TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES CREATIVE TECHNOLOGY SPAIN, S.L.U.
TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES CREATIVE TECHNOLOGY SPAIN, S.L.U.
0. DEFINICIONES.
A los efectos de estos Términos y Condiciones Generales, los siguientes términos tendrán los siguientes significados: "ACUERDO": Los Términos y Condiciones Generales junto con la Cita, si los hubiera; "CT SPAIN": la empresa Creative Technology Spain, S.L.U.; "CLIENTE": cualquier persona física o jurídica que contrate los servicios de CT SPAIN y/o alquile equipos propiedad de CT SPAIN; "EQUIPO/S": cada uno de los equipos a que se refiere el presente ACUERDO que debe proporcionar CT SPAIN, así como cualquier sustitución o modificación del mismo; "COTIZACIÓN": los términos y condiciones específicos si son emitidos por CT SPAIN, regulando la prestación de servicios concretos y/o el alquiler de equipos; "ALQUILER": alquiler del equipo sin incluir servicios de entrega e instalación; "SERVICIOS": la instalación, operación y eliminación de EQUIPO/S y/o cualquier otro servicio descrito en este ACUERDO, y "INFORMACION CONFIDENCIAL": cualquier información, documentación, y en general todos los datos, de cualquier tipo, proporcionados por CT SPAIN dentro de la relación contractual establecida con el CLIENTE.
1. ALCANCE DE LA APLICACIÓN.
Las presentes Condiciones Generales se aplican a todos los contratos de EQUIPO/S DE ALQUILER y prestación de SERVICIOS celebrados entre CT SPAIN y el CLIENTE. La aplicación de estas condiciones generales sustituye a cualquier otro acuerdo, ya sea verbal o escrito entre las partes, excepto por aquellos términos y condiciones, si los hubiera, regulados en la COTIZACIÓN, que prevalezcan sobre estas condiciones generales. En cualquier caso, un pedido realizado por el CLIENTE constituye una aceptación de las presentes Condiciones Generales. Las partes acuerdan expresamente excluir, en su caso, los términos y condiciones generales del CLIENTE.
2. PROPÓSITO.
La finalidad del ACUERDO es el ALQUILER DE EQUIPO/S y/o la prestación de SERVICIOS detallados en la COTIZACIÓN y serán redactados por CT SPAIN y aceptados por el CLIENTE.
Cualquier excepción a la cotización y/o a los Términos y Condiciones Generales requiere el consentimiento por escrito tanto de CT SPAIN como del CLIENTE.
3. PROPIEDAD DE EL/LOS EQUIPO/S.
En caso de ALQUILER de EQUIPO/S, el CLIENTE declara saber que CT SPAIN es titular de EL/LOS EQUIPO/S, y se proporciona para su uso y disfrute al CLIENTE, que los recibe en perfectas condiciones y con toda su conformidad. El CLIENTE se compromete a salvaguardar los derechos de propiedad de CT SPAIN, y a abstenerse de realizar cualquier acto de cesión o subrogación, salvo con el consentimiento previo por escrito de CT SPAIN, siendo el CLIENTE responsable de los costes, daños y/o pérdidas que pudieran derivarse del incumplimiento de dichos pactos.
4. COTIZACIÓN
5. ACEPTACIÓN DE PEDIDO, APLAZAMIENTO Y CANCELACIÓN
5.1 El/los EQUIPO/S DE ALQUILER y/o la prestación de los SERVICIOS indicados en la COTIZACIÓN se considerarán aceptados cuando se produzca alguno de los siguientes casos: a) la devolución de la COTIZACIÓN debidamente firmada y sellada por el CLIENTE a CT SPAIN (ya sea por carta, fax, correo electrónico, entrega a mano o mensajero); b) la entrega completa de el/los EQUIPO/S y/o la prestación de SERVICIOS indicadas en la COTIZACIÓN con la aprobación del CLIENTE c) aceptación tácita del CLIENTE, que se considera si, en un plazo de siete (7) días hábiles a partir de la fecha de recepción de la COTIZACIÓN, el CLIENTE no demuestra por escrito su no aceptación a CT SPAIN y la entrega del EQUIPO/S y/o la prestación de SERVICIOS de la COTIZACIÓN se lleva a cabo realmente por CT SPAIN.
5.2 Ningún pedido o reserva realizado por el CLIENTE se considerará aceptado, a menos y hasta que sea expresamente aceptado y confirmado por un representante autorizado de CT SPAIN, por escrito o a menos que CT SPAIN, a su discreción, renuncie a dicho requisito, siempre que en cualquier caso, toda aceptación de CT SPAIN esté sujeta a estos Términos.
5.3 El Cliente será responsable de garantizar la exactitud de cualquier pedido, pero CT SPAIN se reserva el derecho de realizar cambios en la forma de ejecución de los Servicios en cualquier momento con el fin de cumplir con los requisitos legales aplicables.
5.4 Tras la aceptación por parte de CT SPAIN, el CLIENTE no podrá cancelar, posponer o rescindir el ACUERDO, excepto con el consentimiento de CT por escrito. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula
6.5 a continuación, el Cliente indemnizará a CT SPAIN en su totalidad contra todas las pérdidas (incluidas, entre otras, la pérdida de beneficios y el reembolso de todos los costes) incurridas antes o como resultado de la cancelación, aplazamiento o terminación.
5.5 Si el Cliente cancela, pospone su pedido o reserva, el CLIENTE debe pagar a CT SPAIN la totalidad o una parte de la totalidad del importe de la COTIZACIÓN, de la siguiente manera, a menos que CT SPAIN acepte por escrito lo contrario.
5.5.1 Cuando el Cliente da a CT SPAIN menos de 30 días de anticipación pero con más de 14 días de aviso de cancelación, aplazamiento o terminación de un pedido o reserva antes de la fecha de suministro del Equipo o Servicios, el Cliente debe pagar el 50% de las Tarifas;
5.5.2 Cuando el Cliente da a CT SPAIN menos de 14 días de anticipación pero con más de 7días de aviso de cancelación, aplazamiento o terminación de un pedido o reserva antes de la fecha de suministro del Equipo o Servicios, el Cliente debe pagar el 75% de las Tarifas
5.5.3 Cuando el Cliente da a CT SPAIN menos de 7 días de anticipación de aviso de cancelación, aplazamiento o terminación de un pedido o reserva antes de la fecha de suministro del Equipo o Servicios, el Cliente debe pagar el 100% de las Tarifas
6. ENTREGA DE EL/LOD EQUIPO/S A ALQUILAR.
En caso de ALQUILER DE EQUIPO/S, salvo que el CLIENTE declare expresamente lo contrario en el momento de la entrega, se presume que el EQUIPO/S se encuentra en buenas condiciones, no tiene defectos, es adecuado para el uso previsto y cumple con todas las especificaciones detalladas en la COTIZACIÓN. En caso de fallo o defecto observado por el CLIENTE al recibir el/los EQUIPO/S, o en caso de rotura o defecto que pudiera derivarse del transporte, el CLIENTE deberá notificar a CT SPAIN dicha circunstancia en el momento de la entrega de el/los EQUIPO/S, ya sea por fax o correo electrónico, así como dejar pruebas de dichos hechos en el albarán de entrega. En caso de incumplimiento de estas condiciones, el CLIENTE será responsable de los daños y perjuicios de el/los EQUIPO/S.
Al final del ALQUILER, el/los EQUIPO/S serán devueltos a CT SPAIN en las mismas condiciones en que fueron entregados.
CT SPAIN se reserva el derecho de solicitar al CLIENTE un depósito como garantía de que el/los EQUIPOS/S se devuelven en las mismas condiciones en las que fueron entregados.
7. TARIFAS Y MEDIOS DE PAGO.
Las tarifas para el/los EQUIPO/S' ALQUILER y/o la prestación de SERVICIOS se indicarán en la COTIZACIÓN emitida por CT SPAIN, a menos que se indique lo contrario en la COTIZACIÓN, el CLIENTE deberá cumplir en el momento de la aceptación de la COTIZACIÓN, el 50% del precio total, así como, en su caso, el importe del depósito/garantía establecido en la cláusula 6 de las p resentes Condiciones Generales, mediante transferencia bancaria, u otro medio de pago aceptado por CT SPAIN, al número de cuenta indicado en la COTIZACIÓN. En cuanto al 50% restante, deberá ser abonado por el CLIENTE dentro de los treinta (30) días posteriores a la terminación del ALQUILER y/o de la prestación del período de SERVICIOS, y también debe proporcionarse mediante transferencia bancaria al número de cuenta indicado en la COTIZACIÓN o FACTURA FINAL.
8. CARGOS ADICIONALES.
CT SPAIN elaborará la COTIZACIÓN teniendo en cuenta la información facilitada por el CLIENTE y de acuerdo con los SERVICIOS y/o EQUIPOS/S que deban facilitarse, de modo que las modificaciones solicitadas por el CLIENTE y/o no contenidas explícitamente en la COTIZACIÓN, generando horas y costes adicionales en relación con la primera COTIZACIÓN, lo que podría ocasionar que se facturen adicionalmente.
En el caso de que el CLIENTE esté interesado en ampliar el plazo del EQUIPO/S ALQUILER y/o la prestación de SERVICIOS, deberá informar inmediatamente a CT SPAIN y, en cualquier caso, 24 horas antes de la fecha de devolución del EQUIPO/S y/o de la finalización de los SERVICIOS. En tal caso, y sólo si CT SPAIN dispone de recursos humanos y/o materiales disponibles para llevar a cabo el ALQUILER y/o para la ejecución de los SERVICIOS solicitados, CT SPAIN proporcionará al CLIENTE una nueva COTIZACIÓN, que deberá ser aceptada por el CLIENTE inmediatamente.
9. OBLIGACIONES DEL CLIENTE.
Durante la vigencia de este ACUERDO, el CLIENTE se compromete a:
9.1 En caso de ALQUILER de EQUIPO/S:(i) para utilizar el/los EQUIPO/S alquilado/s única y exclusivamente para los fines que han sido alquilados y en el lugar de trabajo indicado. El CLIENTE debe cumplir con las normas generales de seguridad y salud aplicables; (ii) emplear personal debidamente capacitado para manejar el/los EQUIPO/S, que conozcan las operaciones relacionadas con su funcionamiento, mantenimiento y seguridad, y las instrucciones del fabricante y las recomendaciones de CT SPAIN,(iii) revisar el/los EQUIPO/S con la prioridad prescrita en cada caso, comprobando y manteniendo los elementos necesarios y apropiados, de acuerdo con las indicaciones de CT SPAIN', (iv) para permitir a CT SPAIN o a cualquier otra persona autorizada por CT SPAIN, acceder en cualquier momento a los locales donde se almacenan el/los EQUIPOS/S para su inspección, mantenimiento, reparación y comprobación de su desempeño satisfactorio, (v) inde mnizar a CT SPAIN, a petición suya, por cualquier gasto o daño en el que pueda incurrir como consecuencia de cualquier incumplimiento de estos Términos y Condiciones Generales, (vi) asumir todo riesgo de pérdida total o daño del EQUIPO/S por cualquier causa, (vii) cumplir en todo momento, con cualquier ley aplicable y específicamente en relación con la legislación fiscal, la legislación laboral, las disposiciones de seguridad social y las normas de seguridad laboral y la legislación ambiental, y debe proporcionar CT SPAIN, cuando así se solicite, los documentos que lo demuestren (ix) para cumplir con prontitud sus obligaciones de pago. Y (x) al final del ACUERDO, para devolver el/los EQUIPO/S en buen estado de mantenimiento y funcionamiento. El/los EQUIPO/S estarán perfectamente preparados para el transporte al ser recogidos, así como puesto a disposición de CT SPAIN o del transporte que CT SPAIN indique.
9.2 En el caso de la prestación de SERVICIOS: (i) para cumplir con las disposiciones de la legislación fiscal, disposiciones y derecho ambiental se pondrá a disposición de CT SPAIN, cuando así lo solicite, los documentos que así lo demuestren, (ii) cumplan con prontitud sus obligaciones de pago .
10. OBLIGACIONES DE CT SPAIN.
Durante la vigencia de este ACUERDO, CT SPAIN se compromete a:
10.1 En caso de ALQUILER DE EQUIPO/S: (i) entregar el/los EQUIPO/S y proporcionar los SERVICIOS de acuerdo con las presentes Condiciones Generales y, en su caso, con la COTIZACIÓN; (ii) en caso de daños y/o roturas durante el ALQUILER, para reemplazar con equipos idénticos o similares y/o reparar el/los EQUIPO/S en el menor tiempo posible, siempre que dicha falla no se deba a ninguna causa atribuible al CLIENTE o a fuerza mayor. El CLIENTE notificará por escrito a CT SPAIN ya sea por fax o correo electrónico, la existencia de anomalías o defectos en el/los EQUIPO/S en el momento de que ocurran, de lo contrario el CLIENTE será responsable de todos los daños en el/los EQUIPO/S.
10.2 En caso de ALQUILER de EQUIPO/S y prestación de SERVICIOS: (i) entregar el EQUIPO/S y proporcionar los SERVICIOS de acuerdo con los presentes Términos y Condiciones Generales y, cuando proceda, con la COTIZACIÓN, (ii) en caso de daños y/o roturas, el ALQUILER, para reemplazar con equipo/s idénticos o similares y/o reparar el/los EQUIPO/S en el menor tiempo posible, y siempre que dicha falla no se deba a ninguna causa de fuerza mayor
11. PENALIZACIÓN POR INCUMPLIMIENTO DEL CLIENTE.
El retraso en cualquiera de los pagos adeudados al CLIENTE en virtud de este ACUERDO se acumulará automáticamente y sin previo aviso, un 15% de interés por día de retraso en el importe adeudado, hasta la fecha de pago. Además de la acumulación de tales intereses, cuando el CLIENTE está atrasado, CT SPAIN tiene derecho a reclamar al CLIENTE los costes de recuperación, así como cualquier coste judicial o extrajudicial en el que CT SPAIN haya incurrido para hacer valer el pago de la deuda, y todo ello, independientemente de los derechos y/o indemnizaciones que puedan corresponder a CT SPAIN por daños y perjuicios, incluida la pérdida de beneficios, derivada del incumplimiento por parte del
CLIENTE de sus obligaciones contractuales.
Como sanción, el CLIENTE también se compromete a satisfacer CT SPAIN el importe equivalente al 10% del valor del EQUIPO ALQUILADO, por día de exceso, si se mantiene inapropiadamente en su poder durante más tiempo del acordado. CT SPAIN podrá hacer valer cualquier deuda existente a su favor, compensando cualquier cantidad adeudada en ese momento o posterior al CLIENTE. En cualquier caso, el pago de sanciones no eximirá al CLIENTE de sus obligaciones contractuales con CT SPAIN.
12. SALUD Y SEGURIDAD.
El Cliente tomará todas las medidas razonables para salvaguardar la salud, la seguridad y el bienestar del personal de CT SPAIN mientras esté en el Lugar, para proteger el Equipo de robos, pérdidas o daños y para dar a CT SPAIN una adecuada notificación de cualquier riesgo inusual. Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente reconoce que CT SPAIN no estará obligado a continuar el suministro de Equipo y/o Servicios (y podrá eliminar todo o cualquier Equipo previamente instalado) cuando, en opinión razonable de CT, la instalación suponga un riesgo material para la salud y la seguridad o para el Equipo;
Cuando el Cliente suministre una estructura de soporte, el Cliente se asegurará de que la superficie, en la que se instalará el Equipo y la estructura, será estable bajo carga y que la estructura será adecuada para el propósito (teniendo en cuenta las velocidades de viento prevalecientes) y cumplirá con todas las regulaciones de salud y seguridad y otras normativas pertinentes. El Cliente deberá proporcionar a CT SPAIN, previa solicitud, copias de certificados de conformidad y cálculos de ingeniería estructural que verifiquen la adecuación de la estructura del Cliente. Las dimensiones y pesos del equipo y los planos representativos de las estructuras están disponibles a petición de CT SPAIN pero son aproximados y representativos únicamente y no obvian la necesidad de que el Cliente obtenga el asesoramiento profesional adecuado.
13. RESPONSABILIDAD.
13.1 Responsabilidad en caso de ALQUILER DE EQUIPO/S.
El CLIENTE declara saber que ha seleccionado el/los EQUIPO/S a alquilar, y que son adecuados para los fines del ALQUILER. A tal efecto, CT SPAIN no será responsable en ningún caso de la idoneidad del EQUIPO/S alquilado y/o de los servicios contratados.
El CLIENTE asume toda la responsabilidad del EQUIPO desde la entrega hasta la devolución .
En caso de ALQUILER DE EQUIPO/S, si se produce algún fallo, el CLIENTE deberá informar inmediatamente a CT SPAIN, que evaluará los daños. En el caso de que dicho daño tenga su origen en un uso inapropiado de los mismos, los costes resultantes de la reparación e inmovilización del EQUIPO/S se cargarán al CLIENTE.
13.2 Responsabilidad en caso de ALQUILER DE EQUIPO/S y/o prestación de SERVICIOS.
El CLIENTE se compromete a indemnizar a CT SPAIN por los daños y perjuicios causados directa o indirectamente a CT SPAIN como consecuencia de cualquier falta o incumplimiento deficiente o moroso de las obligaciones contraídas por el CLIENTE en virtud del presente ACUERDO. CT SPAIN no será responsable de la calidad o el contenido de los programas que el CLIENTE le haya ordenado emitir, en el transcurso de una presentación a través de su material técnico. La calidad de las imágenes emitidas por los materiales de CT SPAIN depende esencialmente del hardware de vídeo proporcionado por el CLIENTE, así como de las condiciones de luz ambiental. CT SPAIN se reserva el derecho de iniciar o no, o de interrumpir la disposición, si las condiciones de difusión no están convenidas con las normas necesarias para obtener un resultado de calidad óptimo. En este caso, la responsabilidad de CT SPAIN quedará excluida de cualquier reclamación.
CT SPAIN no será responsable del incumplimiento total o parcial de las obligaciones en virtud del presente ACUERDO o retraso en su cumplimiento si este incumplimiento se debe a fuerza mayor,
incluidas huelgas generales, ya sea territoriales o sectoriales, inundaciones, incendios, etc..
La responsabilidad de CT SPAIN relacionada con sus empleados y subcontratistas por reclamaciones derivadas del desempeño o incumplimiento de sus responsabilidades (incluida la negligencia activa y pasiva) no excederá del importe recibido en virtud del presente ACUERDO y no incluirá en ningún caso ningún daño resultante de la pérdida de beneficios, pérdida de ingresos, costes de capital, costes de inactividad, retrasos, reclamaciones de clientes y cualquier daño y pérdida directa e indirecta de cualquier tipo.
14. SUBCONTRATACIÓN Y ASIGNACIÓN.
El CLIENTE no podrá ceder, total o parcialmente, los derechos y obligaciones en virtud del ACUERDO sin el permiso previo por escrito de CT SPAIN. CT SPAIN podrá ceder sus derechos y obligaciones en virtud del ACUERDO sin autorización previa del CLIENTE.
El CLIENTE responderá directamente a terceros y a CT SPAIN por cada acción llevada a cabo por sus subcontratistas.
15. RIESGO Y SEGURO.
El Equipo correrá a riesgo del Cliente desde el momento de la entrega en el Lugar o, si es anterior, la entrega al transportista del Cliente, hasta su regreso a las instalaciones de CT SPAIN o, si es anterior, el riesgo es asumido por el transportista de CT SPAIN.
El Cliente deberá, por cuenta propia, asegurar el Equipo con una compañía de seguros de renombre (nombrando a CT SPAIN como beneficiario de pérdidas): contra toda pérdida o daño (ya sea o no la falla del Cliente o CT SPAIN) en una cantidad igual a su coste de reemplazo nuevo; y contra la responsabilidad por cualquier Cargo de Contratación continuado, hasta antes de: devolución del Equipo a CT SPAIN en buen estado de funcionamiento y condición (excepto el desgaste justo) o (si no es capaz de reparación económica) su sustitución por equipos nuevos equivalentes; o la recepción por CT SPAIN del pago en su totalidad de su coste de sustitución nuevo y todas las demás sumas adeudadas en virtud del presente.
Por la presente, el Cliente autoriza irrevocablement e a CT SPAIN en nombre y en nombre del Cliente a realizar cualquier reclamación bajo el seguro con respecto a la pérdida o daño del Equipo; para resolver o comprometer tales reclamaciones; y recibir y dar una buena aprobación a las aseguradoras por cualquier dinero a pagar. El Cliente no debe hacer ni permitir que se realice ningún acto o cosa por la cual el seguro del Equipo pueda ser invalidado.
Si el Equipo se pierde o se daña, el Cliente notificará inmediatamente a CT SPAIN, ayudará a hacer las reclamaciones apropiadas bajo dicho seguro y no liquidará o comprometerá cualquier reclamación sin el consentimiento de CT SPAIN. Si el Cliente no mantiene el Equipo asegurado para CT SPAIN, deberá demostrar mediante la póliza correspondiente la validez de la misma, en caso contrario CT SPAIN puede asegurar el Equipo, en consideración de qué Cliente pagará a CT SPAIN más suma igual al 12,5% de los cargos de CT (antes de cualquier descuento) por el Equipo o Servicios relevantes
CT SPAIN no se hace responsable de la pérdida o daño de ningún equipo o material del Cliente o de cualquier tercero, que CT SPAIN pueda acordar almacenar o transportar, y cualquier equipo o material de este tipo será en todo momento bajo el riesgo del Cliente.
16. DERECHOS DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL.
Toda la documentación e información técnica, procedimientos, planes, software, etc., incorporados al/los EQUIPO/S o relacionados con los SERVICIOS prestados por CT SPAIN pertenecen a este
último, de modo que su uso esté expresamente prohibido al CLIENTE para otros fines distintos de los establecidos en este ACUERDO, así como su uso total o parcial o traslado a terceros sin el consentimiento previo por escrito de CT SPAIN. De ninguna manera el CLIENTE adquiere ningún derecho basado en este ACUERDO, a utilizar el nombre corporativo, nombre comercial, marca comercial, etiqueta o diseños que sean o puedan ser propiedad o licencia para CT SPAIN, a menos que éste lo autorice expresamente por escrito.
17. INDEMNIZACIÓN.
Por ningún medio CT SPAIN será responsable ante el CLIENTE y/o terceros, por cualquier daño directo, indirecto, incidental o consecuente, o cualquier daño resultante de la pérdida de beneficios o como resultado de la implementación de este ACUERDO o de los SERVICIOS prestados en virtud del mismo, ya sea debido a cualquier acción basada en este ACUERDO o no.
18. PRIVACIDAD.
El CLIENTE se compromete a garantizar que toda la información confidencial se mantenga estrictamente confidencial y no será utilizada por el CLIENTE o sus representantes, empleados o subcontratistas fuera del estricto ámbito de la relación comercial entre las partes, ni será divulgada a terceros. El deber de confidencialidad existe desde que la COTIZACIÓN es solicitada por el CLIENTE, y sigue siendo válido y exigible hasta después de la entrega de los EQUIPOS alquilados y/o la prestación de los SERVICIOS.
Del mismo modo, el CLIENTE se compromete, tras la terminación de la relación contractual, a no conservar copias de ninguna información confidencial, y a devolver inmediatamente a CT SPAIN todos los documentos que estén en su poder, que hayan sido entregados por CT SPAIN.
Cualquier publicidad o comunicación a terceros en relación con las relaciones comerciales de cualquier parte requiere el consentimiento por escrito de la otra parte.
El CLIENTE será responsable de cualquier violación del derecho de CONFIDENCIALIDAD realizado por el CLIENTE, sus empleados, agentes, subcontratistas o personal autorizado, a menos que demuestre que ni él ni ninguno de ellos son responsables de dicho incumplimiento. Las obligaciones de confidencialidad aquí establecidas durarán indefinidamente, permaneciendo en vigor después de la terminación de la relación entre CT SPAIN y el CLIENTE debido a cualquier motivo.
19. PROTECCION DE DATOS PERSONALES.
Todos los datos personales facilitados por el CLIENTE, necesarios para ejecutar este ACUERDO, para aceptar las presentes Condiciones Generales y cualquier otro fin derivado de la relación contractual entre el CLIENTE y CT SPAIN, serán tratados por CT SPAIN, con domicilio social en Xxxxx Xxxxx Xxxx xx Xxxx 00 – Xxxx 0 00000 Xxxxxx, a efectos de la gestión del CLIENTE y de la realización de los servicios contratados. Por lo tanto, los datos personales del CLIENTE son necesarios para el buen cumplimiento del Acuerdo, y sin dichos datos personales CT SPAIN no podrá ejecutar el Acuerdo ni desarrollar la relación contractual entre las partes.
CT SPAIN informa además al CLIENTE sobre la comunicación de los datos personales a otras empresas del grupo y/o socios, exclusivamente para los fines antes mencionados.
Los datos personales se almacenarán durante la vigencia del Acuerdo, y una vez que expiren, los datos personales se mantendrán bloqueados durante el plazo de prescripción de cualquier responsabilidad que pueda surgir como consecuencia del tratamiento, haciéndolos a disposición únicamente de las administraciones públicas, tribunales y jueces.
El CLIENTE podrá ejercer en cualquier momento sus derechos de acceso, rectificación, supresión, restricción, portabilidad de datos, toma de decisiones individuales y objetos, dirigiéndose por escrito a la dirección de correo electrónico xxxxxxx@xx-xxxxx.xxx. El CLIENTE tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control si CT SPAIN incumple sus obligaciones de protección de datos.
20. SIN RENUNCIA.
El incumplimiento o el retraso en el ejercicio por cualquiera de las partes, cualquier derecho o recurso derivado de la COTIZACIÓN o de las presentes Condiciones Generales, no se considerará en modo alguno como que CT SPAIN renuncia a dichos derechos o recursos, que podrán ejercerse en todo momento. Asimismo, el ejercicio individual o parcial de cualquier derecho o recurso en virtud de este ACUERDO no impedirá el ejercicio ulterior de ningún otro derecho o recurso.
21. TERMINACIÓN.
En el caso de que el CLIENTE incumpla alguna de sus obligaciones contractuales, CT SPAIN podrá rescindir la relación contractual, siendo suficiente para dar aviso por escrito al CLIENTE. El CLIENTE no tiene derecho a reclamar ninguna cantidad como compensación.
Además, y a menos que se especifique lo contrario, CT SPAIN podrá rescindir este ACUERDO en cualquier momento mediante notificación escrita enviada por "Burofax" (fax certificado), con al menos 8 días de antelación. En este caso, el precio a pagar se calculará sobre la base del EQUIPO y SERVICIOS efectivamente suministrados, siendo el CLIENTE obligado a pagar únicamente el importe correspondiente al EQUIPO y SERVICIOS efectivamente suministrados hasta la fecha de terminación del presente ACUERDO.
22. NOTIFICACIÓN.
Cualquier notificación o comunicación entre las partes bajo estos términos y condiciones debe enviarse por escrito por correo electrónico, fax, "Burofax" (fax certificado) o por un Notario Público a las direcciones indicadas en la COTIZACIÓN.
23. CLÁUSULA DE SALVAGUARDIA.
Si algún término o condición se convierte en nulo o inaplicable, el ACUERDO se interpretará en el sentido más adecuado para producir efecto. En el caso de que alguna disposición de este documento sea declarada nula, inapropiada, inválida o ilegal, en el sentido interpretativo más amplio permitido por la ley,
(a) dicha declaración no invalidará los términos y condiciones restantes, que seguirán siendo válidos y en vigor, y (b) la cláusula nula o anulable deberá ser reemplazada o ajustada preferentemente.
24. CUMPLIMIENTO DE LA LEY.
El CLIENTE declara contar con todas las autorizaciones, licencias y permisos necesarios para realizar y desarrollar su actividad, especialmente para el uso de EQUIPOS alquilados. Además, el CLIENTE también acepta que el personal y/o socios que tienen acceso a los EQUIPOS están debidamente cualificados y tienen suficiente experiencia para gestionarlos.
25. IDIOMA.
Este ACUERDO está escrito en español, e inglés, encontrando todas estas versiones publicadas en el sitio web de CT SPAIN. La versión en español prevalecerá sobre el inglés.
26. LEY APLICABLE Y JURISDICCION.
El presente ACUERDO se regirá e interpretará de conformidad con la legislación española en materias no expresamente indicadas.
Las partes, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponder, se someten, salvo en aquellos casos en los que no esté legalmente permitido, a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de la ciudad de Madrid (España), para la resolución de cualesquiera cuestiones que pudieran surgir en relación con las mismas.