ACUERDO DE TRANSFERENCIA BANCARIA/ELECTRÓNICA DE FONDOS
ACUERDO DE TRANSFERENCIA BANCARIA/ELECTRÓNICA DE FONDOS
Este Acuerdo de Transferencia Bancaria/Electrónica de Fondos se lleva a cabo el _ día de
, 20 , por y entre Xxxxxxxxxx Federal Credit Union (aquí denominada “Credit Union”) y (Por favor escribir nombre(s) en letra de molde tal como aparece en la cuenta)
(aquí conjuntamente si hay más de uno, denominado “Socio”.
El Socio solicita los servicios de la Credit Union para la transferencia de fondos que tiene en depósito por otros medios distintos a un cheque, giro, tarjeta de crédito o débito. Por lo tanto el Socio y la Credit Union acuerdan lo siguiente:
1. Código de Seguridad de la Transferencia.
Dirección: _
No acepta apartados de correos
_
Teléfono (Particular) ( ) _- Número de cuenta
(Laboral) ( ) _- _
Número del Seguro Social - - _
Código de Seguridad de Transferencia de Socio / _/ _/ / _/ _/
Mínimo de Tres—Máximo de Cinco
El Código de Seguridad de Transferencia puede consistir en letras y/o números y es secreto y estrictamente confidencial. Si nosotros recibimos el Código de Seguridad de Transferencia correcto, no buscaremos otra verificación de identidad de Socio o las instrucciones para la transferencia de fondos.
Es muy importante que usted recuerde el Código de Seguridad que elige.
2. Autoridad para Transferir Fondos por Vía Electrónica. El Socio autoriza a la Credit Union a honrar, ejecutar y cobrarle a la Cuenta de Depósito de Socio cualquiera y todas las solicitudes telefónicas, telegráficas, verbales o escritas de transferencia electrónica de fondos, hasta el monto en depósito en la Cuenta de Depósito del Socio, al recibirse dichas solicitudes. Si se proporciona el código de seguridad de transferencia correcto, se considerará prueba concluyente de que toda solicitud es recibida del Socio o un agente autorizado del Socio. A la recepción de cualquier solicitud, la Credit Union está específicamente autorizada para transferir electrónicamente fondos de la Cuenta de Depósito de Socio a cualquier otra cuenta o cuentas especificada(s) de Socio o de un tercero en otra institución financiera.
NO OBSTANTE CUALQUIER INDICACIÓN CONTRARIA A LAS INSTRUCCIONES IMPARTIDAS, YA SEA CONTENIDA EN LA(S) TARJETA(S) DE FIRMA DE SOCIO O EN OTRO LUGAR EN REFERENCIA A LOS REPRESENTANTES AUTORIZADOS O EL NÚMERO MÍNIMO DE FIRMAS EXIGIDAS PARA EL RETIRO DE FONDOS DE LA CUENTA DE DEPÓSITO DE SOCIO, CREDIT UNION ESTÁ AUTORIZADA A ACTUAR SOBRE CUALQUIERA Y TODAS LAS INSTRUCCIONES TELEFÓNICAS, TELEGRÁFICAS, VERBALES O ESCRITAS O CUALQUIER PERSONA QUE PROPORCIONE EL CÓDIGO DE SEGURIDAD CORRECTO.
(Si el Socio no es representante autorizado en la Cuenta o se requiere más de una firma para retirar dinero de la Cuenta, este Acuerdo deberá ser firmado por todos los firmantes en la Cuenta)
3. Solicitud de Transferencia Electrónica. La Credit Union pondrá el máximo esfuerzo para ejecutar todas las solicitudes de transferencias electrónicas autorizadas en la fecha de recibo, siempre y cuando (i) ese día sea día hábil para la Credit Union, para el servicio de comunicaciones seleccionado por la Credit Union, y para la institución financiera receptora, destinataria de la transferencia; y (ii) la solicitud es recibida por la Credit Union antes de la 1:00 p.m., hora de Aurora, Colorado. (iii) Después de la 1:00 p.m., la solicitud de transferencia electrónica se ejecutará el siguiente día hábil a las 9:00 a.m., hora de Aurora, Colorado.
Usted podrá identificar al beneficiario o cualquier institución financiera por nombre y por número de cuenta (o número de identificación bancaria ABA). La Credit Union (y otras instituciones) pueden confiar en el número de cuenta u otro número identificativo como identificación apropiada, aun cuando identifique a un tercero o institución diferente. Si la transferencia electrónica es autorizada a través de la Reserva Federal, la transacción se rige por el Reglamento X. Xxxxx autoriza a la Credit Union a transferir fondos como se describe en la presente y debitar de su cuenta el monto transferido, además de los cargos que apliquen.
La Credit Union se reserva el derecho de rechazar la solicitud de transferencia electrónica por cualquier motivo y sin aviso y no se hará responsable por pérdida alguna generada por dicho rechazo.
Se autoriza a la Credit Union a usar cualquier medio que la Credit Union considere apropiado para la transmisión de fondos. La Credit Union puede negarse a cumplir con una instrucción si el tercero destinatario de la transmisión de fondos no es una institución financiera.
4. Código de Seguridad. Socio acepta que, al momento de presentar cada solicitud de transferencia electrónica, le proporcionará a la Credit Union los siguientes datos del Socio:
• Nombre y Número de Cuenta FCCU
• Código de Seguridad de Transferencia
• Número del Seguro Social
• Nombre y Número xx Xxxx/ABA de la institución financiera destinataria
• Nombre y Dirección del destinatario si diferente de Socio
• Número de Cuenta de Depósito en la institución financiera destinataria
• Si es una transferencia de fondos internacional, Socio deberá además proporcionar el Nombre y Número xx Xxxx /ABA o Código de la institución intermediaria o código SWIFT
*Es responsabilidad exclusiva de Socio proporcionar información relativa a la transferencia sin errores.
5. Registro de Instrucciones Telefónicas. Xxxxx acepta que la Credit Union podrá grabar, pero sin exigírsele que grabe, instrucciones a la Credit Union transmitidas telefónicamente o verbalmente por otros medios para iniciar las transferencias de fondos; y además, que la Credit Union podrá, pero sin exigírsele, iniciar rellamadas para verificar las instrucciones de la Credit Union. La Credit Union podrá también grabar cualquier otra comunicación entre el Socio y la Credit Union relacionada con transferencias de fondos pasadas, presentes o futuras que afecten cualquiera de las cuentas del Socio. La decisión de grabar cualquier conversación telefónica o verbal de otro tipo es a discreción exclusiva de la Credit Union y la Credit Union no tendrá responsabilidad alguna por no hacerlo.
6. Responsabilidad de la Credit Union. La Credit Union entra en este Acuerdo como un servicio para la conveniencia del Socio, y el Socio deberá absolver y liberar a la Credit Union de todos y cualesquiera reclamos, demandas o acciones, infundadas o no, ya sea basada en el contrato, por negligencia u otras causas, y como puedan surgir de cualquier acción u omisión de parte de la Credit Union. La Credit Union no será responsable ante el Socio ni persona alguna en el caso de que el tercero destinatario no recibiera los fondos habiendo la Credit Union actuado razonablemente transmitiendo los fondos según las instrucciones del Socio.
EN NINGÚN CASO LA CREDIT UNION SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS CONSECUENTES, ESPECIALES, PUNITIVOS O EJEMPLARES EN QUE PUDIERA INCURRIR O SUFRIR EL DEPOSITANTE POR MOTIVO DE ESTE ACUERDO O CUALQUIER TRANSFERENCIA AFECTADA O NO BAJO EL PRESENTE ACUERDO.
La Credit Union no se hará responsable por fallos, demoras, errores, reclamos o daños en la ejecución o efectuación de transferencia alguna ocasionados por culpa o negligencia de cualquier banco, agente o agencia corresponsal seleccionado por la Credit Union con el fin de realizar o completar la transferencia de fondos. La Credit Union podrá seleccionar el sistema electrónico que juzgue adecuado para una transferencia.
7. Estado de Cuenta. La Credit Union preparará un estado de cuenta (“Estado de Cuenta”) para la Cuenta de Depósito del Socio en intervalos acordados. Cualquier discrepancia entre los registros del Socio y el Estado de Cuenta deberá ser notificada a la Credit Union por escrito dentro de los catorce (14) días de la fecha del Estado de Cuenta.
8. Confirmación. La Credit Union le enviará al Socio un aviso de confirmación de cada una de las transferencias de fondos dentro de los dos (2) días hábiles, por correo a la dirección del Socio indicada arriba. Las confirmaciones también deberán estar disponibles para el Socio en su Estado de Cuenta. El Socio se compromete a examinar el aviso de confirmación al momento de recibirlo y reportar cualquier error o irregularidad en cualquier transferencia de fondos dentro de los dos días hábiles de haber recibido el aviso de confirmación.
9. Pedido de Cancelación. Si el Socio decidiera cancelar o solicitar la suspensión de una transferencia bajo este Acuerdo, la Credit Union hará todos los esfuerzos razonables para cumplir con la orden del Socio, pero no se hará responsable ante el Socio si la Credit Union se viera imposibilitada de detener la transferencia. No deberá exigírsele a la Credit Union el reembolso de fondo transferido alguno hasta que la Credit Union confirme que la transferencia electrónica ha sido cancelada o detenida y que los fondos son devueltos a la Credit Union.
10. Terminación del Acuerdo. El presente Acuerdo tendrá plena validez y efecto hasta su terminación. La Credit Union puede terminar este Acuerdo en cualquier momento con aviso al Socio, haciéndose efectiva la terminación en la fecha de ese aviso. El Socio puede terminar este Acuerdo en cualquier momento, pero solo por escrito para que sea efectivo tres días después de que el aviso fuera recibido por la Credit Union.
EN FE DE LO CUAL, las partes han firmado este Acuerdo de Transferencia Electrónica de Fondos al día y el año escritos en primer término.
_ Fecha
_ Nombre Impreso
Subscribed and affirmed, or sworn to before me, in the State of _ , County of _ , this
day of , 20 , by , who executed this form in my presence.
_ Notary Public Signature
_ Notary Public Printed Name
Notary Seal _ My Commission Expires
Xxxxxxxxxx Credit Union 0000 X. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, XX 00000
(000) 000-0000
R
Traducciones de divulgaciones y materiales, si son proporcionados, se ofrecen como una cortesía. En caso de que existan inconsistencias entre la versión en inglés y la versión en español de cualquier divulgación o material que se haya proporcionado, la versión en inglés controlará y sustituirá cualquier versión en español para todos asuntos incluyendo asuntos legales. Divulgaciones y materiales podrían proporcionarse al socio en inglés solamente en el futuro. Si alguna divulgación o material se proporciona en inglés solamente, y si usted no entiende la versión en inglés proporcionada, usted únicamente tendrá la responsabilidad de obtener una traducción.