención de accidentalidad.
(iv) Suministro del servicio de embarcación tipo taller para pequeñas embarcaciones y embarcación tipo ambulancia para atender los requerimientos del Usuario y de los funcionarios de las autoridades, en las condiciones previstas en este Contrato.
(v)Garantizar a las autoridades, en el momento en que lo requiera, el acceso a los sistemas de comunicación y plataformas informáticas instaladas por el Concesionario relacionadas con el control y seguimiento del tránsito fluvial y la seguridad de la Hidrovía.
(vi) Asumir los costos de las pólizas de los equipos y bienes sujetos de cobertura, así como los costos de Mantenimiento previstos para la Operación y Mantenimiento de las Intervenciones. Igualmente asumirá el costo del combustible necesario para el funcionamiento de dichos equipos, lo cual podrá ser supervisado por el Concesionario de acuerdo con la distribución de equipos, vehículos o embarcaciones en la Hidrovía, para lo cual se requerirá coordinación con las autoridades.
El protocolo definirá el apoyo logístico que las autoridades brindarán para la realización de operativos de control y la aplicación de las metodologías de prevención de accidentes. Estos operativos se deberán llevar a cabo como mínimo durante algunos días de la semana.
El Concesionario deberá contar con personal en los edificios de control, de acuerdo con lo definido en el protocolo de coordinación.
En el evento en que, pasados treinta (30) Días desde la Fecha de Inicio, no hubiere sido factible la suscripción del protocolo de coordinación, la ANI se incorporará al proceso de diálogo para establecer las condiciones definitivas del protocolo de coordinación.
3.8.1.2 Entrega de Bienes durante la Etapa de Reversión
Durante la Etapa de Reversión y para la entrega de bienes, el Concesionario estará obligado a entregar los bienes que se indiquen, en los plazos establecidos en el Contrato, para que la ANI desempeñe sus labores de recibo de estos bienes de parte del Concesionario.
3.8.1.3 Edificios de control y sistemas de comunicación
Los edificios de control y sistemas de comunicación se ubicarán en Calamar y Puerto Xxxxx.
3.8.1.4 Edificios de control
Desde la Fecha de Inicio del Contrato y según las disposiciones de la ANI, el Concesionario deberá ejercer funciones de control, contabilización y entrega de información de tráfico (pesos, volúmenes, accidentes, etc.) e información relevante de operación a través de oficinas remotas del Concesionario, las cuales deberán estar operativas a más tardar dentro de los primeros tres (3) Meses de la Fase de Preconstrucción, bajo el entendido que los edificios de control solo estarán operativos al finalizar la Fase de Construcción. El Concesionario deberá realizar el traslado de los servicios a los edificios de control y administración una vez estén terminados, asegurando la disponibilidad del servicio todo el tiempo.
Las imágenes captadas por los circuitos cerrados de TV deberán ser visualizadas permanentemente y grabadas a diario en bases de datos que se conservarán por un plazo no inferior a 6 meses, con el fin de documentar la operación de las esclusas.
Junto a los operadores, deberán ser provistas instalaciones completas para las autoridades, y con posibilidad de comunicación con los puestos de control bien como control de tráfico fluvial o bien como control de la seguridad en el sector de acuerdo con el Apéndice Técnico 3.
El Concesionario deberá enviar mensajes periódicos a los Usuarios por medio de paneles de mensajes variables o de servicios de radiodifusión. A través de estos mensajes informará a los Usuarios sobre condiciones de tráfico, condiciones de tránsito, avisos de atención y otra información especificada en el apartado de control del tráfico fluvial. En situaciones anormales de tráfico fluvial, la información de los edificios de control servirá para implementar las acciones preventivas o correctivas que se requieran para la seguridad de los Usuarios.
En los edificios de control se deberá coordinar el sistema de información georreferenciado (SIG) provisto para el monitoreo del sistema, así como el sistema de información a través de la página
web de la Concesión para acceso de los Usuarios, la comunidad y otras entidades relacionadas. El SIG deberá estar en operación a más tardar cuando se inicie la Fase de Construcción.
En los edificios de control se recibirán los avisos emitidos desde las embarcaciones que están en tránsito a lo largo de la Hidrovía y en estos se dispondrán los equipos para el control, seguimiento y gestión de estos avisos.
El nivel de disponibilidad de los equipos de los edificios de control será del noventa y nueve por ciento (99%) del tiempo mensual y/o anual. El Concesionario deberá realizar las actividades de Operación necesarias para que el funcionamiento de los sistemas de comunicación cumpla con lo estipulado en esta Sección.
Con objeto de instalar todos los sistemas operacionales dentro de los plazos previstos para ello, el Concesionario deberá implantar un sistema de comunicaciones que cubra las exigencias de este Contrato. Para ello, a todo lo largo de la Hidrovía se implementará un sistema de comunicación satelital sistematizada a través del cual se puedan integrar todos los elementos y los Usuarios del Canal del Dique, previo acuerdo de los términos y condiciones que lo regulen con la ANI, Xxxxxxxxxxxx y lo dispuesto en el Contrato. La operación se exigirá al comenzar la Fase de Preconstrucción, a efectos de garantizar la navegación desde ese momento por parte del Concesionario.
Sin embargo, en la Fase de Preconstrucción el Concesionario podrá emplear medios e infraestructura alternativa, previamente acordados con la Interventoría, para cumplir con los requerimientos solicitados anteriormente.
Los sistemas de comunicación deberán utilizar tecnología de punta para disminuir la posibilidad de obsolescencia durante la vigencia del Contrato.
3.8.1.5 Sistemas de Comunicación
El Concesionario será responsable de subir a Internet mediante uno o varios WEB SERVICES toda la información que recopila y concentra en los edificios de control. El o los WEB SERVICES deberán ser configurables para que pueda ser accedido con una combinación de usuario y contraseña, y garantizando la seguridad de los datos y evitando ataques informáticos; cada uno de los WEB SERVICES deberán permitir al menos diez (10) usuarios concurrentes.
Adicionalmente, el Concesionario deberá generar información histórica consolidada con una periodicidad que como mínimo deberá ser mensual, generando tablas de datos planos de acceso público de cada uno de los Indicadores de seguimiento de la Concesión, siguiendo las directrices de datos abiertos que el Ministerio de las TIC ha impartido.
El Concesionario deberá transmitir la información de los conceptos que se definen más adelante en tiempo real bajo protocolos de seguridad adecuados y actualizados. Para tal efecto, el Concesionario implementará un sistema con cobertura a todo lo largo de la Hidrovía, el cual deberá enlazar con los edificios de control y los WEB SERVICES que suben la información a Internet.
Los datos subidos a Internet a través de WEB SERVICES deberán seguir los estándares xxx xxxxxxx para cada uno de los tipos de datos que se estén usando (los cuales se deberán acordar con la ANI previa a su instalación) y adicionar consolidados de la información en tablas de texto plano, de forma que siempre se garantice la compatibilidad de la comunicación y coordinación apropiadas.
La información que el Concesionario deberá suministrar a la ANI en tiempo real mediante un WEB SERVICES a través de Internet será, como mínimo, la siguiente:
Embarcaciones por categoría o clasificación y por sentido en cada esclusa, esta información se reportará mínimo una vez por cada 12 horas (mínimo 2 reportes al día) y adicionalmente un consolidado diario.
Imágenes de todas las cámaras de video instaladas (entendiendo por tiempo real no menos de 10 cuadros por segundo en las tramas de video, con una resolución de mínimo 320 por 240 pixeles).
Información de accidentes identificados o reportados en la Hidrovía, dando una tipificación del accidente y el km donde se reporta el mismo, esta información se reportará mínimo una vez por cada 12 horas (2 reportes al día) y un consolidado diario.
Información sobre las condiciones meteorológicas en la Hidrovía, por Unidad Funcional (Calamar y Puerto Xxxxx) y los edificios de control, esta información se reportará mínimo una vez por cada 12 horas (2 reportes al día) y un consolidado diario.
Información de cualquier circunstancia que afecte o interrumpa la Operación normal de la Hidrovía, que reportará mínimo una vez por cada 12 horas (2 reportes al día) y un consolidado diario.
Reportes mensuales de Operación y Mantenimiento detallando las variables que se definan en conjunto entre Cormagdalena, la ANI, la Interventoría y el Concesionario.
Adicionalmente deberá implementar un WEB SERVICES para consultar la información geo- referenciada que como mínimo deberá incluir el corredor de la Hidrovía. Esta información se debe cargar en Internet a través de WEB SERVICES y deberá mantenerse actualizada a lo largo de todo el tiempo de la Concesión.
Previo a la instalación de los servicios de comunicación, el Concesionario deberá acordar con Xxxxxxxxxxxx y con la ANI toda la información que se enviará y los protocolos mediante los cuales será enviada. Los acuerdos establecidos deberán quedar consignados en un acta.
Los requerimientos de información deberán refrendarse en reuniones entre Xxxxxxxxxxxx, la ANI, el Interventor y el Concesionario, cada año para prever cambios tecnológicos, mejoras posibles y servicios adicionales que se puedan incluir para el adecuado monitoreo de la Hidrovía. El resultado de estas reuniones deberá quedar consignado en un acta.
3.9 Sistemas xx Xxxxxxx y Vigilancia.
El Concesionario deberá implementar una estructura de vigilancia que operará las 24 horas, de los 365 Días del año, compuesta por personal fijo y de ronda a lo largo de las Áreas de Implantación de las Intervenciones del Proyecto, en vehículos terrestres, en donde corresponda y mediante embarcación semejante a la de inspección de tráfico fluvial, con identificación de servicios, que vigilará las estructuras físicas y las áreas del Proyecto, a fin de garantizar la integridad de los activos entregados en concesión y complementariamente para efectos de la inspección y seguimiento a la restauración ambiental que se realiza al sistema de complejos, sus posibles mejoras, estado y en general los activos del Concesionario y/o de la ANI que se encuentren a lo largo de la Hidrovía.
El sistema xx xxxxxxx y vigilancia deberá atender sus funciones con elevados parámetros de calidad y de modernidad, y con todos los equipos, embarcaciones, vehículos y personal necesarios, adecuados y uniformados, y deberá contar con personal suficiente para la vigilancia permanente de instalaciones, y su transporte, dotado del equipo indispensable para sus labores.
El Concesionario es responsable de vigilar y mantener libre el Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto para la Operación adecuada de la Hidrovía. Lo anterior implica vigilar y reaccionar rápidamente frente a posibles ocupaciones u obstrucciones, y notificando cuando corresponda a las autoridades y a la Interventoría. Sin perjuicio de lo anterior, el Concesionario estará obligado a notificar a las autoridades del correspondiente municipio acerca de cualquier violación a la Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto, tan pronto como tenga conocimiento de dicha violación.
El Concesionario deberá mantener un inventario de las ocupaciones de las vías o Hidrovía que no haya podido controlar según lo arriba previsto, que será objeto de actualización mensual, donde se indicará el tipo de ocupación, su ubicación exacta, las acciones de control desplegadas por el mismo Concesionario y los avisos y comunicaciones que se hayan surtido en relación con las autoridades competentes para solucionar la ocupación respectiva. Con base en dicho inventario ANI implementará las acciones de coordinación con las demás autoridades que sean del caso, para solucionar definitivamente las ocupaciones.
La ANI verificará, a través del Interventor, que las instalaciones correspondientes a las actividades o servicios complementarios se ajusten a lo aquí establecido, quedando obligado el Concesionario a disponer lo necesario para subsanar las deficiencias que en su caso hubiere observado el representante de la ANI.
La construcción de edificios, colocación de postes, redes en general, vallas informativas, cercas, anuncios u otras obras dentro del Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto queda prohibida, a menos que la Ley Aplicable lo permita y siempre que se cuente con la autorización previa, expresa y por escrito de la ANI o que dichas vallas y anuncios formen parte de información del Proyecto no objetado de señalización o asociada a las comunidades en el Área de Influencia Socioeconómica, previstas el plan social.
El Concesionario deberá vigilar los derechos de vía, zonas de ronda del Canal del Dique y las Áreas de Implantación de las Intervenciones del Proyecto para detectar invasiones y salvaguardar con la propiedad del estado, con el apoyo de las autoridades. Esta labor será coordinada por el área social del Concesionario.
4 CAPÍTULO IV GESTIÓN GENERAL, PREPARACIÓN Y ENTREGA DE INFORMES
4.1 Sistema de Gestión
El Concesionario deberá realizar periódicamente tareas de inventario y evaluación de todos los elementos constitutivos de la Hidrovía y que hacen parte de los bienes concesionados, para garantizar una toma de decisiones objetiva y racional que a su vez asegure la correcta gestión de la misma.
El Concesionario estará obligado a llevar un registro de todas las operaciones ejecutadas durante cada una de las Etapas y Fases del Contrato, el cual será entregado a la ANI según lo establecido en este Apéndice Técnico, a través del SICC (Sistema Informático de Contabilización y Control) especificado en el Apéndice Técnico 4.
El registro de actividades e inventario de elementos de la Concesión se gestionará a través de un software basado en tecnología de sistemas de información geográfica que deberá permitir:
a) Georreferenciar cada elemento del Inventario de Activos de la Concesión (incluidos las Intervenciones y Unidades Funcionales) en un modelo CAD de dos dimensiones.
b) Realizar consultas sobre cualquiera de esos elementos (características, tipología, dimensiones, etc.), verificar fechas de inspecciones, fotografías asociadas, etc.
c) Realizar búsquedas específicas en el Inventario de Activos de la Concesión (últimos elementos inventariados, elementos de tipología específica, etc.)
Las actualizaciones de este sistema tendrán en cuenta las sugerencias del Interventor, Xxxxxxxxxxxx y ANI.
El Concesionario deberá gestionar en todo momento el archivo de los diseños as-built de toda la infraestructura (correspondiente al Proyecto según objetivos y restauración ambiental), estableciendo un procedimiento para actualizarlos cada vez que una actuación de Mantenimiento los modifique.
4.2 Preparación de Informes
El Concesionario deberá elaborar y presentar informes, programas, planes y estudios, con frecuencias de elaboración, presentación y/o ajuste diverso, tal como se detalla más adelante.
Todos estos informes deben permitir que el Interventor obtenga un conocimiento profundo del acontecer diario de la Concesión, del estado de sus elementos y de las actualizaciones de planes y programas.
Una vez inicie la Operación del SICC, los informes mencionados en esta Sección se deben hacer mediante el SICC.
A continuación, se presentan, agrupados según su periodicidad, los principales documentos relacionados con la Operación y el Mantenimiento que deben ser presentados de acuerdo al periodo establecido, a partir del inicio de la Operación (Fase de Preconstrucción en lo relacionado con la navegación en la Hidrovía). Los formatos y contenidos de estos documentos deberán ser acordados con la ANI y con el Interventor, de forma que satisfagan exactamente sus necesidades y requerimientos.
4.2.1 Informes Mensuales
A más tardar el Quinto (5º) Día de cada mes, el Concesionario deberá presentar dos (2) copias (una a la ANI y otra a la Interventoría) del “Informe Gerencial Mensual”, que contendrá como mínimo la siguiente información:
a) Información de los tráficos fluviales del mes, clasificados por Día y hora, tramo, sentido de circulación y categoría o clasificación de embarcación.
b) Información de accidentes, relacionando cada uno de ellos en una ficha que contendrá al menos datos de localización y eventuales consecuencias, entre otros.
c) Registros de eventos o incidentes.
d) Registro de actuaciones operativas sobre esclusas, control de caudales, compuertas, bombeos, sistemas de control, instalaciones y en general de todas las Intervenciones.
e) Actuaciones sobre los elementos físicos del sistema de infraestructura, con indicación de las características modificadas y códigos del Inventario de Activos de la Concesión de los elementos cambiados, a través de planos red line, que deben entregarse por separado, aunque junto con el informe mensual. El conjunto de modificaciones al Inventario de Activos de la Concesión deberá presentarse cada año como parte del documento de actualización de Inventario de Activos de la Concesión y los cambios realizados deben quedar consignados en los planos y diseños as-built.
f) Informe de Mantenimiento que se presente después del Mantenimiento de cada Intervención.
g) Información de pesaje de embarcaciones con registros diarios del número de controles, hora, tipos y demás requisitos requeridos en este documento, así como resúmenes estadísticos de infracciones, entre otros.
h) Información resumida de condiciones meteorológicas.
i) Emisión de informes mensuales, a través del SICC, para la ANI y la Interventoría mostrando un listado completo de cada Indicador en el período informado, de los incumplimientos en algún Indicador y el estado de las correcciones.
j) En relación con los Indicadores, de manera disgregada a la información sobre navegación, especificar acerca de los Indicadores ambientales, ponderación en los casos en que aplique y el correspondiente informe de cumplimiento de metas de restauración ambiental para diferentes variables.
4.2.2 Informes Anuales
4.2.2.1 Informe Anual de Operación
A más tardar el 31 de enero de cada año calendario, el Concesionario deberá presentar tres (3) originales (uno a Cormagdalena, otro a la ANI y otro a la Interventoría) de los siguientes documentos con los contenidos que se especifican:
a) Resumen anual del tráfico fluvial, con estadísticas y clasificación por categoría o clasificación y tarifa.
b) Resumen de datos de accidentes anuales, con datos estadísticos de localizaciones y gravedad, así como identificación de Tramos de Concentración de Accidentes (TCAs)
c) Resumen de pasos de transportes especiales por la Hidrovía y enumeración de implicaciones y/o posibles incidentes relacionados con ellos.
d) Registro de Operación anual sobre esclusas, control de caudales, compuertas, bombeos, sistemas de control, instalaciones y en general de toda la infraestructura entregada en concesión.
4.2.2.2 Informe Anual de Mantenimiento:
En la misma fecha y con los mismos destinatarios del Informe Anual de Operación al que hace referencia la Sección anterior, el Concesionario hará entrega del Informe Anual de Mantenimiento que detallará las condiciones de los elementos físicos del sistema (esclusas, control de caudales, compuertas, bombeos, sistemas de control, instalaciones, vías, estructuras, puentes, pasos de canoas, paso de peces, etc. y en general de toda la infraestructura entregada en concesión). El mencionado informe contendrá además una relación de las inspecciones periódicas efectuadas, con sus resultados y conclusiones correspondientes, indicando si se requieren inspecciones más detalladas o labores de Mantenimiento extraordinario, rehabilitación o reposición.
El informe contendrá además un recuento de las principales actuaciones realizadas en el año del que se informa.
4.2.2.3 Otros Informes Anuales
También serán entregados con una frecuencia anual la siguiente información:
a) Programa mensualizado de actividades de Operación y Mantenimiento para el nuevo año.
b) Estados financieros de acuerdo a lo establecido en el Contrato.
4.2.2.4 Documentación a emitir por el Concesionario
Durante la Fase de Preconstrucción el Concesionario deberá entregar los siguientes documentos, de acuerdo con lo previsto en el Contrato:
a) Programa de Operación y Mantenimiento: El Programa de Operación y Mantenimiento se presentará a la ANI y al Interventor, tanto en su primera versión como en sus actualizaciones anuales, según lo dispuesto en el Contrato.
b) Manual de Operación – Componentes diferentes a Navegación: Este documento especificará protocolos e instrucciones tanto para las operaciones rutinarias como para aquellas que se requieran ante cualquier emergencia, incidencia, accidente o situación extraordinaria asociadas a esclusas, control de caudales, compuertas, bombeos, sistemas de control, instalaciones y en general de toda la infraestructura entregada en concesión.
c) Manual de Operación – Componente de Navegación: Este documento especificará protocolos e instrucciones tanto para las operaciones rutinarias como para aquellas que se requieran ante cualquier emergencia, incidencia, accidente o situación extraordinaria. El Manual de Operación debe contener capítulos dedicados a las principales áreas de Operación:
(i) Tráfico fluvial: Entre otros, debe decir qué mensajes poner en cada situación de tráfico fluvial y clima. También debe incluir los manuales de procedimientos técnicos para la implementación del sistema de control de tráfico fluvial.
d) Plan de Contingencias para paso de transportes especiales (dimensiones especiales o carga extraordinaria) por la Hidrovía. El Concesionario deberá elaborar y presentar al Ministerio de Transporte, para su aprobación, un plan de contingencias para la atención de accidentes por transporte de cargas peligrosas, que deberá incluir como mínimo:
(i) Controles.
(ii) Precauciones y contraindicaciones de la carga. (iii)Medidas a tomar en caso de derrame y/o explosión (iv)Protocolo de Comunicaciones
e) Memoria Técnica
f) En cualquier momento durante la ejecución del Contrato y siempre que se den las circunstancias que lo exijan conforme a este Apéndice Técnico o a la Ley Aplicable, el Concesionario presentará a la ANI:
(i) Informe específico del plan de contingencias para el paso por la Concesión de un cierto transporte especial en fecha conocida. El Informe deberá incluir como mínimo, controles, precauciones y contraindicaciones de la carga, así como medidas a tomar en caso de derrame y/o explosión.
(ii) Informe y diseños as-built de elementos constitutivos de la Concesión que hayan sido repuestos o modificados sustancialmente. Esta documentación se entregará el Día 5 del mes siguiente al que produzcan los cambios, junto con el informe mensual que corresponda. Deben venir acompañados de los planos “red line”.
(iii)Plan por medio del cual el Concesionario informará a las Autoridades Estatales acerca del eventual cierre de la Hidrovía.
5 CAPÍTULO V REVERSIÓN
De acuerdo con lo previsto en el Contrato, cuando concluya la Etapa de Operación y Mantenimiento o cuando el Contrato se termine anticipadamente, todas las obras, bienes e Intervenciones de la Concesión, según el Inventario de Activos de la Concesión, incluyendo los Predios del Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto que corresponde entre otros a las Esclusas, edificaciones, canales, compuertas, diques, Box culverts, puentes, tuberías, obras civiles, estaciones de bombeo, mecánicas, eléctricas, los dos (2) edificios de control, y equipos instalados para la Operación del Proyecto, incluyendo equipos y software de computación, equipos de telecomunicaciones, redes, los equipos de rescate, los elementos de Traslado Asistencial Médicalizado (TAM) y cualquier otra obra, bien o Intervenciones que forme parte de la Concesión, deberán ser entregados a la ANI sin costo alguno y libres de todo gravamen.
El estado de las obras, bienes e Intervenciones al momento de la Reversión deberá ser el siguiente:
5.1 Indicadores
Al momento de la Reversión el Concesionario deberá cumplir con los Valores Mínimos de Aceptación de los Indicadores incluidos en el Apéndice Técnico 4.
Durante los primeros treinta (30) Días de la Etapa de Reversión, el Interventor y el Concesionario realizarán la medición final de los Indicadores.
De encontrarse eventos en los que la infraestructura o los equipos no cumplan con el Valor de Aceptación, el Concesionario contará con el Tiempo Máximo de Corrección previsto para el Indicador correspondiente para adecuar el estado de la infraestructura. Una vez efectuadas las Intervenciones adicionales o vencido el Tiempo Máximo de Corrección, el Interventor procederá a efectuar una nueva medición y verificará el cumplimiento del Indicador.
Si vencido el Tiempo Máximo de Corrección no se ha obtenido una medición igual o mejor al Valor de Aceptación del Indicador correspondiente, se procederá la aplicación de multas en los términos señalados en el Contrato, sin mediar un nuevo periodo de cura.
5.2 Pavimentos
Sin perjuicio del cumplimiento de los demás Indicadores, al momento de la terminación del Contrato, los pavimentos deberán contar al menos con los indicadores que se indica en el Apéndice Técnico 4 como valor mínimo de aceptación para los indicadores de Ahuellamiento (E1), Baches (E3) y Hundimientos (E4).
5.3 Equipos
Todos los equipos entregados deberán contar con una vida residual de por lo menos cinco (5) años más sin necesidad de reposición, a excepción de los vehículos automotores o fluviales que deberán tener una vida residual de tres (3) años como mínimo.
En caso de que el Concesionario contrate servicios de terceros (como ambulancias, auxilio mecánico, etc.) al final de la Concesión está obligado a revertir a la ANI los vehículos necesarios para prestar estos servicios, terrestres y/o fluviales. Si no es propietario de este tipo de vehículos, deberá adquirirlos antes de la Reversión para poder revertirlos a la ANI.
Teniendo en cuenta lo anterior, si alguno(s) de los equipos, vehículos o cualquier otro activo que sea objeto de Reversión está bajo la modalidad de leasing, cuando se llegue el momento de Reversión el Concesionario deberá haber ejercido la opción de compra de tales bienes para efectuar su Reversión a la ANI.
5.4 Infraestructura
Serán objeto de Reversión todas las Intervenciones y obras realizadas en cada una de las Unidades Funcionales, lo que incluye, sin limitarse a: esclusas, compuertas, los edificios de control, canales, diques, estaciones de bombeo, entre otros. Para la Reversión la Hidrovía y toda la infraestructura se deberá encontrar en funcionamiento y cumpliendo la totalidad de los Indicadores.
6 CAPÍTULO VI MANTENIMIENTO
A continuación se presentan los conceptos de mantenimiento referidos en el presente apéndice:
– Mantenimiento Rutinario: Conservación continua (intervalos menores a un año) con el fin de mantener las condiciones óptimas del insumo y/o la actividad y de cumplir con los Indicadores.
– Mantenimiento Periódico: Conservación, mantenimiento, cambio, actualización, reposición, entre otros, con intervalo mayor a un año con el fin de mantener las condiciones óptimas del insumo y/o la actividad y de cumplir con los Indicadores.
Sobre un mismo insumo o actividad pueden aplicar los dos tipos de mantenimiento
6.1 Alcance General del Mantenimiento
El Mantenimiento se iniciarán a partir de la Fecha de Inicio y concluirán con la suscripción del Acta de Reversión, de acuerdo con lo establecido en el Contrato de Concesión.
El Mantenimiento deberá adelantarse aún cuando no exista una categoría o procedimiento específico para éstas en esta Sección, de manera que toda la infraestructura construida y concesionada cumpla con los Indicadores previstos en el Apéndice Técnico 4 y cumplan su función de manera adecuada con la calidad de servicio establecida en el Contrato, en el presente Apéndice Técnico y en los demás documentos del Contrato. Por consiguiente, la descripción de las actividades de Mantenimiento y Operación no debe entenderse como exhaustiva, por lo que se entiende que el Concesionario deberá asumir la obligación de realizar todos los trabajos, obras y actividades necesarios para cumplir con los Indicadores establecidos en el Apéndice Técnico 4.
En cualquier caso, el Concesionario deberá corregir todos los deterioros o deficiencias detectados por la Interventoría o por él directamente en desarrollo de sus actividades de autoevaluación, y en especial aquellos que pudieran afectar a la infraestructura concesionada. Por consiguiente, el Concesionario será responsable de adoptar las medidas preventivas y/o correctivas necesarias para la conservación de la infraestructura concesionada en las condiciones establecidas en el Contrato y en el Apéndice Técnico 4, así como en las que exija la Interventoría, siempre que se refieran al cumplimiento de temas obligatorios del Contrato y/o la Ley Aplicable.
Todas las actividades de Mantenimiento se realizarán siguiendo los planes o los procedimientos mencionados en el Manual de Operación y Mantenimiento, de modo que se propicie la total seguridad de los Usuarios, trabajadores y población colindante.
Para el desarrollo y ejecución de las anteriores actividades, el Concesionario tomará en cuenta los convenios que la ANI haya establecido con otras empresas de servicios públicos para hacer uso del Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto.
Todas las operaciones que restauren o mejoren las condiciones actuales de la infraestructura concesionada deberán realizarse conforme a la normativa vigente y Ley Aplicable, en cuanto a la calidad de los materiales y los procedimientos de ejecución, salvo justificación expresa
debidamente presentada y verificada por el Interventor. El Concesionario podrá elegir el tipo de actuación a emprender, dentro de los márgenes que otorguen la Ley Aplicable y las buenas prácticas del momento, y la deberá comunicar por escrito a la ANI y al Interventor. Si la actuación no resulta eficaz ni durable, la ANI y/o el Interventor solicitarán al Concesionario que adopte soluciones definitivas que resuelvan el problema existente.
Cuando las actividades de Mantenimiento incorporen cualquier elemento adicional a infraestructura concesionada por cuenta y riesgo del Concesionario, tales servicios deberán estar basados en los correspondientes Estudios y Diseños.
Al término de los trabajos correspondientes a cada Mantenimiento, el Concesionario deberá presentar un informe de Mantenimiento detallado al Interventor y a la ANI. Este informe deberá contener registros fotográficos, descripciones de todas las actividades de Mantenimiento realizadas, incluyendo sus respectivas cantidades y memorias de cálculo, así como el diseño de la obra construida, en concordancia con lo establecido en Apéndice Técnico 4.
A continuación, se presentan las prescripciones que, como mínimo y sin perjuicio de todas aquellas otras necesarias para cumplir con lo aquí previsto, la buena práctica internacional y la Ley Aplicable, debe cumplir el Concesionario.
6.2 Tipos de Actuaciones de Mantenimiento
El Mantenimiento comprenden el conjunto de operaciones realizadas para preservar las características técnicas y físicas operacionales de la infraestructura concesionada, así como la reposición del Equipamiento en aquellos casos que sea necesario, conforme a la Ley Aplicable y los Indicadores, e incluyen- pero sin limitarse- las siguientes actividades:
Actividades de Mantenimiento Ordinario (Rutinarias y Cíclicas): Incluyen actividades de corrección de defectos o inconformidades y actividades de Mantenimiento para asegurar la continuidad del servicio de la infraestructura concesionada y encaminadas a mantenerla en condiciones adecuadas. Estas actividades también incluyen las relacionadas con la gestión de la conservación y su componente administrativo referido a la continuidad del servicio. Por ello, el Concesionario deberá apoyar a las Autoridades Estatales en temas como la respuesta a accidentes, la vigilancia, etc. Por último, también se incluyen actividades de uso y defensa de la infraestructura concesionada, tales como las encaminadas a la protección del Área de Implantación de las Intervenciones del Proyecto y a la limitación de la propiedad, a la regulación y limitación de accesos y al establecimiento de limitaciones a la circulación de vehículos fluviales, en caso de requerirse
Actividades de Mantenimiento Extraordinario (Periódico): Actividades preventivas periódicas de gran envergadura que deben ser planeadas en ciclos más largos que los de la conservación correctiva rutinaria, casi siempre próxima al fin de la vida útil del elemento o cuando el desempeño de un elemento o sistema pueda comprometer la seguridad de la infraestructura concesionada o en particular el confort de los Usuarios fluviales.
Actividades de Mantenimiento de Emergencia: Actividades destinadas a reparar, reconstruir o restaurar elementos obstruidos o dañados del Proyecto, corrigiendo defectos de surgimiento repentino provocados por circunstancias extraordinarias y/o emergencias relacionadas con eventos de ocurrencia imprevisible. La respuesta a estos eventos, tales como accidentes o fenómenos naturales, debe estar a cargo del equipo de inspección de conservación o de la Operación, el cual deberá adoptar las medidas necesarias para garantizar la seguridad y buen funcionamiento de todos los componentes del proyecto. Lo anterior aplica siempre y cuando no ocurra un Evento Eximente de Responsabilidad.
6.3 Actividades Generales del Mantenimiento
Acorde con la implementación del Plan Hidrosedimentológico que hace parte del Instrumento Ambiental Aplicable al Proyecto, se deben tener en cuenta las siguientes actividades. Esta enumeración no es taxativa y, por tanto, es responsabilidad del Concesionario la realización del Mantenimiento sobre lo que emane de la naturaleza de estas actividades:
a) Mantenimiento y reparación de los diques de protección
b) Mantenimiento y reparación de:
(i) Esclusas
(ii) Obras de control activo de caudales
(iii) Compuertas
(iv) Estaciones de bombeo
(v) Sistema de control
(vi) Instalaciones
(vii) Paso de peces
c) Mantenimiento preventivo y rutinario y/o reparación de:
(i) Vías
(ii) Box culvert
(iii) Puentes
(iv) Conexiones canal - ciénaga y entre ciénagas
(v) Pasos de canoas
d) Dragado periódico de los sedimentos (canal y conexiones).
e) Mantenimiento de la navegación fluvial en condiciones seguras
6.4 Actividades particulares del Mantenimiento
En la presente Sección se describen regulaciones aplicables a los Mantenimientos, se aclara que la periodicidad de los mismos será la descrita en el Plan Hidrosedimentológico que hace parte del Instrumento Ambiental Aplicable al Proyecto.
La vida útil de cada componente será la definida en el Plan Hidrosedimentológico o en este Apéndice para cambio de la estructura, material o equipo o según las especificaciones del
proveedor. En caso de que se requiera un cambio antes del fin de la vida útil, será responsabilidad del Concesionario.
6.4.1 Esclusas
Se deben tener en cuenta los indicadores de niveles de servicio correspondientes, incluidos en el Apéndice Técnico 4, y los Mantenimientos indicados a continuación:
6.4.1.1 Mantenimiento Rutinario
El Mantenimiento rutinario de la especialidad mecánica en las esclusas de los complejos Calamar y Puerto Xxxxx, tiene en cuenta aquellas actividades que promueven la conservación de los componentes de las Esclusas y sus sistemas de apertura mecánico, a continuación, se listan las actividades contempladas de acuerdo a los componentes mecánicos.
a) Inspección Certificada de Espesores, Soldaduras y Recubrimiento de Compuertas de las Esclusas
Se realizará según las especificaciones de la American Welding Asociatios (AWS). Dentro de la inspección se incluyen, sin limitarse a:
(i) Limpieza general de los componentes de la compuerta de la esclusa,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Revisión de espesores con END,
(iv)Revisión de estado del recubrimiento tanto en espesor como en adherencia,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección de vida útil.
Para estas actividades se requieren inspectores especializados, equipos certificados, y consumibles para limpieza y herramienta menor.
b) Inspección Certificada del Estado de Guías de Desgaste de Compuertas de las Esclusas
Dentro de la inspección se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes de guías de la esclusa,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Revisión de espesores,
(iv)Revisión de estado del anclaje de las guías,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección de vida útil.
Para estas actividades se requieren inspectores especializados y consumibles para limpieza y herramienta menor.
c) Mantenimiento de Limpieza General de Esclusas, Compuertas de Control y de Bloques de Deslizamiento.
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior,
(ii) Inspección visual de componentes y guías, (iii)Prueba de funcionamiento.
Para estas actividades se requieren consumibles para limpieza y herramienta menor.
d) Inspección Certificada de Espesores, Soldaduras y Recubrimiento de Compuertas del Dique (Calamar)
Dentro de la inspección se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes de las compuertas del dique,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Revisión de espesores.
(iv)Revisión de estado del recubrimiento tanto en espesor como en adherencia,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección de vida útil.
Para estas actividades se requieren inspectores especializados, equipos certificados, y consumibles para limpieza y herramienta menor.
e) Inspección Certificada del Estado de Guías de Desgaste de Compuertas del Dique (Calamar)
Dentro de la inspección se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes de guías de compuertas del dique,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Revisión de espesores,
(iv)Revisión de estado del anclaje de las guías,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección de vida útil.
Para estas actividades se requieren inspectores especializados y consumibles para limpieza y herramienta menor.
f) Mantenimiento de Limpieza General de Esclusas, Compuertas del Dique (Calamar).
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior,
(ii) Inspección visual de componentes y guías, (iii)Prueba de funcionamiento
Para estas actividades se requieren consumibles para limpieza y herramienta menor.
g) Mantenimiento de Limpieza, Revisión, Lubricación y/o Pintura del Sistema de Cable para el Contrapeso de la Compuerta de las Esclusas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes del contrapeso de la compuerta de las esclusas,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Re lubricación de cables y poleas,
(iv)Revisión y/o recuperación del estado del recubrimiento de pinturas,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección del próximo mantenimiento.
Para estas actividades se requieren personal entrenado, equipos de pintura y lubricación; además de consumibles para limpieza y herramienta menor.
h) Mantenimiento de Limpieza, Revisión, Lubricación y/o Pintura del Sistema de Cable de Movimiento de la Compuerta de las Esclusas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes del movimiento de la compuerta de las esclusas,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Re lubricación de cables y poleas,
(iv)Revisión y/o recuperación del estado del recubrimiento de pinturas,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección del próximo mantenimiento.
Para estas actividades se requieren personal entrenado, equipos de pintura y lubricación; además de consumibles para limpieza y herramienta menor.
i) Mantenimiento de Limpieza, Revisión, Lubricación y/o Pintura del Sistema de Carretilla de Tracción de la Compuerta de las Esclusas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes de la carretilla de tracción de la compuerta de las esclusas,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente, (iii)Re lubricación de cables y poleas,
(iv)Revisión y/o recuperación del estado del recubrimiento de pinturas,
(v) Ejecución de correctivos inmediatos,
(vi)Informe de la inspección, correcciones y proyección del próximo Mantenimiento.
Para estas actividades se requieren personal entrenado, equipos de pintura y lubricación; además de consumibles para limpieza y herramienta menor.
j) Mantenimiento General de los Equipos de Izado Utilizado en las Esclusas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes de general de los equipos de izado utilizados en las esclusas.
(ii) Inspección visual del estado de cada componente,
(iii)Revisión, lubricación y/o recuperación del estado del recubrimiento de pinturas, (iv)Ejecución de correctivos inmediatos,
(v) Informe de la inspección, correcciones y proyección del próximo Mantenimiento.
Para estas actividades se requieren personal entrenado, equipos de pintura y lubricación; además de consumibles para limpieza y herramienta menor.
k) Mantenimiento General de los Equipos de Izado Utilizado en las Compuertas de Entrada
Dentro del mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza general de los componentes de general de los equipos de izado utilizados en las compuertas de entrada,
(ii) Inspección visual del estado de cada componente,
(iii)Revisión, lubricación y/o recuperación del estado del recubrimiento de pinturas, (iv)Ejecución de correctivos inmediatos,
(v) Informe de la inspección, correcciones y proyección del próximo Mantenimiento.
Para estas actividades se requieren personal entrenado, equipos de pintura y lubricación; además de consumibles para limpieza y herramienta menor.
6.4.1.2 Mantenimiento Periódico
Para el Mantenimiento periódico de la especialidad mecánica en las esclusas, se tienen en cuenta aquellas actividades que se deben realizar periódicamente para asegurar el correcto funcionamiento mecánico. Estas actividades se realizarán mediante una programación detallada considerando toda variable operativa, técnica, ambiental y de seguridad, por personal especializado en cada uno de los equipos.
A continuación, se listan las actividades necesarias para el Mantenimiento de los diferentes equipos mecánicos:
l) Cambio de Compuertas xx Xxxxxxx
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas, (iv)Limpieza, retiro y cambio de compuerta de la esclusa,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
m) Cambio General de Almohadillas de Soporte en Compuertas xx Xxxxxxx
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas, (iv)Limpieza, retiro y cambio de almohadillas soporte de la esclusa,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Los planes deberán ser entregados a la Interventoría que revisará y aprobará los cambios verificando el cumplimiento de los estándares del fabricante y/o normatividad vigente.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
El cambio se realizará como mínimo cada diez (10) años o antes en caso de que se evidencie desgaste excesivo en los informes de inspecciones anuales.
14 Cambio General de Almohadillas de Soporte en Compuertas de Control
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas, (iv)Limpieza, retiro y cambio de almohadillas soporte de la esclusa,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Los planes deberán ser entregados a la Interventoría que revisará y aprobará los cambios verificando el cumplimiento de los estándares del fabricante y/o normatividad vigente.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
El cambio se realizará como mínimo cada diez (10) años o antes en caso de que se evidencie desgaste excesivo en los informes de inspecciones anuales.
15 Cambio de Compuertas del Dique
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas, (iv)Limpieza, retiro y cambio de compuertas del dique,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Los planes deberán ser entregados a la Interventoría que revisará y aprobará los cambios verificando el cumplimiento de los estándares del fabricante y/o normatividad vigente.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
16 Cambio Total del Sistema de Cable por Contrapeso
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas, (iv)Limpieza, retiro y cambio del sistema de cable por contrapeso,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Los planes deberán ser entregados a la Interventoría que revisará y aprobará los cambios verificando el cumplimiento de los estándares del fabricante y/o normatividad vigente.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
17 Cambio Total del Sistema de Movimiento del Cable xx Xxxxx
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas,
(iv)Limpieza, retiro y cambio del sistema de movimiento del cable xx xxxxx,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Los planes deberán ser entregados a la Interventoría que revisará y aprobará los cambios verificando el cumplimiento de los estándares del fabricante y/o normatividad vigente.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
18 Cambio Total de la Carretilla de Tracción Movible
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Plan de revisión previa de cantidades y estado de componentes a cambiar,
(ii) Plan integral del cambio,
(iii)Plan detallado de izajes de cargas sobredimensionadas, (iv)Limpieza, retiro y cambio de la carretilla de tracción movible,
(v) Pruebas preoperacionales, (vi)Pruebas de funcionamiento con carga,
(vii) Verificación de retiro, disposición de componentes, sitio de operación limpio y estado adecuado de los ambientes afectados.
Los planes deberán ser entregados a la interventoría que revisará y aprobará los cambios verificando el cumplimiento de los estándares del fabricante y/o normatividad vigente.
Para estas actividades se requieren personal capacitado, componentes nuevos, equipos de izaje pesado, equipos de seguridad, consumibles para limpieza y herramienta menor.
6.4.2 Instrumentación y Control
Se deben tener en cuenta los Indicadores de niveles de servicio correspondientes, incluidos en el Apéndice Técnico 4, y los Mantenimientos indicados a continuación:
6.4.2.1 Mantenimiento Rutinario
En el Mantenimiento rutinario de los sistemas de voz y datos, CCTV, control de acceso y obras electromecánicas son tenidas en cuenta las actividades para la preservación de dichos elementos y se deben realizar con una frecuencia no mayor a un (1) año.
Estas labores comprenden una inspección visual, en donde se observa el estado del dispositivo y sus conexiones. Adicional a esto se realiza una limpieza externa al dispositivo o equipo para quitar el polvo o suciedad que tenga. Por último, se verifica que este equipo quede operando.
A continuación, se listan las siguientes actividades de Mantenimiento, estas listas deberán complementarse con los manuales de mantenimiento de cada equipo elaborados por el proveedor de cada equipo.
a) Mantenimiento de Switch
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
b) Mantenimiento de Gabinete
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
c) Mantenimiento de Computadores Personales
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada 3 meses.
d) Mantenimiento de Pantalla
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se recomienda realizar este Mantenimiento cada tres (3) meses.
e) Mantenimiento de Cámaras
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este mantenimiento como mínimo cada tres (3) meses.
f) Mantenimiento de Tableros
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se recomienda realizar este Mantenimiento cada tres (3) meses.
g) Mantenimiento de Cerraduras Electromagnéticas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requieren consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada tres (3) meses.
h) Mantenimiento de Talanquera
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
i) Mantenimiento de Equipos de Comunicación
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada tres (3) meses.
j) Mantenimiento de Instrumentos de Nivel y Presión
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada mes.
k) Mantenimiento de Matriz de Almacenamiento
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
l) Mantenimiento se PLC
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada mes.
m) Mantenimiento de Receptor
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada mes.
n) Mantenimiento de Marifoon/Radar
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada mes.
o) Mantenimiento de Medidor de Flujo
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada mes.
p) Mantenimiento de Switch Core
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
q) Mantenimiento de Switch Acceso
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
r) Mantenimiento xx Xxxxxx Completa
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada tres (3) meses.
s) Mantenimiento xx Xxxxxx PTZ Completa
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada tres (3) meses.
t) Mantenimiento de Switch Obras Electromecánicas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
u) Mantenimiento de Switch VMS
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
v) Mantenimiento De Switch CA
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Limpieza exterior con productos no abrasivos.
(ii) Inspección visual. (iii)Revisión de conexiones.
Para estas actividades se requiere consumibles para limpieza y herramienta menor. Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada seis (6) meses.
6.4.2.2 Mantenimiento Periódico
Para Mantenimiento periódico de los sistemas de voz y datos, CCTV, control de acceso y obras electromecánicas se realizan las actividades con un tiempo mayor a un (1) año, para verificar el funcionamiento correcto del equipo, realizar ajustes, verificación de señales físicas, comprobación de movimiento en partes móviles, ajuste en la llegada del cableado, actualizaciones de software y hardware, temas de corrosión y de comunicación entre dispositivos, entre otros.
A continuación, se listan las siguientes actividades de Mantenimiento que deberán complementarse con los manuales del proveedor de cada equipo.
a) Actualización de Software
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Actualización de antivirus, parches y/o interfaz del software. Para estas actividades se requiere un computador portátil.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
b) Mantenimiento de Switch
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
c) Mantenimiento de Cableado
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
d) Mantenimiento de PC
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar estado de cables.
(ii) Comprobar conexión de cableado. (iii)Verificar transmisión de señales.
(iv)Comprobar funcionalidad de periféricos de entrada y salida. Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
e) Mantenimiento de Pantalla
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar estado de cables.
(ii) Comprobar conexión de cableado. (iii)Verificar transmisión de señales.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
f) Mantenimiento de Cámaras
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Comprobar nivel de calidad de imagen.
(ii) Verificar soporte.
(iii)Comprobar tensión y fuente de alimentación. (iv)Verificar conexiones.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
g) Mantenimiento de Tableros
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar estado de conexiones.
(ii) Comprobar funcionalidad de apertura de tablero (bisagras y puerta). (iii)Comprobar comunicación con periféricos.
(iv)Verificar si hay corrosión.
(v) Ajuste de terminales.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
h) Mantenimiento de Detector Magnético
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Comprobar el ajuste del montaje.
(ii) Verificar estado de conexiones eléctricas. (iii)Verificar funcionamiento
(iv)Comprobar rango de cobertura.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
i) Mantenimiento de Cerraduras Electromagnéticas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar estado conexiones eléctricas.
(ii) Verificar funcionamiento.
(iii)Comprobar si hay corrosión en tapa o electroimán. Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
j) Mantenimiento de Talanquera
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar funcionamiento del motor.
(ii) Comprobar articulación de partes móviles. (iii)Verificar conexión de cableado. (iv)Revisar funcionamiento de sensor.
(v) Verificar comunicación con tablero.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
k) Mantenimiento de Instrumentos de Nivel y Presión
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Calibración de instrumento.
(ii) Verificar cableado. (iii)Comprobar comunicación a PLC. (iv)Ajustar posición de instalación.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
l) Mantenimiento de Matriz de Almacenamiento
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
m) Mantenimiento de PLC
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Revisar estado de cables.
(ii) Verificar transmisión de señales. (iii)Verificar conexión del cableado. (iv)Comprobar funcionalidad de salidas.
(v) Comprobar funcionalidad de entradas.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
n) Mantenimiento De Marifoon/Radar
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Revisión display.
(ii) Verificar funcionalidad antena. (iii)Comprobar conectores.
(iv)Revisar funcionamiento de botones de control.
(v) Verificar señales de entrada.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
o) Mantenimiento de Medidor de Flujo
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Calibración de instrumento.
(ii) Verificar cableado. (iii)Comprobar comunicación a PLC. (iv)Ajustar posición de instalación.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
p) Mantenimiento de Switch Core
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
q) Mantenimiento de Switch Acceso
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
r) Mantenimiento xx Xxxxxx Completa
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Comprobar nivel de calidad de imagen.
(ii) Verificar soporte.
(iii)Comprobar tensión y fuente de alimentación. (iv)Verificar conexiones.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
s) Mantenimiento xx Xxxxxx PTZ Completa
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Comprobar nivel de calidad de imagen.
(ii) Verificar soporte.
(iii)Comprobar tensión y fuente de alimentación. (iv)Verificar conexiones.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
t) Mantenimiento de Switch Obras Electromecánicas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
u) Mantenimiento de Switch VMS
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
v) Mantenimiento de Switch CA
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Verificar que cada indicador esté en estado normal y funcional.
(ii) Verificar que el sistema de ventilación funcione correctamente. (iii)Comprobar comunicación entre switch y los dispositivos externos.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
Se debe realizar este Mantenimiento como mínimo cada doce (12) meses.
6.4.2.3 Cambios en Instrumentación y Control
Este tipo de cambio o Mantenimiento se debe realizar cuando en una de las inspecciones se identifique y compruebe que el funcionamiento del equipo no es óptimo o genera fallas. También por daños ambientales que impidan que el equipo opere. Además de esto cada equipo o dispositivo tiene una vida útil tecnológicamente, lo que implica realizar el cambio completo del dispositivo en un tiempo determinado.
A continuación, se listan las siguientes actividades de Mantenimiento que deberán complementarse con los manuales del proveedor de cada equipo.
a) Cambio Switch
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años.
b) Cambio Gabinete
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado.
Para estas actividades se requieren consumibles para limpieza y herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
c) Cambio Cableado
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado.
(ii) Cambio de cableado. (iii)Conexión de cableado.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
d) Cambio PC
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años.
e) Cambio Pantalla
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años.
f) Cambio Cámaras
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración y/o ajuste.
Para estas actividades se requiere herramienta menor.
La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años.
g) Cambio Tableros
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Desmontaje de accesorios. (iii)Cambio de equipo. (iv)Montaje de accesorios.
(v) Conexión de cableado. (vi)Configuración y/o ajuste.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años.
h) Cambio Tarjetas de Acceso
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desvinculación de tarjeta antigua al sistema de control de acceso.
(ii) Vinculación de tarjeta nueva al sistema de control de acceso. La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
i) Cambio Lectora de Tarjetas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración y/o ajuste.
La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
j) Cambio Detector Magnético
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Desinstalación de soporte. (iii)Instalación de nuevo equipo. (iv)Conexión de cableado.
(v) Configuración y/o ajuste.
La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
k) Cambio Cerraduras Electromagnéticas
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Desinstalación de soporte. (iii)Instalación de nuevo equipo. (iv)Conexión de cableado.
(v) Configuración y/o ajuste.
La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
l) Cambio Pulsador/Botón Pánico
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Desinstalación de soporte. (iii)Instalación de nuevo equipo. (iv)Conexión de cableado.
(v) Configuración y/o ajuste.
La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
m) Xxxxxx Xxxxxxxxxx
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Desinstalación de soporte. (iii)Instalación de nuevo equipo. (iv)Conexión de cableado.
(v) Configuración y/o ajuste. (vi)Calibración de sensor.
(vii) Ajuste de articulación.
La vida útil del equipo se estima en ocho (8) años
n) Cambio Equipos de Comunicación
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Conexión de cableado.
(iii)Configuración y/o ajuste. (iv)Ajuste de variables.
La vida útil del equipo se estima en quince (15) años
o) Cambio Instrumentos de Nivel y Presión
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Conexión de cableado. (iii)Configuración y/o ajuste. (iv)Calibración.
(v) Ajuste de variables.
La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años
p) Cambio Matriz de Almacenamiento
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
q) Cambio PLC
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Conexión de cableado. (iii)Configuración y/o ajuste. (iv)Calibración.
(v) Ajuste de variables.
(vi)Verificación de conectividad con salidas y entradas.
La vida útil del equipo se estima en diez (10) años
r) Cambio Receptor
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Conexión de cableado. (iii)Configuración y/o ajuste. (iv)Calibración.
(v) Ajuste de variables.
La vida útil del equipo se estima en quince (15) años
s) Cambio Instrumentos de Nivel y Presión
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Conexión de cableado. (iii)Configuración y/o ajuste. (iv)Calibración.
(v) Ajuste de variables.
La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años
t) Cambio Switch Core
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en diez (10) años.
u) Cambio Switch Acceso
Dentro del Mantenimiento se incluyen:
(i) Desconexión de todo el cableado (incluye puntos eléctricos).
(ii) Cambio de equipo. (iii)Conexión de cableado. (iv)Configuración.
Para estas actividades se requiere herramienta menor. La vida útil del equipo se estima en cinco (5) años.