Acuerdo de licencia de usuario final
Acuerdo de licencia de usuario final
Version 2.3
MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO O USO DE ESTE SOFTWARE, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. SI ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DE OTRA PERSONA, EMPRESA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA VINCULAR A ESA PERSONA, EMPRESA O ENTIDAD JURÍDICA A ESTOS TÉRMINOS.
SI USTED NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS: NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, ACCEDA O USE EL SOFTWARE, Y DEVUELVA EL SOFTWARE Y EL JUSTIFICANTE DE TITULARIDAD A LA PARTE DE LA CUAL USTED LO ADQUIRIÓ.
En este Acuerdo de licencia de usuario final (el “Acuerdo”), las palabras y los términos en mayúscula tienen los significados específicos dados a lo largo de todo el Acuerdo. El presente Acuerdo se celebra entre usted y/o sus Filiales (“Usted” o el “Cliente”) y la entidad de Blancco que contrate con usted, ubicada en el país o la región de ventas de Blancco o el país donde usted haya adquirido la licencia para usar el Software tal y como se indica en el presupuesto u orden de compra relevante (“Blancco”).
A menos que se disponga otra cosa en el presupuesto, orden de compra o acuerdo pertinente, el nombre de la entidad Blancco que contrata con usted, ubicada en el país o la región de ventas de Blancco donde usted está situado, figura inmediatamente debajo:
América
Canadá: su contrato se celebra con 7755473 Canada Inc, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Canadá
Estados Unidos y el resto de América: en caso de productos relacionados con eliminación de datos, su contrato se celebra con Blancco US LLC, una sociedad constituida con arreglo a las leyes del Estado de Delaware, EE. UU.
Europa, Oriente Medio y África (EMEA)
Alemania, Suiza, Austria, República Checa y Polonia: su contrato se celebra con Blancco Central Europe GmbH, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Alemania
Suecia, Dinamarca y Noruega: su contrato se celebra con Blancco Technology Group Sweden AB, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Suecia
Francia: su contrato se celebra con Blancco France SAS, una sociedad constituida con arreglo a las xxxxx xx Xxxxxxx
Países Bajos, Bélgica, Luxemburgo, España, Portugal e Italia: su contrato se celebra con Blancco (Software) Netherlands B.V., una sociedad constituida con arreglo a las leyes de los Países Bajos
Xxxxx Unido: su contrato se celebra con Blancco UK Limited, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Inglaterra y Gales Finlandia y el resto de EMEA: su contrato se celebra con Blancco Oy Ltd, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Finlandia Asia
Japón y Xxxxx del Sur: su contrato se celebra con Blancco Japan Inc, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Japón
China: su contrato se celebra con Blancco Technology (Pekín) Co., Ltd., una sociedad constituida con arreglo a las leyes de China
India: su contrato se celebra con Blancco (Software) India Private Limited, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de India
Australia y Nueva Zelanda: su contrato se celebra con Blancco Australasia Pty Limited, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Australia
Singapur: su contrato se celebra con Blancco APAC PTE, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Singapur
Malasia y el resto de Asia: su contrato se celebra con Blancco SEA Sdn Bhd, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Malasia
“Filiales” se refiere, respecto de una parte, a cualquier corporación u otra entidad empresarial controlada por, que controla o bajo el control común de esa parte; en donde “Control” significa la propiedad directa o indirecta de más del 50 % (cincuenta por ciento) del capital social de dicha corporación o entidad empresarial, o la capacidad de hecho de controlar las decisiones de gestión de dicha corporación o entidad empresarial.
“Derechos de propiedad intelectual” se refiere a cualquier patente, invento o derechos de modelo de utilidad, derechos de autor, derecho de diseño, diseño registrado, marca comercial u otros derechos de naturaleza similar y cualesquiera marcas y/o nombres comerciales (tanto registrados como no registrados) y cualesquiera solicitudes para los anteriores, así como derechos sobre los conocimientos técnicos, secretos comerciales u otra información confidencial o cualquier otro derecho de propiedad intelectual.
“Software” se refiere a cada programa informático con licencia de Blancco o sus filiales, incluidas todas las modificaciones, tal y como se indique en el presupuesto y orden de compra pertinente.
1. Concesión de licencia
2. Sus obligaciones
2.1 Al usar el Software, o cualquier parte del mismo, usted deberá:
(a) asegurarse de que el Software sea instalado solo en los equipos designados;
3. Apoyo y formación
La política de Blancco de prestar apoyo en relación con el Software se encuentra disponible en xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxx.xxx o en cualesquiera otras direcciones de sitios web que se le notifiquen de manera oportuna (“Política de servicios de asistencia”). Blancco proporcionará al Cliente sus servicios de asistencia al cliente durante el horario laboral habitual de acuerdo con el plan de asistencia que el cliente haya adquirido y la Política de servicios de asistencia de Blancco vigente en el momento de los servicios. Blancco podrá modificar la Política de servicios de asistencia a su entera y absoluta discreción cuando lo considere oportuno.
4. Modificaciones
Blancco tendrá derecho a actualizar, ofrecer nuevas funcionalidades o, de cualquier otro modo, cambiar el diseño de cualquier Software o dejar de fabricar o vender cualquier Software a su absoluta discreción y sin responsabilidad alguna para con usted. La política de Blancco de proporcionar apoyo en relación con antiguas versiones del Software o el Software que ya no está a la venta está disponible en xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxx.xxx/ o cualquier otra dirección de sitio web que se le notifique de manera en ocasiones (“Política del ciclo vital de apoyo”). Blancco podrá modificar de cuando la Política del ciclo vital de apoyo a su entera y absoluta discreción.
5. Derechos de propiedad intelectual
Usted reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual del Software y cualesquiera servicios relacionados pertenecen y pertenecerán a Blancco y/o a los terceros titulares correspondientes (según sea el caso) y el Cliente no tendrá derecho alguno con respecto al Software que no sea el derecho de uso de acuerdo con los términos de esta licencia (o cualquier licencia de terceros relacionada). La estructura, organización y código fuente del Software son los secretos comerciales valiosos y la información confidencial de Blancco y/o los propietarios terceros pertinentes. Todos los derechos que no estén expresamente concedidos por la presente están reservados por Blancco y/o los propietarios terceros pertinentes. “Blancco” es una marca registrada de Blancco Technology Group y/o sus Filiales. Los demás logotipos, nombres de productos y servicios relacionados de Blancco son también marcas registradas de Blancco Technology Group y/o sus Filiales.
6. Software de terceros
El Software podrá contener software disponible y distribuible de forma gratuita y/o de fuente abierta y otro material con derechos de autor de terceros (“Software de terceros”). El Software de terceros está sujeto a los términos, condiciones y obligaciones de la licencia del Software de terceros, y está específicamente excluido de cualquier garantía, indemnización y obligaciones de apoyo descritas en el presente Acuerdo.
7. Confidencialidad
7.2 La parte que reciba la Información confidencial (el “Destinatario”) mantendrá dicha Información confidencial de la otra parte (el “Revelador”) de forma estrictamente confidencial. Ambas Partes acuerdan en relación con la Información confidencial perteneciente a la otra Parte que, durante este Acuerdo y los cinco (5) años posteriores, deberán:
(a) mantener dicha información de forma confidencial y no revelarla a ningún tercero; y
(b) usar dicha información solo en la medida necesaria para el cumplimiento de este Acuerdo.
(c) en el momento de la recepción por parte del destinatario, era de dominio público.
8. Datos
Usted acepta que Blancco recoja información de usuario relativa al uso del Software según sea necesario para los fines de información y de facturación y puede recoger datos de usuario anónimos para permitir fijar errores, desarrollar productos y para otros fines de análisis y ventas. Los datos personales solo se procesarán de conformidad con la política de privacidad disponible en xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xxxxxxx- policy/.
9. Sus exoneraciones hacia Blancco
TENGA EN CUENTA QUE SU USO DEL SOFTWARE Y SERVICIOS RELACIONADOS OCASIONARÁN LA ELIMINACIÓN DE TODOS LOS DATOS Y ARCHIVOS (O LOS ESPECIFICADOS) DE SU DISCO DURO, SISTEMA INFORMÁTICO, MEMORIA O DISPOSITIVO MÓVIL Y QUE USTED TIENE LA ENTERA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE REALIZAR UNA COPIA DE SEGURIDAD DE SUS DATOS O DE LOS DATOS DE TERCEROS Y TENERLA BAJO CONTROL EN SU DISCO DURO, SISTEMA, MEMORIA O DISPOSITIVO. BLANCCO NO SE HARÁ RESPONSABLE DE
NINGUNA PÉRDIDA DE DATOS. Por el presente, usted acuerda responder y mantener indemne a Blancco, sus Filiales y distribuidores autorizados (“Partes exoneradas”) contra toda reclamación y pérdida de cualquier modo contraída por cualquiera de las Partes exoneradas respecto de cualesquiera procesos en los que sea una parte la Parte exonerada relacionados con o derivados de (i) el uso que usted haga del Software o la pérdida de datos (ii) resultantes de sus acciones, el uso incorrecto del Software, el incumplimiento con los términos del presente o el uso del Software sin seguir la documentación; (iii) relacionados con o derivados del uso que usted haga del Software infringiendo las leyes.
10. Exoneración de Blancco hacia usted
Blancco garantiza que, excepto para el Software de terceros, ninguna parte del Software, cuando usted la utilice de acuerdo con este Acuerdo, infringirá ningún derecho de propiedad intelectual de un tercero en el país de entrega. Blancco podrá, a su elección, bien defender o resolver cualquier reclamación realizada contra usted por un tercero alegando que el Software, excepto el Software de terceros, infringe un derecho de un tercero, o bien podrá abonar los costes y daños finalmente impuestos contra usted por un tribunal competente o según una resolución extrajudicial; pero solo con las condiciones de que (i) usted notificará a Blancco dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de cualquier reclamación de un tercero; (ii) se otorgará a Blancco el derecho exclusivo de acordar cualquier defensa o resolución; y (iii) usted no efectuará ninguna declaración en contra de los intereses de Blancco en relación con dicha reclamación.
11. Garantía limitada
Blancco garantiza durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de entrega que cada copia no modificada del Software funcionará en todos los aspectos sustanciales de acuerdo con la documentación o manual del usuario correspondientes. Usted acepta que dicha documentación o manual del usuario podrá suministrarse solo en idioma inglés, a menos que la ley local requiera algo distinto. Cualquier modificación por parte de Blancco estará cubierta por esta garantía limitada durante el resto del periodo de garantía o durante treinta (30) días desde la fecha de entrega, el que fuere el periodo más largo. Para cualquier incumplimiento de esta garantía, su recurso exclusivo y la total responsabilidad de Blancco, será la corrección de los errores del Software que causaron el incumplimiento de la garantía. LA GARANTÍA ANTERIOR ES ÚNICA Y SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO EXPRESOS COMO
IMPLÍCITOS, INCLUYENDO CUALESQUIERA GARANTÍAS, TÉRMINOS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR O NO INFRACCIÓN. EXCEPTO POR LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE EXPONEN ANTERIORMENTE, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL CUAL” Y BLANCCO NO ASEGURA NI GARANTIZA QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA SEGURO, SIN INTERRUPCIONES O SIN ERRORES O DEFECTOS O QUE EL SOFTWARE PROTEJA CONTRA TODAS LAS POSIBLES AMENAZAS. EL CLIENTE PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES CON ARREGLO A LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DE LA JURISDICCIÓN. BLANCCO NO BUSCA LIMITAR LOS DERECHOS DE LAS GARANTÍAS DE LOS CLIENTES EN LA MEDIDA EN QUE NO ESTÉ PERMITIDO POR DICHA LEGISLACIÓN APLICABLE.
12. Limitación de responsabilidad
13. Terminación
Sin perjuicio de sus obligaciones de pago, usted podrá terminar su licencia en cualquier momento mediante la desinstalación, eliminación, destrucción o devolución de cualquier copia del Software y documentación relacionada. Blancco podrá terminar su licencia de forma inmediata en el caso de que usted incumpla sustancialmente los términos de este Acuerdo. Tras dicha terminación, usted devolverá de inmediato o destruirá todas las copias del Software y la documentación relacionada. Las condiciones del presente Acuerdo que por su naturaleza sobrevivan a la rescisión del presente Acuerdo deberán sobrevivir a dicha rescisión.
14. IMPUESTOS
Se entiende y se acuerda entre las Partes que usted es responsable de cualquier impuesto (sobre las ventas) y de otros impuestos o tarifas gubernamentales asociados con su Presupuesto y/o Pedido (en su conjunto: “Impuestos”). Usted será el único responsable del pago de todos y cada uno de los Impuestos gravados a cuenta de cualquier cantidad facturada y/o abonada en el marco del presente Acuerdo. Si procede, Blancco le proporcionará una factura cuando las Tasas se muestren por separado.
15. Disposiciones varias
15.1 Divisibilidad
Si algún término u otra disposición de este Acuerdo fuesen inválidos, ilegales o incapaces de ser exigidos por cualquier norma legal o política pública, todos los demás términos y disposiciones de este Acuerdo seguirán en pleno vigor y efecto siempre que sus intenciones económicas y legales no afecten de forma negativa a ninguna parte de ninguna manera.
15.2 Renuncia
La renuncia de cualquier derecho conforme a este Acuerdo solo es efectiva si se efectúa por escrito y dicha renuncia deberá aplicarse solo a la parte a la cual se dirige y para dichas situaciones.
15.3 Fuerza mayor
Blancco no tendrá responsabilidad alguna para con usted según el presente Acuerdo si se le impide o se le causa demora en el cumplimiento de las obligaciones conforme a este Acuerdo o en el desempeño de su actividad comercial, mediante actos, eventos, omisiones o accidentes fuera de su control razonable, lo que también incluye huelgas, cierres patronales u otras disputas industriales (tanto si involucran a la plantilla de Blancco como a cualquier otra parte), fallo de un servicio público o transporte o red de telecomunicaciones, caso fortuito, guerra, disturbio, conmoción civil, daño intencionado, cumplimiento con cualquier ley u orden gubernamental, norma, reglamento o instrucción, accidente, avería de planta o maquinaria, incendio, inundación, tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas. Blancco notificará al Cliente de dicho evento y de su duración prevista.
15.4 Ninguna asociación o agencia
Nada de lo dispuesto en este Acuerdo tiene la intención de crear una asociación entre las partes ni de autorizar a cada una de las partes a actuar como agente de la otra. Ninguna parte tendrá autoridad para actuar en nombre de la otra ni para vincular de algún otro modo a la otra parte de ninguna manera (lo cual puede incluir hacer cualquier declaración o garantía, asumir cualquier obligación o responsabilidad y ejercer cualquier derecho o facultad).
15.5 Notificaciones
Las notificaciones en relación con este Acuerdo por alguna de las partes se realizarán por escrito y se enviarán por correo electrónico, servicio postal o servicio de mensajería (como UPS, FedEx o DHL). Usted no podrá notificar a Blancco de un incumplimiento de Blancco o notificar la extinción de este Acuerdo mediante correo electrónico. Las notificaciones de Blancco a usted se harán efectivas (a) en el caso de notificaciones por correo electrónico, un (1) día después de haberlas enviado a la dirección de correo electrónico proporcionada a Blancco, o (b) en el caso de notificaciones por correo ordinario o servicio de mensajería, cinco (5) días después de haberlas enviado por correo ordinario o servicio de mensajería a la dirección proporcionada a Blancco. Por el presente, usted consiente que la notificación de cualquier proceso le sea realizada mediante correo certificado enviado a la dirección mencionada en el Formulario de pedido. Las notificaciones de usted a Blancco se harán efectivas (a) en el caso de notificaciones por correo electrónico, un (1) día después de haberlas enviado (y de ser recibidas por Blancco) a la dirección de correo electrónico indicada en el Formulario de pedido, o (b) en el caso de notificaciones por correo ordinario o servicio de mensajería, cuando sean recibidas por Blancco en la dirección indicada en el Formulario de pedido.
15.6 Control de exportaciones
Usted reconoce que el Software podrá estar sujeto a restricciones aplicables sobre la importación y exportación internacional y en EE. UU., incluidas las restricciones impuestas por las Normas sobre la administración de exportaciones de EE. UU, así como las restricciones sobre el usuario final, uso final y destinación emitidas por el gobierno de los EE. UU. y los gobiernos de otros países. Usted acuerda cumplir con todas las leyes nacionales e internacionales vigentes que son de aplicación al transporte del Software a través de fronteras nacionales o a su uso en dicha jurisdicción.
15.7 Acuerdo íntegro
El presente Acuerdo especifica el acuerdo completo entre usted y Blancco relativo al objeto del mismo y sustituye a todas las comunicaciones, propuestas y declaraciones previas o actuales, tanto si son por escrito o de forma oral, con respecto al Software o cualquier otro asunto tratado en el presente. Nada de lo contenido en cualquier orden de compra enviada por una parte, excepto que sean las fechas del pedido, identidad, ubicación, cantidad y precio, modificará o se añadirá de ninguna manera a los términos del presente Acuerdo.
16. Legislación aplicable y jurisdicción
Ambas partes acuerdan que las leyes del Estado de Delaware se aplicarán para regir, interpretar y exigir todos los derechos, deberes y obligaciones respectivos de usted y de Blancco derivados o relacionados de alguna manera con el objeto de este Acuerdo, sin tener en cuenta los principios de conflicto xx xxxxx. La Convención de Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no es de aplicación.
Todos los derechos, deberes y obligaciones están sujetos a los tribunales del Estado de Delaware y, por el presente, usted y Blancco se someten a la jurisdicción no exclusiva de dichos tribunales.
17. Idiomas
Las condiciones se pueden redactar en diferentes idiomas. La versión inglesa será siempre la versión oficial y, en caso de conflicto entre la versión en inglés y las versiones en otros idiomas, prevalecerá siempre la versión en inglés.
ANEXO 1: TIPO DE LICENCIA
1. Licencia de evaluación
Si se le ha proporcionado el Software como licencia de evaluación, licencia de prueba u otra denominación parecida como se identifica en el presupuesto pertinente o en la orden del pedido, o se le autoriza para los fines de evaluación o prueba (“Software de Evaluación”), entonces las disposiciones de esta sección se aplican y reemplazan cualquier otra condición conflictiva del presente Acuerdo.
2. Licencia de suscripción
Si se le ha proporcionado el Software como una licencia de suscripción donde el uso está limitado a un periodo específico de tiempo como se acuerda y se especifica en el presupuesto pertinente o en la orden del pedido (“Licencia de Suscripción”), entonces se aplicarán las disposiciones de la presente sección y sustituirán a cualquier otra condición conflictiva del presente Acuerdo.
(a) revender licencias de suscripción;
(b) compartir suscripciones con terceros;
(c) modelos de uso inusuales, incoherentes con el uso de la suscripción normal individual;
(d) Uso de un volumen significativa mayor del informado a Blancco en el momento de la compra;
3. Licencia por volumen
Si se le ha proporcionado el Software como un volumen de licencia donde el uso está limitado a un periodo específico de tiempo, como se acuerda y se especifica en el presupuesto u orden de pedido pertinente (“Licencia de Volumen”), entonces se aplicarán las disposiciones de la presente sección y sustituirán a cualquier otra condición conflictiva del presente Acuerdo.